WEBVTT 00:00:00.895 --> 00:00:02.543 مرت 30 سنة على تأسيس TED. 00:00:02.543 --> 00:00:05.181 و هذا الشهر تحتفل الشبكة العالمية 00:00:05.181 --> 00:00:07.453 بعيدها الخامس والعشرين. 00:00:07.453 --> 00:00:10.142 بالتالي لدي سؤال لكم. 00:00:10.142 --> 00:00:14.966 لنتحدث عن هذه الرحلة، و بشكل عام عن المستقبل. 00:00:14.966 --> 00:00:16.681 دعونا نتحدث عن الوضع الحالي. 00:00:16.681 --> 00:00:18.995 دعونا نتحدث عن نوع الويب التي نريده. NOTE Paragraph 00:00:18.995 --> 00:00:22.315 قبل 25 عاما، كنت أعمل في سيرن. 00:00:22.315 --> 00:00:24.665 حصلت على الموافقة في النهاية بعد نحو عام 00:00:24.665 --> 00:00:27.297 ليكون في الواقع كمشروع جانبي. 00:00:27.297 --> 00:00:28.995 كتبت التعليمات البرمجية. 00:00:28.995 --> 00:00:31.144 أعتقد أنني كنت المستخدم الأول. 00:00:31.144 --> 00:00:33.687 انتابني الكثير من القلق 00:00:33.687 --> 00:00:35.206 من أن الناس سيرفضون استخدامه 00:00:35.206 --> 00:00:37.030 لأنه سيكون معقداً للغاية. 00:00:37.030 --> 00:00:38.749 بفضل الكثير من الإقناع، والكثير من 00:00:38.749 --> 00:00:40.459 التعاون الرائع مع أشخاص آخرين، 00:00:40.459 --> 00:00:42.888 وشيئاً فشيئاً، نجحت. 00:00:42.888 --> 00:00:44.531 تم إطلاقه وكان الأمر رائعاً جداً. 00:00:44.531 --> 00:00:47.748 وفي الواقع، وبعد بضع سنوات في عام 2000 تحديدا، 00:00:47.748 --> 00:00:51.950 خمسة بالمئة من سكان العالم 00:00:51.950 --> 00:00:53.769 كانوا يستخدمون شبكة الويب العالمية. 00:00:53.769 --> 00:00:56.480 وفي عام 2007، بعد سبع سنوات، أصبحت 17 بالمئة. 00:00:56.480 --> 00:00:59.820 في عام 2008، قمنا بإنشاء مؤسسة الشبكة العالمية 00:00:59.820 --> 00:01:01.394 للاهتمام بهذا الأمر بشكل جزئيٍّ 00:01:01.394 --> 00:01:04.244 وإبداء القلق بشأن هذه النسبة. 00:01:04.244 --> 00:01:06.303 الآن نحن هنا في عام 2014، 00:01:06.303 --> 00:01:08.537 يقوم 40 بالمئة من سكان العالم 00:01:08.537 --> 00:01:12.553 باستخدام شبكة الإنترنت، وتشهد هذه النسبة تزايدا. 00:01:12.553 --> 00:01:14.555 من الواضح أنها في تزايد. NOTE Paragraph 00:01:14.555 --> 00:01:16.430 أود منكم التفكر في كلي الجانبين. 00:01:17.955 --> 00:01:20.180 حسناً، من الواضح أن أي شخص هنا في TED، 00:01:20.180 --> 00:01:23.163 سيكون السؤال الأول الذي يطرحه هو، ماذا يمكننا أن نفعل 00:01:23.163 --> 00:01:25.219 للوصول إلى الستين في المئة المتبقية 00:01:25.219 --> 00:01:26.539 في أسرع وقت ممكن؟ 00:01:26.539 --> 00:01:28.562 العديد من الأمور الهامة. خاصة حول الجوال. 00:01:28.562 --> 00:01:30.700 لكن أريدكم أن تفكروا في هذه النسبة 40 بالمئة 00:01:30.700 --> 00:01:32.515 لأنك إذا كنت جالسا هناك بمفردك 00:01:32.544 --> 00:01:35.170 مستمتعاً بما يجعله الانترنت ممكنا لحياتك، 00:01:35.170 --> 00:01:36.466 فلن تتذكر شيئاً بعد الآن، 00:01:36.466 --> 00:01:38.180 ستبحث عنهم فقط، 00:01:38.180 --> 00:01:42.263 ثم قد تشعر بأنه قد نجح الأمر 00:01:42.263 --> 00:01:44.243 ويمكننا جميعا أن نطمئن. 00:01:44.243 --> 00:01:47.326 ولكن في الحقيقة، نعم، لقد كان أمرا ناجحا، 00:01:47.326 --> 00:01:49.272 هنالك الكثير من الأشياء، أكاديمية خان 00:01:49.272 --> 00:01:51.411 وبكل تأكيد هنالك ويكيبيديا، 00:01:51.411 --> 00:01:53.378 هناك العديد من الكتب الإلكترونية المجانية 00:01:53.378 --> 00:01:54.784 التي يمكنك أن تقرأها، 00:01:54.784 --> 00:01:56.552 والكثير من الأشياء الرائعة للتعليم، 00:01:56.552 --> 00:01:58.276 أشياء في مجالات متعددة. 00:01:58.276 --> 00:02:00.678 وفي بعض الحالات كانت التجارة الإلكترونية 00:02:00.678 --> 00:02:03.469 تقلب طريقة عمل التجارة رأساً على عقب، 00:02:03.469 --> 00:02:05.024 وتجعل أنواعاً من التجارة متاحةً 00:02:05.024 --> 00:02:07.350 والتي لم تكن متاحة من قبل. 00:02:07.350 --> 00:02:10.732 وقد تأثرت التجارة بذلك على الصعيد العالمي. 00:02:10.732 --> 00:02:12.999 الحكومة، لم تتأثر عالميا، 00:02:12.999 --> 00:02:15.112 ولكن تأثرت جدا، وفي اليوم الجيد، 00:02:15.112 --> 00:02:18.080 الكثير من البيانات المفتوحة والحكومات الإلكترونية، 00:02:18.080 --> 00:02:20.783 لذا الكثير من الأشياء الظاهرة 00:02:20.783 --> 00:02:22.411 تحدث على الشبكة العالمية. NOTE Paragraph 00:02:22.411 --> 00:02:24.522 أيضاً، الكثير من الأشياء الأقل ظهوراً. 00:02:24.522 --> 00:02:26.925 حول الرعاية الصحية، في وقت متأخر من الليل عند قلقهم 00:02:26.925 --> 00:02:28.636 بشأن نوع من مرض السرطان 00:02:28.636 --> 00:02:30.761 قد يكون شخص عزيز عليهم مصابا به، 00:02:30.761 --> 00:02:35.767 وعندما يتحدثون عبر الإنترنت لشخص 00:02:35.767 --> 00:02:40.276 يهتمون لأمره كثيراً ويعيش في بلد آخر. 00:02:40.276 --> 00:02:44.495 هذه الأشياء ليست كذلك، ليست موجودة هناك بالخارج، 00:02:44.495 --> 00:02:47.715 وفي الحقيقة قد اكتسبت قدرا معين من الخصوصية. 00:02:47.715 --> 00:02:50.499 لذا لا يمكننا ان نفرض أن جزءا من شبكة الانترنت، 00:02:50.499 --> 00:02:51.590 جزء من الاتفاق معها، 00:02:51.590 --> 00:02:53.026 عند استخدامي لشبكة الانترنت، 00:02:53.026 --> 00:02:56.416 فهم ليس إلا وسيطا شفافا ومحايدا. 00:02:56.416 --> 00:02:58.952 يمكنني التحدث إليك من خلاله دون أن أقلق 00:02:58.952 --> 00:03:01.811 بشأن ما نعلم أنه يحصل فعلياً الآن، 00:03:01.811 --> 00:03:04.261 دون القلق من حقيقة 00:03:04.261 --> 00:03:06.207 أنه ليس هناك مراقبة فحسب 00:03:06.207 --> 00:03:09.245 ولكن يوجد أيضاً أشخاص من الممكن أن يسيئوا استعمال البيانات. 00:03:09.245 --> 00:03:10.451 في الواقع، أدركنا أمرا، 00:03:10.451 --> 00:03:11.860 لا يمكننا استخدمه فحسب، 00:03:11.860 --> 00:03:13.545 بل يجب علينا أن نقلق حيال 00:03:13.545 --> 00:03:17.119 ما إذا كانت كلّ البنية التحتية للويب، 00:03:17.119 --> 00:03:21.315 بالجودة التي نريدها؟ 00:03:21.315 --> 00:03:26.264 نحن نستمتع بحقيقة امتلاكنا لحرية تعبير رائعة. 00:03:26.264 --> 00:03:29.302 يمكننا كتابة تغريدة على تويتر، وكذلك الكثير والكثير من الناس 00:03:29.302 --> 00:03:32.227 يمكنهم رؤية تغريداتنا، إلا في حالة عدم تمكنهم من ذلك، 00:03:32.227 --> 00:03:35.578 إلا إذا كان تويتر في الواقع قد تم حظره في بلدانهم، 00:03:35.578 --> 00:03:38.921 أو بشكل ما الطريقة التي نعبر بها عن أنفسنا 00:03:38.921 --> 00:03:41.856 قدمت بعض المعلومات عن حالتنا الشخصية، 00:03:41.856 --> 00:03:43.219 وحالة البلد الذي نعيش فيه، 00:03:43.219 --> 00:03:45.703 التي قد لا تكون متوفرة لأي شخص آخر. 00:03:45.703 --> 00:03:48.684 لذلك يجب علينا أن نعترض ونتأكد 00:03:48.684 --> 00:03:50.808 أن مستويات الرقابة تنخفض، 00:03:50.808 --> 00:03:52.382 وأن الشبكة أصبحت أكثر انفتاحاً 00:03:52.382 --> 00:03:54.839 في الأماكن التي تزداد فيها الرقابة. NOTE Paragraph 00:03:54.839 --> 00:03:57.549 نحن نحب حقيقة أن شبكة الانترنت فضاء مفتوح. 00:03:57.549 --> 00:03:59.754 يسمح لنا بالتحدث. كل شخص يمكنه محادثة أي شخص. 00:03:59.754 --> 00:04:01.592 لا يهم من نكون. 00:04:01.592 --> 00:04:02.929 ومن ثم نقوم بالانضمام إلى 00:04:02.929 --> 00:04:05.582 عدد من شركات شبكات التواصل الاجتماعية الكبيرة 00:04:05.582 --> 00:04:08.944 والتي تم بناءها في الواقع على شكل صوامع، 00:04:08.944 --> 00:04:10.733 إذن من السهل التحدث إلى شخص ما 00:04:10.733 --> 00:04:12.567 في نفس شبكة التواصل الإجتماعية 00:04:12.567 --> 00:04:14.890 بدلا من التحدث إلى شخص من شبكة مختلفة، 00:04:14.890 --> 00:04:19.264 فإننا في الواقع نقوم برسم حدود لأنفسنا. 00:04:19.264 --> 00:04:22.190 كما أنه لدينا أيضا، كنت قد قرأت كتابا عن فقاعة المرشح، 00:04:22.190 --> 00:04:24.158 تتمثل ظاهرة فقاعة المرشح في أننا 00:04:24.158 --> 00:04:25.960 نحب استخدام الآلات 00:04:25.960 --> 00:04:28.092 التي تساعدنا على إيجاد الأشياء نحبها. 00:04:28.092 --> 00:04:30.434 لذلك نحبها عندما نكون مغمورين 00:04:30.434 --> 00:04:32.166 بالأشياء التي نحب النقر عليها، 00:04:32.166 --> 00:04:34.326 وهكذا تقدم لنا الآلات تلقائيا 00:04:34.326 --> 00:04:35.810 الأشياء التي نحبها وينتهي الأمر 00:04:35.810 --> 00:04:40.071 بامتلاكنا هذه النظرة الوردية للعالم 00:04:40.071 --> 00:04:42.260 والتي يطلق عليها فقاعة الترشح. 00:04:42.260 --> 00:04:44.203 بالتالي، هذه بعض الأمور التي ربما 00:04:44.203 --> 00:04:47.295 تهدد الشبكة الاجتماعية التي نملكها. NOTE Paragraph 00:04:47.295 --> 00:04:49.224 ما نوع الإنترنت الذي نريده؟ 00:04:49.224 --> 00:04:52.662 أريد واحدة غير مجزأة إلى عدة أجزاء، 00:04:52.662 --> 00:04:54.845 كما اقترحت بعض الدول 00:04:54.845 --> 00:04:57.945 كرد فعل على حوادث المراقبة الأخيرة. 00:04:57.945 --> 00:05:01.628 أريد شبكة انترنت يوجد بها، على سبيل المثال، 00:05:01.628 --> 00:05:04.588 أساس جيد للديموقراطية. 00:05:04.588 --> 00:05:09.165 أريد شبكة انترنت تمكنني من الحصول على خدمات صحية 00:05:09.165 --> 00:05:10.920 ذات خصوصية وحيث تتوفر الكثير 00:05:10.920 --> 00:05:13.090 من البيانات الصحية والتجريبية 00:05:13.090 --> 00:05:15.020 للعلماء ليتمكنوا من عمل الأبحاث. 00:05:15.020 --> 00:05:18.710 أريد شبكة تمكن 60 بالمئة من المسخدمين الأخرين 00:05:18.710 --> 00:05:21.050 أن يلحقوا بالمركب بأسرع وقت ممكن. 00:05:21.050 --> 00:05:25.668 أريد شبكةً مبنية على أسس قوية تشجع الإبداع 00:05:25.668 --> 00:05:27.051 بحيث لو حصل أمر غير جيد 00:05:27.051 --> 00:05:29.380 أو حدثت كارثة ما، يمكننا الرد 00:05:29.380 --> 00:05:33.160 عن طريق حلول تساهم في الرد بشكل سريع. NOTE Paragraph 00:05:33.160 --> 00:05:36.090 لذا هذا جزء بسيط من الأشياء التي أرغب بها 00:05:36.090 --> 00:05:38.526 من قائمة طويلة، بالطبع هي أطول من هذا. 00:05:38.526 --> 00:05:39.767 لديكم القائمة الخاصة بكم. 00:05:39.767 --> 00:05:42.541 أود أن نستثمر احتفالنا بـالذكرى 25 00:05:42.541 --> 00:05:45.534 للتفكير بشبكة الانترنت الذي نريدها. 00:05:45.534 --> 00:05:47.233 يمكنكم زيارة موقع webat25.org 00:05:47.233 --> 00:05:48.236 لإيجاد بعض الروابط. NOTE Paragraph 00:05:48.236 --> 00:05:49.292 هناك عدة مواقع 00:05:49.292 --> 00:05:52.004 التي بدأ الناس فيها جمع الميثاق الأعظم 00:05:52.004 --> 00:05:53.530 الذي يحتوي على مجموعة من الحقوق. 00:05:53.530 --> 00:05:55.044 ماذا عن فعل ذلك؟ 00:05:55.044 --> 00:05:59.664 ماذا لو قررنا، أن هذه، بطريقة ما، 00:05:59.670 --> 00:06:03.330 أنها تصبح من الحقوق الأساسية، الحق في التواصل مع من نريد. 00:06:03.330 --> 00:06:05.278 ماذا ستحتوي قائمتك للميثاق الأعظم؟ 00:06:05.286 --> 00:06:08.156 لنقم بتجميع الميثاق الأعظم NOTE Paragraph 00:06:08.156 --> 00:06:10.398 من أجل شبكة الانترنت. 00:06:10.398 --> 00:06:12.490 لنفعلها هذه السنة. 00:06:12.490 --> 00:06:15.797 لنستثمر حماسة احتفالنا بمرور 25 عاما على تأسيسه 00:06:15.797 --> 00:06:18.409 لتجميع الميثاق الأعظم من مصادر متعددة 00:06:18.409 --> 00:06:19.891 من أجل شبكة الانترنت (تصفيق) NOTE Paragraph 00:06:19.891 --> 00:06:24.397 شكراً لكم. هل من الممكن أن تقدموا لي معروفاً؟ 00:06:24.397 --> 00:06:26.963 ناضلوا في سبيل الإنترنت من أجلي، اتفقنا؟ شكراً لكم. NOTE Paragraph 00:06:26.963 --> 00:06:29.490 (تصفيق)