0:00:00.895,0:00:02.543 Конференції TED 30 років. 0:00:02.543,0:00:05.181 У цьому місяці всесвітня павутина 0:00:05.181,0:00:07.453 відзначатиме 25-ту річницю. 0:00:07.453,0:00:10.142 У мене є для вас запитання. 0:00:10.142,0:00:14.966 Давайте поговоримо про подорож,[br]здебільшого про майбутнє. 0:00:14.966,0:00:16.681 Давайте поговоримо про державу. 0:00:16.681,0:00:18.995 Давайте поговоримо про те,[br]який Інтернет ми хочемо. 0:00:18.995,0:00:22.315 25 років тому я працював у ЦЕРНі. 0:00:22.315,0:00:24.665 Я витратив рік, щоб отримати дозвіл 0:00:24.665,0:00:27.297 працювати над цим у вільний час. 0:00:27.297,0:00:28.995 Я написав код. 0:00:28.995,0:00:31.144 Думаю, я був першим користувачем. 0:00:31.144,0:00:33.687 Було багато побоювань, 0:00:33.687,0:00:35.206 що люди оминатимуть його, 0:00:35.206,0:00:37.030 бо для них це буде надто складно. 0:00:37.030,0:00:38.749 Знадобилося багато переконування 0:00:38.749,0:00:40.459 та співробітництва з іншими, 0:00:40.459,0:00:42.888 щоб це потроху запрацювало. 0:00:42.888,0:00:44.531 Він запустився. І це було круто. 0:00:44.531,0:00:47.748 Через декілька років, у 2000-му, 0:00:47.748,0:00:51.950 п’ять процентів населення світу 0:00:51.950,0:00:53.769 використовували Інтернет. 0:00:53.769,0:00:56.480 У 2007-му, через сім років,[br]17 процентів. 0:00:56.480,0:00:59.820 У 2008 році ми сформували[br]Фонд Всесвітньої Павутини 0:00:59.820,0:01:01.954 почасти і для того, щоб дивитися на це 0:01:01.954,0:01:04.244 та турбуватися за майбутнє. 0:01:04.244,0:01:06.303 Сьогодні у нас 2014 рік, 0:01:06.303,0:01:08.537 40 процентів світу 0:01:08.537,0:01:12.553 використовують Інтернет,[br]і далі буде більше. 0:01:12.553,0:01:14.555 Очевидно це число зростатиме. 0:01:14.555,0:01:17.963 Хочу, щоб ви подумали про[br]дві сторони цього. 0:01:17.963,0:01:20.180 Для будь-кого тут, в TED, 0:01:20.180,0:01:23.163 першим запитанням буде:[br]що можна зробити, 0:01:23.163,0:01:25.219 щоб долучити інші 60 процентів 0:01:25.219,0:01:26.269 якнайшвидше? 0:01:26.269,0:01:29.054 Багато важливих речей. Певно,[br]за допомогою мобільного зв’язку. 0:01:29.054,0:01:31.434 Та я також хочу,[br]щоб ви подумали про 40 процентів, 0:01:31.434,0:01:32.544 бо якщо ви сидите тут, 0:01:32.544,0:01:35.010 тце аке собі інтернет-існування, 0:01:35.010,0:01:36.566 ви не намагаєтесь щось пам’ятати, 0:01:36.566,0:01:38.180 бо можна просто пошукати, 0:01:38.180,0:01:42.263 вам може здатися, що все вже вдалося 0:01:42.263,0:01:44.243 і можна розслабитися. 0:01:44.243,0:01:47.326 Це й правді успіх у багатьох речах, 0:01:47.326,0:01:49.272 хоча б Академія Хан 0:01:49.272,0:01:51.561 або Вікіпедія, 0:01:51.561,0:01:53.258 велика кількість електронних книжок, 0:01:53.258,0:01:54.934 які можна безкоштовно читати онлайн, 0:01:54.934,0:01:56.552 безліч чудових речей для освіти 0:01:56.552,0:01:58.276 та інших галузей. 0:01:58.276,0:02:00.678 У деяких випадках комерція онлайн 0:02:00.678,0:02:03.469 повністю змінила[br]основи функціонування торгівлі, 0:02:03.469,0:02:05.514 зробивши можливими такі її різновиди, 0:02:05.514,0:02:07.350 які були неможливі до того. 0:02:07.350,0:02:10.732 Торгівля змінилася майже докорінно. 0:02:10.732,0:02:12.999 Форми правління змінилися не настільки, 0:02:12.999,0:02:15.112 але, дякувати богові, змінилися. 0:02:15.112,0:02:18.080 Багато відкритої інформації,[br]електронних урядів. 0:02:18.080,0:02:20.783 В Інтернет відбувається багато такого, 0:02:20.783,0:02:22.411 що можна побачити. 0:02:22.411,0:02:24.522 І багато такого, що помітити важче. 0:02:24.522,0:02:26.925 У медицині: коли пізно вночі[br]люди хвилюються, 0:02:26.925,0:02:28.636 який саме тип раку 0:02:28.636,0:02:30.761 має близька для них людина, 0:02:30.761,0:02:35.767 вони просто спілкуються через інтернет 0:02:35.767,0:02:40.276 з цією людиною з іншої країни. 0:02:40.276,0:02:44.495 Такі випадки не помітні ззовні, 0:02:44.495,0:02:47.715 скоріше, вони набули деякої інтимності. 0:02:47.715,0:02:50.499 Тому не можна вважати це безумовним, 0:02:50.499,0:02:51.590 не можна думати, 0:02:51.590,0:02:53.026 що коли ви використовуєте Інтернет, 0:02:53.026,0:02:56.416 це лише прозоре нейтральне середовище. 0:02:56.416,0:02:58.952 Я можу говорити з вами через нього 0:02:58.952,0:03:01.811 про те, що, як добре відомо,[br]відбувається, 0:03:01.811,0:03:04.261 не турбуючись про те, 0:03:04.261,0:03:06.207 що за цим не просто стежать, 0:03:06.207,0:03:09.245 але стежать люди,[br]які можуть зловживати цим. 0:03:09.245,0:03:10.451 Ми зрозуміли ось що: 0:03:10.451,0:03:12.350 не можна просто[br]використовувати Інтернет. 0:03:12.350,0:03:13.545 Треба турбуватися 0:03:13.545,0:03:17.119 про інфраструктуру,[br]на якій він базується. 0:03:17.119,0:03:21.315 Чи достатньої вона якості? 0:03:21.315,0:03:26.264 Ми насолоджуємося тим,[br]що маємо цю чудову свободу слова. 0:03:26.264,0:03:29.302 Ми пишемо щось у Твіттері, і купа людей 0:03:29.302,0:03:32.227 може читати наші твіти, або не може, 0:03:32.227,0:03:35.578 коли Твіттер у їхній країні блоковано, 0:03:35.578,0:03:38.921 або спосіб, у який[br]ми намагалися висловитися, 0:03:38.921,0:03:41.856 використав якусь інформацію про наш стан 0:03:41.856,0:03:43.399 або стан країни, де ми живемо, 0:03:43.399,0:03:45.703 що не є доступною для усіх інших. 0:03:45.703,0:03:48.684 Тому ми повинні протестувати,[br]щоб досягти 0:03:48.684,0:03:50.808 знищення цензури 0:03:50.808,0:03:52.382 і відкритості Інтернету там, 0:03:52.382,0:03:54.839 де зараз є цензура. 0:03:54.839,0:03:57.549 Нам подобається те,[br]що Інтернет є відкритим. 0:03:57.549,0:03:59.754 Це дозволяє нам говорити.[br]Будь-кому з будь-ким. 0:03:59.754,0:04:01.592 Не має значення, хто ми. 0:04:01.592,0:04:02.929 Коли ми приєднуємося 0:04:02.929,0:04:05.582 до цих величезних соціальних мереж, 0:04:05.582,0:04:08.944 що по суті своїй збудовані як башти, 0:04:08.944,0:04:10.863 нам набагато легше спілкуватися з кимось 0:04:10.863,0:04:12.567 із однієї з нами мережі, 0:04:12.567,0:04:14.890 аніж із кимось з іншої мережі, 0:04:14.890,0:04:19.264 цією дією ми обмежуємо самих себе. 0:04:19.264,0:04:22.190 Якщо ви читали книжку[br]про фільтраційні бульки, 0:04:22.190,0:04:23.998 суть цього явища в тому, 0:04:23.998,0:04:25.810 що ми любимо[br]користуватися машинами, 0:04:25.810,0:04:28.092 які допомагають знайти те,[br]що нам подобається. 0:04:28.092,0:04:30.434 Ми у захваті, коли нас оточують речі, 0:04:30.434,0:04:32.166 по яких нам подобається клацати, 0:04:32.166,0:04:34.326 тому машина автоматично підсовує нам те, 0:04:34.326,0:04:36.130 що нам подобається, і врешті-решт 0:04:36.130,0:04:40.071 ми дивимося на світ[br]крізь рожеві скельця 0:04:40.071,0:04:42.260 під назвою «фільтраційна булька». 0:04:42.260,0:04:44.203 Ось деякі з речей,[br]що, можливо, загрожують 0:04:44.203,0:04:47.295 тій соціальній павутині, що ми маємо. 0:04:47.295,0:04:49.224 Який Інтернет ви хочете? 0:04:49.224,0:04:52.662 Я -- такий, що не порізали[br]на купу клаптиків, 0:04:52.662,0:04:54.845 як деякі країни збиралися зробити, 0:04:54.845,0:04:57.945 реагуючи на нещодавнє стеження. 0:04:57.945,0:05:01.628 Такий Інтернет, що, наприклад, 0:05:01.628,0:05:04.588 є доброю основою для демократії. 0:05:04.588,0:05:09.165 Я хочу Інтернет, де медициною[br]можна користуватися приватно, 0:05:09.165,0:05:10.920 де є багато медичних даних, 0:05:10.920,0:05:13.090 де вчені мають доступ до клінічних даних 0:05:13.090,0:05:15.020 для проведення досліджень. 0:05:15.020,0:05:18.710 Я хочу Інтернет, де інші 60 процентів 0:05:18.710,0:05:21.050 долучаться до нього[br]за першої можливості. 0:05:21.050,0:05:25.568 Я хочу Інтернет, який буде[br]потужною основою для новаторства, 0:05:25.568,0:05:27.051 щоб, коли трапиться щось погане, 0:05:27.051,0:05:29.380 якесь лихо, у відповідь ми змогли 0:05:29.380,0:05:33.160 швидко збудувати все,[br]щоб запобігти цьому. 0:05:33.160,0:05:36.090 Це лише дещо з того, що я хочу, 0:05:36.090,0:05:38.526 з великого, дуже довгого переліку. 0:05:38.526,0:05:39.767 У вас свій перелік. 0:05:39.767,0:05:42.541 Я хочу, щоб у цю 25-ту річницю[br]ви подумали, 0:05:42.541,0:05:45.534 який Інтернет вам потрібен. 0:05:45.534,0:05:46.883 На сайті webat25.org 0:05:46.883,0:05:48.236 можна знайти деякі посилання. 0:05:48.236,0:05:49.292 На багатьох сайтах 0:05:49.292,0:05:52.004 люди почали створювати Magna Carta, 0:05:52.004,0:05:53.530 білль про права для Інтернету. 0:05:53.530,0:05:55.043 Може, і справді це зробити? 0:05:55.043,0:05:59.670 Вирішити, що ці права стали свого роду 0:05:59.670,0:06:03.330 невід’ємними правами,[br]правом спілкуватися з тим, з ким бажаєш. 0:06:03.330,0:06:05.288 Які пункти ви б додали[br]до цієї Magna Carta? 0:06:05.288,0:06:08.156 Давайте разом створимо 0:06:08.156,0:06:10.398 Magna Carta для Інтернету. 0:06:10.398,0:06:12.490 Зробимо це цього року. 0:06:12.490,0:06:15.797 Давайте використаємо[br]енергію 25-х роковин, 0:06:15.797,0:06:18.409 щоб разом створити Magna Carta 0:06:18.409,0:06:19.891 для Інтернету. (Оплески) 0:06:19.891,0:06:24.397 Дякую. І зробіть мені послугу, добре? 0:06:24.397,0:06:26.963 Боріться за це для мене. Дякую. 0:06:26.963,0:06:30.950 (Оплески)