WEBVTT 00:00:00.895 --> 00:00:02.543 TED 30 yaşında. 00:00:02.543 --> 00:00:05.181 World wide web ise bu ay 00:00:05.181 --> 00:00:07.453 25. yaşını kutluyor. 00:00:07.453 --> 00:00:10.142 Şimdi size bir sorum var. 00:00:10.142 --> 00:00:14.966 Bu yolda nasıl ilerleyeceğiz? 00:00:14.966 --> 00:00:15.375 Devletten bahsedelim. 00:00:16.681 --> 00:00:18.995 Nasıl bir internet istediğimizi konuşalım. NOTE Paragraph 00:00:18.995 --> 00:00:22.315 25 yıl önce CERN'de çalışıyordum. 00:00:22.315 --> 00:00:24.665 Görevdeki ilk yılımı dolduruktan sonra 00:00:24.665 --> 00:00:27.297 bir başka yan projede çalışmak için izin alabildim. 00:00:27.297 --> 00:00:28.995 Bir kod yazdım. 00:00:28.995 --> 00:00:31.144 Sanırım ilk kullanıcısı da kendim oldum. 00:00:31.144 --> 00:00:33.687 Başta insanlar kullanmaz diye 00:00:33.687 --> 00:00:35.206 endişelenenler oldu, 00:00:35.206 --> 00:00:37.030 halka çok karmaşık geleceğini düşündüler. 00:00:37.030 --> 00:00:38.749 Bir sürü çaba, bir sürü harika 00:00:38.749 --> 00:00:40.459 insanla yaptığım işbirliği sonucunda 00:00:40.459 --> 00:00:42.888 azar azar ilerledi, kullanışlı hale geldi. 00:00:42.888 --> 00:00:44.531 Ve çok tutuldu. Hoş oldu. 00:00:44.531 --> 00:00:47.748 Sonunda birkaç yıl sonra, 2000'lerde 00:00:47.748 --> 00:00:51.950 dünya nüfusunun yüzde beşi 00:00:51.950 --> 00:00:53.769 www'i kullanır hale geldi. 00:00:53.769 --> 00:00:56.480 2007'de bu rakam yüzde 17'ye yükseldi. 00:00:56.480 --> 00:00:59.820 2008'de World Wide Web Vakfını kurduk 00:00:59.820 --> 00:01:01.394 ve bu orana bakıp 00:01:01.394 --> 00:01:04.244 bir bakıma endişelenmeye başladık. 00:01:04.244 --> 00:01:06.303 Bugün, 2014'te 00:01:06.303 --> 00:01:08.537 dünyanın %40'ı 00:01:08.537 --> 00:01:12.553 www kullanıcısı ve gitgide yayılıyor. 00:01:12.553 --> 00:01:14.555 Elbette artıyor. NOTE Paragraph 00:01:14.555 --> 00:01:17.963 Her iki açıdan düşünmenizi isterim. 00:01:17.963 --> 00:01:20.180 Elbette burada, TED'de bulunan 00:01:20.180 --> 00:01:23.163 herkes için ilk akla gelen soru 00:01:23.163 --> 00:01:25.219 geri kalan yüzde 60'ı nasıl 00:01:25.219 --> 00:01:26.539 diğerleri kadar çabucak internet kullanır hale getiririz, olacaktır. 00:01:26.539 --> 00:01:28.854 Bir sürü önemli konu var. Bu elbette cep telefonlarıyla olacak. 00:01:28.854 --> 00:01:30.834 Ama öte yandan internet kullanan %40'ı düşünmeliyiz 00:01:30.834 --> 00:01:32.544 zira siz buradasınız ve 00:01:32.544 --> 00:01:35.170 internetli hayatlarınızı yaşıyor 00:01:35.170 --> 00:01:36.466 ve herhangi bir şeyi akılda tutmak yerine 00:01:36.466 --> 00:01:38.180 nette arıyorsunuz. 00:01:38.180 --> 00:01:42.263 bunu bir başarı olarak alabilirsiniz 00:01:42.263 --> 00:01:44.243 ancak eğri oturup doğru konuşmalıyız. 00:01:44.243 --> 00:01:47.326 Tamam, bu bir başarı 00:01:47.326 --> 00:01:49.272 Khan Akademide bir sürü şey var 00:01:49.272 --> 00:01:51.561 neredeyse aradığınız her şey Vikipedi'de mevcut, 00:01:51.561 --> 00:01:53.378 dünya kadar e-kitap elinizin altında ve bedava 00:01:53.378 --> 00:01:54.784 çevrimiçi okuyabiliyorsunuz, 00:01:54.784 --> 00:01:56.552 eğitim alanında bir sürü harika şey oldu 00:01:56.552 --> 00:01:58.276 başka alanlarda da öyle. 00:01:58.276 --> 00:02:00.678 Online ticaret alışveriş 00:02:00.678 --> 00:02:03.469 anlayışımızı altüst etti 00:02:03.469 --> 00:02:05.024 çeşitli ticaret türleri ortaya çıktı 00:02:05.024 --> 00:02:07.350 bunların hiçbiri internetten önce yoktu. 00:02:07.350 --> 00:02:10.732 Ticaretin kuralları neredeyse tüm dünyada değişti. 00:02:10.732 --> 00:02:12.999 Siyasi sistemler bu derecede değişmedi 00:02:12.999 --> 00:02:15.112 ama yine de büyük ölçüde etkilendi. 00:02:15.112 --> 00:02:18.080 Öyle ki, bir sürü e-devlet 00:02:18.080 --> 00:02:20.783 birçok şeyin şeffaf ve görünür olması 00:02:20.783 --> 00:02:22.411 internet sayesinde. NOTE Paragraph 00:02:22.411 --> 00:02:24.522 Bazı şeylerin de daha az görünür olmasını sağladı. 00:02:24.522 --> 00:02:26.925 Mesela gecenin bir vakti, 00:02:26.925 --> 00:02:28.636 sevdiğiniz birinin yakalanmış olabileceği 00:02:28.636 --> 00:02:30.761 bir kanser türü hakkında internet üzerinden 00:02:30.761 --> 00:02:35.767 başka bir ülkede biriyle 00:02:35.767 --> 00:02:40.276 konuşabiliyorsunuz. 00:02:40.276 --> 00:02:44.495 İnternet sayesinde bu gibi şeyler ortalığa saçılmıyor. 00:02:44.495 --> 00:02:47.715 Aslında belli bir mahremiyet de sağlıyor. 00:02:47.715 --> 00:02:50.499 Web'in hangi kısmının 00:02:50.499 --> 00:02:51.590 internete girdiğimiz zaman 00:02:51.590 --> 00:02:53.026 kullandığımız hangi bölümünün 00:02:53.026 --> 00:02:56.416 şeffaf ve nötral (yüksüz) olduğunu bilemiyoruz. 00:02:56.416 --> 00:02:58.952 Asıl endişe verici olan 00:02:58.952 --> 00:03:01.811 hepimizce malum dinleme ve izlemeler değil 00:03:01.811 --> 00:03:04.261 esasen bundan çok 00:03:04.261 --> 00:03:06.207 internetteki verileri suiistimal 00:03:06.207 --> 00:03:09.245 etmek isteyecek başka birilerinin olması. 00:03:09.245 --> 00:03:10.451 Neticede şunu anlamalıyız ki, 00:03:10.451 --> 00:03:11.860 interneti öylece kullanamayız 00:03:11.860 --> 00:03:13.545 aynı zamanda onun için endişelenmemiz de gerek, 00:03:13.545 --> 00:03:17.119 tüm bunların ardındaki altyapıyı düşünmeliyiz. 00:03:17.119 --> 00:03:21.315 Aslında bu özellik bize gerek mi? 00:03:21.315 --> 00:03:26.264 İfade özgürlüğünün tadını çıkarıyoruz, 00:03:26.264 --> 00:03:29.302 tweet atıyoruz, bir sürü insan 00:03:29.302 --> 00:03:32.227 tweetlerimizi okuyor 00:03:32.227 --> 00:03:35.578 -tabii eğer onların ülkesinde twitter kapatılmamışsa- 00:03:35.578 --> 00:03:38.921 bir şekilde kendimizi ifade etmek istiyoruz, 00:03:38.921 --> 00:03:41.856 devletimiz hakkında biraz bilgi sahibi olmak istiyoruz 00:03:41.856 --> 00:03:43.219 yaşadığımız ülke hakkında... 00:03:43.219 --> 00:03:45.703 başkalarının bilmediği şeyleri bilmek. 00:03:45.703 --> 00:03:48.684 Bu yüzden mutlaka 00:03:48.684 --> 00:03:50.808 sansüre karşı direnmeliyiz. 00:03:50.808 --> 00:03:52.382 İnternetin özgür bir yer olmasını savunmalı, 00:03:52.382 --> 00:03:54.839 sansürü protesto etmeliyiz. NOTE Paragraph 00:03:54.839 --> 00:03:57.549 Biz bu özgürlüğü sevdik. 00:03:57.549 --> 00:03:59.754 Bu sayede sesimizi duyurabiliyoruz. 00:03:59.754 --> 00:04:01.592 Herkes herkesle konuşabiliyor. 00:04:01.592 --> 00:04:02.929 Kim olduğuna bakmadan. 00:04:02.929 --> 00:04:05.582 Ve şu büyük sosyal medya ağlarına katılıyoruz 00:04:05.582 --> 00:04:08.944 dev bir buluşma yeri gibi çalışıyorlar 00:04:08.944 --> 00:04:10.733 onlar sayesinde aynı 00:04:10.733 --> 00:04:12.567 sosyal ağdaki insanlar 00:04:12.567 --> 00:04:14.890 birbiriyle iletişim kurabiliyor 00:04:14.890 --> 00:04:19.264 ama bir yandan da kendilerini sınırlıyorlar. 00:04:19.264 --> 00:04:22.190 Ve bir de, filtre balonları hakkındaki 00:04:22.190 --> 00:04:24.158 kitabı okuduysanız bileceksiniz. 00:04:24.158 --> 00:04:25.960 Filtre balonu esasen sevdiğimiz şeyleri 00:04:25.960 --> 00:04:28.092 kolayca bulmamızı sağlayan bir tür makina. 00:04:28.092 --> 00:04:30.434 Seviğimiz şeyleri tıklıyoruz 00:04:30.434 --> 00:04:32.166 neleri tıkladığımızı bilen ve 00:04:32.166 --> 00:04:34.326 otomatik olarak tekrar önümüze koyan 00:04:34.326 --> 00:04:35.810 bu makina yüzünden sonunda 00:04:35.810 --> 00:04:40.071 dünyayı şu pembelikten ibaret sanmaya başlıyoruz. 00:04:40.071 --> 00:04:42.260 İşte buna filtre balonu deniyor. 00:04:42.260 --> 00:04:44.203 İşte bunlar şu anda sahip olduğumuz 00:04:44.203 --> 00:04:47.295 sosyal interneti tehdit eden şeyler. NOTE Paragraph 00:04:47.295 --> 00:04:49.224 Nasıl bir internet istiyoruz? 00:04:49.224 --> 00:04:52.662 Ben parçalara bölünmemiş bir web istiyorum 00:04:52.662 --> 00:04:54.423 bazı ülkeler gözetleme yapabilmek için 00:04:54.423 --> 00:04:56.184 bölmeyi savunuyor. 00:04:56.184 --> 00:04:57.945 Demokrasi için sağlam bir zemin oluşturacak 00:04:57.945 --> 00:05:01.628 bir internet istiyorum. 00:05:01.628 --> 00:05:04.588 Sağlık hizmeti alabileceğim, 00:05:04.588 --> 00:05:09.165 mahremiyetimi koruyabileceğim ve 00:05:09.165 --> 00:05:10.920 araştırma yapan tıp bilginlerinin beni tedavi ederken 00:05:10.920 --> 00:05:13.090 tonlarca bilimsel veriye ulaşabileceği bir web istiyorum. 00:05:13.090 --> 00:05:15.020 İnternetsiz yüzde 60'ın da 00:05:15.020 --> 00:05:18.710 bir an evvel içinde olacağı bir web istiyorum. 00:05:18.710 --> 00:05:21.050 Yeniliğe, inovasyona güçlü bir zemin oluşturan ve 00:05:21.050 --> 00:05:25.668 bir felaket meydana geldiğinde 00:05:25.668 --> 00:05:27.051 mesela bir afette hemen harekete geçebileceğim 00:05:27.051 --> 00:05:29.380 hemen yardım yollayabileceğim bir web istiyorum. 00:05:29.380 --> 00:05:33.160 İşte böyle şeyler... NOTE Paragraph 00:05:33.160 --> 00:05:36.090 Elbette listem daha uzun, bunlar sadece başlıcaları. 00:05:36.090 --> 00:05:38.526 Sizin de listeniz vardır. 00:05:38.526 --> 00:05:39.767 O yüzden dilerim ki, bu 25. yıldönümü 00:05:39.767 --> 00:05:42.541 nasıl bir web istediğimizi düşünmeye vesile olsun. 00:05:42.541 --> 00:05:45.534 webat25.org adresine giderek 00:05:45.534 --> 00:05:47.233 bazı linkler bulabilirsiniz. 00:05:47.233 --> 00:05:48.236 Orada insanların beraberce 00:05:48.236 --> 00:05:49.292 İnternetin Magna Karta'sını yazdığı, 00:05:49.292 --> 00:05:52.004 İnternet Hakları Beyannamesini yazdığı 00:05:52.004 --> 00:05:53.530 bir sürü site bulacaksınız. 00:05:53.530 --> 00:05:55.043 Ne dersiniz? Yapalım mı? 00:05:55.043 --> 00:05:59.670 Bunlar temel haklar haline gelmedi mi? 00:05:59.670 --> 00:06:03.330 İnsanın dilediği kişiyle iletişim kurması hakkı? 00:06:03.330 --> 00:06:05.288 Haydi, elbirliğiyle web'in 00:06:05.288 --> 00:06:08.156 Magna Karta'sını yazalım. 00:06:08.156 --> 00:06:10.398 Bunu bu yıl yapalım. 00:06:10.398 --> 00:06:12.490 25. yıl dönümünden gelen enerjiyi buna kullanalım, 00:06:14.210 --> 00:06:15.797 internetin Magna Karta'sını 00:06:15.797 --> 00:06:18.409 yazma imecesine. (alkışlar) 00:06:18.409 --> 00:06:20.405 Teşekkürler. Sizden bir ricam olacak. NOTE Paragraph 00:06:23.065 --> 00:06:24.397 Benim için savaşın, anlaştık mı? Sağ olun. 00:06:24.397 --> 00:06:26.581 (alkışlar)