1 00:00:00,895 --> 00:00:02,543 مرت 30 سنة على تأسيس TED. 2 00:00:02,543 --> 00:00:05,181 و هذا الشهر تحتفل الشبكة العالمية 3 00:00:05,181 --> 00:00:07,453 بعيدها الخامس والعشرين. 4 00:00:07,453 --> 00:00:10,142 بالتالي لدي سؤال لكم. 5 00:00:10,142 --> 00:00:14,966 لنتحدث عن هذه الرحلة، و بشكل عام عن المستقبل. 6 00:00:14,966 --> 00:00:16,681 دعونا نتحدث عن الوضع الحالي. 7 00:00:16,681 --> 00:00:18,995 دعونا نتحدث عن نوع الويب التي نريده. 8 00:00:18,995 --> 00:00:22,315 قبل 25 عاما، كنت أعمل في سيرن. 9 00:00:22,315 --> 00:00:24,665 حصلت على الموافقة في النهاية بعد نحو عام 10 00:00:24,665 --> 00:00:27,297 ليكون في الواقع كمشروع جانبي. 11 00:00:27,297 --> 00:00:28,995 كتبت التعليمات البرمجية. 12 00:00:28,995 --> 00:00:31,144 أعتقد أنني كنت المستخدم الأول. 13 00:00:31,144 --> 00:00:33,687 انتابني الكثير من القلق 14 00:00:33,687 --> 00:00:35,206 من أن الناس سيرفضون استخدامه 15 00:00:35,206 --> 00:00:37,030 لأنه سيكون معقداً للغاية. 16 00:00:37,030 --> 00:00:38,749 بفضل الكثير من الإقناع، والكثير من 17 00:00:38,749 --> 00:00:40,459 التعاون الرائع مع أشخاص آخرين، 18 00:00:40,459 --> 00:00:42,888 وشيئاً فشيئاً، نجحت. 19 00:00:42,888 --> 00:00:44,531 تم إطلاقه وكان الأمر رائعاً جداً. 20 00:00:44,531 --> 00:00:47,748 وفي الواقع، وبعد بضع سنوات في عام 2000 تحديدا، 21 00:00:47,748 --> 00:00:51,950 خمسة بالمئة من سكان العالم 22 00:00:51,950 --> 00:00:53,769 كانوا يستخدمون شبكة الويب العالمية. 23 00:00:53,769 --> 00:00:56,480 وفي عام 2007، بعد سبع سنوات، أصبحت 17 بالمئة. 24 00:00:56,480 --> 00:00:59,820 في عام 2008، قمنا بإنشاء مؤسسة الشبكة العالمية 25 00:00:59,820 --> 00:01:01,394 للاهتمام بهذا الأمر بشكل جزئيٍّ 26 00:01:01,394 --> 00:01:04,244 وإبداء القلق بشأن هذه النسبة. 27 00:01:04,244 --> 00:01:06,303 الآن نحن هنا في عام 2014، 28 00:01:06,303 --> 00:01:08,537 يقوم 40 بالمئة من سكان العالم 29 00:01:08,537 --> 00:01:12,553 باستخدام شبكة الإنترنت، وتشهد هذه النسبة تزايدا. 30 00:01:12,553 --> 00:01:14,555 من الواضح أنها في تزايد. 31 00:01:14,555 --> 00:01:16,430 أود منكم التفكر في كلي الجانبين. 32 00:01:17,955 --> 00:01:20,180 حسناً، من الواضح أن أي شخص هنا في TED، 33 00:01:20,180 --> 00:01:23,163 سيكون السؤال الأول الذي يطرحه هو، ماذا يمكننا أن نفعل 34 00:01:23,163 --> 00:01:25,219 للوصول إلى الستين في المئة المتبقية 35 00:01:25,219 --> 00:01:26,539 في أسرع وقت ممكن؟ 36 00:01:26,539 --> 00:01:28,562 العديد من الأمور الهامة. خاصة حول الجوال. 37 00:01:28,562 --> 00:01:30,700 لكن أريدكم أن تفكروا في هذه النسبة 40 بالمئة 38 00:01:30,700 --> 00:01:32,515 لأنك إذا كنت جالسا هناك بمفردك 39 00:01:32,544 --> 00:01:35,170 مستمتعاً بما يجعله الانترنت ممكنا لحياتك، 40 00:01:35,170 --> 00:01:36,466 فلن تتذكر شيئاً بعد الآن، 41 00:01:36,466 --> 00:01:38,180 ستبحث عنهم فقط، 42 00:01:38,180 --> 00:01:42,263 ثم قد تشعر بأنه قد نجح الأمر 43 00:01:42,263 --> 00:01:44,243 ويمكننا جميعا أن نطمئن. 44 00:01:44,243 --> 00:01:47,326 ولكن في الحقيقة، نعم، لقد كان أمرا ناجحا، 45 00:01:47,326 --> 00:01:49,272 هنالك الكثير من الأشياء، أكاديمية خان 46 00:01:49,272 --> 00:01:51,411 وبكل تأكيد هنالك ويكيبيديا، 47 00:01:51,411 --> 00:01:53,378 هناك العديد من الكتب الإلكترونية المجانية 48 00:01:53,378 --> 00:01:54,784 التي يمكنك أن تقرأها، 49 00:01:54,784 --> 00:01:56,552 والكثير من الأشياء الرائعة للتعليم، 50 00:01:56,552 --> 00:01:58,276 أشياء في مجالات متعددة. 51 00:01:58,276 --> 00:02:00,678 وفي بعض الحالات كانت التجارة الإلكترونية 52 00:02:00,678 --> 00:02:03,469 تقلب طريقة عمل التجارة رأساً على عقب، 53 00:02:03,469 --> 00:02:05,024 وتجعل أنواعاً من التجارة متاحةً 54 00:02:05,024 --> 00:02:07,350 والتي لم تكن متاحة من قبل. 55 00:02:07,350 --> 00:02:10,732 وقد تأثرت التجارة بذلك على الصعيد العالمي. 56 00:02:10,732 --> 00:02:12,999 الحكومة، لم تتأثر عالميا، 57 00:02:12,999 --> 00:02:15,112 ولكن تأثرت جدا، وفي اليوم الجيد، 58 00:02:15,112 --> 00:02:18,080 الكثير من البيانات المفتوحة والحكومات الإلكترونية، 59 00:02:18,080 --> 00:02:20,783 لذا الكثير من الأشياء الظاهرة 60 00:02:20,783 --> 00:02:22,411 تحدث على الشبكة العالمية. 61 00:02:22,411 --> 00:02:24,522 أيضاً، الكثير من الأشياء الأقل ظهوراً. 62 00:02:24,522 --> 00:02:26,925 حول الرعاية الصحية، في وقت متأخر من الليل عند قلقهم 63 00:02:26,925 --> 00:02:28,636 بشأن نوع من مرض السرطان 64 00:02:28,636 --> 00:02:30,761 قد يكون شخص عزيز عليهم مصابا به، 65 00:02:30,761 --> 00:02:35,767 وعندما يتحدثون عبر الإنترنت لشخص 66 00:02:35,767 --> 00:02:40,276 يهتمون لأمره كثيراً ويعيش في بلد آخر. 67 00:02:40,276 --> 00:02:44,495 هذه الأشياء ليست كذلك، ليست موجودة هناك بالخارج، 68 00:02:44,495 --> 00:02:47,715 وفي الحقيقة قد اكتسبت قدرا معين من الخصوصية. 69 00:02:47,715 --> 00:02:50,499 لذا لا يمكننا ان نفرض أن جزءا من شبكة الانترنت، 70 00:02:50,499 --> 00:02:51,590 جزء من الاتفاق معها، 71 00:02:51,590 --> 00:02:53,026 عند استخدامي لشبكة الانترنت، 72 00:02:53,026 --> 00:02:56,416 فهم ليس إلا وسيطا شفافا ومحايدا. 73 00:02:56,416 --> 00:02:58,952 يمكنني التحدث إليك من خلاله دون أن أقلق 74 00:02:58,952 --> 00:03:01,811 بشأن ما نعلم أنه يحصل فعلياً الآن، 75 00:03:01,811 --> 00:03:04,261 دون القلق من حقيقة 76 00:03:04,261 --> 00:03:06,207 أنه ليس هناك مراقبة فحسب 77 00:03:06,207 --> 00:03:09,245 ولكن يوجد أيضاً أشخاص من الممكن أن يسيئوا استعمال البيانات. 78 00:03:09,245 --> 00:03:10,451 في الواقع، أدركنا أمرا، 79 00:03:10,451 --> 00:03:11,860 لا يمكننا استخدمه فحسب، 80 00:03:11,860 --> 00:03:13,545 بل يجب علينا أن نقلق حيال 81 00:03:13,545 --> 00:03:17,119 ما إذا كانت كلّ البنية التحتية للويب، 82 00:03:17,119 --> 00:03:21,315 بالجودة التي نريدها؟ 83 00:03:21,315 --> 00:03:26,264 نحن نستمتع بحقيقة امتلاكنا لحرية تعبير رائعة. 84 00:03:26,264 --> 00:03:29,302 يمكننا كتابة تغريدة على تويتر، وكذلك الكثير والكثير من الناس 85 00:03:29,302 --> 00:03:32,227 يمكنهم رؤية تغريداتنا، إلا في حالة عدم تمكنهم من ذلك، 86 00:03:32,227 --> 00:03:35,578 إلا إذا كان تويتر في الواقع قد تم حظره في بلدانهم، 87 00:03:35,578 --> 00:03:38,921 أو بشكل ما الطريقة التي نعبر بها عن أنفسنا 88 00:03:38,921 --> 00:03:41,856 قدمت بعض المعلومات عن حالتنا الشخصية، 89 00:03:41,856 --> 00:03:43,219 وحالة البلد الذي نعيش فيه، 90 00:03:43,219 --> 00:03:45,703 التي قد لا تكون متوفرة لأي شخص آخر. 91 00:03:45,703 --> 00:03:48,684 لذلك يجب علينا أن نعترض ونتأكد 92 00:03:48,684 --> 00:03:50,808 أن مستويات الرقابة تنخفض، 93 00:03:50,808 --> 00:03:52,382 وأن الشبكة أصبحت أكثر انفتاحاً 94 00:03:52,382 --> 00:03:54,839 في الأماكن التي تزداد فيها الرقابة. 95 00:03:54,839 --> 00:03:57,549 نحن نحب حقيقة أن شبكة الانترنت فضاء مفتوح. 96 00:03:57,549 --> 00:03:59,754 يسمح لنا بالتحدث. كل شخص يمكنه محادثة أي شخص. 97 00:03:59,754 --> 00:04:01,592 لا يهم من نكون. 98 00:04:01,592 --> 00:04:02,929 ومن ثم نقوم بالانضمام إلى 99 00:04:02,929 --> 00:04:05,582 عدد من شركات شبكات التواصل الاجتماعية الكبيرة 100 00:04:05,582 --> 00:04:08,944 والتي تم بناءها في الواقع على شكل صوامع، 101 00:04:08,944 --> 00:04:10,733 إذن من السهل التحدث إلى شخص ما 102 00:04:10,733 --> 00:04:12,567 في نفس شبكة التواصل الإجتماعية 103 00:04:12,567 --> 00:04:14,890 بدلا من التحدث إلى شخص من شبكة مختلفة، 104 00:04:14,890 --> 00:04:19,264 فإننا في الواقع نقوم برسم حدود لأنفسنا. 105 00:04:19,264 --> 00:04:22,190 كما أنه لدينا أيضا، كنت قد قرأت كتابا عن فقاعة المرشح، 106 00:04:22,190 --> 00:04:24,158 تتمثل ظاهرة فقاعة المرشح في أننا 107 00:04:24,158 --> 00:04:25,960 نحب استخدام الآلات 108 00:04:25,960 --> 00:04:28,092 التي تساعدنا على إيجاد الأشياء نحبها. 109 00:04:28,092 --> 00:04:30,434 لذلك نحبها عندما نكون مغمورين 110 00:04:30,434 --> 00:04:32,166 بالأشياء التي نحب النقر عليها، 111 00:04:32,166 --> 00:04:34,326 وهكذا تقدم لنا الآلات تلقائيا 112 00:04:34,326 --> 00:04:35,810 الأشياء التي نحبها وينتهي الأمر 113 00:04:35,810 --> 00:04:40,071 بامتلاكنا هذه النظرة الوردية للعالم 114 00:04:40,071 --> 00:04:42,260 والتي يطلق عليها فقاعة الترشح. 115 00:04:42,260 --> 00:04:44,203 بالتالي، هذه بعض الأمور التي ربما 116 00:04:44,203 --> 00:04:47,295 تهدد الشبكة الاجتماعية التي نملكها. 117 00:04:47,295 --> 00:04:49,224 ما نوع الإنترنت الذي نريده؟ 118 00:04:49,224 --> 00:04:52,662 أريد واحدة غير مجزأة إلى عدة أجزاء، 119 00:04:52,662 --> 00:04:54,845 كما اقترحت بعض الدول 120 00:04:54,845 --> 00:04:57,945 كرد فعل على حوادث المراقبة الأخيرة. 121 00:04:57,945 --> 00:05:01,628 أريد شبكة انترنت يوجد بها، على سبيل المثال، 122 00:05:01,628 --> 00:05:04,588 أساس جيد للديموقراطية. 123 00:05:04,588 --> 00:05:09,165 أريد شبكة انترنت تمكنني من الحصول على خدمات صحية 124 00:05:09,165 --> 00:05:10,920 ذات خصوصية وحيث تتوفر الكثير 125 00:05:10,920 --> 00:05:13,090 من البيانات الصحية والتجريبية 126 00:05:13,090 --> 00:05:15,020 للعلماء ليتمكنوا من عمل الأبحاث. 127 00:05:15,020 --> 00:05:18,710 أريد شبكة تمكن 60 بالمئة من المسخدمين الأخرين 128 00:05:18,710 --> 00:05:21,050 أن يلحقوا بالمركب بأسرع وقت ممكن. 129 00:05:21,050 --> 00:05:25,668 أريد شبكةً مبنية على أسس قوية تشجع الإبداع 130 00:05:25,668 --> 00:05:27,051 بحيث لو حصل أمر غير جيد 131 00:05:27,051 --> 00:05:29,380 أو حدثت كارثة ما، يمكننا الرد 132 00:05:29,380 --> 00:05:33,160 عن طريق حلول تساهم في الرد بشكل سريع. 133 00:05:33,160 --> 00:05:36,090 لذا هذا جزء بسيط من الأشياء التي أرغب بها 134 00:05:36,090 --> 00:05:38,526 من قائمة طويلة، بالطبع هي أطول من هذا. 135 00:05:38,526 --> 00:05:39,767 لديكم القائمة الخاصة بكم. 136 00:05:39,767 --> 00:05:42,541 أود أن نستثمر احتفالنا بـالذكرى 25 137 00:05:42,541 --> 00:05:45,534 للتفكير بشبكة الانترنت الذي نريدها. 138 00:05:45,534 --> 00:05:47,233 يمكنكم زيارة موقع webat25.org 139 00:05:47,233 --> 00:05:48,236 لإيجاد بعض الروابط. 140 00:05:48,236 --> 00:05:49,292 هناك عدة مواقع 141 00:05:49,292 --> 00:05:52,004 التي بدأ الناس فيها جمع الميثاق الأعظم 142 00:05:52,004 --> 00:05:53,530 الذي يحتوي على مجموعة من الحقوق. 143 00:05:53,530 --> 00:05:55,044 ماذا عن فعل ذلك؟ 144 00:05:55,044 --> 00:05:59,664 ماذا لو قررنا، أن هذه، بطريقة ما، 145 00:05:59,670 --> 00:06:03,330 أنها تصبح من الحقوق الأساسية، الحق في التواصل مع من نريد. 146 00:06:03,330 --> 00:06:05,278 ماذا ستحتوي قائمتك للميثاق الأعظم؟ 147 00:06:05,286 --> 00:06:08,156 لنقم بتجميع الميثاق الأعظم 148 00:06:08,156 --> 00:06:10,398 من أجل شبكة الانترنت. 149 00:06:10,398 --> 00:06:12,490 لنفعلها هذه السنة. 150 00:06:12,490 --> 00:06:15,797 لنستثمر حماسة احتفالنا بمرور 25 عاما على تأسيسه 151 00:06:15,797 --> 00:06:18,409 لتجميع الميثاق الأعظم من مصادر متعددة 152 00:06:18,409 --> 00:06:19,891 من أجل شبكة الانترنت (تصفيق) 153 00:06:19,891 --> 00:06:24,397 شكراً لكم. هل من الممكن أن تقدموا لي معروفاً؟ 154 00:06:24,397 --> 00:06:26,963 ناضلوا في سبيل الإنترنت من أجلي، اتفقنا؟ شكراً لكم. 155 00:06:26,963 --> 00:06:29,490 (تصفيق)