WEBVTT 00:00:00.895 --> 00:00:02.543 TED slaví 30 let. 00:00:02.543 --> 00:00:05.181 Web tento měsíc slaví 00:00:05.181 --> 00:00:07.453 své 25. narozeniny. 00:00:07.453 --> 00:00:10.142 A já přicházím s žádostí. 00:00:10.142 --> 00:00:14.966 Povězme si o jeho dosavadním směřování a hlavně o budoucnosti. 00:00:14.966 --> 00:00:16.681 Pobavme se o stavu věcí. 00:00:16.681 --> 00:00:18.995 Řekněme si, jaký web chceme. NOTE Paragraph 00:00:18.995 --> 00:00:22.315 Před 25 lety, když jsem pracoval v CERNu, 00:00:22.315 --> 00:00:24.665 jsem asi po roce nakonec získal povolení 00:00:24.665 --> 00:00:27.297 na webu pracovat jako na vedlejším projektu. 00:00:27.297 --> 00:00:28.995 Napsal jsem kód. 00:00:28.995 --> 00:00:31.144 Byl jsem nejspíš jeho prvním uživatelem. 00:00:31.144 --> 00:00:33.687 Panovaly značné obavy, 00:00:33.687 --> 00:00:35.206 že se u lidí neujme, 00:00:35.206 --> 00:00:37.030 protože by mohl být komplikovaný. 00:00:37.030 --> 00:00:38.749 Trocha přesvědčování, spousta skvělé 00:00:38.749 --> 00:00:40.459 spolupráce s ostatními lidmi 00:00:40.459 --> 00:00:42.888 a kousek po kousku začal fungovat. 00:00:42.888 --> 00:00:44.531 A ujal se! To bylo vážně super. 00:00:44.531 --> 00:00:47.748 A po několika letech v roce 2000 00:00:47.748 --> 00:00:51.950 už 5 procent světové populace 00:00:51.950 --> 00:00:53.769 web používalo. 00:00:53.769 --> 00:00:56.480 V roce 2007, o sedm let později, to bylo 17 procent. 00:00:56.480 --> 00:00:59.820 V roce 2008 jsme založili Nadaci World Wide Web, 00:00:59.820 --> 00:01:01.394 mimo jiné, aby na vše dohlížela 00:01:01.394 --> 00:01:04.244 a starala se o růst tohoto čísla. 00:01:04.244 --> 00:01:06.303 Teď máme rok 2014 00:01:06.303 --> 00:01:08.537 a 40 procent světové populace 00:01:08.537 --> 00:01:12.553 využívá web. A tento počet stále narůstá. 00:01:12.553 --> 00:01:14.555 Očividně jde o růst. NOTE Paragraph 00:01:14.555 --> 00:01:17.963 Rád bych, abyste se na to podívali z obou stran. 00:01:17.963 --> 00:01:20.180 Samozřejmě tady na TEDu 00:01:20.180 --> 00:01:23.163 bude první otázkou, kterou si položíte: „Co můžeme udělat, 00:01:23.163 --> 00:01:25.219 aby se zbylých 60 procent připojilo 00:01:25.219 --> 00:01:26.539 jak nejrychleji to jde?" 00:01:26.539 --> 00:01:28.854 Největší roli budou hrát mobilní technologie. 00:01:28.854 --> 00:01:30.834 Rád bych se také zamyslel nad těmi 40 procenty, 00:01:30.834 --> 00:01:32.544 protože tak jak tu sedíte, 00:01:32.544 --> 00:01:35.170 s životy ovlivněnými webem, 00:01:35.170 --> 00:01:36.466 si už dost věcí nepamatujete 00:01:36.466 --> 00:01:38.180 a jenom si je vyhledáváte. 00:01:38.180 --> 00:01:42.263 Tak si můžete říct, že jde o velký úspěch 00:01:42.263 --> 00:01:44.243 a nadále jen tak sedět. 00:01:44.243 --> 00:01:46.919 A on to opravdu úspěch je. 00:01:46.919 --> 00:01:49.272 Je toho mnoho, Khan Academy, 00:01:49.272 --> 00:01:51.561 ježkovy zraky, máme Wikipedii, 00:01:51.561 --> 00:01:53.378 máme obrovskou spoustu e-knih zdarma, 00:01:53.378 --> 00:01:54.784 které si můžete přečíst on-line, 00:01:54.784 --> 00:01:56.552 jsou tu užitečné věcí pro vzdělání 00:01:56.552 --> 00:01:58.276 v mnoha odvětvích. 00:01:58.276 --> 00:02:00.678 Internetové obchody v mnoha případech 00:02:00.678 --> 00:02:03.469 kompletně obrátily celé obchodní odvětví naruby. 00:02:03.469 --> 00:02:05.164 Umožnily nové typy podnikání, 00:02:05.164 --> 00:02:07.350 které nikdy předtím nebyly možné. 00:02:07.350 --> 00:02:10.732 Podnikání je webem prakticky od základů změněno. 00:02:10.732 --> 00:02:12.999 Na vlády sice až tak silně nepůsobí, 00:02:12.999 --> 00:02:15.222 ale přesto zde nějaký vliv je, a když se daří, 00:02:15.222 --> 00:02:18.080 máme spoustu otevřených informací, 00:02:18.080 --> 00:02:20.783 digitalizovanou státní správu. Mnoho věcí je vidět 00:02:20.783 --> 00:02:22.411 průběžně na webu. NOTE Paragraph 00:02:22.411 --> 00:02:24.522 Také je spousta věcí vidět míň. 00:02:24.522 --> 00:02:26.925 Zdravotnictví. Když pozdě v noci mají lidé strach, 00:02:26.925 --> 00:02:28.636 jaký druh rakoviny postihl někoho, 00:02:28.636 --> 00:02:30.761 na kom jim záleží, 00:02:30.761 --> 00:02:35.767 neprobírají tyto své obavy přes internet 00:02:35.767 --> 00:02:40.276 s někým cizím z jiné země, koho neznají. 00:02:40.276 --> 00:02:44.495 Takovéhle věci nejsou veřejné 00:02:44.495 --> 00:02:47.715 a mají určitou míru soukromí. 00:02:47.715 --> 00:02:50.499 Na tuto část webu nesmíme vztahovat 00:02:50.499 --> 00:02:51.680 obecnou představu, 00:02:51.680 --> 00:02:53.116 kterou běžně máme: 00:02:53.116 --> 00:02:56.416 že jde o průhledné, neutrální médium. 00:02:56.416 --> 00:02:58.952 Chtěl bych si s vámi přes web povídat 00:02:58.952 --> 00:03:01.811 bez obav nejen z toho, 00:03:01.811 --> 00:03:04.261 že nás někdo může sledovat, 00:03:04.261 --> 00:03:06.207 ale hlavně bez obav, že je to někdo, 00:03:06.207 --> 00:03:09.245 kdo může naše data zneužít. 00:03:09.245 --> 00:03:10.451 Uvědomili jsme si, 00:03:10.451 --> 00:03:11.860 že nemůžeme web jen používat, 00:03:11.860 --> 00:03:13.545 ale musíme se také starat o to, 00:03:13.545 --> 00:03:17.119 jaká je infrastruktura tohoto nástroje, 00:03:17.119 --> 00:03:21.315 a zda má opravdu takové vlastnosti, které potřebujeme. 00:03:21.315 --> 00:03:26.264 Chvástáme se, jak skvělou svobodu slova máme. 00:03:26.264 --> 00:03:29.302 Můžeme tweetovat, spousty a spousty lidí 00:03:29.302 --> 00:03:32.227 si naše tweety mohou přečíst – až na ty, kteří nemohou, 00:03:32.227 --> 00:03:35.578 protože Twitter je v jejich zemi zablokovaný. 00:03:35.578 --> 00:03:38.921 Někdy je snaha vyjádřit se 00:03:38.921 --> 00:03:41.856 spjata s informaci o našem vlastním stavu 00:03:41.856 --> 00:03:43.219 nebo o stavu naší země, 00:03:43.219 --> 00:03:45.703 které nejsou dostupné nikomu jinému. 00:03:45.703 --> 00:03:48.684 Je třeba protestovat a zajistit, 00:03:48.684 --> 00:03:50.808 aby byla omezena cenzura, 00:03:50.808 --> 00:03:52.382 aby byl web otevřený právě 00:03:52.382 --> 00:03:54.839 tam, kde je cenzura. NOTE Paragraph 00:03:54.839 --> 00:03:57.549 Milujeme, jak je web otevřený. 00:03:57.549 --> 00:03:59.754 Dovolí komukoli mluvit s kýmkoli. 00:03:59.754 --> 00:04:01.592 Nezáleží na tom, kdo jsme. 00:04:01.592 --> 00:04:02.929 Když se připojíme k velkým 00:04:02.929 --> 00:04:05.582 provozovatelům sociálních sítí, 00:04:05.582 --> 00:04:08.944 které jsou postavené jako sila, 00:04:08.944 --> 00:04:10.733 je sice snadné se s někým bavit 00:04:10.733 --> 00:04:12.567 v rámci této dané sítě, 00:04:12.567 --> 00:04:14.890 ne však s někým v jiné síti. 00:04:14.890 --> 00:04:19.264 Takže se jistým způsobem zase omezujeme. 00:04:19.264 --> 00:04:22.190 A také tu máme fenomén filtrových bublin, 00:04:22.190 --> 00:04:24.158 a je o tom pěkná kniha. 00:04:24.158 --> 00:04:25.960 Rádi používáme nástroje, 00:04:25.960 --> 00:04:28.092 které vyhledávají to, co máme rádi. 00:04:28.092 --> 00:04:30.434 Milujeme, když se můžeme koupat 00:04:30.434 --> 00:04:32.166 ve věcech, na které rádi klikáme, 00:04:32.166 --> 00:04:34.326 a tak nám nástroje automaticky podávají jen 00:04:34.326 --> 00:04:35.810 věci, které máme rádi, a tak skončíme 00:04:35.810 --> 00:04:40.071 s růžovými brýlemi na nose a pohledem na svět 00:04:40.071 --> 00:04:42.260 zvaným filtrová bublina. 00:04:42.260 --> 00:04:44.203 To je několik věcí, které možná 00:04:44.203 --> 00:04:47.295 ohrožují společenský web, který máme. NOTE Paragraph 00:04:47.295 --> 00:04:49.224 Jaký web chcete? 00:04:49.224 --> 00:04:52.662 Já chci takový, který se nerozpadá na malé kousky, 00:04:52.662 --> 00:04:54.845 jak to navrhují některé země v reakci 00:04:54.845 --> 00:04:57.945 na nedávné případy sledování. 00:04:57.945 --> 00:05:01.628 Chci web, který je například 00:05:01.628 --> 00:05:04.588 velmi dobrou základnou demokracie. 00:05:04.588 --> 00:05:09.165 Chci web, na kterém mohu využívat zdravotnictví 00:05:09.165 --> 00:05:10.920 v soukromí a kde je množství 00:05:10.920 --> 00:05:13.090 lékařských informací a klinických dat dostupných 00:05:13.090 --> 00:05:15.020 vědcům a výzkumníkům. 00:05:15.020 --> 00:05:18.710 Chci web, kam se těch ostatních 60 procent 00:05:18.710 --> 00:05:21.050 připojí jak nejrychleji je možné. 00:05:21.050 --> 00:05:25.668 Chci web, který bude tak silnou základnou pro inovace, 00:05:25.668 --> 00:05:27.051 že když se stane něco zlého, 00:05:27.051 --> 00:05:29.380 udeří nějaká pohroma, tak budeme připraveni 00:05:29.380 --> 00:05:33.160 tím, že vybudujeme nástroje pro rychlou odezvu. NOTE Paragraph 00:05:33.160 --> 00:05:36.090 To je jen několik věcí, které chci, 00:05:36.090 --> 00:05:38.526 z rozsáhlého seznamu, který je pochopitelně delší. 00:05:38.526 --> 00:05:39.767 I vy máte svůj seznam. 00:05:39.767 --> 00:05:42.541 Rád bych využil 25. narozeniny webu 00:05:42.541 --> 00:05:45.534 k zamyšlení nad tím, jaký web chceme. 00:05:45.534 --> 00:05:47.233 Můžete navštívit stránky webat25.org 00:05:47.233 --> 00:05:48.236 a projít si odkazy. 00:05:48.236 --> 00:05:49.752 Je hodně stránek, kde lidé začali 00:05:49.752 --> 00:05:52.004 psát jakousi Magnu chartu, 00:05:52.004 --> 00:05:53.410 Listinu základních práv webu. 00:05:53.410 --> 00:05:55.043 Co kdybychom to udělali? 00:05:55.043 --> 00:05:59.670 Co kdybychom rozhodli, že toto jsou 00:05:59.670 --> 00:06:03.330 základní práva, právo komunikovat, s kým chci. 00:06:03.330 --> 00:06:05.288 Co by bylo ve vaší verzi takové Listiny? 00:06:05.288 --> 00:06:08.156 Pojďme z masy uživatelů získat 00:06:08.156 --> 00:06:10.398 Magnu chartu webu. 00:06:10.398 --> 00:06:12.490 Udělejme ji letos. 00:06:12.490 --> 00:06:15.797 Využijme energii 25. narozenin 00:06:15.797 --> 00:06:18.409 k vytvoření Magny charty webu. 00:06:18.409 --> 00:06:19.891 (Potlesk) NOTE Paragraph 00:06:19.891 --> 00:06:24.397 Děkuji. A udělejte pro mě maličkost, prosím. 00:06:24.397 --> 00:06:26.963 Bojujte za ni se mnou. Platí? Díky. NOTE Paragraph 00:06:26.963 --> 00:06:30.950 (Potlesk)