0:00:00.895,0:00:02.543 TED 30 yaşında. 0:00:02.543,0:00:05.181 World wide web ise bu ay 0:00:05.181,0:00:07.453 25. yaşını kutluyor. 0:00:07.453,0:00:10.142 Şimdi size bir sorum var. 0:00:10.142,0:00:14.966 Bu yolda nasıl ilerleyeceğiz? 0:00:14.966,0:00:15.375 Devletten bahsedelim. 0:00:16.681,0:00:18.995 Nasıl bir internet istediğimizi konuşalım. 0:00:18.995,0:00:22.315 25 yıl önce CERN'de çalışıyordum. 0:00:22.315,0:00:24.665 Görevdeki ilk yılımı dolduruktan sonra 0:00:24.665,0:00:27.297 bir başka yan projede çalışmak için izin alabildim. 0:00:27.297,0:00:28.995 Bir kod yazdım. 0:00:28.995,0:00:31.144 Sanırım ilk kullanıcısı da kendim oldum. 0:00:31.144,0:00:33.687 Başta insanlar kullanmaz diye 0:00:33.687,0:00:35.206 endişelenenler oldu, 0:00:35.206,0:00:37.030 halka çok karmaşık geleceğini düşündüler. 0:00:37.030,0:00:38.749 Bir sürü çaba, bir sürü harika 0:00:38.749,0:00:40.459 insanla yaptığım işbirliği sonucunda 0:00:40.459,0:00:42.888 azar azar ilerledi, kullanışlı hale geldi. 0:00:42.888,0:00:44.531 Ve çok tutuldu. Hoş oldu. 0:00:44.531,0:00:47.748 Sonunda birkaç yıl sonra, 2000'lerde 0:00:47.748,0:00:51.950 dünya nüfusunun yüzde beşi 0:00:51.950,0:00:53.769 www'i kullanır hale geldi. 0:00:53.769,0:00:56.480 2007'de bu rakam yüzde 17'ye yükseldi. 0:00:56.480,0:00:59.820 2008'de World Wide Web Vakfını kurduk 0:00:59.820,0:01:01.394 ve bu orana bakıp 0:01:01.394,0:01:04.244 bir bakıma endişelenmeye başladık. 0:01:04.244,0:01:06.303 Bugün, 2014'te 0:01:06.303,0:01:08.537 dünyanın %40'ı 0:01:08.537,0:01:12.553 www kullanıcısı ve gitgide yayılıyor. 0:01:12.553,0:01:14.555 Elbette artıyor. 0:01:14.555,0:01:17.963 Her iki açıdan düşünmenizi isterim. 0:01:17.963,0:01:20.180 Elbette burada, TED'de bulunan 0:01:20.180,0:01:23.163 herkes için ilk akla gelen soru 0:01:23.163,0:01:25.219 geri kalan yüzde 60'ı nasıl 0:01:25.219,0:01:26.539 diğerleri kadar çabucak internet kullanır hale getiririz, olacaktır. 0:01:26.539,0:01:28.854 Bir sürü önemli konu var. Bu elbette cep telefonlarıyla olacak. 0:01:28.854,0:01:30.834 Ama öte yandan internet kullanan %40'ı düşünmeliyiz 0:01:30.834,0:01:32.544 zira siz buradasınız ve 0:01:32.544,0:01:35.170 internetli hayatlarınızı yaşıyor 0:01:35.170,0:01:36.466 ve herhangi bir şeyi akılda tutmak yerine 0:01:36.466,0:01:38.180 nette arıyorsunuz. 0:01:38.180,0:01:42.263 bunu bir başarı olarak alabilirsiniz 0:01:42.263,0:01:44.243 ancak eğri oturup doğru konuşmalıyız. 0:01:44.243,0:01:47.326 Tamam, bu bir başarı 0:01:47.326,0:01:49.272 Khan Akademide bir sürü şey var 0:01:49.272,0:01:51.561 neredeyse aradığınız her şey Vikipedi'de mevcut, 0:01:51.561,0:01:53.378 dünya kadar e-kitap elinizin altında ve bedava 0:01:53.378,0:01:54.784 çevrimiçi okuyabiliyorsunuz, 0:01:54.784,0:01:56.552 eğitim alanında bir sürü harika şey oldu 0:01:56.552,0:01:58.276 başka alanlarda da öyle. 0:01:58.276,0:02:00.678 Online ticaret alışveriş 0:02:00.678,0:02:03.469 anlayışımızı altüst etti 0:02:03.469,0:02:05.024 çeşitli ticaret türleri ortaya çıktı 0:02:05.024,0:02:07.350 bunların hiçbiri internetten önce yoktu. 0:02:07.350,0:02:10.732 Ticaretin kuralları neredeyse tüm dünyada değişti. 0:02:10.732,0:02:12.999 Siyasi sistemler bu derecede değişmedi 0:02:12.999,0:02:15.112 ama yine de büyük ölçüde etkilendi. 0:02:15.112,0:02:18.080 Öyle ki, bir sürü e-devlet 0:02:18.080,0:02:20.783 birçok şeyin şeffaf ve görünür olması 0:02:20.783,0:02:22.411 internet sayesinde. 0:02:22.411,0:02:24.522 Bazı şeylerin de daha az görünür olmasını sağladı. 0:02:24.522,0:02:26.925 Mesela gecenin bir vakti, 0:02:26.925,0:02:28.636 sevdiğiniz birinin yakalanmış olabileceği 0:02:28.636,0:02:30.761 bir kanser türü hakkında internet üzerinden 0:02:30.761,0:02:35.767 başka bir ülkede biriyle 0:02:35.767,0:02:40.276 konuşabiliyorsunuz. 0:02:40.276,0:02:44.495 İnternet sayesinde bu gibi şeyler ortalığa saçılmıyor. 0:02:44.495,0:02:47.715 Aslında belli bir mahremiyet de sağlıyor. 0:02:47.715,0:02:50.499 Web'in hangi kısmının 0:02:50.499,0:02:51.590 internete girdiğimiz zaman 0:02:51.590,0:02:53.026 kullandığımız hangi bölümünün 0:02:53.026,0:02:56.416 şeffaf ve nötral (yüksüz) olduğunu bilemiyoruz. 0:02:56.416,0:02:58.952 Asıl endişe verici olan 0:02:58.952,0:03:01.811 hepimizce malum dinleme ve izlemeler değil 0:03:01.811,0:03:04.261 esasen bundan çok 0:03:04.261,0:03:06.207 internetteki verileri suiistimal 0:03:06.207,0:03:09.245 etmek isteyecek başka birilerinin olması. 0:03:09.245,0:03:10.451 Neticede şunu anlamalıyız ki, 0:03:10.451,0:03:11.860 interneti öylece kullanamayız 0:03:11.860,0:03:13.545 aynı zamanda onun için endişelenmemiz de gerek, 0:03:13.545,0:03:17.119 tüm bunların ardındaki altyapıyı düşünmeliyiz. 0:03:17.119,0:03:21.315 Aslında bu özellik bize gerek mi? 0:03:21.315,0:03:26.264 İfade özgürlüğünün tadını çıkarıyoruz, 0:03:26.264,0:03:29.302 tweet atıyoruz, bir sürü insan 0:03:29.302,0:03:32.227 tweetlerimizi okuyor 0:03:32.227,0:03:35.578 -tabii eğer onların ülkesinde twitter kapatılmamışsa- 0:03:35.578,0:03:38.921 bir şekilde kendimizi ifade etmek istiyoruz, 0:03:38.921,0:03:41.856 devletimiz hakkında biraz bilgi sahibi olmak istiyoruz 0:03:41.856,0:03:43.219 yaşadığımız ülke hakkında... 0:03:43.219,0:03:45.703 başkalarının bilmediği şeyleri bilmek. 0:03:45.703,0:03:48.684 Bu yüzden mutlaka 0:03:48.684,0:03:50.808 sansüre karşı direnmeliyiz. 0:03:50.808,0:03:52.382 İnternetin özgür bir yer olmasını savunmalı, 0:03:52.382,0:03:54.839 sansürü protesto etmeliyiz. 0:03:54.839,0:03:57.549 Biz bu özgürlüğü sevdik. 0:03:57.549,0:03:59.754 Bu sayede sesimizi duyurabiliyoruz. 0:03:59.754,0:04:01.592 Herkes herkesle konuşabiliyor. 0:04:01.592,0:04:02.929 Kim olduğuna bakmadan. 0:04:02.929,0:04:05.582 Ve şu büyük sosyal medya ağlarına katılıyoruz 0:04:05.582,0:04:08.944 dev bir buluşma yeri gibi çalışıyorlar 0:04:08.944,0:04:10.733 onlar sayesinde aynı 0:04:10.733,0:04:12.567 sosyal ağdaki insanlar 0:04:12.567,0:04:14.890 birbiriyle iletişim kurabiliyor 0:04:14.890,0:04:19.264 ama bir yandan da kendilerini sınırlıyorlar. 0:04:19.264,0:04:22.190 Ve bir de, filtre balonları hakkındaki 0:04:22.190,0:04:24.158 kitabı okuduysanız bileceksiniz. 0:04:24.158,0:04:25.960 Filtre balonu esasen sevdiğimiz şeyleri 0:04:25.960,0:04:28.092 kolayca bulmamızı sağlayan bir tür makina. 0:04:28.092,0:04:30.434 Seviğimiz şeyleri tıklıyoruz 0:04:30.434,0:04:32.166 neleri tıkladığımızı bilen ve 0:04:32.166,0:04:34.326 otomatik olarak tekrar önümüze koyan 0:04:34.326,0:04:35.810 bu makina yüzünden sonunda 0:04:35.810,0:04:40.071 dünyayı şu pembelikten ibaret sanmaya başlıyoruz. 0:04:40.071,0:04:42.260 İşte buna filtre balonu deniyor. 0:04:42.260,0:04:44.203 İşte bunlar şu anda sahip olduğumuz 0:04:44.203,0:04:47.295 sosyal interneti tehdit eden şeyler. 0:04:47.295,0:04:49.224 Nasıl bir internet istiyoruz? 0:04:49.224,0:04:52.662 Ben parçalara bölünmemiş bir web istiyorum 0:04:52.662,0:04:54.423 bazı ülkeler gözetleme yapabilmek için 0:04:54.423,0:04:56.184 bölmeyi savunuyor. 0:04:56.184,0:04:57.945 Demokrasi için sağlam bir zemin oluşturacak 0:04:57.945,0:05:01.628 bir internet istiyorum. 0:05:01.628,0:05:04.588 Sağlık hizmeti alabileceğim, 0:05:04.588,0:05:09.165 mahremiyetimi koruyabileceğim ve 0:05:09.165,0:05:10.920 araştırma yapan tıp bilginlerinin beni tedavi ederken 0:05:10.920,0:05:13.090 tonlarca bilimsel veriye ulaşabileceği bir web istiyorum. 0:05:13.090,0:05:15.020 İnternetsiz yüzde 60'ın da 0:05:15.020,0:05:18.710 bir an evvel içinde olacağı bir web istiyorum. 0:05:18.710,0:05:21.050 Yeniliğe, inovasyona güçlü bir zemin oluşturan ve 0:05:21.050,0:05:25.668 bir felaket meydana geldiğinde 0:05:25.668,0:05:27.051 mesela bir afette hemen harekete geçebileceğim 0:05:27.051,0:05:29.380 hemen yardım yollayabileceğim bir web istiyorum. 0:05:29.380,0:05:33.160 İşte böyle şeyler... 0:05:33.160,0:05:36.090 Elbette listem daha uzun, bunlar sadece başlıcaları. 0:05:36.090,0:05:38.526 Sizin de listeniz vardır. 0:05:38.526,0:05:39.767 O yüzden dilerim ki, bu 25. yıldönümü 0:05:39.767,0:05:42.541 nasıl bir web istediğimizi düşünmeye vesile olsun. 0:05:42.541,0:05:45.534 webat25.org adresine giderek 0:05:45.534,0:05:47.233 bazı linkler bulabilirsiniz. 0:05:47.233,0:05:48.236 Orada insanların beraberce 0:05:48.236,0:05:49.292 İnternetin Magna Karta'sını yazdığı, 0:05:49.292,0:05:52.004 İnternet Hakları Beyannamesini yazdığı 0:05:52.004,0:05:53.530 bir sürü site bulacaksınız. 0:05:53.530,0:05:55.043 Ne dersiniz? Yapalım mı? 0:05:55.043,0:05:59.670 Bunlar temel haklar haline gelmedi mi? 0:05:59.670,0:06:03.330 İnsanın dilediği kişiyle iletişim kurması hakkı? 0:06:03.330,0:06:05.288 Haydi, elbirliğiyle web'in 0:06:05.288,0:06:08.156 Magna Karta'sını yazalım. 0:06:08.156,0:06:10.398 Bunu bu yıl yapalım. 0:06:10.398,0:06:12.490 25. yıl dönümünden gelen enerjiyi buna kullanalım, 0:06:14.210,0:06:15.797 internetin Magna Karta'sını 0:06:15.797,0:06:18.409 yazma imecesine. (alkışlar) 0:06:18.409,0:06:20.405 Teşekkürler. Sizden bir ricam olacak. 0:06:23.065,0:06:24.397 Benim için savaşın, anlaştık mı? Sağ olun. 0:06:24.397,0:06:26.581 (alkışlar)