0:00:00.895,0:00:02.543 TED đã 30 tuổi. 0:00:02.543,0:00:05.181 Thế giới Internet sẽ tổ chức [br]lần sinh nhật thứ 25 0:00:05.181,0:00:07.453 vào tháng này. 0:00:07.453,0:00:10.142 Vì vậy tôi có một câu hỏi cho các bạn. 0:00:10.142,0:00:14.966 Hãy nói về hành trình,[br]chủ yếu là trong tương lai 0:00:14.966,0:00:16.681 Hãy nói về thực trạng. 0:00:16.681,0:00:18.995 Hãy nói về loại web nào mà chúng ta muốn 0:00:18.995,0:00:22.315 25 năm trước, tôi đang làm việc tại CERN 0:00:22.315,0:00:24.665 Tôi được nhận vào sau khoảng một năm 0:00:24.665,0:00:27.297 cơ bản là làm việc này như một dự án phụ . 0:00:27.297,0:00:28.995 Tôi đã viết code. 0:00:28.995,0:00:31.144 Tôi nghĩ[br]tôi là người dùng đầu tiên của www 0:00:31.144,0:00:33.687 Có rất nhiều sự quan ngại 0:00:33.687,0:00:35.206 mà mọi người không muốn đối mặt 0:00:35.206,0:00:37.030 bởi vì nó quá phức tạp. 0:00:37.030,0:00:38.749 Rất nhiều sự hợp tác giữa mọi người, 0:00:38.749,0:00:40.459 đều rất thuyết phục, rất tuyệt vời, 0:00:40.459,0:00:42.888 và từng chút một, nó có hiệu quả. 0:00:42.888,0:00:44.531 Nó thành công. Thật tuyệt vời. 0:00:44.531,0:00:47.748 Trên thực tế, vài năm sau đó, năm 2000, 0:00:47.748,0:00:51.950 năm phần trăm dân số thế giới 0:00:51.950,0:00:53.769 sử dụng world wide web. 0:00:53.769,0:00:56.480 Trong năm 2007, bảy năm sau đó ,[br]17 phần trăm. 0:00:56.480,0:00:59.820 Năm 2008, chúng tôi đã lập [br]Tổ chức World Wide Web Foundation 0:00:59.820,0:01:01.394 Một phần để giám sát nó 0:01:01.394,0:01:04.244 và chăm lo cho nó 0:01:04.244,0:01:06.303 Và giờ đây chúng ta đang ở năm 2014, 0:01:06.303,0:01:08.537 và có đến 40 phần trăm dân số thế giới 0:01:08.537,0:01:12.553 đang sử dụng world wide web . 0:01:12.553,0:01:14.555 Rõ ràng là nó đang ngày càng tăng trưởng. 0:01:14.555,0:01:17.963 Tôi muốn bạn suy nghĩ về cả hai mặt đó. 0:01:17.963,0:01:20.180 Được rồi, rõ ràng với ai hiện diện ở TED, 0:01:20.180,0:01:23.163 câu hỏi đầu tiên bạn hỏi là,[br]chúng ta phải làm gì 0:01:23.163,0:01:25.219 để 60% kia cũng tham gia vào thế giới web 0:01:25.219,0:01:26.539 càng nhanh càng tốt? 0:01:26.539,0:01:28.854 Nhiều thứ quan trọng[br]sẽ xoay quanh cái di động. 0:01:28.854,0:01:30.834 Nhưng, tôi muốn bạn suy nghĩ về số 40%, 0:01:30.834,0:01:32.279 Vì nếu bạn ngồi đó tự mình 0:01:33.724,0:01:35.170 hưởng một cuộc sống có web 0:01:35.170,0:01:36.466 bạn không còn ghi nhớ nữa, 0:01:36.466,0:01:38.180 bạn chỉ cần tra cứu, 0:01:38.180,0:01:42.263 sau đó bạn có thể cảm thấy rằng[br]đó là một thành công 0:01:42.263,0:01:44.243 và chúng ta có thể hài lòng nghỉ ngơi 0:01:44.243,0:01:47.326 Nhưng trên thực tế, đúng,[br]nó là một thành công, 0:01:47.326,0:01:49.272 có rất nhiều thứ, Khan Academy 0:01:49.272,0:01:51.561 có thể kể đến, đó là Wikipedia, 0:01:51.561,0:01:53.378 có một lượng lớn sách điện tử miễn phí 0:01:53.378,0:01:54.784 mà bạn có thể đọc trực tuyến, 0:01:54.784,0:01:56.552 những thứ tuyệt vời cho giáo dục, 0:01:56.552,0:01:58.276 cho nhiều lĩnh vực khác nhau. 0:01:58.276,0:02:00.678 Bán hàng qua mạng có khi 0:02:00.678,0:02:03.469 đã đảo lộn hoàn toàn[br]ngành thương mại truyền thống, 0:02:03.469,0:02:05.024 các loại hình thương mại ra đời 0:02:05.024,0:02:07.350 mà trước đó chưa từng có bao giờ. 0:02:07.350,0:02:10.732 Ngành thương mại hầu như[br]đã bị ảnh hưởng toàn cầu. 0:02:10.732,0:02:12.999 Nhưng chính phủ hầu như[br]không bị ảnh hưởng, 0:02:12.999,0:02:15.112 nhưng một ngày nào đó[br]lại bị ảnh hưởng lớn 0:02:15.112,0:02:18.080 hàng loạt các dữ liệu mở,[br]các chính phủ điện tử, 0:02:18.080,0:02:20.783 vì vậy hàng loạt thứ nhìn thấy được 0:02:20.783,0:02:22.411 xuất hiện trên web. 0:02:22.411,0:02:24.522 Tương tự , rất nhiều thứ trở nên lu mờ 0:02:24.522,0:02:26.925 Ngành chăm sóc sức khỏe, [br]cuối ngày, họ lo lắng về 0:02:26.925,0:02:28.636 loại ung thư nào đó 0:02:28.636,0:02:30.761 mà một vài người họ quan tâm có thể bị, 0:02:30.761,0:02:35.767 khi họ nói chuyện qua Internet [br]với người nào đó 0:02:35.767,0:02:40.276 người cũng đang rất lo lắng về ung thư[br]ở một đất nước khác 0:02:40.276,0:02:44.495 Những thứ này không thuộc ngoại lệ, 0:02:44.495,0:02:47.715 và thực tế chúng đòi hỏi [br]một sự riêng tư nhất định. 0:02:47.715,0:02:50.499 Vì vậy, chúng ta không thể giả định rằng [br]một phần của web, 0:02:50.499,0:02:51.590 một phần của các thỏa thuân liên quan tới web 0:02:51.590,0:02:53.026 là khi tôi sử dụng web 0:02:53.026,0:02:56.416 nó chỉ là một môi trường minh bạch[br]trung lập. 0:02:56.416,0:02:58.952 Tôi có thể không sợ gì khi nói với bạn về 0:02:58.952,0:03:01.811 những gì chúng tôi [br]thực sự biết đang diễn ra 0:03:01.811,0:03:04.261 mà không cần phải lo lắng về thực tế là 0:03:04.261,0:03:06.207 không chỉ sự giám sát diễn ra 0:03:06.207,0:03:09.245 mà nó còn được thực hiện bởi những người [br]có thể lạm dụng các dữ liệu này. 0:03:09.245,0:03:10.451 Vì vậy trong thực tế, chúng tôi nhận ra [br]vài điều là, 0:03:10.451,0:03:11.860 chúng ta không thể chỉ sử dụng web, 0:03:11.860,0:03:13.545 mà chúng ta còn phải lo lắng về 0:03:13.545,0:03:17.119 toàn bộ cơ sở hạ tầng của nó, 0:03:17.119,0:03:21.315 là nó có thực sự là thứ chất lượng[br]mà chúng ta cần? 0:03:21.315,0:03:26.264 Chúng ta say sưa trong thực tế là ta [br]có thứ tự do ngôn luận tuyệt vời này. 0:03:26.264,0:03:29.302 Chúng ta có thể tweet, và, [br]rất rất nhiều người 0:03:29.302,0:03:32.227 có thể nhìn thấy các dòng tweet [br]của chúng ta, ngoại trừ khi họ không thể, 0:03:32.227,0:03:35.578 ngoại trừ khi Twitter bị block ở nước họ, 0:03:35.578,0:03:38.921 hoặc bằng cách nào đó, [br]chúng ta cố gắng biểu lộ suy nghĩ bản thân 0:03:38.921,0:03:41.856 bằng cách đưa một vài thông tin [br]về chính quyền của chúng ta, 0:03:41.856,0:03:43.219 chính quyền ta đang sống, 0:03:43.219,0:03:45.703 thì sẽ không được nhìn thấy bởi [br]bất kỳ ai khác. 0:03:45.703,0:03:48.684 Vì vậy chúng tôi phải phải đối [br]và đảm bảo rằng 0:03:48.684,0:03:50.808 sự kiểm duyệt phải được gỡ bỏ, 0:03:50.808,0:03:52.382 thế giới web phải được mở tự do 0:03:52.382,0:03:54.839 ở những nơi bị kiểm duyệt.[br] 0:03:54.839,0:03:57.549 Chúng ta yêu sự thực là [br]thế giới web là mở. 0:03:57.549,0:03:59.754 Nó cho phép ta trò chuyện. Bất kể ai cũng [br]có thể chuyện trò với bất cứ ai 0:03:59.754,0:04:01.592 Nó không quan tâm chúng ta là ai. 0:04:01.592,0:04:02.929 Và ta được tham gia vào 0:04:02.929,0:04:05.582 các công ty mạng xã hội lớn này[br] 0:04:05.582,0:04:08.944 ,những công ty đã xây dựng như [br]những hầm chứa hữu hiệu trên thực tế, 0:04:08.944,0:04:10.733 do đó sẽ dễ dàng hơn để [br]nói chuyện với ai đó 0:04:10.733,0:04:12.567 trong cùng một mạng xã hội[br] 0:04:12.567,0:04:14.890 hơn là trò chuyện [br]trong một mạng xã hội khác, 0:04:14.890,0:04:19.264 vì vậy thực tế đôi khi lại [br]giới hạn chúng ta. 0:04:19.264,0:04:22.190 Và chúng tôi cũng đã đọc được [br]cuốn sách về bong bóng bộ lọc 0:04:22.190,0:04:24.158 hiện tượng bong bóng bộ lọc có nghĩa là 0:04:24.158,0:04:25.960 chúng ta cần sử dụng các cỗ máy 0:04:25.960,0:04:28.092 giúp ta tìm kiếm [br]các cụm từ chúng ta cần. 0:04:28.092,0:04:30.434 Vì vậy khi ta đắm mình trong đó[br]ta sẽ thích nó 0:04:30.434,0:04:32.166 Chúng ta thích click vào những gì, 0:04:32.166,0:04:34.326 thì cỗ máy sẽ tự động [br]cung cấp cho chúng ta 0:04:34.326,0:04:35.810 kết quả mình muốn và ta sẽ 0:04:35.810,0:04:40.071 chỉ nhìn thấy quanh mình [br]một thế giới toàn màu hồng 0:04:40.071,0:04:42.260 được gọi là một bong bóng bộ lọc.[br] 0:04:42.260,0:04:44.203 Vì vậy có cái gì đó ở đây có lẽ 0:04:44.203,0:04:47.295 sẽ đe dọa tới các trang mạng xã hội [br]mà chúng ta đang có. 0:04:47.295,0:04:49.224 Vậy loại web nào mà chúng ta muốn? 0:04:49.224,0:04:52.662 Điều tôi muốn là một thế giới web không [br]bị chia ra nhiều mảnh vụn nhỏ, 0:04:52.662,0:04:54.845 giống như nhiều quốc gia đã từng đề nghị 0:04:54.845,0:04:57.945 như họ đã giám sát mạng trong [br]thời gian vừa qua. 0:04:57.945,0:05:01.628 Tôi muốn một thế giới web phải là, [br]chẳng hạn như, 0:05:01.628,0:05:04.588 là một nền tảng thực sự tốt cho dân chủ. 0:05:04.588,0:05:09.165 Tôi muốn một thế giới web nơi mà tôi [br]có thể sử dụng dịch vụ chăm sóc sức khỏe 0:05:09.165,0:05:10.920 riêng tư và là một nơi[br]có thật nhiều 0:05:10.920,0:05:13.090 dữ liệu về sức khỏe[br]dữ liệu bệnh án cho phép 0:05:13.090,0:05:15.020 các nhà khoa học sử dụng để [br]nghiên cứu. 0:05:15.020,0:05:18.710 Tôi muốn có một thế giới web có hơn 60% 0:05:18.710,0:05:21.050 người dùng được sử dụng tốc độ[br]nhanh nhất có thể. 0:05:21.050,0:05:25.668 Tôi muốn một thế giới web đóng vai trò là[br]một nền tảng mạnh mẽ cho các sáng kiến 0:05:25.668,0:05:27.051 khi có vấn đề nào đó xảy ra, 0:05:27.051,0:05:29.380 khi có thảm họa nào đó xảy ra[br]ta có thể phản ứng 0:05:29.380,0:05:33.160 kịp thời bằng cách xây dựng [br]một đội phản ứng nhanh để đối phó với nó 0:05:33.160,0:05:36.090 Đó chỉ là vài điều mà tôi muốn, 0:05:36.090,0:05:38.526 nếu đưa ra danh sách dài, [br]chắc chắn sẽ nhiều hơn. 0:05:38.526,0:05:39.767 Bạn có danh sách của bạn. 0:05:39.767,0:05:42.541 Tôi muốn chúng ta sử dụng lần [br]sinh nhật thứ 25 này 0:05:42.541,0:05:45.534 để nghĩ về thế giới web theo[br]kiểu nào chúng ta muốn có. 0:05:45.534,0:05:47.233 Bạn có thể vào trang webat25.org 0:05:47.233,0:05:48.236 và tìm thấy vài đường link. 0:05:48.236,0:05:49.292 Có rất nhiều trang web nơi mọi người 0:05:49.292,0:05:52.004 đã làm việc cùng nhau để soạn thảo[br]một đại hiến chương 0:05:52.004,0:05:53.530 một dự luật về quyền [br]thế giới web. 0:05:53.530,0:05:55.043 Chúng ta thực hiện như thế nào? 0:05:55.043,0:05:59.670 Chúng ta ra quyết định như thế nào, [br]đó là, ở một góc độ nào đó 0:05:59.670,0:06:03.330 trở thành các quyền cơ bản, quyền được[br]trò chuyện với những người mà tôi muốn. 0:06:03.330,0:06:05.288 Danh sách bạn muốn bổ sung [br]ở hiến chương này là gì? 0:06:05.288,0:06:08.156 Hãy chung tay soạn thảo đại[br]hiến chương Magna Carta 0:06:08.156,0:06:10.398 cho thế giới web. 0:06:10.398,0:06:12.490 Hãy thực hiện nó trong năm nay. 0:06:12.490,0:06:15.797 Hãy sử dụng năng lượng [br]của lần sinh nhật thứ 25 này 0:06:15.797,0:06:18.409 để soạn thảo hiến chương Magna Carta 0:06:18.409,0:06:19.891 cho thế giới web 0:06:19.891,0:06:24.397 Cảm ơn các bạn. [br]Hãy cho tôi một đặc ân được chứ? 0:06:26.095,0:06:30.095 Chiến đấu vì nó cho tôi. [br]Được không? Xin cảm ơn.