1 00:00:00,895 --> 00:00:02,543 TED三十岁了 2 00:00:02,543 --> 00:00:05,181 这个月万维网也将庆祝 3 00:00:05,181 --> 00:00:07,453 它的25岁生日 4 00:00:07,453 --> 00:00:10,142 因此我要问你们一个问题 5 00:00:10,142 --> 00:00:14,966 我们来谈谈这段旅程 主要关于未来的 6 00:00:14,966 --> 00:00:16,681 来谈谈这个国家 7 00:00:16,681 --> 00:00:18,995 来谈谈哪种互联网是我们想要的 8 00:00:18,995 --> 00:00:22,315 25年前 我还在欧洲核子研究中心工作 9 00:00:22,315 --> 00:00:24,665 一年后我终于得到了许可 10 00:00:24,665 --> 00:00:27,297 将它主要地当作一个编外项目来做 11 00:00:27,297 --> 00:00:28,995 我写下了代码 12 00:00:28,995 --> 00:00:31,144 我想我应该是第一个用户 13 00:00:31,144 --> 00:00:33,687 当时很担心 14 00:00:33,687 --> 00:00:35,206 因为它太过复杂 15 00:00:35,206 --> 00:00:37,030 别们也许不愿意将它继续下去 16 00:00:37,030 --> 00:00:38,749 通过大量劝说 17 00:00:38,749 --> 00:00:40,459 与他人通力合作 18 00:00:40,459 --> 00:00:42,888 逐渐 它走上正轨 19 00:00:42,888 --> 00:00:44,531 它正式上线 真是太酷了 20 00:00:44,531 --> 00:00:47,748 事实上 几年之后的2000年 21 00:00:47,748 --> 00:00:51,950 全世界人口中的5% 22 00:00:51,950 --> 00:00:53,769 都在使用万维网 23 00:00:53,769 --> 00:00:56,480 又过了7年 到2007年 上升到了17% 24 00:00:56,480 --> 00:00:59,820 2008年 我们建立了万维网基金会 25 00:00:59,820 --> 00:01:01,394 部分原因是考虑到这一点 26 00:01:01,394 --> 00:01:04,244 还有就是担心这个数字 27 00:01:04,244 --> 00:01:06,303 现在我们步入2014年 28 00:01:06,303 --> 00:01:08,537 全世界人口中的40% 29 00:01:08,537 --> 00:01:12,553 都在使用万维网 30 00:01:12,553 --> 00:01:14,555 显然这个数字仍在增长 31 00:01:14,555 --> 00:01:17,963 我希望你们从两方面考虑一下这件事 32 00:01:17,963 --> 00:01:20,180 显然 对于现场观众来说 33 00:01:20,180 --> 00:01:23,163 要问的第一个问题就是 我们要怎样做 34 00:01:23,163 --> 00:01:25,219 才能尽可能快的 35 00:01:25,219 --> 00:01:26,539 让剩下的60%也加入到万维网? 36 00:01:26,539 --> 00:01:28,854 要依靠很多设备 显然需要移动设备 37 00:01:28,854 --> 00:01:30,834 但我希望你们也想一下那40%的人 38 00:01:30,834 --> 00:01:32,544 因为如果你自己 39 00:01:32,544 --> 00:01:35,170 生活在一个能够轻易上网的环境中 40 00:01:35,170 --> 00:01:36,466 你不再需要记忆什么东西 41 00:01:36,466 --> 00:01:38,180 只要上上网就能查到想要的 42 00:01:38,180 --> 00:01:42,263 你可能会觉得这是一个成功 43 00:01:42,263 --> 00:01:44,243 然后我们就可以悠闲地生活 44 00:01:44,243 --> 00:01:47,326 但事实上 的确 这是一个成功 45 00:01:47,326 --> 00:01:49,272 互联网上有很多东西 有可汗学院 46 00:01:49,272 --> 00:01:51,561 还有维基百科 47 00:01:51,561 --> 00:01:53,378 这里有大量的免费电子书 48 00:01:53,378 --> 00:01:54,784 可供你在线阅读 49 00:01:54,784 --> 00:01:56,552 这里有大量关于教育的东西 50 00:01:56,552 --> 00:01:58,276 有各个领域的东西 51 00:01:58,276 --> 00:02:00,678 电子商务在某些情况下 52 00:02:00,678 --> 00:02:03,469 彻底颠覆了整个商业活动的运作方式 53 00:02:03,469 --> 00:02:05,024 使得各种之前不可行的商业类型 54 00:02:05,024 --> 00:02:07,350 变得可行 55 00:02:07,350 --> 00:02:10,732 商业几乎全都受到了影响 56 00:02:10,732 --> 00:02:12,999 政府 没有全受到影响 57 00:02:12,999 --> 00:02:15,112 但也受到很大影响 然后某一天 58 00:02:15,112 --> 00:02:18,080 会出现大量开放数据 和网上政府 59 00:02:18,080 --> 00:02:20,783 很多事在网络上 60 00:02:20,783 --> 00:02:22,411 都是显而易见的 61 00:02:22,411 --> 00:02:24,522 同样 也有很多事情不那么明显 62 00:02:24,522 --> 00:02:26,925 比如 医疗方面的信息 人们在夜里 63 00:02:26,925 --> 00:02:28,636 为他们所关心的人可能会患有 64 00:02:28,636 --> 00:02:30,761 哪种癌症而忧心忡忡 65 00:02:30,761 --> 00:02:34,797 或人们通过互联网 66 00:02:34,797 --> 00:02:39,026 与身处异国的亲友聊天 67 00:02:40,226 --> 00:02:44,495 这些信息不需要被别人看到 68 00:02:44,495 --> 00:02:47,715 事实上他们需要一定的隐私 69 00:02:47,715 --> 00:02:50,499 因此我们不能假设互联网的一部分 70 00:02:50,499 --> 00:02:51,590 互联网使用过程中的一部分 71 00:02:51,590 --> 00:02:53,026 就是当我使用网络时的 72 00:02:53,026 --> 00:02:56,416 它仅仅是一个透明的 中性的介质 73 00:02:56,416 --> 00:02:58,952 我可以通过它与你交谈 不用担心 74 00:02:58,952 --> 00:03:01,811 那些实际上我们知道正在发生的事 75 00:03:01,811 --> 00:03:04,261 不用去担心 76 00:03:04,261 --> 00:03:06,207 自己不仅会受到监控 77 00:03:06,207 --> 00:03:09,245 还会受到一些可能滥用数据的人监控 78 00:03:09,245 --> 00:03:10,451 所以实际上 我们意识到了一些事 79 00:03:10,451 --> 00:03:11,860 我们并不只是使用互联网 80 00:03:11,860 --> 00:03:13,545 还不得不担心 81 00:03:13,545 --> 00:03:17,119 整个的底层基础结构 82 00:03:17,119 --> 00:03:21,315 实际上达到我们所需的质量了吗? 83 00:03:21,315 --> 00:03:26,264 我们得意于我们拥有这种极好的言论自由 84 00:03:26,264 --> 00:03:29,302 我们可以发微博 很多人 85 00:03:29,302 --> 00:03:32,227 可以看到我们发的内容 除非他上不了 86 00:03:32,227 --> 00:03:35,578 除非他们国家屏蔽了推特 87 00:03:35,578 --> 00:03:38,921 某种程度上 我们在试图表达自己的过程中 88 00:03:38,921 --> 00:03:41,856 加入了一些关于自己状态 89 00:03:41,856 --> 00:03:43,219 关于我们生活的国家的状态的信息 90 00:03:43,219 --> 00:03:45,703 而这些信息不能给别人看 91 00:03:45,703 --> 00:03:48,684 因此我们必须抗议并确保 92 00:03:48,684 --> 00:03:50,808 审查制度被废除 93 00:03:50,808 --> 00:03:52,382 要让存在审查制度 94 00:03:52,382 --> 00:03:54,839 地方的网络保持开放 95 00:03:54,839 --> 00:03:57,549 我们热爱互联网是开放的这一事实 96 00:03:57,549 --> 00:03:59,754 它让我们交谈 任何一个人都能与他人交谈 97 00:03:59,754 --> 00:04:01,592 不管我们是谁都无所谓 98 00:04:01,592 --> 00:04:02,929 然后我们加入那些 99 00:04:02,929 --> 00:04:05,582 飞速成立的 100 00:04:05,582 --> 00:04:08,944 大型社交网络公司 101 00:04:08,944 --> 00:04:10,733 这使得跟同一社交网络中的人交谈 102 00:04:10,733 --> 00:04:12,567 比跟不同社交网络中的人交谈 103 00:04:12,567 --> 00:04:14,890 要容易很多 104 00:04:14,890 --> 00:04:19,264 所以事实上 我们有时会限制住自己 105 00:04:19,264 --> 00:04:22,190 而且 如果你读过关于“过滤泡沫”的书 106 00:04:22,190 --> 00:04:24,158 过滤泡沫现象就是 107 00:04:24,158 --> 00:04:25,960 我们爱借助机器 108 00:04:25,960 --> 00:04:28,092 帮自己找到喜欢的东西 109 00:04:28,092 --> 00:04:30,434 因此 我们爱沉浸在 110 00:04:30,434 --> 00:04:32,166 自己点击进去的内容里 111 00:04:32,166 --> 00:04:34,326 机器自动为我们提供 112 00:04:34,326 --> 00:04:35,810 我们喜欢的东西 然后我们 113 00:04:35,810 --> 00:04:40,071 最后会觉得这个世界十分美好 114 00:04:40,071 --> 00:04:42,260 这就叫做过滤泡沫 115 00:04:42,260 --> 00:04:44,203 这里存在一些可能威胁到 116 00:04:44,203 --> 00:04:47,295 我们现有的社交网络的东西 117 00:04:47,295 --> 00:04:49,224 哪种的互联网是你想要的? 118 00:04:49,224 --> 00:04:52,662 我希望互联网不会分裂成很多碎片 119 00:04:52,662 --> 00:04:54,845 就像一些国家一直暗示 120 00:04:54,845 --> 00:04:57,945 他们应该对最近的监控事件做出反应 121 00:04:57,945 --> 00:05:01,628 我希望互联网拥有 比如说 122 00:05:01,628 --> 00:05:04,588 一个良好的民主的基础 123 00:05:04,588 --> 00:05:09,165 我希望能在互联网上 124 00:05:09,165 --> 00:05:10,920 接受隐私有保障的医疗服务 125 00:05:10,920 --> 00:05:13,090 网上有许多健康数据 临床数据 126 00:05:13,090 --> 00:05:15,020 可供科学家做研究 127 00:05:15,020 --> 00:05:18,710 我希望另外60%的人 128 00:05:18,710 --> 00:05:21,050 也能尽快加入互联网 129 00:05:21,050 --> 00:05:25,668 我想要的互联网创新强有力的基础 130 00:05:25,668 --> 00:05:27,051 当一些不好的事情发生时 131 00:05:27,051 --> 00:05:29,380 当灾难垄来时 我们可以 132 00:05:29,380 --> 00:05:33,160 迅速应对 133 00:05:33,160 --> 00:05:36,090 以上只是我所愿望清单的一部分 134 00:05:36,090 --> 00:05:38,526 很明显这份清单很长 135 00:05:38,526 --> 00:05:39,767 你们也有自己的清单 136 00:05:39,767 --> 00:05:42,541 我希望我们利用这个25周年纪念 137 00:05:42,541 --> 00:05:45,534 去思考一下我们想要什么样的网络 138 00:05:45,534 --> 00:05:47,233 你可以登陆webat25.org 139 00:05:47,233 --> 00:05:48,236 找到一些链接 140 00:05:48,236 --> 00:05:49,292 很多网站上 141 00:05:49,292 --> 00:05:52,004 人们已经开始起草一部大宪章 142 00:05:52,004 --> 00:05:53,530 一部关于互联网权益的法案 143 00:05:53,530 --> 00:05:55,043 我们要怎么做? 144 00:05:55,043 --> 00:05:59,670 我们如何决策 这些 在某种程度上 145 00:05:59,670 --> 00:06:03,330 会成为基本权利 与我想要交流的人去交流的权利 146 00:06:03,330 --> 00:06:05,288 你想要在这样一部大宪章中加入哪些条目呢? 147 00:06:05,288 --> 00:06:08,156 让我们共同完成一部 148 00:06:08,156 --> 00:06:10,398 互联网大宪章 149 00:06:10,398 --> 00:06:12,490 让我们今年就开始做 150 00:06:12,490 --> 00:06:15,797 让我们借25周年纪念的能量 151 00:06:15,797 --> 00:06:18,409 将大宪章众包 152 00:06:18,409 --> 00:06:19,891 给互联网(掌声) 153 00:06:19,891 --> 00:06:24,397 谢谢 请帮我一个忙 可以吗? 154 00:06:24,397 --> 00:06:26,963 请为我而战 好吗?谢谢 155 00:06:26,963 --> 00:06:30,950 (掌声)