WEBVTT 00:00:01.543 --> 00:00:20.267 00:00:20.267 --> 00:00:25.100 Tên tôi Aleli Alcala và tôi đang ở đây để đại diện cho Universal phụ đề 00:00:25.100 --> 00:00:32.433 Chúng tôi nhận ra rằng nở nhanh rằng video đã nhanh chóng trở thành nhất chóng nội dung trên internet 00:00:32.433 --> 00:00:36.627 Nó cung cấp nội dung như giáo dục, chính trị, sức khỏe 00:00:36.627 --> 00:00:40.751 và vì rào cản ngôn ngữ, hoặc nếu ai đó đã bị điếc hoặc khó nghe, 00:00:40.751 --> 00:00:44.869 họ sẽ được loại trừ khỏi tham gia vào thế giới họ sống in 00:00:44.869 --> 00:00:49.150 Làm thế nào chúng tôi có thể đảm bảo rằng mỗi một trong những phụ đề và captioned? 00:00:49.150 --> 00:00:57.178 Chúng tôi xem xét Wikipedia và làm thế nào sức mạnh của các tình nguyện viên cho phép nhiệm vụ đó gần như không thể xảy ra 00:00:57.178 --> 00:01:04.162 Và do đó, chúng tôi tạo ra các công nghệ kết hợp sức mạnh của các tình nguyện viên với sức mạnh của internet 00:01:04.162 --> 00:01:07.691 Do đó mỗi người chúng ta có thể tham gia 00:01:07.691 --> 00:01:12.440 trong việc bảo đảm rằng mọi video trên web phụ đề và captioned 00:01:12.440 --> 00:01:16.951 Video có thể sống bất cứ nơi nào và bạn có thể kéo nó vào Universal phụ đề 00:01:16.951 --> 00:01:23.130 Subtitle nó, và tải lên nó trở lại nơi nó sống trước khi 00:01:23.130 --> 00:01:26.883 Đó là một cậu bé năm 8 tuổi ai muốn nên nặng 00:01:26.883 --> 00:01:31.461 để chia sẻ một đoạn video với bà ngoại của ông, những người không nói tiếng Anh 00:01:31.461 --> 00:01:38.325 Phụ vì vậy ông đề video thành tiếng Tây Ban Nha để cho nó sau đó có thể được chia sẻ với bà ngoại của ông 00:01:38.325 --> 00:01:43.061 Và đó là sức mạnh của các loại công nghệ 00:01:43.061 --> 00:01:50.777 Ước mơ của chúng tôi, tầm nhìn và niềm đam mê của chúng tôi là mỗi video trên web là phụ đề và captioned 00:01:50.777 --> 00:01:56.158 mà sẽ cho phép tất cả chúng ta để tham gia đầy đủ vào thế giới chúng ta sống in 00:01:56.158 --> 99:59:59.999