0:00:00.895,0:00:02.543 TED a 30 ans. 0:00:02.543,0:00:05.181 Le web célèbre ce mois-ci 0:00:05.181,0:00:07.453 son 25e anniversaire. 0:00:07.453,0:00:10.142 Alors, j'ai une question pour vous. 0:00:10.142,0:00:14.966 Parlons du voyage, [br]essentiellement de l'avenir. 0:00:14.966,0:00:16.681 Parlons de l'état. 0:00:16.681,0:00:18.995 Parlons du genre d'internet [br]que nous voulons. 0:00:18.995,0:00:22.315 Il y a 25 ans, je travaillais au CERN. 0:00:22.315,0:00:24.665 J'ai eu la permission finalement[br]au bout d'un an 0:00:24.665,0:00:27.297 de le faire en gros [br]comme un projet secondaire. 0:00:27.297,0:00:28.995 J'ai écrit le code. 0:00:28.995,0:00:31.144 Je présume que j'étais le premier utilisateur. 0:00:31.144,0:00:33.687 On était très inquiet 0:00:33.687,0:00:35.206 que les gens ne s'y intéressent pas 0:00:35.206,0:00:37.030 parce que ce serait trop compliqué. 0:00:37.030,0:00:38.749 Beaucoup de persuasion,[br]beaucoup de collaboration 0:00:38.749,0:00:40.459 merveileuse avec d'autres gens, 0:00:40.459,0:00:42.888 et petit à petit, ça a marché. 0:00:42.888,0:00:44.531 Ça a décollé. C'était plutôt cool. 0:00:44.531,0:00:47.748 Et en fait, quelques années [br]plus tard, en 2000 0:00:47.748,0:00:51.950 5% de la population mondiale 0:00:51.950,0:00:53.769 utilisaient le web. 0:00:53.769,0:00:56.480 En 2007, sept ans plus tard, 17%. 0:00:56.480,0:00:59.820 En 2008, nous avons formé la [br]World Wide Web Foundation 0:00:59.820,0:01:01.394 en partie pour étudier ça 0:01:01.394,0:01:04.244 et s'inquiéter de ce chiffre. 0:01:04.244,0:01:06.303 Et nous voici maintenant en 2014, 0:01:06.303,0:01:08.537 et 40% du monde 0:01:08.537,0:01:12.553 utilisent le web, et ce n'est pas fini. 0:01:12.553,0:01:14.555 Il est évident que ce chiffre augmente. 0:01:14.555,0:01:17.963 je veux que vous réfléchissiez aux[br]deux aspects que ça implique. 0:01:17.963,0:01:20.180 Bon, évidemment pour [br]toute personne ici à TED, 0:01:20.180,0:01:23.163 la première question que vous posez[br]est, qu'est-ce qu'on peut faire 0:01:23.163,0:01:25.219 pour que les 60 autres pour cent[br]nous rejoignent 0:01:25.219,0:01:26.539 aussi vite que possible ? 0:01:26.539,0:01:28.854 Beaucoup de choses importantes.[br]Bien sûr, ça va tourner autour du mobile. 0:01:28.854,0:01:30.834 Mais aussi, je veux que[br]vous réfléchissiez aux 40% 0:01:30.834,0:01:32.544 parce que si vous êtes [br]vous-même assis ici 0:01:32.544,0:01:35.170 avec une vie connectée, 0:01:35.170,0:01:36.466 vous ne vous rappelez plus des choses 0:01:36.466,0:01:38.180 vous les cherchez, 0:01:38.180,0:01:42.263 et puis vous avez peut-être l'impression[br]que c'est un succès 0:01:42.263,0:01:44.243 et on peut tous se rassoir. 0:01:44.243,0:01:47.326 Mais en fait, oui, c'était un succès, 0:01:47.326,0:01:49.272 il y a beaucoup de choses,[br]Khan Academy, 0:01:49.272,0:01:51.561 bon sang, Wikipedia, 0:01:51.561,0:01:53.378 un nombre énorme d'e-books gratuits 0:01:53.378,0:01:54.784 que vous pouvez lire en ligne, 0:01:54.784,0:01:56.552 beaucoup de choses merveilleuses [br]pour l'éducation, 0:01:56.552,0:01:58.276 des choses dans de nombreux domaines. 0:01:58.276,0:02:00.678 Le commerce en ligne a dans certains cas 0:02:00.678,0:02:03.469 complètement bouleversé la manière[br]dont le commerce fonctionne, 0:02:03.469,0:02:05.024 a rendu disponibles des types de commerce 0:02:05.024,0:02:07.350 qui ne l'étaient pas du tout auparavant. 0:02:07.350,0:02:10.732 Le commerce a été affecté de façon[br]quasi universelle. 0:02:10.732,0:02:12.999 Le gouvernement, pas affecté [br]façon universelle, 0:02:12.999,0:02:15.112 mais très affecté, et les bons jours, 0:02:15.112,0:02:18.080 beaucoup de données ouvertes,[br]beaucoup de e-gouvernement 0:02:18.080,0:02:20.783 donc beaucoup de choses qui sont visibles 0:02:20.783,0:02:22.411 se passent sur le web. 0:02:22.411,0:02:24.522 Aussi, beaucoup de choses [br]qui sont moins visibles. 0:02:24.522,0:02:26.925 La santé, tard le soir [br]quand on s'inquiète 0:02:26.925,0:02:28.636 de savoir quel type de cancer 0:02:28.636,0:02:30.761 quelqu'un qu'on aime pourrait avoir, 0:02:30.761,0:02:35.767 quand on parle sur internet à quelqu'un 0:02:35.767,0:02:40.276 qu'on aime beaucoup dans un autre pays. 0:02:40.276,0:02:44.495 Ce genre de choses [br]n'est pas là, accessible, 0:02:44.495,0:02:47.715 et en fait il a acquis [br]une certaine confidentialité. 0:02:47.715,0:02:50.499 On ne peut pas présumer que[br]cette partie du web, 0:02:50.499,0:02:51.590 qui fait partie intégrante du web, 0:02:51.590,0:02:53.026 c'est quand j'utilise le web, 0:02:53.026,0:02:56.416 c'est juste un media [br]transparent et neutre. 0:02:56.416,0:02:58.952 je peux vous parler via le web [br]sans m'inquiéter 0:02:58.952,0:03:01.811 de ce qu'en fait nous savons[br]maintenant qu'il se passe, 0:03:01.811,0:03:04.261 sans m'inquiéter du fait 0:03:04.261,0:03:06.207 que non seulement [br]il y aura une surveillance 0:03:06.207,0:03:09.245 mais qu'elle sera faite par des gens[br]qui abuseront peut-être des données. 0:03:09.245,0:03:10.451 En fait, on s'est [br]rendu compte d'une chose, 0:03:10.451,0:03:11.860 on ne peut pas seulement utiliser le web, 0:03:11.860,0:03:13.545 on doit s'inquiéter 0:03:13.545,0:03:17.119 de l'infrastructure sous-jacente [br]de l'ensemble de la chose, 0:03:17.119,0:03:21.315 de savoir si elle a la qualité [br]dont nous avons besoin. 0:03:21.315,0:03:23.977 Nous nous réjouissons du fait [br]que nous avons 0:03:23.977,0:03:26.639 cette merveilleuse liberté d'expression. 0:03:26.639,0:03:29.302 Nous pouvons tweeter, [br]et oh, des tas de gens 0:03:29.302,0:03:32.227 peuvent voir nos tweets, sauf [br]quand ils ne le peuvent pas, 0:03:32.227,0:03:35.578 sauf quand Twitter est [br]en fait bloqué dans leur pays, 0:03:35.578,0:03:38.921 ou d'une certaine manière, la façon [br]dont nous tentons de nous exprimer 0:03:38.921,0:03:41.856 a mis des informations sur notre état, 0:03:41.856,0:03:43.219 l'état du pays dans lequel nous vivons, 0:03:43.219,0:03:45.703 qui n'est pas accessible [br]à qui que ce soit d'autre. 0:03:45.703,0:03:48.684 Nous devons donc protester [br]et nous assurer 0:03:48.684,0:03:50.808 que la censure est réduite, 0:03:50.808,0:03:52.382 que le web s'ouvre 0:03:52.382,0:03:54.839 là où il y a de la censure. 0:03:54.839,0:03:57.549 Nous aimons le fait que le web est ouvert. 0:03:57.549,0:03:59.754 Ça nous permet de parler. N'importe qui [br]peut parler à n'importe qui. 0:03:59.754,0:04:01.592 Peu importe qui nous sommes. 0:04:01.592,0:04:02.929 Ensuite, nous rejoignons 0:04:02.929,0:04:05.582 ces grandes entreprises [br]de réseaux sociaux 0:04:05.582,0:04:08.944 qui sont en fait bâties comme des silos, 0:04:08.944,0:04:10.733 de sorte qu'il est bien plus facile[br]de parler à quelqu'un 0:04:10.733,0:04:12.567 dans le même réseau social 0:04:12.567,0:04:14.890 que de parler à quelqu'un [br]dans un réseau différent, 0:04:14.890,0:04:19.264 et donc en fait, parfois, [br]nous nous limitons nous-mêmes 0:04:19.264,0:04:22.190 Nous avons aussi, si vous avez lu[br]le livre sur la bulle des filtres, 0:04:22.190,0:04:24.158 le phénomène de la bulle des filtres, 0:04:24.158,0:04:25.960 c'est que nous aimons [br]nous servir de machines 0:04:25.960,0:04:28.092 qui nous aident à trouver [br]des trucs qu'on aime. 0:04:28.092,0:04:30.434 Nous aimons tremper dans 0:04:30.434,0:04:32.166 les choses sur lesquelles on aime cliquer, 0:04:32.166,0:04:34.326 et la machine nous fournit automatiquement 0:04:34.326,0:04:35.810 les trucs que nous aimons,[br]et nous fiinissons 0:04:35.810,0:04:40.071 avec cette vision rose du monde 0:04:40.071,0:04:42.260 qu'on appelle une bulle de filtres. 0:04:42.260,0:04:44.203 Voilà certaines des choses qui peut-être 0:04:44.203,0:04:47.295 menacent le web social que nous avons. 0:04:47.295,0:04:49.224 Quel genre de web voulez-vous ? 0:04:49.224,0:04:52.662 Je veux un web qui ne soit pas [br]fragmenté en un tas de morceaux, 0:04:52.662,0:04:54.845 comme certains pays l'ont suggéré 0:04:54.845,0:04:57.945 en réaction à une surveillance récente. 0:04:57.945,0:05:01.628 Je veux un web qui, par exemple, 0:05:01.628,0:05:04.140 soit une très bonne base [br]pour la démocratie. 0:05:06.652,0:05:09.165 Je veux un web où je peux utiliser[br]les services de santé 0:05:09.165,0:05:10.920 en toute confidentialité et où il y a 0:05:10.920,0:05:13.090 beaucoup de données de santé,[br]de données cliniques disponibles 0:05:13.090,0:05:15.020 pour que les scientifiques [br]fassent leur recherches. 0:05:15.020,0:05:18.710 Je veux un web où les autres 60% 0:05:18.710,0:05:21.050 accèdent aussi vite que possible. 0:05:21.050,0:05:25.668 Je veux un web qui soit une base[br]si puissante pour l'innovation 0:05:25.668,0:05:27.051 que quand quelque chose [br]de mauvais arrive, 0:05:27.051,0:05:29.380 qu'une catastrophe frappe, [br]nous puissions réagir 0:05:29.380,0:05:33.160 en construisant des choses pour [br]apporter une réponse très rapide. 0:05:33.160,0:05:36.090 Voilà juste quelques unes [br]des choses que je veux, 0:05:36.090,0:05:38.526 parmi une longue liste, évidemment[br]elle est plus longue que ça. 0:05:38.526,0:05:39.767 Vous avez votre liste. 0:05:39.767,0:05:42.541 Je veux profiter de ce 25e anniversaire 0:05:42.541,0:05:45.534 pour réfléchir au genre de web[br]que nous voulons. 0:05:45.534,0:05:47.233 Vous pouvez aller au webat25.org 0:05:47.233,0:05:48.236 et vous y trouverez des liens. 0:05:48.236,0:05:49.292 Il y a un tas de sites où les gens 0:05:49.292,0:05:52.004 ont commencé à assembler [br]une Magna Carta, 0:05:52.004,0:05:53.530 une déclaration des droits pour le web. 0:05:53.530,0:05:55.043 Ça vous dit qu'on fasse ça ? 0:05:55.043,0:05:59.670 Ça vous dit que nous décidions, [br]dans un sens, c'est ce qui 0:05:59.670,0:06:03.330 devient les droits fondamentaux,[br]le droit de communiquer avec qui je veux. 0:06:03.330,0:06:05.288 Qu'y aurait-il sur votre liste[br]pour cette Magna Carta ? 0:06:05.288,0:06:08.156 Ouvrons au public une Magna carta 0:06:08.156,0:06:10.398 pour le web. 0:06:10.398,0:06:12.490 Faisons-le cette année. 0:06:12.490,0:06:15.797 Utilisons l'énergie du 25e anniversaire 0:06:15.797,0:06:18.409 pour ouvrir au public une Magna Carta 0:06:18.409,0:06:19.891 sur le web.[br](Applaudissements) 0:06:19.891,0:06:24.397 Merci. Et rendez-moi service, [br]vous voulez bien ? 0:06:24.397,0:06:26.963 Battez-vous pour ça pour moi. [br]D'accord ? Merci. 0:06:26.963,0:06:30.950 (Applaudissements)