[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Quando ero in Marocco, Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:05.69,Default,,0000,0000,0000,,a Casablanca, non molto tempo fa, Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:10.17,Default,,0000,0000,0000,,incontrai una giovane madre, \Nnubile, di nome Faiza. Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Faiza mi mostrò foto di suo figlio Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:19.64,Default,,0000,0000,0000,,e mi raccontò la storia del suo concepimento, \Ndella maternità e del parto. Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Era una storia straordinaria, Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,ma Faiza tenne da parte il meglio per la fine. Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,"Sai, sono vergine", mi disse. Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:33.25,Default,,0000,0000,0000,,"Ho due certificati medici che lo dimostrano." Dialogue: 0,0:00:33.25,0:00:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il moderno Medio Oriente, Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,in cui due millenni dopo l'avvento di Cristo, Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,le nascite da donne vergini \Nsono ancora una realtà. Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,,La storia di Faiza è solo una delle centinaia \Nche ho sentito negli anni, viaggiando nelle regioni arabe, Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.68,Default,,0000,0000,0000,,a parlare con la gente di sesso. Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Lo so che può sembrare il lavoro dei sogni, Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,o forse un'occupazione molto dubbiosa, Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:01.52,Default,,0000,0000,0000,,ma per me, è tutta un'altra cosa. Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Sono mezza egiziana e sono musulmana. Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono cresciuta in Canada, \Nlontana dalle mie origini arabe. Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Come molti a cavallo tra l'Oriente e l'Occidente, Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:15.46,Default,,0000,0000,0000,,sono stata spinta, negli anni, \Na cercare di capire meglio le mie origini. Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Così ho scelto di analizzare il sesso \Na partire dalla mia formazione in HIV/AIDS, Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,in quanto scrittrice, ricercatrice e attivista. Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Il sesso è nel mezzo di una epidemia \Nemergente in Medioriente e in Nordafrica, Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,che è una delle due uniche regioni nel mondo \Nin cui l'HIV/AIDS sono ancora in crescita. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.38,Default,,0000,0000,0000,,La sessualità è una lente incredibilmente potente Dialogue: 0,0:01:38.38,0:01:41.10,Default,,0000,0000,0000,,con cui studiare una società, Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:43.61,Default,,0000,0000,0000,,perché quello che accade \Nnell'intimità della nostra vita Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,si riflette su forze ad un livello superiore: Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:53.86,Default,,0000,0000,0000,,in politica ed economia, in religione e tradizione, \Nin generi e generazioni. Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Ho scoperto che se volete veramente conoscere le persone, Dialogue: 0,0:01:57.14,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,bisogna cominciare a guardare \Nin camera da letto. Dialogue: 0,0:02:01.67,0:02:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Per essere sicuri, \Nil mondo arabo è ampio e vario. Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Ma lo attraversano tre linee rosse -- Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:13.74,Default,,0000,0000,0000,,questi sono argomenti che non dovreste \Ncontestare né a parole né a fatti. Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:16.15,Default,,0000,0000,0000,,La prima è la politica. Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Ma la Primavera Araba ha cambiato tutto, Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,in sollevamenti che sono sbocciati \Nin tutta la regione fin dal 2011. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Mentre chi è al potere, vecchi e nuovi, Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,continua ad aggrapparsi agli affari, come al solito Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.87,Default,,0000,0000,0000,,milioni lo respingono Dialogue: 0,0:02:31.87,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,e lottano per quella che sperano \Npossa essere una vita migliore. Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,La seconda linea rossa è la religione. Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora religione e politica sono collegate, Dialogue: 0,0:02:42.100,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,con la nascita di gruppi \Ncome i Fratelli Musulmani. Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:49.60,Default,,0000,0000,0000,,E alcuni, quantomeno, \Nstanno cominciando a fare domande Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:54.67,Default,,0000,0000,0000,,sul ruolo dell'Islam nella vita pubblica e privata. Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Per quanto riguarda la terza linea rossa, \Nquella è off-limits, Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.20,Default,,0000,0000,0000,,cosa pensate possa essere? Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Pubblico: Sesso. Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Shereen El Feki: Più forte, non riesco a sentirvi. Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Pubblico: Sesso. Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:05.04,Default,,0000,0000,0000,,SEF: Di nuovo, per favore non siate timidi. Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Pubblico: Sesso. Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,SED: Assolutamente, è esatto, è il sesso. \N(Risate) Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Nelle regioni arabe, l'unico contesto autorizzato \Nper il sesso è il matrimonio -- Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:23.13,Default,,0000,0000,0000,,approvato dai genitori, \Nsanzionato dalla religione Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,e registrato dallo stato. Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Il matrimonio è il vostro biglietto per l'età adulta. Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Se non vi sposate, \Nnon potete andare via da casa, Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:34.68,Default,,0000,0000,0000,,e non siete autorizzati ad avere relazioni sessuali. Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:37.83,Default,,0000,0000,0000,,e non siete assolutamente \Nautorizzati ad avere figli. Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,È una roccaforte sociale; \Nè una fortezza inespugnabile Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,che resiste a qualunque assalto, \Nqualunque alternativa. Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.67,Default,,0000,0000,0000,,E intorno alla fortezza c'è \Nquesta ampia area tabù Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,contro il sesso prima del matrimonio, \Ncontro i preservativi, Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.58,Default,,0000,0000,0000,,contro l'aborto, contro l'omosessualità, Dialogue: 0,0:03:57.58,0:03:59.75,Default,,0000,0000,0000,,chiamatelo come volete. Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Faiza ne era la prova vivente. Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,La sua dichiarazione di verginità \Nnon era solo una speranza. Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Nonostante le grandi religioni della zona \Nglorifichino la castità prematrimoniale, Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:15.89,Default,,0000,0000,0000,,in un patriarcato, \Ni maschi saranno sempre maschi. Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Gli uomini hanno relazioni sessuali \Nprima del matrimonio, Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:21.63,Default,,0000,0000,0000,,e la gente chiude un occhio. Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Non vale per le donne, Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.89,Default,,0000,0000,0000,,da cui ci si aspetta che rimangano vergini \Nfino alla notte del matrimonio, Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:31.14,Default,,0000,0000,0000,,presentandosi con l'imene intatto. Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Non è una questione di interesse personale, Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,è una questione di onore di famiglia, \Ne in particolare di onore degli uomini. Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Quindi le donne e i loro parenti Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.07,Default,,0000,0000,0000,,si danno da fare per preservare \Nquesta piccola parte anatomica -- Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:48.28,Default,,0000,0000,0000,,dalla mutilazione dei genitali femminili, Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:52.64,Default,,0000,0000,0000,,al test di verginità, alla chirurgia \Nper la riparazione dell'imene. Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Faiza ha scelto una strada diversa: Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:58.03,Default,,0000,0000,0000,,il sesso extravaginale. Dialogue: 0,0:04:58.03,0:05:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Tranne che è rimasta comunque incinta. Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Ma Faiza non se ne è resa conto, Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:07.15,Default,,0000,0000,0000,,perché c'è pochissima educazione sessuale \Nnelle scuole, Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:11.17,Default,,0000,0000,0000,,e pochissima comunicazione in famiglia. Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Quando la sua condizione è diventata \Ndifficile da nascondere, Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,la madre di Faiza l'ha aiutata \Na fuggire dal padre e dai fratelli. Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Questo perché gli omicidi per onore \Nsono una vera minaccia Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:25.17,Default,,0000,0000,0000,,per un numero di donne incalcolabile \Nnella regione araba. Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quando finalmente Faiza si ritrovò \Nin un ospedale di Casablanca, Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.90,Default,,0000,0000,0000,,l'uomo che si offrì di aiutarla, Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,invece cercò di violentarla. Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Purtroppo, Faiza non è sola. Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:43.24,Default,,0000,0000,0000,,In Egitto, dove si concentra la mia ricerca, Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:48.84,Default,,0000,0000,0000,,ho visto una gran quantità di problemi \Ndentro e fuori la roccaforte. Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono legioni di giovani uomini Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,che non possono permettersi di sposarsi, Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.71,Default,,0000,0000,0000,,perché il matrimonio è diventata \Nuna proposta molto costosa. Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Ci si aspetta si facciano carico \Ndei costi della vita matrimoniale, Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:03.58,Default,,0000,0000,0000,,ma non riescono a trovare lavoro. Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:06.75,Default,,0000,0000,0000,,È uno dei motori principali \Ndelle recenti insurrezioni, Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,ed è uno dei motivi che spiegano \Nl'aumento dell'età del matrimonio Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:12.95,Default,,0000,0000,0000,,in molte regioni arabe. Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono donne in carriera \Nche vogliono sposarsi, Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.32,Default,,0000,0000,0000,,ma non riescono a trovare un marito, Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.50,Default,,0000,0000,0000,,perché sfidano le aspettative di genere, Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:24.29,Default,,0000,0000,0000,,o come una giovane donna medico \Nmi ha spiegato, in Tunisia Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:26.100,Default,,0000,0000,0000,,"Le donne diventano sempre più aperte. Dialogue: 0,0:06:26.100,0:06:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma l'uomo è ancora nella fase preistorica." Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:36.69,Default,,0000,0000,0000,,E poi ci sono gli uomini e le donne \Nche oltrepassano la linea dell'eterosessualità, Dialogue: 0,0:06:36.69,0:06:38.59,Default,,0000,0000,0000,,che hanno relazioni sessuali \Ncon persone dello stesso sesso, Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,o che hanno un'identità di genere diversa. Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Sono ai limiti della legge \Nche punisce le loro attività, Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:47.61,Default,,0000,0000,0000,,persino la loro apparenza. Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:51.45,Default,,0000,0000,0000,,E affrontano una lotta quotidiana con lo stigma sociale, Dialogue: 0,0:06:51.45,0:06:53.08,Default,,0000,0000,0000,,la disperazione dei familiari, Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:57.25,Default,,0000,0000,0000,,e la punizione religiosa del fuoco eterno. Dialogue: 0,0:06:57.25,0:07:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Non è tutto rose e fiori \Nneanche nel talamo nuziale. Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Le coppie che cercano più felicità, Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.61,Default,,0000,0000,0000,,più felicità sessuale nella vita matrimoniale, Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:08.97,Default,,0000,0000,0000,,ma non sanno come raggiungerla, Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:13.50,Default,,0000,0000,0000,,specialmente le mogli, \Nche hanno paura di essere mal viste Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.70,Default,,0000,0000,0000,,se mostrano un po' di scintille in camera da letto. Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:18.62,Default,,0000,0000,0000,,E poi ci sono i matrimoni Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:21.73,Default,,0000,0000,0000,,che nascondono la prostituzione. Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Sono state vendute dalla loro famiglie, Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:26.77,Default,,0000,0000,0000,,spesso a turisti arabi benestanti. Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Questa è solo una faccia del boom \Ndel commercio sessuale nelle regioni arabe. Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Ora alzate la mano \Nse tutto questo vi suona familiare, Dialogue: 0,0:07:36.56,0:07:40.53,Default,,0000,0000,0000,,dove vivete voi. Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Sì. Non è che il mondo arabo abbia \Nil monopolio delle inibizioni sessuali. Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Anche se non abbiamo la versione \Naraba del Rapporto Kinsey Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:53.92,Default,,0000,0000,0000,,che ci dica esattamente cosa succede \Nnelle camere da letto arabe, Dialogue: 0,0:07:53.92,0:07:57.86,Default,,0000,0000,0000,,è abbastanza chiaro \Nche qualcosa non va. Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Due pesi e due misure \Nper uomini e donne, Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:03.81,Default,,0000,0000,0000,,il sesso come fonte di vergogna, Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:07.96,Default,,0000,0000,0000,,il controllo familiare \Nche limita le scelte individuali, Dialogue: 0,0:08:07.96,0:08:11.71,Default,,0000,0000,0000,,e un ampio divario tra apparenza e realtà: Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:13.28,Default,,0000,0000,0000,,quello che fa la gente Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.64,Default,,0000,0000,0000,,e quello che è disposta ad ammettere, Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,e un'inibizione generale \Na passare dal parlarne sottovoce Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:23.70,Default,,0000,0000,0000,,a una discussione pubblica seria e intensa. Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Come mi ha riassunto un medico a il Cairo, Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,"Qui, il sesso è l'opposto dello sport. Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Football, tutti ne parlano, Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:34.65,Default,,0000,0000,0000,,ma quasi nessuno gioca. Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Ma il sesso, tutti lo fanno, Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,e nessuno vuole parlarne." \N(Risate) Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:51.35,Default,,0000,0000,0000,,(Musica) \N(In Arabo) Dialogue: 0,0:08:51.35,0:08:54.01,Default,,0000,0000,0000,,SEF: Voglio darvi un consiglio, Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:58.10,Default,,0000,0000,0000,,se lo seguirete, \Nvi renderà felice. Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando vostro marito si avvicina a voi, Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:03.29,Default,,0000,0000,0000,,quando afferra una parte del vostro corpo, Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:06.65,Default,,0000,0000,0000,,sospirate profondamente con desiderio. Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando vi penetra, Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:14.47,Default,,0000,0000,0000,,cercate di parlare in modo provocante \Ne muovetevi in armonia con lui. Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Roba bollente! Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Questi consigli pratici sembrerebbero Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:21.03,Default,,0000,0000,0000,,venire da "The Joy of Sex" o YouPorn. Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Ma in realtà, vengono da un libro arabo \Ndel decimo secolo Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,intitolato "Enciclopedia del Piacere", Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,che copre il sesso dagli afrodisiaci alla zoofilia, Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:34.44,Default,,0000,0000,0000,,e tutto ciò che sta in mezzo. Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,L'Enciclopedia è solo uno dei tanti testi\Ndella letteratura erotica araba, Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.72,Default,,0000,0000,0000,,la maggior parte scritta da studenti religiosi. Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Tornando al profeta Maometto, Dialogue: 0,0:09:44.09,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,c'è una ricca tradizione in Islam Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:49.08,Default,,0000,0000,0000,,di parlare chiaramente di sesso: Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:52.38,Default,,0000,0000,0000,,non solo dei suoi problemi, \Nma anche dei suoi piaceri, Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.95,Default,,0000,0000,0000,,e non solo per gli uomini, \Nma anche per le donne. Dialogue: 0,0:09:56.95,0:10:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Un migliaio di anni fa, \Navevamo interi dizionari di sesso in arabo. Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Parole per coprire ogni caratteristica, posizione Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,o preferenza sessuale concepibile, \Nun corpo di letteratura Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:17.10,Default,,0000,0000,0000,,ricco abbastanza da creare il corpo della donna \Nche vedete in questa pagina. Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, questa storia è perlopiù \Nsconosciuta nelle regioni arabe. Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Anche da parte di persone istruite, \Nche si sentono più a proprio agio a parlare di sesso Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:30.48,Default,,0000,0000,0000,,in una lingua straniera che nella propria. Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Oggi il panorama sessuale assomiglia molto \Na quello europeo e americano Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:36.94,Default,,0000,0000,0000,,sull'orlo di una rivoluzione sessuale. Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma mentre l'occidente è aperto in termini di sesso, Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:46.62,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo scoperto che le società arabe \Nsembrano indirizzarsi nella direzione opposta. Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:48.87,Default,,0000,0000,0000,,In Egitto e in molti paesi vicini, Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:51.75,Default,,0000,0000,0000,,questa chiusura fa parte di una chiusura più ampia Dialogue: 0,0:10:51.75,0:10:55.33,Default,,0000,0000,0000,,del pensiero politico, sociale e culturale. Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Ed è il prodotto di un complesso processo storico, Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:03.18,Default,,0000,0000,0000,,che ha guadagnato terreno grazie alla crescita \Ndel conservativismo islamico Dialogue: 0,0:11:03.18,0:11:06.18,Default,,0000,0000,0000,,dalla fine degli anni '70. Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:09.86,Default,,0000,0000,0000,,"Dici semplicemente no" è quello \Nche i conservatori nel mondo Dialogue: 0,0:11:09.86,0:11:14.32,Default,,0000,0000,0000,,dicono di qualunque sfida \Nallo status quo sessuale. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Nelle regioni arabe, \Nli attribuiscono ad un cospirazione occidentale Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:22.91,Default,,0000,0000,0000,,volta a minare i valori arabi e islamici tradizionali. Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Ma la posta in gioco qui Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:28.80,Default,,0000,0000,0000,,è uno dei loro strumenti di controllo più potenti: Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:32.96,Default,,0000,0000,0000,,il sesso avvolto nella religione. Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma la storia ci mostra che anche recementemente Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:39.01,Default,,0000,0000,0000,,ai tempi dei nostri genitori e dei nostri nonni, Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:41.96,Default,,0000,0000,0000,,ci sono stati momenti di grande pragmatismo, Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:47.48,Default,,0000,0000,0000,,tolleranza e volontà di considerare \Naltre interpretazioni: Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,che sia l'aborto, la masturbazione, o persino \Nl'argomento scottante che è l'omosessualità. Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Non è bianco o nero, \Ncome vogliono farci credere i conservatori. Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:02.47,Default,,0000,0000,0000,,In questo, come in tante altre questioni, Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:05.89,Default,,0000,0000,0000,,l'Islam ci offre almeno 50 sfumature di grigio. Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:08.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Durante i miei viaggi, Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:12.06,Default,,0000,0000,0000,,ho incontrato uomini e donne nelle regioni arabe Dialogue: 0,0:12:12.06,0:12:15.06,Default,,0000,0000,0000,,che hanno esplorato quello spettro: Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:17.76,Default,,0000,0000,0000,,i sessuologi che cercano di aiutare le coppie Dialogue: 0,0:12:17.76,0:12:21.68,Default,,0000,0000,0000,,a trovare la felicità nel loro matrimonio, Dialogue: 0,0:12:21.68,0:12:27.37,Default,,0000,0000,0000,,gli innovatori che cercano di portare \Nl'educazione sessuale a scuola, Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:29.73,Default,,0000,0000,0000,,piccoli gruppi di uomini e donne, Dialogue: 0,0:12:29.73,0:12:32.45,Default,,0000,0000,0000,,lesbiche, gay, transgender, transessuali, Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:34.13,Default,,0000,0000,0000,,che cercano i propri simili Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:38.79,Default,,0000,0000,0000,,con iniziative online e un supporto reale. Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Donne, e sempre più uomini, \Niniziano a esprimersi Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:45.84,Default,,0000,0000,0000,,e respingere la violenza sessuale Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:49.39,Default,,0000,0000,0000,,per strada e a casa. Dialogue: 0,0:12:49.39,0:12:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Gruppi che cercano di aiutare \Ni lavoratori del sesso a proteggersi dall'HIV Dialogue: 0,0:12:54.13,0:12:56.99,Default,,0000,0000,0000,,e da altri rischi del mestiere, Dialogue: 0,0:12:56.99,0:13:00.92,Default,,0000,0000,0000,,e ONG che aiutano madri nubili come Faiza Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:06.70,Default,,0000,0000,0000,,a trovare un posto nella società, \Ne criticamente, a restare con i propri figli. Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Questi sforzi sono piccoli, sono spesso mal finanziati, Dialogue: 0,0:13:10.11,0:13:13.42,Default,,0000,0000,0000,,e affrontano un'enorme opposizione. Dialogue: 0,0:13:13.42,0:13:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma sono ottimista, \Ne penso che a lungo termine Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:20.32,Default,,0000,0000,0000,,i tempi cambieranno, e loro e le loro idee Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:22.25,Default,,0000,0000,0000,,guadagneranno terreno. Dialogue: 0,0:13:22.25,0:13:27.90,Default,,0000,0000,0000,,I cambiamenti sociali non avvengono nelle regioni arabe attraverso scontri incredibili, Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:31.29,Default,,0000,0000,0000,,con la violenza o mostrando il seno, Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:33.75,Default,,0000,0000,0000,,ma attraverso la negoziazione. Dialogue: 0,0:13:33.75,0:13:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Non stiamo parlando di rivoluzione sessuale, Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:41.90,Default,,0000,0000,0000,,ma di evoluzione sessuale, \Nimparando da altre parti del mondo, Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:44.27,Default,,0000,0000,0000,,adattandosi alle condizioni locali, Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:50.16,Default,,0000,0000,0000,,creandoci il nostro percorso, \Nnon seguendone uno aperto da qualcun altro. Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Il percorso, spero, ci porterà un giorno \Nal diritto di controllare i nostri corpi, Dialogue: 0,0:13:56.60,0:13:59.67,Default,,0000,0000,0000,,e ad accedere ad informazioni e servizi \Ndi cui abbiamo bisogno Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:04.08,Default,,0000,0000,0000,,per portare a vite sessuali sicure e soddisfacenti. Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Il diritto di esprimere le nostre idee liberamente, Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:11.30,Default,,0000,0000,0000,,di sposare chi vogliamo, \Ndi scegliere i nostri partner, Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:16.16,Default,,0000,0000,0000,,di essere sessualmente attivi o meno, \Ndi decidere se e quando avere figli, Dialogue: 0,0:14:16.16,0:14:22.53,Default,,0000,0000,0000,,tutto questo senza violenza o forza o discriminazione. Dialogue: 0,0:14:22.53,0:14:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Ne siamo molto lontani nelle regioni arabe, Dialogue: 0,0:14:25.94,0:14:29.04,Default,,0000,0000,0000,,e tante cose devono cambiare: Dialogue: 0,0:14:29.04,0:14:32.97,Default,,0000,0000,0000,,la legge, l'istruzione, i media, l'economia, Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:35.85,Default,,0000,0000,0000,,la lista continua, Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:40.16,Default,,0000,0000,0000,,ed è il compito di una generazione, almeno. Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:43.33,Default,,0000,0000,0000,,Ma comincia con un viaggio che ho fatto io stessa, Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:46.30,Default,,0000,0000,0000,,facendo domande difficili su luoghi comuni Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:48.10,Default,,0000,0000,0000,,della vita sessuale. Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Ed è il percorso che è servito \Nsolo a rafforzare la mia fede, Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:56.13,Default,,0000,0000,0000,,e il mio apprezzamento \Nper le storie e la cultura locali Dialogue: 0,0:14:56.13,0:15:01.93,Default,,0000,0000,0000,,mostrandomi le possibilità \Ndove una volte vedevo solo certezze. Dialogue: 0,0:15:01.93,0:15:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Ora dato il subbuglio in molti paesi arabi, Dialogue: 0,0:15:05.39,0:15:08.46,Default,,0000,0000,0000,,parlare di sesso, sfidare i taboo, Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:13.80,Default,,0000,0000,0000,,cercare alternative potrebbe sembrare un lusso. Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Ma in questo critico momento storico, Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:20.97,Default,,0000,0000,0000,,se non ci aggrappiamo \Nalla libertà e alla giustizia, Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,alla dignità e all'uguaglianza, Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:27.84,Default,,0000,0000,0000,,la privacy e l'autonomia delle nostre vite personali, \Ndelle nostre vite sessuali, Dialogue: 0,0:15:27.84,0:15:32.14,Default,,0000,0000,0000,,troveremo difficile riuscire nella vita pubblica. Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Politica e sesso sono amici intimi \Ned è vero per tutti noi, Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:42.31,Default,,0000,0000,0000,,ovunque viviamo e amiamo. Dialogue: 0,0:15:42.31,0:15:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:15:43.83,0:15:48.27,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)