[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Когато бях в Казабланка, Мароко Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:05.69,Default,,0000,0000,0000,,не много отдавна Dialogue: 0,0:00:05.69,0:00:10.17,Default,,0000,0000,0000,,се запознах с млада неомъжена майка на име Файза. Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Файза ми показа снимки на своето малко момченце Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:19.64,Default,,0000,0000,0000,,и ми разказа историята на зачеването, бремеността и раждането му. Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Беше впечатляваща приказка! Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Но Файза беше запазила най-доброто за накрая. Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,"Знаеш ли, всъщност съм девствена," каза ми тя. Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:33.25,Default,,0000,0000,0000,,"Имам два медицински серитификата, за да го докажа." Dialogue: 0,0:00:33.25,0:00:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Това е съвременният Близък изток. Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Свят, в който две хилядолетия след раждането на Христос Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:42.74,Default,,0000,0000,0000,,все още девиците раждат. Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Историята на Файза е само една от стотиците, които съм чувала през годините, Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.68,Default,,0000,0000,0000,,пътувайки из арабските държави и говорейки с хората за секс. Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:54.90,Default,,0000,0000,0000,,И да, знам че сигурно ви звучи като работа-мечта Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,или може би доста съмнителна професия. Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Но за мен тя е нещо напълно различно. Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Аз съм полуегиптянка и съм мюсюлманка. Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Но съм отраснала в Канада, далеч от своите арабски корени. Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Подобно на мнозина, раздвоени между Изтока и Запада, Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:15.46,Default,,0000,0000,0000,,през годините се опитвах по-добре да опозная своите корени. Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Затова избрах да разгледам темата за секса и ХИВ/СПИН Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,като писател, изследовател и активист. Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Сексът лежи в основата на развиваща се епидемия в Близкия изток и в Северна Африка, Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,който е един от двата региона в света, в които заболеваемостта от ХИВ/СПИН все още нараства. Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Сексуаността има изключително мощна власт, Dialogue: 0,0:01:38.38,0:01:41.10,Default,,0000,0000,0000,,която ни помага да опознаем всяко общество, Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:43.61,Default,,0000,0000,0000,,тъй като това, което се случва в нашия интимен живот Dialogue: 0,0:01:43.61,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,е повляно от по-мащабни сили: Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:53.86,Default,,0000,0000,0000,,политика и икономика, религия и традиции, пол и поколение. Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:57.14,Default,,0000,0000,0000,,И разбрах, че за да може наистина да опознаеш един народ Dialogue: 0,0:01:57.14,0:02:01.67,Default,,0000,0000,0000,,започваш като първо надникнеш в спалнята му. Dialogue: 0,0:02:01.67,0:02:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Арабският свят е обширен и многолик. Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Но през него преминават три червени линии - Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:13.74,Default,,0000,0000,0000,,теми, които човек не бива да се предизвиква с дела или действия. Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Първата е политиката. Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Арабската пролет обаче промени всичко това, Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,с неспиращите от 2011 г. бунтове в региона. Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:26.46,Default,,0000,0000,0000,,И докато тези на власт, стари и нови, Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,са се вкопчили, както обикновено, в бизнеса, Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:31.87,Default,,0000,0000,0000,,милиони все още се лутат назад-напред и търсят това, Dialogue: 0,0:02:31.87,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,което се надяват да бъде един по-добър живот. Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Втората червена линия е религията. Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Но сега религията и политиката са свързани, Dialogue: 0,0:02:42.100,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,с възникването на групи като Мюсюлманското братство. Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Вече хората започват да се питат Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:54.67,Default,,0000,0000,0000,,за ролята на исляма в обществения и личния живот. Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:58.42,Default,,0000,0000,0000,,А що се отнася до третата червена линия - тази тема табу. Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Коя мислите, че може да бъде тя? Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: секс. Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Шерийн Ел Феки: По-високо, не ви чувам. Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: секс. Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Шерийн: Отново, хайде не бъдете срамежливи. Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Публиката: секс. Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Шерийн: Точно така, сексът. (Смях) Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:19.35,Default,,0000,0000,0000,,В арабските страни единственият приемлив контекст за секс е бракът - Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:23.13,Default,,0000,0000,0000,,приет от родителите, одобрен от религията Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,и узаконен от държавата. Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Бракът е билетът към зрялостта. Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Ако не се ожениш официално не можеш да се изнесеш от дома на родителите си. Dialogue: 0,0:03:32.38,0:03:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Не се предполага, че може да правиш секс. Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:37.83,Default,,0000,0000,0000,,И определено не се предполага да имаш деца. Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Той е обществена цитадела; непревземаема крепост, Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,която устоява на всяко нападение, на всяка възможност за промяна. Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.67,Default,,0000,0000,0000,,А тази крепост е обкръжена от обширно поле от табута Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,срещу предбрачния секс, презервативите, Dialogue: 0,0:03:54.64,0:03:57.58,Default,,0000,0000,0000,,абортите, хомосексуалността Dialogue: 0,0:03:57.58,0:03:59.05,Default,,0000,0000,0000,,и какво ли още не. Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Файза е живото доказателство за това. Dialogue: 0,0:04:02.98,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Нейната удостоверение за девственост не е просто самозалъгване. Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки че основните религии в този регион възхвъляват въздържанието преди брака, Dialogue: 0,0:04:12.58,0:04:15.89,Default,,0000,0000,0000,,в един патриархат момчетата винаги ще са момчета. Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Мъжете правят секс преди брака, Dialogue: 0,0:04:17.84,0:04:20.94,Default,,0000,0000,0000,,а хората се правят, че не го забелязват. Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Това не се отнася за жените. Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Те трябва да бъдат девствени на своята първа брачна нощ, Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:31.14,Default,,0000,0000,0000,,което означава, че техният химен трябва да бъде непокътнат. Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Това не е въпрос, който се отнася до отделния човек. Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Той засяга семейна чест и по-точно честта на мъжете. Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Така че жените и техните роднини Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.10,Default,,0000,0000,0000,,прибягват до всякакви мерки, за да запазят тази малка част от женската анатомия - Dialogue: 0,0:04:46.10,0:04:48.14,Default,,0000,0000,0000,,от женско генитално осакатяване, Dialogue: 0,0:04:48.14,0:04:52.64,Default,,0000,0000,0000,,до изследване на девствеността и операция за възстановяване на химена. Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Файза е ибрала различен път: Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:58.03,Default,,0000,0000,0000,,невагинален секс. Dialogue: 0,0:04:58.03,0:05:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Само че същевременно с това забременява. Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Но всъщност тя не е осъзнала това, Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:07.15,Default,,0000,0000,0000,,тъй като сексуалното образование в училищата почти липсва, Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:10.63,Default,,0000,0000,0000,,както и общуването в семейството по тази тема. Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Когато състоянието ѝ вече не е можело да бъде скрито, Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:18.38,Default,,0000,0000,0000,,майката на Файза ѝ помогнала да избяга от своите баща и братя. Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Причината е, че убийствата на честта са реална заплаха Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:25.17,Default,,0000,0000,0000,,за неназован брой жени в държавите от региона. Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Когато впоследствие Файза пристигнала в болница в Казабланка Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.90,Default,,0000,0000,0000,,мъжът, който предложил да ѝ помогне, Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,се опитал да я изнасили. Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:41.46,Default,,0000,0000,0000,,За съжаление случаят на Файза не е единствен. Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:43.24,Default,,0000,0000,0000,,В Египет, мястото където съм концентрирала своето проучване, Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:48.58,Default,,0000,0000,0000,,наблюдавам сериозни проблеми в и извън цитаделата. Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Има множество млади мъже, Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:54.29,Default,,0000,0000,0000,,които не могат да си позволят да се оженят, Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.71,Default,,0000,0000,0000,,тъй като бракът се е превърнал в много скъпо предложение. Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:01.27,Default,,0000,0000,0000,,От тях се предполага да поемат задълженията на семейния живот, Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:03.58,Default,,0000,0000,0000,,а те не могат да си намерят работа. Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Това е един от основните двигатели на бунтовете и недоволството. Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Но е и една от основните причини за повишаване на възрастта за сключване на брак. Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:12.95,Default,,0000,0000,0000,,в по-голямата част от арабските страни. Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Съществува и групата на жените с кариера, които искат да се омъжат, Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.32,Default,,0000,0000,0000,,но не могат да намерят съпруг, Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.50,Default,,0000,0000,0000,,защото те не оправдават половите очаквания. Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Както една млада лекарка от Тунис ми каза - Dialogue: 0,0:06:24.29,0:06:26.100,Default,,0000,0000,0000,,"Жената - тя става все по-отворена към света, Dialogue: 0,0:06:26.100,0:06:31.64,Default,,0000,0000,0000,,но мъжът - той е все още в праисторически етап." Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:36.69,Default,,0000,0000,0000,,И накрая са мъжете и жените, които преминават границата на хетеросексуалността, Dialogue: 0,0:06:36.69,0:06:38.59,Default,,0000,0000,0000,,които правят секс с хора от собствения си пол Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:41.60,Default,,0000,0000,0000,,или които имат различна полова идентичност. Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Те са потърпевшата страна на закони, които наказват техните действия, Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:47.61,Default,,0000,0000,0000,,а дори и техния външен вид. Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Те са изправени пред ежедневна борба с обществената стигма, Dialogue: 0,0:06:51.45,0:06:53.08,Default,,0000,0000,0000,,с отчаянието на семейството, Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:56.41,Default,,0000,0000,0000,,и с религиозния огън и жупел. Dialogue: 0,0:06:57.25,0:07:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Не е вярно и схвщането, че всичко в брачното ложе върви по мед и масло. Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Двойките търсят по-голямо щастие, Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.61,Default,,0000,0000,0000,,по-голямо сексуално щастие в своя семеен живот, Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:08.97,Default,,0000,0000,0000,,но не знаят как да го постигнат. Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Особено съпругите, които се страхуват, че ще бъдат приети за непристойни жени, Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.70,Default,,0000,0000,0000,,ако покажат малко страст в спалнята. Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:18.62,Default,,0000,0000,0000,,И накрая се нареждат тези, чиито бракове Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:21.73,Default,,0000,0000,0000,,са всъщност прикритие за проституция. Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Те са били продадени от своите семейства, Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:26.77,Default,,0000,0000,0000,,често на заможни арабски туристи. Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Това е просто едно от лицата на процъфтяващата сексуална търговия в Арабския регион. Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Сега, вдигнете ръка, ако нещо от това ви това звучи познато, Dialogue: 0,0:07:36.56,0:07:40.53,Default,,0000,0000,0000,,от вашата част на света. Dialogue: 0,0:07:40.53,0:07:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Да, арабският свят няма монопол в създаването на сексуален смут. Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки че все още нямаме Доклад на Кинси за арабския свят, Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:53.92,Default,,0000,0000,0000,,от който да научим какво се случва в спалните на хората от региона, Dialogue: 0,0:07:53.92,0:07:57.86,Default,,0000,0000,0000,,е напълно ясно, че проблем има. Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Двойни стандарти за мъжете и жените. Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Сексът - като причина за срам. Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Контролът от семейството, който ограничава индивидуалния избор. Dialogue: 0,0:08:07.96,0:08:11.71,Default,,0000,0000,0000,,И една голяма пропаст между привидното и реалността: Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:13.28,Default,,0000,0000,0000,,какво правят хората Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.64,Default,,0000,0000,0000,,и какво са склонни да признаят. Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Както и всеобщата неохота да се премине от личните слухове и клюки Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:23.70,Default,,0000,0000,0000,,в сериозна и продължителна обществена дискусия. Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Както един лекар в Кайро ми обобщи: Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,"Тук сексът е противоположността на спорта. Dialogue: 0,0:08:30.52,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Футбол - всеки говори за него, Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:34.65,Default,,0000,0000,0000,,но почти никой не играе. Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Но сексът - всеки го прави, Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,но никой не иска да говори за него. (Смях) Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:51.35,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) (На арабски език) Dialogue: 0,0:08:51.35,0:08:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Шерийн: Бих искала да ти дам съвет Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:58.10,Default,,0000,0000,0000,,и ако го следваш, ще направи живота ти щастлив. Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Когато съпругът ти се приближи към теб, Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:03.29,Default,,0000,0000,0000,,когато сграбчи част от твоето тяло, Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:06.65,Default,,0000,0000,0000,,въздъхни дълбоко и го погледни страстно. Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:09.18,Default,,0000,0000,0000,,А когато проникне в теб със своя пенис Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:14.47,Default,,0000,0000,0000,,опитай се да говориш закачливо и се движи в унисон с него. Dialogue: 0,0:09:14.47,0:09:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Пикантна работа! Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Може да ви се струва, че тези практични съвети Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:21.03,Default,,0000,0000,0000,,идват от "Радостта от секса" или "Юпорн". Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Но всъщност идват от арабска книга от 10 век, Dialogue: 0,0:09:24.88,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,наречена "Енциклопедия на удоволствието", Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,която обхваща теми за секса от афродизиаците до зоофилията Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:33.59,Default,,0000,0000,0000,,и всичко между тях. Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Енциклопедията е само един пример от множеството арабски еротични книги, Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.72,Default,,0000,0000,0000,,голяма част от които са написани от образовани свещеници. Dialogue: 0,0:09:41.72,0:09:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Ако се върнем към времето на прокора Мохамед Dialogue: 0,0:09:44.09,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,ще видим в исляма има богата традиция Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:49.08,Default,,0000,0000,0000,,да се говори честно за секса. Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Не само за проблемите, но и за удоволствията. Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Не само за мъжете, но и за жените. Dialogue: 0,0:09:56.95,0:10:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Преди хиляда години сме имали цели речници на арабски за секса. Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Думи, които обхващат всяка възможна негова характеристика, Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,поза, предпочитание - един език, Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:17.10,Default,,0000,0000,0000,,който е бил достатъчно богат, за да създаде женското тяло, което виждате на страницата. Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Днес, тази исторя е много малко позната в арабския страни. Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Дори и от образованите хора, които се по-удобно да говорят за секс Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:30.06,Default,,0000,0000,0000,,на чужд език, отколкото на своя собствен. Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Днес сексуалният пейзаж прилича на този в Европа и Америка Dialogue: 0,0:10:34.20,0:10:36.94,Default,,0000,0000,0000,,на ръба на сексуалната революция. Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Но докато Западът се отвори за секса, Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:46.62,Default,,0000,0000,0000,,арабските общества сякаш се движат в противоположната посока. Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:48.87,Default,,0000,0000,0000,,В Египет и в много от неговите съседи Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:54.92,Default,,0000,0000,0000,,това затваряне е част от по-мащабно затваряне на политическата, социалната и културната мисъл. Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:59.58,Default,,0000,0000,0000,,И това е продуктът от сложен исторически процес, Dialogue: 0,0:10:59.58,0:11:02.92,Default,,0000,0000,0000,,който се наложи с възхода на ислямския консерватизъм Dialogue: 0,0:11:03.03,0:11:05.25,Default,,0000,0000,0000,,от края на 70-те години. Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:08.29,Default,,0000,0000,0000,,"Просто кажи не" е изразът, с който Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:10.89,Default,,0000,0000,0000,,консерваторите по света отговарят Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:14.32,Default,,0000,0000,0000,,на всеки опит за нарушаване на сексуалното статукво. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:18.61,Default,,0000,0000,0000,,В арабския свят определят тези опити като конспирация на Запада, Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:22.91,Default,,0000,0000,0000,,целяща разрушаване на традиционните арабски и ислямски ценности. Dialogue: 0,0:11:22.91,0:11:24.91,Default,,0000,0000,0000,,В действителност залогът е едно от техните Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:28.80,Default,,0000,0000,0000,,най-могъщи средства за контрол: Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:32.96,Default,,0000,0000,0000,,секс, забулен в религия. Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Но историята показва, че не много отдавна, Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:39.01,Default,,0000,0000,0000,,в епохата на нашите бащи и дядовци, Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:43.31,Default,,0000,0000,0000,,е имало времена на по-голям прагматизъм и толерантност, Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:47.48,Default,,0000,0000,0000,,както и желание за разглеждане и на други тълкувания: Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,било то аборт, мастурбация или дори взривоопасната тема за хомосексуалността. Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Не е само бяло и черно както консерваторите биха искали да вярваме. Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:04.01,Default,,0000,0000,0000,,По този и много други въпроси ислямът ни предлага Dialogue: 0,0:12:04.01,0:12:05.89,Default,,0000,0000,0000,,поне 50 нюанса сиво. Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:07.42,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:09.46,Default,,0000,0000,0000,,По време на моите пътувания Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:12.06,Default,,0000,0000,0000,,се запознах с мъже и жени от Арабския регион, Dialogue: 0,0:12:12.06,0:12:15.06,Default,,0000,0000,0000,,които изучават този спектър на възможности - Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:17.76,Default,,0000,0000,0000,,сексолози, които опитват да помогат на двойки Dialogue: 0,0:12:17.76,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,да получат по-голямо удовлетворение в брака си. Dialogue: 0,0:12:21.68,0:12:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Новатори, които успяват да вкарат сексуално образование в училищата. Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Малки групи от мъже и жени - Dialogue: 0,0:12:29.73,0:12:34.47,Default,,0000,0000,0000,,лесбийки, гейове и транссексуални, които помагат на други хомосексуалисти Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:37.87,Default,,0000,0000,0000,,с онлайн инициативи и реална подкрепа. Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Жени и все повече мъже, които започват да говорят открито Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:48.24,Default,,0000,0000,0000,,и да се противопоставят на сексуалното насилие на улицата и в дома. Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Групи, които се опитват да помогнат на сексуални работници Dialogue: 0,0:12:51.78,0:12:53.88,Default,,0000,0000,0000,,да се предпазят от ХИВ Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:56.19,Default,,0000,0000,0000,,и от другите рискове, свързани с работата им. Dialogue: 0,0:12:56.96,0:13:00.76,Default,,0000,0000,0000,,НПО-та, които помагат на неомъжени майки като Файза Dialogue: 0,0:13:00.76,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,да намерят място в обществото и най-вече да останат с децата си. Dialogue: 0,0:13:06.35,0:13:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Тези усилия са скромни, често остават слабо финансирани Dialogue: 0,0:13:10.44,0:13:12.66,Default,,0000,0000,0000,,и срещат огромна съпротива. Dialogue: 0,0:13:13.15,0:13:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Но аз съм оптимист, че в дългосрочен план Dialogue: 0,0:13:16.45,0:13:20.50,Default,,0000,0000,0000,,времената се променят и че те и техните идеи Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:21.85,Default,,0000,0000,0000,,ще се наложат. Dialogue: 0,0:13:22.01,0:13:27.59,Default,,0000,0000,0000,,В арабските страни социалната промяна не се случва с драматично противопоставяне, Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:30.82,Default,,0000,0000,0000,,с побой или разголване, Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:33.52,Default,,0000,0000,0000,,а по-скоро с преговори. Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Тук не става въпрос за сексуална революция, Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:39.12,Default,,0000,0000,0000,,а за сексуална еволюция. Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Да се учим от другите части на света, Dialogue: 0,0:13:41.99,0:13:43.72,Default,,0000,0000,0000,,да се приспособим към местните условия, Dialogue: 0,0:13:43.72,0:13:49.82,Default,,0000,0000,0000,,да направим свой собствен път, а не да следваме вече отъпкания от друг. Dialogue: 0,0:13:50.07,0:13:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Надявам се, че този път един ден ще ни доведе до правото да контролираме собственото си тяло. Dialogue: 0,0:13:56.90,0:14:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Че ще ни осигури достъп до информацията и услугите, от които се нуждаем, Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:03.09,Default,,0000,0000,0000,,за да водим задоволителен и безопасен сексуален живот. Dialogue: 0,0:14:03.09,0:14:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Правото свободно да изразяваме нашите идеи, Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:10.83,Default,,0000,0000,0000,,да се оженим за този, когото ние изберем и сами да избираме своите партньори. Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Да бъдем сексуално активни или не, да решим дали да имаме деца или не. Dialogue: 0,0:14:15.34,0:14:21.24,Default,,0000,0000,0000,,И всичко това без насилие, оказване на натиск или дискриминация. Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:25.18,Default,,0000,0000,0000,,В Арабския регион сме все още сме много далеч от този етап. Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Толкова много неща трябва да се променят: Dialogue: 0,0:14:28.74,0:14:33.14,Default,,0000,0000,0000,,закони, образование, медии, икономика, Dialogue: 0,0:14:33.14,0:14:34.77,Default,,0000,0000,0000,,списъкът е безкраен. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Това е работа поне за едно поколение. Dialogue: 0,0:14:39.21,0:14:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Но тя започва с пътуването, което самата аз предприех - Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:46.03,Default,,0000,0000,0000,,да задам трудни въпроси за наложените правила и благоразумие Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:47.62,Default,,0000,0000,0000,,в сексуалния живот. Dialogue: 0,0:14:48.14,0:14:51.25,Default,,0000,0000,0000,,И това пътуване засили моята вяра, Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:55.17,Default,,0000,0000,0000,,както и моето възхищение в местните история и култура. Dialogue: 0,0:14:55.99,0:15:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Разкри възможности там, където преди виждах само безусловности. Dialogue: 0,0:15:01.58,0:15:04.92,Default,,0000,0000,0000,,И предвид смутът, който настава в много от арабските страни, Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:07.91,Default,,0000,0000,0000,,когато се заговори за секс и когато табутата бъдат предизвикани, Dialogue: 0,0:15:08.77,0:15:12.87,Default,,0000,0000,0000,,да търсим възможности може би изглежда като лукс. Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Но в този критичен момент в историята, Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:19.87,Default,,0000,0000,0000,,ако не насърчим свободата и справедливостта, Dialogue: 0,0:15:20.07,0:15:22.36,Default,,0000,0000,0000,,достойнството и равнопоставеността Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:27.10,Default,,0000,0000,0000,,дискретността и свободата в нашия личен и сексуален живот, Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:31.48,Default,,0000,0000,0000,,ще ни бъде много трудно да постигнем това в обществения живот. Dialogue: 0,0:15:31.85,0:15:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Политическият и сексуалният живот са близки приятели. Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:38.64,Default,,0000,0000,0000,,И това важи за всички нас. Dialogue: 0,0:15:38.92,0:15:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Без значение къде живеем и обичаме. Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви! Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:44.76,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)