[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Quando estive no Marrocos, Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:05.69,Default,,0000,0000,0000,,em Casablanca, não muito tempo atrás, Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:10.17,Default,,0000,0000,0000,,conheci uma jovem mãe solteira \Nchamada Faiza. Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Faiza me mostrou fotografias \Nde seu filho pequeno Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:19.64,Default,,0000,0000,0000,,e me contou a história \Nde sua concepção, gravidez e parto. Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma história impressionante, Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,mas Faiza deixou o melhor para o final. Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,"Sabe, eu sou virgem", ela me disse. Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:33.25,Default,,0000,0000,0000,,"Tenho dois laudos médicos \Nque comprovam isso". Dialogue: 0,0:00:33.25,0:00:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o Oriente Médio moderno, Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,onde, dois mil anos \Napós a vinda de Cristo, Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,ainda acontece de virgens darem à luz. Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:44.87,Default,,0000,0000,0000,,A história de Faiza é apenas uma Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:48.70,Default,,0000,0000,0000,,das centenas que ouvi ao longo dos anos, \Nviajando pelo mundo árabe, Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:51.68,Default,,0000,0000,0000,,falando com as pessoas sobre sexo. Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu sei que isso pode parecer \Num trabalho dos sonhos, Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,ou, talvez, uma profissão \Ntremendamente duvidosa, Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:01.52,Default,,0000,0000,0000,,mas, para mim, é outra coisa. Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou meio egípcia e meio muçulmana, Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:07.90,Default,,0000,0000,0000,,mas cresci no Canadá, \Nbem longe de minhas raízes árabes. Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Assim como tantos que ficam divididos \Nentre Oriente e Ocidente, Dialogue: 0,0:01:10.81,0:01:15.46,Default,,0000,0000,0000,,fui levada, ao longo dos anos, \Na tentar entender melhor minhas origens. Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,A escolha de estudar o sexo \Nvem de minha experiência com HIV/AIDS, Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,como escritora, pesquisadora e ativista. Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:25.28,Default,,0000,0000,0000,,O sexo encontra-se no centro Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:28.85,Default,,0000,0000,0000,,de uma epidemia emergente \Nno Oriente Médio e na África, Dialogue: 0,0:01:28.85,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,que é uma de apenas duas regiões do mundo \Nonde o HIV/AIDS ainda está crescendo. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Bem, a sexualidade é uma lente \Nincrivelmente poderosa Dialogue: 0,0:01:38.38,0:01:41.10,Default,,0000,0000,0000,,para se estudar qualquer sociedade, Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:43.61,Default,,0000,0000,0000,,porque aquilo que acontece \Nem nossa intimidade Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,é refletido por forças \Nde um cenário maior: Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:53.86,Default,,0000,0000,0000,,na política e na economia, na religião \Ne nas tradições, no gênero e nas gerações. Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Como descobri, se quiser \Nrealmente conhecer um povo, Dialogue: 0,0:01:57.14,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,comece olhando dentro de seus quartos. Dialogue: 0,0:02:01.67,0:02:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Com certeza, o mundo árabe \Né vasto e variado. Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas existem três linhas vermelhas \Nque o percorrem, Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:13.74,Default,,0000,0000,0000,,questões que não se deve desafiar \Ncom palavras ou feitos. Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:16.15,Default,,0000,0000,0000,,A primeira delas é a política. Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas a Primavera Árabe mudou tudo, Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,com revoltas que se espalharam\Npor toda a toda a região, desde 2011. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Embora os que estão no poder, \Nantigos e novos, Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,continuem a se agarrar aos negócios, \Ncomo de costume, Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.87,Default,,0000,0000,0000,,milhões de pessoas ainda estão lutando Dialogue: 0,0:02:31.87,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,e avançando rumo àquilo que esperam \Nser uma vida melhor. Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,A segunda linha vermelha é a religião. Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Mas, agora, religião e política \Nestão interligadas, Dialogue: 0,0:02:42.100,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,com o surgimento de grupos \Ncomo a Irmandade Muçulmana. Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas, pelo menos, \Nestão começando a fazer perguntas Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:54.67,Default,,0000,0000,0000,,sobre o papel do Islã \Nna vida pública e na vida privada. Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Quanto à terceira linha vermelha, \Num assunto intocável, Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.20,Default,,0000,0000,0000,,o que vocês acham que pode ser? Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: Sexo. Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Shereen el Feki: Mais alto. Eu não ouvi. Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: Sexo. Dialogue: 0,0:03:03.53,0:03:04.91,Default,,0000,0000,0000,,SEF: Mais uma vez. \NPor favor, não sejam tímidos. Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: Sexo. Dialogue: 0,0:03:05.85,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,SEF: Exatamente. É isso mesmo. \NÉ o sexo. (Risadas) Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Em toda a região árabe, o sexo só é aceito \Nno contexto do casamento, Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:23.13,Default,,0000,0000,0000,,aprovado pelos pais, \Nautorizado pela religião Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,e registrado pelo Estado. Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:28.55,Default,,0000,0000,0000,,O casamento é uma passagem \Npara a fase adulta. Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Se você não se casa, \Nnão pode deixar a casa dos pais Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:34.68,Default,,0000,0000,0000,,não pode ter relações sexuais Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:37.83,Default,,0000,0000,0000,,e, definitivamente, não deve ter filhos. Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,É uma muralha social, \Numa fortaleza invencível, Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,que resiste a qualquer ataque, \Na qualquer alternativa. Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Ao redor da fortaleza, \Nexiste um vasto campo de tabu Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,contra o sexo antes do casamento, \Ncontra os preservativos, Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.58,Default,,0000,0000,0000,,contra o aborto, contra a homossexualidade Dialogue: 0,0:03:57.58,0:03:59.75,Default,,0000,0000,0000,,e por aí vai. Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Faiza era a prova viva disso. Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Seu atestado de virgindade \Nnão era uma ilusão. Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Embora as grandes religiões da região \Nexaltem a castidade antes do casamento, Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:15.89,Default,,0000,0000,0000,,num contexto patriarcal, \Nrapazes são rapazes. Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Os homens fazem sexo antes do casamento, Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:21.63,Default,,0000,0000,0000,,e as pessoas meio que \Nfecham os olhos para isso. Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Não funciona assim para as mulheres, Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.89,Default,,0000,0000,0000,,que devem estar virgens \Nna noite de seu casamento, Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:31.14,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, estar com o hímen intacto. Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma questão de preocupação pessoal, Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,mas uma questão de honra de família \Ne, em particular, de honra masculina. Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Então, as mulheres e seu parentes Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.07,Default,,0000,0000,0000,,chegam a extremos para preservar \Nessa parte minúscula de sua anatomia: Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:48.28,Default,,0000,0000,0000,,desde a mutilação da genitália feminina, Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:52.64,Default,,0000,0000,0000,,a testes de virgindade \Ne cirurgia reparadora do hímen. Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Faiza optou por um caminho diferente: Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:58.03,Default,,0000,0000,0000,,o sexo não vaginal. Dialogue: 0,0:04:58.03,0:05:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim, ela engravidou. Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, Faiza não se deu conta disso, Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:07.15,Default,,0000,0000,0000,,porque tem-se muito pouca \Neducação sexual nas escolas, Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:11.17,Default,,0000,0000,0000,,e existe pouquíssima comunicação \Ndentro da família. Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Quando sua gravidez \Nficou difícil de esconder, Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,a mãe de Faiza a ajudou a fugir \Nde seu pai e de seus irmãos. Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Isto porque os assassinatos por motivos \Nde honra são uma ameaça real Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:25.17,Default,,0000,0000,0000,,contra inúmeras mulheres na região árabe. Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, quando Faiza acabou parando \Nnum hospital em Casablanca, Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.90,Default,,0000,0000,0000,,o homem que se ofereceu para ajudá-la, Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,na verdade, tentou estuprá-la. Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, Faiza não está sozinha. Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:43.24,Default,,0000,0000,0000,,No Egito, foco da minha pesquisa, Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:48.43,Default,,0000,0000,0000,,vi muitos problemas, \Ndentro e fora da fortaleza. Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Há diversos rapazes Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,que não têm condições \Nfinanceiras para se casar, Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.71,Default,,0000,0000,0000,,porque pedir alguém em casamento \Nse tornou algo bem caro. Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm de arcar com o fardo dos custos \Nde uma vida de casado, Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:03.58,Default,,0000,0000,0000,,mas não conseguem emprego. Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Este é um dos grandes motivos \Ndas recentes revoltas, Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,e é uma das razões da crescente \Nera do casamento Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:12.95,Default,,0000,0000,0000,,em grande parte da região árabe. Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Há mulheres bem sucedidas \Nque querem se casar, Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.32,Default,,0000,0000,0000,,mas não encontram um marido, Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.50,Default,,0000,0000,0000,,por irem de encontro \Nao que se espera da mulher, Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:24.29,Default,,0000,0000,0000,,ou, como uma jovem médica \Nna Tunísia me explicou: Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:26.100,Default,,0000,0000,0000,,"As mulheres estão ficando \Ncada vez mais abertas. Dialogue: 0,0:06:26.100,0:06:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas os homens ainda \Nestão na era pré-histórica". Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Há também homens e mulheres \Nque cruzam a linha da heterossexualidade, Dialogue: 0,0:06:36.69,0:06:38.59,Default,,0000,0000,0000,,que transam com pessoas do mesmo sexo, Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,ou que têm uma identidade \Nde gênero diferente. Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Eles são vítimas de leis \Nque punem seus comportamentos Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:47.61,Default,,0000,0000,0000,,e até sua aparência. Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Eles travam uma luta diária \Ncontra o estigma social, Dialogue: 0,0:06:51.45,0:06:53.16,Default,,0000,0000,0000,,contra o desespero da família Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:57.25,Default,,0000,0000,0000,,e contra o "fogo e enxofre" religioso. Dialogue: 0,0:06:57.25,0:07:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas a vida conjugal \Ntambém não é um mar de rosas. Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Casais que buscam maior felicidade, Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.61,Default,,0000,0000,0000,,maior felicidade sexual em seu casamento, Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:08.97,Default,,0000,0000,0000,,mas não fazem ideia \Nde como conseguir isso, Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:13.50,Default,,0000,0000,0000,,principalmente as esposas, que temem \Nser vistas como mulheres vis, Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.70,Default,,0000,0000,0000,,se demonstrarem alguma empolgação na cama. Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Há também aquelas cujo casamento Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:21.73,Default,,0000,0000,0000,,é, na verdade, uma fachada \Npara a prostituição. Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Foram vendidas por suas famílias, Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:26.77,Default,,0000,0000,0000,,normalmente para turistas árabes ricos. Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Este é apenas um dos lados Dialogue: 0,0:07:28.44,0:07:32.48,Default,,0000,0000,0000,,do comércio sexual \Nem expansão em toda a região árabe. Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Agora, levantem a mão se o que estou \Nfalando se parece com algo Dialogue: 0,0:07:36.56,0:07:40.53,Default,,0000,0000,0000,,que aconteça no lugar de onde vocês vêm. Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Bem, o mundo árabe não é o único \Nno que se refere a tormentos sexuais. Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Embora ainda não tenhamos \Num Kinsey Report árabe Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:51.41,Default,,0000,0000,0000,,para nos contar exatamente \No que está acontecendo \N Dialogue: 0,0:07:51.41,0:07:54.14,Default,,0000,0000,0000,,dentro dos quartos de toda a região árabe, Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:57.86,Default,,0000,0000,0000,,está bem claro que algo está errado. Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Dois pesos e duas medidas \Nentre homens e mulheres, Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:03.81,Default,,0000,0000,0000,,o sexo como motivo de vergonha, Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:07.96,Default,,0000,0000,0000,,o controle da família restringindo \Nas escolhas individuais, Dialogue: 0,0:08:07.96,0:08:11.71,Default,,0000,0000,0000,,e um enorme abismo \Nentre aparência e realidade: Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:13.28,Default,,0000,0000,0000,,aquilo que as pessoas estão fazendo Dialogue: 0,0:08:13.28,0:08:15.64,Default,,0000,0000,0000,,e aquilo que elas estão dispostas \Na admitir que fazem, Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,e uma relutância generalizada \Nem ir além dos sussurros privados, Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:23.70,Default,,0000,0000,0000,,para uma discussão pública \Nséria e sustentável. Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Como um médico no Cairo resumiu para mim: Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,"Aqui, o sexo é o oposto do esporte. Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Todos falam a respeito de futebol, Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:34.65,Default,,0000,0000,0000,,mas raramente alguém joga. Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Quanto ao sexo, todos fazem, Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,mas ninguém quer falar a respeito". \N(Risadas) Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:51.35,Default,,0000,0000,0000,,(Música) (Em árabe) Dialogue: 0,0:08:51.35,0:08:54.01,Default,,0000,0000,0000,,SEF: Quero dar um conselho a vocês, Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:58.10,Default,,0000,0000,0000,,que, caso vocês sigam, \Ntrará felicidade à vida de vocês. Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando seu marido vier até você, Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:03.29,Default,,0000,0000,0000,,quando ele pegar \Nem alguma parte do seu corpo, Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:06.65,Default,,0000,0000,0000,,suspire profundamente \Ne olhe para ele com desejo. Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando penetrar você, Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:14.47,Default,,0000,0000,0000,,tente falar coisas sensuais \Ne se mover em harmonia com ele. Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Coisas picantes! Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Pode parecer que essas dicas úteis Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:21.03,Default,,0000,0000,0000,,vêm de "A Alegria do Sexo" ou do YouPorn, Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:24.88,Default,,0000,0000,0000,,mas, na verdade, elas vêm \Nde um livro árabe do século X, Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,chamado "A Enciclopédia do Prazer", Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,que fala de sexo, \Ndos afrodisíacos à zoofilia, Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:34.44,Default,,0000,0000,0000,,e tudo que há entre esses dois. Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,A enciclopédia é apenas uma \Nna longa lista da literatura erótica árabe, Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.72,Default,,0000,0000,0000,,em sua maioria escritas \Npor estudiosos religiosos. Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Voltando ao profeta Maomé, Dialogue: 0,0:09:44.09,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,existe uma rica tradição no Islã Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:49.08,Default,,0000,0000,0000,,de falar abertamente sobre sexo: Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:52.38,Default,,0000,0000,0000,,não apenas sobre os problemas, \Nmas também sobre os prazeres do sexo, Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.95,Default,,0000,0000,0000,,e não apenas para os homens, \Nmas também para as mulheres. Dialogue: 0,0:09:56.95,0:10:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Mil anos atrás, havia dicionários \Ninteiros de sexo em árabe. Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Palavras para cada aspecto \Nimaginável da sexualidade, Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,posições e preferências, \Num corpo linguístico Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:17.10,Default,,0000,0000,0000,,rico o bastante para compor o corpo \Nda mulher que vocês veem nessa página. Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, essa história é totalmente \Ndesconhecida na região árabe, Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:22.84,Default,,0000,0000,0000,,até por pessoas com instrução, Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:25.61,Default,,0000,0000,0000,,que geralmente se sentem \Nmais confortáveis para falar de sexo Dialogue: 0,0:10:25.61,0:10:30.48,Default,,0000,0000,0000,,em uma língua estrangeira \Ndo que em sua própria língua. Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:34.20,Default,,0000,0000,0000,,O cenário sexual atual parece muito \Ncom o da Europa e da América Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:36.94,Default,,0000,0000,0000,,às vésperas da revolução sexual. Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas, embora o Ocidente tenha \Nse aberto quanto ao sexo, Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:46.62,Default,,0000,0000,0000,,vemos que as sociedades árabes parecem \Nestar seguindo na direção oposta. Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:48.87,Default,,0000,0000,0000,,No Egito e em muitos de seus vizinhos, Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,esse conservadorismo é parte \Nde um conservadorismo maior Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.33,Default,,0000,0000,0000,,do pensamento político, social e cultural. Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:59.39,Default,,0000,0000,0000,,E é o produto de um processo \Nhistórico complexo, Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:03.18,Default,,0000,0000,0000,,que tem ganhado terreno com a ascensão \Ndo conservadorismo islâmico, Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:06.18,Default,,0000,0000,0000,,desde o fim da década de 1970. Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:09.99,Default,,0000,0000,0000,,"Apenas diga não" é o que conservadores \Nao redor do mundo Dialogue: 0,0:11:09.99,0:11:14.32,Default,,0000,0000,0000,,dizem a qualquer desafio \Nao {\i1}status quo{\i0} sexual. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Na região árabe, eles dizem que essas \Ntentativas são uma conspiração ocidental Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:22.91,Default,,0000,0000,0000,,para enfraquecer os valores árabes \Ne islâmicos tradicionais. Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que realmente está em risco aqui Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:28.80,Default,,0000,0000,0000,,é uma das ferramentas \Nmais poderosas de controle deles: Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:32.96,Default,,0000,0000,0000,,o sexo envolto pela religião. Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas a história nos mostra que, Dialogue: 0,0:11:34.76,0:11:39.01,Default,,0000,0000,0000,,mesmo nos dias de nossos pais e avós, Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:41.96,Default,,0000,0000,0000,,houve épocas de maior pragmatismo, Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:47.48,Default,,0000,0000,0000,,tolerância e boa vontade \Npara considerar outras interpretações: Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,seja sobre o aborto, a masturbação, \Nou até a polêmica da homossexualidade. Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Não é preto e branco, \Ncomo os conservadores nos faziam acreditar. Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Tanto nestas, \Nquanto em tantas outras questões, Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:05.89,Default,,0000,0000,0000,,o Islã nos apresenta, no mínimo, \N"cinquenta tons de cinza". Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:08.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risadas) Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Em minhas viagens, Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:12.06,Default,,0000,0000,0000,,conheci homens e mulheres \Nem toda a região árabe Dialogue: 0,0:12:12.06,0:12:15.06,Default,,0000,0000,0000,,que têm explorado todo esse leque: Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:17.76,Default,,0000,0000,0000,,sexólogos que estão tentando \Najudar casais Dialogue: 0,0:12:17.76,0:12:21.68,Default,,0000,0000,0000,,a encontrar maior felicidade \Nem seus casamentos, Dialogue: 0,0:12:21.68,0:12:27.37,Default,,0000,0000,0000,,inovadores que estão conseguindo levar \Na educação sexual para as escolas, Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:29.73,Default,,0000,0000,0000,,pequenos grupos de homens e mulheres Dialogue: 0,0:12:29.73,0:12:32.45,Default,,0000,0000,0000,,lésbicas, {\i1}gays{\i0}, transgêneros e transexuais, Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:34.30,Default,,0000,0000,0000,,que estão alcançando seus grupos Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:38.79,Default,,0000,0000,0000,,com iniciativas {\i1}online{\i0} e com apoio real. Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Mulheres, e cada vez mais homens, \Nestão começando a falar abertamente Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:45.84,Default,,0000,0000,0000,,e a combater a violência sexual Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:49.39,Default,,0000,0000,0000,,nas ruas e no lar. Dialogue: 0,0:12:49.39,0:12:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Grupos que tentam ajudar profissionais \Ndo sexo a se protegerem contra o HIV Dialogue: 0,0:12:54.13,0:12:56.99,Default,,0000,0000,0000,,e outros riscos da ocupação, Dialogue: 0,0:12:56.99,0:13:00.92,Default,,0000,0000,0000,,e ONGs que têm ajudado \Nmães solteiras, como Faiza, Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:02.96,Default,,0000,0000,0000,,a encontrarem um lugar na sociedade \N Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:06.92,Default,,0000,0000,0000,,e, principalmente, \Na ficarem com seus filhos. Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas esses esforços são pequenos, \Ngeralmente recebem pouco subsídio Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:13.42,Default,,0000,0000,0000,,e enfrentam tremenda oposição. Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas tenho esperança de que, a longo prazo, Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:20.32,Default,,0000,0000,0000,,as coisas vão mudando, \Ne eles e suas ideias Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:22.25,Default,,0000,0000,0000,,vão ganhar terreno. Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:24.07,Default,,0000,0000,0000,,A mudança social, na região árabe, Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:28.20,Default,,0000,0000,0000,,não ocorre através \Nde confrontos dramáticos, Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:31.29,Default,,0000,0000,0000,,de brigas ou de enfrentamentos, Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:33.75,Default,,0000,0000,0000,,mas através da negociação. Dialogue: 0,0:13:33.75,0:13:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Não estamos falando aqui \Nde uma revolução sexual, Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:41.90,Default,,0000,0000,0000,,mas de uma "evolução" sexual, \Naprendendo com outras partes do mundo, Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:44.27,Default,,0000,0000,0000,,fazendo adaptações \Npara as condições locais, Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:50.16,Default,,0000,0000,0000,,forjando nosso próprio caminho \Ne não seguindo o caminho dos outros. Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Esse caminho, espero, \Nvai um dia nos levar \N Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:56.50,Default,,0000,0000,0000,,ao direito de controlar \Nnosso próprio corpo Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:59.67,Default,,0000,0000,0000,,e de ter acesso à informação \Ne aos serviços de que precisamos Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:04.08,Default,,0000,0000,0000,,para termos vidas felizes \Ne sexualmente seguras. Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:06.65,Default,,0000,0000,0000,,O direito de expressar \Nnossas ideias livremente, Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:11.30,Default,,0000,0000,0000,,de nos casarmos com quem quisermos, \Nde escolhermos nossos próprios parceiros, Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:16.16,Default,,0000,0000,0000,,de sermos sexualmente ativos ou não, \Nde decidir quanto a ter filhos e quando, Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:22.53,Default,,0000,0000,0000,,tudo isso sem violência, \Nforça ou discriminação. Dialogue: 0,0:14:22.53,0:14:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Em toda a região árabe, \Nestamos muito longe disso Dialogue: 0,0:14:25.94,0:14:29.04,Default,,0000,0000,0000,,e há muito mudar: Dialogue: 0,0:14:29.04,0:14:32.97,Default,,0000,0000,0000,,a lei, a educação, a mídia, a economia, Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:35.85,Default,,0000,0000,0000,,a lista é enorme, Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:40.16,Default,,0000,0000,0000,,e esse é o trabalho \Nde uma geração, no mínimo. Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas começa com uma jornada \Nque eu mesma fiz, Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:46.30,Default,,0000,0000,0000,,questionando veementemente \Na sabedoria adquirida Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:48.10,Default,,0000,0000,0000,,sobre vida sexual. Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma jornada que serviu \Napenas para fortalecer minha fé Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:56.13,Default,,0000,0000,0000,,e minha admiração \Npelas histórias e culturas locais, Dialogue: 0,0:14:56.13,0:15:01.93,Default,,0000,0000,0000,,mostrando-me possibilidades \Nonde eu antes via apenas o absoluto. Dialogue: 0,0:15:01.93,0:15:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Devido ao tumulto em diversos países \Nda região árabe, Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:08.46,Default,,0000,0000,0000,,falar sobre sexo, desafiar os tabus Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:13.80,Default,,0000,0000,0000,,e buscar alternativas \Npodem parecer um capricho. Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Mas, neste momento crítico da história, Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:20.97,Default,,0000,0000,0000,,se não nos agarrarmos \Nà liberdade, à justiça, Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,à dignidade, à igualdade, Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:27.84,Default,,0000,0000,0000,,à privacidade e à autonomia \Nem nossa vida pessoal e sexual, Dialogue: 0,0:15:27.84,0:15:32.14,Default,,0000,0000,0000,,será muito difícil conseguirmos \Nessas coisas na vida pública. Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:38.90,Default,,0000,0000,0000,,O político e o sexual são companheiros \Níntimos e isso vale para todos nós, Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:42.31,Default,,0000,0000,0000,,onde quer que moremos ou amemos. Dialogue: 0,0:15:42.31,0:15:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:48.27,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)