1 00:00:30,229 --> 00:00:33,502 Mais ce pourrait être n'importe qui, n'importe où. 2 00:00:35,231 --> 00:00:38,137 Il va être confronté à quelque chose qui arrive tous les jours 3 00:00:38,137 --> 00:00:40,350 dans les bureaux et les foyers du monde entier. 4 00:01:00,293 --> 00:01:02,283 L'imprimante ne fonctionne plus, 5 00:01:02,283 --> 00:01:05,855 et le fabricant dirige Marcos vers le service technique. 6 00:01:07,015 --> 00:01:10,185 Le technicien va faire un devis, 7 00:01:10,185 --> 00:01:12,860 mais le devis coûte 15 euros hors taxes. 8 00:01:12,860 --> 00:01:16,358 Ce sera difficile de trouver les pièces pour la réparer. 9 00:01:16,358 --> 00:01:18,864 Ça ne vaut pas la peine de la réparer. 10 00:01:18,864 --> 00:01:21,790 La réparer coûterait entre 115 et 120 euros. 11 00:01:21,790 --> 00:01:24,158 Il y a des imprimantes à partir de 39 euros. 12 00:01:24,158 --> 00:01:27,149 Je te conseille de prendre une imprimante neuve. 13 00:01:27,149 --> 00:01:30,076 Je pense que j'en achèterai plutôt une neuve. 14 00:01:30,498 --> 00:01:31,974 Ce n'est pas un hasard 15 00:01:31,974 --> 00:01:35,465 si les trois vendeurs recommandent d'acheter une nouvelle imprimante. 16 00:01:36,215 --> 00:01:39,572 S'il accepte, Marcos sera une victime de plus 17 00:01:39,572 --> 00:01:41,717 de l'obsolescence programmée. 18 00:01:41,717 --> 00:01:45,701 Le mécanisme secret situé au cœur de notre société de consommation. 19 00:01:48,610 --> 00:01:51,367 Notre but dans la vie est de consommer à crédit, 20 00:01:51,367 --> 00:01:54,996 d'emprunter de l'argent pour acheter des choses dont nous n'avons pas besoin. 21 00:01:55,447 --> 00:01:59,150 Nous vivons dans une société dominée par une économie de croissance 22 00:01:59,540 --> 00:02:00,802 dont la logique est 23 00:02:01,350 --> 00:02:03,931 non pas croître pour satisfaire les besoins 24 00:02:03,981 --> 00:02:05,870 mais croître pour croître. 25 00:02:07,870 --> 00:02:12,431 Si le consommateur n'achète pas, il n'y aura pas de croissance économique. 26 00:02:14,422 --> 00:02:16,501 Obsolescence programmée : 27 00:02:16,501 --> 00:02:19,123 volonté de la part du consommateur 28 00:02:19,129 --> 00:02:21,041 de posséder quelque chose, 29 00:02:21,211 --> 00:02:22,540 d'un peu plus neuf, 30 00:02:22,540 --> 00:02:25,569 un peu plus tôt que nécessaire. 31 00:02:26,949 --> 00:02:30,842 Ce film révèle comment l'obsolescence programmée 32 00:02:30,842 --> 00:02:34,141 a défini notre vie depuis les années 20, 33 00:02:34,141 --> 00:02:35,171 quand les fabricants 34 00:02:35,171 --> 00:02:37,821 ont commencé à raccourcir la durée de vie des produits 35 00:02:37,821 --> 00:02:39,824 pour augmenter les ventes. 36 00:02:39,952 --> 00:02:44,523 Ils décidèrent donc de limiter la durée de vie à mille heures. 37 00:02:46,753 --> 00:02:49,582 Nous découvrirons comment les designers et les ingénieurs 38 00:02:49,582 --> 00:02:51,123 ont été contraints d'adopter 39 00:02:51,123 --> 00:02:53,351 de nouvelles valeurs et de nouveaux objectifs. 40 00:02:53,351 --> 00:02:57,963 Ils ont dû retourner à leur planches pour concevoir quelque chose 41 00:02:57,963 --> 00:02:58,978 de plus fragile. 42 00:02:58,978 --> 00:03:00,264 « Tout ça c’est prévu. 43 00:03:00,264 --> 00:03:02,295 La durée de tout est calculée pour que, 44 00:03:02,295 --> 00:03:04,497 quand vous avez fini de payer, ce soit foutu » 45 00:03:04,497 --> 00:03:05,947 UTILISEZ PUIS JETEZ! 46 00:03:07,282 --> 00:03:09,899 Une nouvelle génération de consommateurs 47 00:03:09,899 --> 00:03:12,869 a commencé à s'opposer aux fabricants. 48 00:03:14,619 --> 00:03:16,809 Est-il possible d'imaginer une économie viable 49 00:03:16,809 --> 00:03:18,563 sans obsolescence programmée 50 00:03:18,563 --> 00:03:21,289 et son impact sur l'environnement? 51 00:03:21,799 --> 00:03:24,639 Les générations futures ne nous pardonneront jamais 52 00:03:24,639 --> 00:03:26,711 quand elles découvriront la vérité 53 00:03:26,711 --> 00:03:30,551 sur le mode vie gaspilleur des gens dans les pays développés. 54 00:03:33,840 --> 00:03:35,010 ACHETER 55 00:03:35,140 --> 00:03:36,339 JETER 56 00:03:36,339 --> 00:03:37,199 ACHETER 57 00:03:37,329 --> 00:03:40,169 L'HISTOIRE SECRÈTE DE L'OBSOLESCENCE PROGRAMMÉE 58 00:03:43,711 --> 00:03:46,130 Bienvenus à Livermore, en Californie 59 00:03:46,130 --> 00:03:49,390 où on trouve la plus ancienne ampoule du monde. 60 00:03:50,140 --> 00:03:54,559 Je m'appelle Lyn Owens et je préside le Comité de l'Ampoule. 61 00:03:57,079 --> 00:03:59,649 En 1972, 62 00:03:59,649 --> 00:04:03,109 nous avons découvert que l'ampoule suspendue 63 00:04:03,109 --> 00:04:06,978 au plafond de la caserne des pompiers, était unique. 64 00:04:14,169 --> 00:04:17,699 L'ampoule de Livermore fonctionne sans interruption 65 00:04:17,699 --> 00:04:19,739 depuis 1901. 66 00:04:19,739 --> 00:04:22,770 Pour le moment, elle à survécu à 2 webcams 67 00:04:22,770 --> 00:04:26,266 et elle en est à sa troisième. 68 00:04:32,567 --> 00:04:35,446 En 2001, pour les 100 ans de l'ampoule, 69 00:04:35,596 --> 00:04:39,116 Livermore a organisé une grande fête d'anniversaire. 70 00:04:39,116 --> 00:04:40,788 À l'américaine! 71 00:04:41,587 --> 00:04:45,678 Nous pensions réunir 200 personnes au maximum, 72 00:04:45,678 --> 00:04:48,699 et finalement, c'est 800 ou 900 personnes qui sont venues. 73 00:04:49,037 --> 00:04:51,357 Une nation sous la protection de Dieux, 74 00:04:51,357 --> 00:04:54,768 indivisible, avec liberté et justice pour tous. 75 00:04:54,768 --> 00:04:58,821 Vous imaginez chanter Joyeux Anniversaire à une ampoule? 76 00:04:58,821 --> 00:05:01,334 Nous non plus, et pourtant ils l'ont fait! 77 00:05:01,334 --> 00:05:04,684 Joyeux anniversaire, chère ampoule, 78 00:05:06,038 --> 00:05:09,758 Joyeux anniversaire! 79 00:05:14,851 --> 00:05:19,426 L'ampoule originale a été fabriquée à Shelby, dans l'Ohio, 80 00:05:19,516 --> 00:05:21,767 vers 1895 81 00:05:22,207 --> 00:05:25,865 et assemblée par ces dames, dont j'ai quelques photos, 82 00:05:25,915 --> 00:05:30,015 et par des homme qui avaient investi dans cette entreprise. 83 00:05:30,015 --> 00:05:33,025 Le filament à été inventé par Adolphe Chaillet 84 00:05:33,215 --> 00:05:36,361 Il a été conçu pour durer. 85 00:05:42,466 --> 00:05:44,805 Pourquoi a-t-il duré? Je l'ignore. 86 00:05:44,805 --> 00:05:47,925 Il a emporté le secret avec lui. 87 00:05:48,196 --> 00:05:51,144 La formule pour le filament longue durée 88 00:05:51,144 --> 00:05:54,504 n'est pas le seul mystère dans l'histoire des ampoules. 89 00:05:54,504 --> 00:05:56,286 Il y a une autre énigme de taille : 90 00:05:56,286 --> 00:05:58,426 comment, et pourquoi, ce simple produit 91 00:05:58,616 --> 00:06:00,516 est-il devenu la première victime 92 00:06:00,516 --> 00:06:02,635 de l'obsolescence programmée? 93 00:06:05,035 --> 00:06:07,715 Le Noël de 1924 a été très spécial, 94 00:06:08,095 --> 00:06:12,586 À Genève, des hommes en costume se réunirent 95 00:06:12,785 --> 00:06:14,957 pour concevoir un plan secret : 96 00:06:14,957 --> 00:06:18,235 ils allaient fonder le premier cartel international. 97 00:06:18,556 --> 00:06:22,616 Leur but était de contrôler la production des ampoules incandescentes 98 00:06:22,616 --> 00:06:24,998 dans tous les pays, 99 00:06:24,998 --> 00:06:28,219 et de se partager le gateau du marché mondial. 100 00:06:29,435 --> 00:06:31,974 Ce cartel s'appellait Phoebus. 101 00:06:32,995 --> 00:06:36,146 Phoebus rassemblait les principaux fabricants d'ampoules 102 00:06:36,146 --> 00:06:38,096 d'Europe et des États-Unis, 103 00:06:38,096 --> 00:06:41,576 et même des lointaines colonies d'Asie et d'Afrique. 104 00:06:43,565 --> 00:06:48,355 Le but était d'échanger des brevets, de réguler la production 105 00:06:48,535 --> 00:06:51,494 et surtout de contrôler le consommateur. 106 00:06:52,014 --> 00:06:56,687 Ils voulaient que les consommateurs achètent des ampoules régulièrement. 107 00:06:57,577 --> 00:07:01,707 Si celles-ci duraient trop longtemps, cela représentait un préjudice économique. 108 00:07:02,785 --> 00:07:08,456 Au début, les fabricants cherchent à produire des ampoules de longue durée. 109 00:07:08,456 --> 00:07:11,477 Le 21 octobre 1871, 110 00:07:11,737 --> 00:07:14,558 après bon nombre d'expériences, 111 00:07:14,558 --> 00:07:16,778 nous avons produit une ampoule de petite taille 112 00:07:16,778 --> 00:07:19,757 dotée d'une résistance colossale, 113 00:07:20,637 --> 00:07:24,298 grâce à un filament particulièrement stable... 114 00:07:25,475 --> 00:07:29,916 En 1881, Edison commercialisa sa première ampoule. 115 00:07:29,916 --> 00:07:32,854 Elle avait une durée de vie de 1500 heures. 116 00:07:33,894 --> 00:07:37,863 En 1924, quand Phoebus fut fondé, 117 00:07:37,863 --> 00:07:41,616 les fabricants annonçaient avec orgueil des durées de vie de 2500 heures 118 00:07:41,616 --> 00:07:45,086 et insistaient sur la longévité de leurs ampoules. 119 00:07:45,366 --> 00:07:51,304 Le cartel a estimé qu'il fallait limiter la durée de vie des ampoules 120 00:07:51,614 --> 00:07:54,024 à 1000 heures. 121 00:07:58,048 --> 00:08:03,306 En 1925, le « Comité des 1000 heures de vie » est créé 122 00:08:03,306 --> 00:08:07,797 dans le but de limiter la longévité des ampoules à cette durée, 123 00:08:07,797 --> 00:08:11,227 grâce à des moyens techniques. 124 00:08:13,965 --> 00:08:15,535 Plus de 80 ans plus tard, 125 00:08:15,535 --> 00:08:18,255 Elmut Euge, un historien berlinois, 126 00:08:18,255 --> 00:08:21,025 a trouvé des preuves des activités du comité, 127 00:08:21,025 --> 00:08:24,066 cachées parmi les documents internes des membres du cartel. 128 00:08:24,805 --> 00:08:26,915 Des entreprises comme Philips, en Hollande, 129 00:08:26,915 --> 00:08:28,017 Osram en Allemagne, 130 00:08:28,330 --> 00:08:30,394 ou Lámparas Z, en Espagne. 131 00:08:31,084 --> 00:08:34,106 Voici ce que dit ce document du cartel : 132 00:08:35,915 --> 00:08:39,425 « La durée de vie moyenne des lampe destinées à l'éclairage général 133 00:08:39,425 --> 00:08:41,905 ne peut être garantie, rendue publique ou proposée, 134 00:08:41,905 --> 00:08:44,915 que si elle équivaut à 1000 heures. » 135 00:08:46,776 --> 00:08:48,966 Définition de la Durée de vie d'une lampe 136 00:08:49,156 --> 00:08:53,265 Sous la pression du cartel, les fabricants vont alors mener des expériences 137 00:08:53,265 --> 00:08:55,557 pour concevoir une ampoule plus fragile 138 00:08:55,557 --> 00:08:59,017 et conforme à cette nouvelle norme des 1000 heures. 139 00:09:09,297 --> 00:09:12,368 La fabrication était rigoureusement contrôlée 140 00:09:12,368 --> 00:09:15,048 pour s'assurer que la norme était bien respectée. 141 00:09:17,028 --> 00:09:20,985 Une des mesures à consisté à installer des étagères avec des douilles 142 00:09:22,175 --> 00:09:25,087 dans lesquelles on vissait des échantillons de chaque production 143 00:09:25,087 --> 00:09:29,092 pour les tester. 144 00:09:30,325 --> 00:09:35,467 Ensuite, des entreprises telles que Osram, consignaient méticuleusement 145 00:09:35,527 --> 00:09:37,744 la durée de vie de chaque ampoule. 146 00:09:39,254 --> 00:09:41,737 Phoebus mit en place une bureaucratie complexe 147 00:09:41,737 --> 00:09:43,577 afin d'imposer ses règles. 148 00:09:43,577 --> 00:09:46,065 Les fabricants étaient sévèrement sanctionnés 149 00:09:46,065 --> 00:09:49,952 s'ils ne respectaient pas les objectifs fixés. 150 00:09:54,826 --> 00:09:58,944 Nous avons ici une liste de 1929, 151 00:09:58,944 --> 00:10:03,485 qui indique le montant des amendes, en Francs suisses, 152 00:10:03,485 --> 00:10:07,255 payées par les membres du cartel, 153 00:10:07,255 --> 00:10:09,426 dans le cas, par exemple, 154 00:10:09,426 --> 00:10:14,326 où leurs ampoules dépassaient les 1500 heures. 155 00:10:14,644 --> 00:10:18,415 (AMENDES POUR UNE USINE AUSTRALIENNE) 156 00:10:19,663 --> 00:10:22,666 À mesure que l'obsolescence programmée produisait des résultats 157 00:10:22,956 --> 00:10:25,336 la longévité des ampoules a commencé à se réduire. 158 00:10:25,336 --> 00:10:29,998 En seulement deux ans, elle a basculé de 2500 à moins de 1500 heures. 159 00:10:33,846 --> 00:10:37,835 Dans les années 40, le cartel avait déjà atteint son but : 160 00:10:38,366 --> 00:10:42,314 une ampoule standard durait désormais 1000 heures. 161 00:10:43,264 --> 00:10:46,410 Je comprends leurs motivations dans le contexte de 1932. 162 00:10:46,509 --> 00:10:50,638 A l'époque, la durabilité n'était pas au centre des préoccupations 163 00:10:50,638 --> 00:10:57,204 car ils n'imaginaient pas que la planète puisse avoir des ressources limitées. 164 00:10:57,294 --> 00:11:00,526 Ils la voyaient plutôt comme une source abondante. 165 00:11:02,296 --> 00:11:07,900 Paradoxalement, l'ampoule a toujours été le symbole des idées et de l'innovation 166 00:11:07,900 --> 00:11:10,929 et pourtant, c'est l'un des premiers, et des meilleurs exemples 167 00:11:10,929 --> 00:11:13,602 de l'obsolescence programmée. 168 00:11:16,111 --> 00:11:17,971 Lors des décennies suivantes, 169 00:11:17,971 --> 00:11:20,531 de nouvelles ampoules furent brevetées par douzaines. 170 00:11:20,531 --> 00:11:24,698 Il y en avait même une qui durait 100 000 heures. 171 00:11:24,830 --> 00:11:27,949 Mais aucune n'a été commercialisée. 172 00:11:28,539 --> 00:11:31,706 Officiellement, Phoebus n'a jamais existé, 173 00:11:31,706 --> 00:11:34,548 mais ses traces n'ont jamais disparu. 174 00:11:35,075 --> 00:11:39,426 Leur stratégie consistait à changer sans arrêt de nom. 175 00:11:39,426 --> 00:11:43,186 Ils se nommèrent « Cartel International de l'Électricité », 176 00:11:43,186 --> 00:11:45,165 puis ils changèrent encore. 177 00:11:45,501 --> 00:11:51,020 L'important c'est que leur idée, en tant qu'institution, existe toujours. 178 00:11:56,545 --> 00:11:57,825 À Barcelone, 179 00:11:57,825 --> 00:12:00,365 Marcos n'a pas suivi le conseil des vendeurs 180 00:12:00,365 --> 00:12:02,756 et n'a pas remplacé son imprimante. 181 00:12:02,756 --> 00:12:04,761 Il est décidé à la réparer. 182 00:12:04,761 --> 00:12:07,186 Sur Internet, il a trouvé quelqu'un 183 00:12:07,186 --> 00:12:09,973 qui a découvert ce qui n'allait pas avec l'imprimante. 184 00:12:12,714 --> 00:12:15,955 C'est le vilain petit secret des imprimantes à jet d'encre. 185 00:12:15,955 --> 00:12:20,065 J'ai essayé d'imprimer et ça me dit que des pièces doivent être remplacées. 186 00:12:20,065 --> 00:12:23,022 Donc, j'ai décidé de m'en charger moi-même. 187 00:12:24,498 --> 00:12:26,494 Salut Marcos! J'ai reçu ton message. 188 00:12:26,494 --> 00:12:29,144 Marcos a contacté l'auteur de la vidéo 189 00:12:29,424 --> 00:12:30,294 Comment ça va? 190 00:12:30,294 --> 00:12:32,146 J'ai regardé à l'intérieur 191 00:12:32,146 --> 00:12:33,879 et il s'avère qu'au fond, 192 00:12:33,879 --> 00:12:36,619 il y a une éponge réservoir où s'accumule l'excès d'encre. 193 00:12:36,969 --> 00:12:40,564 Les imprimantes à jet d'encre nettoient constamment leurs têtes, 194 00:12:40,814 --> 00:12:43,658 en envoyant des jets d'encre qui tombent dans un trou 195 00:12:43,658 --> 00:12:46,088 au fond de l'imprimante, avant de finir sur l'éponge. 196 00:12:46,783 --> 00:12:50,083 Et après un nombre déterminé de jets, 197 00:12:50,083 --> 00:12:53,523 l'imprimante décide qu'elle est saturée et elle cesse de fonctionner. 198 00:12:53,813 --> 00:12:57,003 Ils disent qu'ils ne veulent pas tâcher ton bureau avec de l'encre, 199 00:12:57,003 --> 00:12:58,983 mais je crois que la vraie raison 200 00:12:58,983 --> 00:13:02,903 c'est qu'elles sont conçues pour tomber en panne. 201 00:13:12,933 --> 00:13:15,958 L'obsolescence programmée a surgi en même temps 202 00:13:15,958 --> 00:13:19,028 que la production de masse et la société de consommation. 203 00:13:20,088 --> 00:13:24,473 Le problème des produits conçus pour durer moins 204 00:13:24,473 --> 00:13:28,603 fait partie d'un modèle qui est né avec la révolution industrielle 205 00:13:28,603 --> 00:13:32,698 quand les nouvelles machines fabriquaient des produits à un très faible coût. 206 00:13:32,918 --> 00:13:35,243 Ce qui était fabuleux pour les consommateurs. 207 00:13:35,243 --> 00:13:38,623 Mais ils ne pouvaient pas suivre le rythme des machines ; 208 00:13:38,623 --> 00:13:40,809 il y avait un énorme volume de production. 209 00:13:42,467 --> 00:13:47,113 En 1928, un influent magazine publicitaire annonçait déjà 210 00:13:47,203 --> 00:13:52,103 un produit inusable est une vraie tragédie pour les affaires. 211 00:13:54,143 --> 00:13:57,293 D'ailleurs, avec la production de masse, les prix ont baissé 212 00:13:57,293 --> 00:13:59,503 et les produits sont devenus plus abordables. 213 00:13:59,503 --> 00:14:02,868 Les gens se sont mis à acheter par diversion plutôt que par nécessité. 214 00:14:02,868 --> 00:14:05,208 La croissance économique s'est accélérée. 215 00:14:25,963 --> 00:14:28,883 En 1929, le crash de Wall Street 216 00:14:28,883 --> 00:14:32,113 stoppa net la progression de la toute jeune société de consommation 217 00:14:32,113 --> 00:14:36,173 et conduit les États-Unis à une profonde récession économique. 218 00:14:36,473 --> 00:14:39,053 Le chômage a atteint des chiffres effrayants 219 00:14:39,523 --> 00:14:43,673 En 1933, le chômage touchait un quart de la population active. 220 00:14:44,568 --> 00:14:48,538 On ne faisait plus la queue pour acheter mais pour demander du travail 221 00:14:48,538 --> 00:14:50,228 et de la nourriture. 222 00:14:53,250 --> 00:14:57,380 Une proposition radicale pour réactiver l'économie arriva de New York. 223 00:15:00,330 --> 00:15:03,433 Bernard London, un éminent investisseur immobilier, 224 00:15:03,433 --> 00:15:06,466 suggéra de parer à la crise grâce au recours obligatoire 225 00:15:06,466 --> 00:15:08,733 à l'obsolescence programmée. 226 00:15:09,093 --> 00:15:12,293 Ce fut la première fois que ce concept apparaissait par écrit. 227 00:15:13,703 --> 00:15:17,983 London proposait que tous les produits aient une vie limitée, 228 00:15:17,983 --> 00:15:20,943 avec une date d'expiration au delà de laquelle 229 00:15:20,943 --> 00:15:23,345 ils seraient considérés comme cliniquement morts. 230 00:15:23,345 --> 00:15:26,728 Les consommateurs devraient les renvoyer à une agence gouvernementale 231 00:15:26,728 --> 00:15:28,643 pour y être détruits. 232 00:15:30,333 --> 00:15:33,408 Il tentait de trouver un équilibre entre le capital et le travail 233 00:15:33,408 --> 00:15:36,393 afin qu'il y ait toujours un marché pour les nouveaux produits, 234 00:15:36,393 --> 00:15:39,593 et donc un besoin permanent de main d'œuvre, 235 00:15:39,593 --> 00:15:41,839 et le capital serait récompensé. 236 00:15:43,599 --> 00:15:47,576 Bernard London croyait qu'avec l'obsolescence programmée obligatoire, 237 00:15:47,576 --> 00:15:49,663 les usines maintiendraient leur production, 238 00:15:49,663 --> 00:15:51,743 les gens continueraient à consommer 239 00:15:51,743 --> 00:15:54,673 et qu'il y aurait du travail pour tout le monde. 240 00:15:59,868 --> 00:16:02,433 Giles Slade est à New York pour en savoir davantage 241 00:16:02,433 --> 00:16:05,013 sur l'homme qui est derrière cette idée. 242 00:16:05,013 --> 00:16:07,453 Il se demande si avec l'obsolescence, 243 00:16:07,453 --> 00:16:12,503 London voulait maximiser les profits ou bien aider les chômeurs. 244 00:16:14,543 --> 00:16:16,281 - J'ai une photo de Bernard London... 245 00:16:16,281 --> 00:16:19,892 Dorotia rencontra Bernard London dans les années 30 246 00:16:19,892 --> 00:16:21,963 lors d'une ballade en famille. 247 00:16:22,233 --> 00:16:24,523 - Ne me dites rien! 248 00:16:25,743 --> 00:16:28,303 N'est-ce pas intéressant? 249 00:16:28,933 --> 00:16:32,273 Oui, le voilà avec son allure d'intellectuel. 250 00:16:32,273 --> 00:16:35,073 Vous l'avez rencontré en 1933... 251 00:16:35,073 --> 00:16:40,663 Quand j'avais 16 ou 17 ans, mes parents avaient une énorme Cadillac, 252 00:16:40,943 --> 00:16:43,043 aussi grande qu'un ballon dirigeable 253 00:16:43,043 --> 00:16:47,003 Ma mère conduisait, comme un chauffeur, mon père était devant 254 00:16:47,003 --> 00:16:50,588 et les London étaient à l'arrière. 255 00:16:50,838 --> 00:16:55,468 Papa a dit que M. London devrait m'expliquer sa philosophie. 256 00:16:55,468 --> 00:16:57,551 C'était un homme très intéressant, 257 00:16:57,551 --> 00:17:02,364 et en deux mots, il me fit part de son idée pour sortir de la dépression. 258 00:17:02,664 --> 00:17:06,983 C'était un vrai désastre économique, bien pire qu'aujourd'hui. 259 00:17:07,493 --> 00:17:09,666 Il était obsédé par cette idée, 260 00:17:09,786 --> 00:17:13,346 comme un artiste avec ses tableaux. 261 00:17:13,606 --> 00:17:16,596 Dans la voiture, il chuchotait, 262 00:17:16,596 --> 00:17:21,516 tant il craignait que sa théorie ne soit trop radicale. 263 00:17:23,186 --> 00:17:26,947 D'ailleurs, l'idée de Bernard London passa inaperçue 264 00:17:26,947 --> 00:17:30,700 et l'obsolescence obligatoire ne fut jamais mise en place. 265 00:17:35,940 --> 00:17:38,575 Vingt ans plus tard, dans les années 50, 266 00:17:38,575 --> 00:17:41,205 l'obsolescence programmée refit surface 267 00:17:41,205 --> 00:17:43,416 mais prit une tournure cruciale. 268 00:17:43,416 --> 00:17:45,766 Il ne s'agissait plus d'obliger le consommateur 269 00:00:27,873 --> 00:00:30,080 Voici Marcos, de Barcelone. 270 00:17:45,766 --> 00:17:47,986 mais de le séduire. 271 00:17:47,986 --> 00:17:49,916 Obsolescence programmée : 272 00:17:49,916 --> 00:17:52,676 volonté de la part du consommateur 273 00:17:52,676 --> 00:17:56,926 de posséder quelque chose d'un peu plus neuf, d'un peu mieux, 274 00:17:56,926 --> 00:17:59,528 un peu plus tôt de ce qui est nécessaire. 275 00:18:01,818 --> 00:18:05,963 C'est la voix de Brooks Stevens, l'apôtre de l'obsolescence programmée 276 00:18:05,963 --> 00:18:08,356 dans l'Amérique d'avant-guerre. 277 00:18:08,356 --> 00:18:10,603 Cet élégant designer industriel 278 00:18:10,603 --> 00:18:13,993 a conçu de l'électroménager, des voitures et même des trains, 279 00:18:13,993 --> 00:18:17,463 en se basant toujours sur l'obsolescence programmée. 280 00:18:20,103 --> 00:18:23,503 En accord avec l'époque, les designs de Brooks Stevens 281 00:18:23,503 --> 00:18:26,293 transmettaient une image de vitesse et de modernité. 282 00:18:26,293 --> 00:18:28,841 Même sa maison était hors normes. 283 00:18:28,841 --> 00:18:31,520 C'est la maison conçue par mon père, et où j'ai grandi 284 00:18:31,909 --> 00:18:34,019 Lors de sa construction, en banlieue, 285 00:18:34,211 --> 00:18:37,601 les gens pensaient que ce serait la nouvelle gare routière 286 00:18:37,601 --> 00:18:40,603 car elle ne ressemblait pas à une maison traditionnelle. 287 00:18:43,428 --> 00:18:46,673 Lors de la conception d'un produit, il était important pour mon père 288 00:18:46,673 --> 00:18:48,803 que le produit sorte de l'ordinaire. 289 00:18:48,803 --> 00:18:51,359 Il détestait la banalité des produits 290 00:18:51,619 --> 00:18:55,989 qui ne suscitaient aucun désir chez le consommateur 291 00:18:56,308 --> 00:18:58,599 et ne lui donnaient aucune envie de l'acheter. 292 00:19:00,559 --> 00:19:03,147 Contrairement à l'ancienne approche européenne 293 00:19:03,147 --> 00:19:05,856 qui consistait à créer des produits d'une qualité optimale 294 00:19:05,856 --> 00:19:07,155 qui duraient pour toujours, 295 00:19:07,155 --> 00:19:10,818 (Vous achetiez un costume de qualité que vous portiez de votre mariage 296 00:19:10,818 --> 00:19:14,407 jusqu'à votre enterrement, sans raison d'en changer.) 297 00:19:14,667 --> 00:19:19,166 l'approche américaine vise à rendre les consommateurs instaisfaits 298 00:19:19,166 --> 00:19:23,005 du produit qu'il a utilisé pendant un certain temps 299 00:19:23,005 --> 00:19:26,018 afin qu'il devienne un objet d'occasion 300 00:19:26,018 --> 00:19:29,762 qui sera remplacé par un produit plus neuf et plus actuel. 301 00:19:31,581 --> 00:19:34,501 Brooks Stevens a voyagé à travers tous les États-Unis 302 00:19:34,501 --> 00:19:36,451 pour promouvoir l'obsolescence programmée 303 00:19:36,451 --> 00:19:38,289 lors de conférences et de discours. 304 00:19:38,289 --> 00:19:42,144 Ses idées furent bien accueillies et eurent beaucoup d'impact. 305 00:19:46,954 --> 00:19:48,637 Les hommes comme les femmes 306 00:19:48,637 --> 00:19:51,767 s'intéressent de plus en plus à l'allure des produits. 307 00:19:52,187 --> 00:19:57,517 Ils accordent autant d'importance à ce qui est nouveau, beau et moderne. 308 00:20:02,128 --> 00:20:05,120 Le design et le marketing séduisaient le consommateur 309 00:20:05,270 --> 00:20:07,647 afin qu'il veuille toujours acquérir le dernier modèle. 310 00:20:07,977 --> 00:20:10,785 Mon père n'a jamais créé délibérément 311 00:20:10,785 --> 00:20:16,275 un produit conçu pour se détraquer ou être obsolète sur une courte période. 312 00:20:16,475 --> 00:20:21,769 L'obsolescence programmée dépend totalement de la volonté du consommateur. 313 00:20:22,329 --> 00:20:27,189 Personne ne le force à entrer dans un magasin et acheter un produit. 314 00:20:28,026 --> 00:20:31,416 Ils font le choix d'y entrer, c'est leur décision. 315 00:20:36,634 --> 00:20:40,324 Le bonheur et la liberté, grâce à la consommation illimitée. 316 00:20:40,536 --> 00:20:43,586 Le style de vie américain des années 50, 317 00:20:43,586 --> 00:20:47,236 a fondé les bases de l'actuelle société de consommation. 318 00:21:02,039 --> 00:21:04,579 Sans obsolescence programmée, 319 00:21:04,579 --> 00:21:06,429 ces endroits n'existeraient pas. 320 00:21:08,949 --> 00:21:12,369 Il n'y aurait aucun produit, ni aucune industrie, 321 00:21:12,589 --> 00:21:15,392 aucun designer, ni architecte, 322 00:21:15,392 --> 00:21:18,767 il n'y aurait aucun vendeur, ni agent d'entretien, 323 00:21:18,767 --> 00:21:21,128 aucun agent de sécurité. 324 00:21:21,128 --> 00:21:23,142 Tous les emplois disparaîtraient. 325 00:21:23,247 --> 00:21:25,355 Vous changez souvent de téléphone portable? 326 00:21:25,605 --> 00:21:27,211 - Tous les 18 mois. - Une fois par an. 327 00:21:27,381 --> 00:21:28,731 - Une fois par an? 328 00:21:29,111 --> 00:21:31,597 De nos jours, l'obsolescence programmée 329 00:21:31,597 --> 00:21:34,942 est enseignée dans les écoles de design et d'ingénierie. 330 00:21:34,942 --> 00:21:38,632 Boris Knuf, donne des cours sur le cycle de vie d'un produit - 331 00:21:38,862 --> 00:21:42,092 l'euphémisme moderne pour désigner l'obsolescence programmée. 332 00:21:43,032 --> 00:21:44,803 J'ai fait des courses. 333 00:21:45,763 --> 00:21:47,567 J'ai acheté quelques produits : 334 00:21:47,567 --> 00:21:48,437 une poêle, 335 00:21:50,087 --> 00:21:51,614 du sel, une chemise 336 00:21:51,974 --> 00:21:53,682 une autre chemise... 337 00:21:54,156 --> 00:21:56,525 On apprend aux étudiants à concevoir des produits 338 00:21:56,525 --> 00:21:59,504 pour un monde commercial dominé par un seul objectif : 339 00:21:59,724 --> 00:22:02,122 des achats fréquents et répétés. 340 00:22:02,196 --> 00:22:06,315 Dites-moi quel est, à votre avis, la longévité du produit. 341 00:22:06,579 --> 00:22:08,589 Quelle leur durée utile? 342 00:22:11,344 --> 00:22:15,021 Les designers doivent comprendre pour quelle entreprise ils travaillent. 343 00:22:15,371 --> 00:22:19,324 Selon son modèle commercial, l'entreprise détermine la fréquence 344 00:22:19,324 --> 00:22:22,094 de renouvellement de ses produits ou de ses offres. 345 00:22:22,334 --> 00:22:26,614 Les designers reçoivent cette formation afin de comprendre 346 00:22:26,734 --> 00:22:28,754 et de concevoir un produit 347 00:22:28,754 --> 00:22:33,356 en totale adéquation avec la stratégie commerciale de leur client. 348 00:22:36,866 --> 00:22:39,468 L'obsolescence programmée est à la racine 349 00:22:39,468 --> 00:22:41,508 de l'incroyable croissance économique 350 00:22:41,508 --> 00:22:45,438 que le monde occidental a connu depuis les années 50. 351 00:22:48,078 --> 00:22:53,038 Dès lors, la croissance est devenue le cheval de bataille de notre économie. 352 00:22:55,748 --> 00:22:58,028 Nous vivons dans une société de croissance 353 00:22:58,028 --> 00:23:02,028 dont la logique est non pas croître pour satisfaire les besoins, 354 00:23:02,028 --> 00:23:03,738 mais croître pour croître. 355 00:23:03,738 --> 00:23:07,908 Croître à l'infini, faire croître sans limites la production. 356 00:23:07,908 --> 00:23:10,818 Et pour justifier cette croissance de la production, 357 00:23:10,818 --> 00:23:13,890 faire croître sans limites la consommation. 358 00:23:14,801 --> 00:23:18,891 Serge Latouche, un éminent opposant à la société de croissance, 359 00:23:19,050 --> 00:23:21,720 consacre des ouvrages à ses mécanismes. 360 00:23:22,948 --> 00:23:25,928 Il y a trois instruments fondamentaux 361 00:23:25,928 --> 00:23:27,988 qui sont la publicité, 362 00:23:27,988 --> 00:23:31,183 l'obsolescence programmée et le crédit. 363 00:23:37,990 --> 00:23:41,390 Il semble que le rôle de notre dernière génération se limite 364 00:23:41,390 --> 00:23:45,030 à consommer à crédit, pour acheter des choses dont nous n'avons pas besoin. 365 00:23:45,030 --> 00:23:47,153 Cela n'a vraiment aucun sens. 366 00:23:50,043 --> 00:23:52,323 Les détracteurs de la société de croissance 367 00:23:52,323 --> 00:23:55,383 mettent en garde sur son manque de durabilité à long terme 368 00:23:55,383 --> 00:23:58,553 car elle est basée sur une contradiction flagrante : 369 00:23:58,869 --> 00:24:01,989 Celui qui croit qu'une croissance infinie 370 00:24:01,989 --> 00:24:04,167 est compatible avec une planète finie, 371 00:24:04,299 --> 00:24:07,070 est soit un fou, soit un économiste. 372 00:24:07,300 --> 00:24:11,365 Le drame c'est qu'au fond, nous sommes tous des économistes maintenant. 373 00:24:12,903 --> 00:24:17,115 Dans le monde, un nouveau produit est créé toutes les trois minutes ; 374 00:24:17,205 --> 00:24:19,714 est-ce vraiment nécessaire? 375 00:24:20,006 --> 00:24:23,896 Je pense que beaucoup de gens réalisent que les choses doivent changer 376 00:24:23,896 --> 00:24:27,578 quand les politiciens leur disent qu'acheter et consommer 377 00:24:27,578 --> 00:24:30,420 est la meilleure façon de relancer l'économie. 378 00:24:30,616 --> 00:24:33,474 On peut dire qu'avec la société de croissance, 379 00:24:33,546 --> 00:24:36,955 on est embarqués dans un bolide, 380 00:24:36,955 --> 00:24:40,755 qui, désormais, manifestement n'a plus de pilote, 381 00:24:41,205 --> 00:24:45,336 qui va à toute allure et dont on peut prévoir le destin 382 00:24:45,465 --> 00:24:48,774 qui est soit de se fracasser contre un mur, 383 00:24:48,774 --> 00:24:51,082 soit de sombrer dans un précipice. 384 00:25:07,526 --> 00:25:09,966 En consultant des manuels d'instructions, 385 00:25:09,966 --> 00:25:12,718 Marcos se rend compte que les ingénieurs 386 00:25:12,718 --> 00:25:15,348 déterminent la durée de vie de beaucoup d'imprimantes 387 00:25:15,348 --> 00:25:17,357 lors de leur conception. 388 00:25:25,245 --> 00:25:28,889 Ils y parviennent en introduisant une puce dans l'imprimante. 389 00:25:41,959 --> 00:25:47,169 C'est une puce EPROM qui comptabilise le nombre d'impressions. 390 00:25:48,312 --> 00:25:52,517 Lorsqu'on atteint un nombre déterminé, l'imprimante cesse de fonctionner. 391 00:26:02,279 --> 00:26:05,511 Que pensent les ingénieurs quand ils doivent concevoir un produit 392 00:26:05,511 --> 00:26:06,802 pour qu'il tombe en panne. 393 00:26:06,802 --> 00:26:10,682 Le dilemme est repris dans un classique du cinéma britannique de 1951 394 00:26:11,010 --> 00:26:15,470 dans lequel un chimiste invente un fil inusable. 395 00:26:15,651 --> 00:26:18,409 Il pense avoir accompli un énorme progrès. 396 00:26:27,070 --> 00:26:29,395 Mais tout le monde n'est pas de cet avis. 397 00:26:30,245 --> 00:26:32,076 En peu de temps, il est poursuivi 398 00:26:32,076 --> 00:26:34,006 par les directeurs de l'usine, 399 00:26:34,006 --> 00:26:37,025 et même par les ouvriers, qui sont inquiets pour leur emploi. 400 00:26:38,395 --> 00:26:39,917 C'est très intéressant, 401 00:26:39,917 --> 00:26:42,586 et ça me rappelle un événement qui a réellement eut lieu 402 00:26:42,586 --> 00:26:44,076 dans l'industrie textile. 403 00:26:46,645 --> 00:26:49,935 En 1940, le géant chimique DuPont 404 00:26:49,935 --> 00:26:52,345 présente une fibre chimique révolutionnaire ; 405 00:26:53,005 --> 00:26:54,486 le nylon. 406 00:26:58,386 --> 00:27:02,507 Les bas durables représentaient un grand progrès pour les femmes, 407 00:27:02,957 --> 00:27:05,076 mais la joie fut de courte durée. 408 00:27:05,617 --> 00:27:08,895 Mon père travaillait pour DuPont, avant et après la guerre, 409 00:27:09,425 --> 00:27:10,945 dans la section du nylon. 410 00:27:10,945 --> 00:27:15,418 Et il me raconta que quand le nylon sortit pour la première fois 411 00:27:15,418 --> 00:27:18,828 et qu'ils l'essayaient pour en faire des bas, 412 00:27:19,258 --> 00:27:23,347 les hommes de sa section devaient ramener des bas à la maison 413 00:27:23,547 --> 00:27:26,546 pour les faire essayer à leurs femmes ou à leurs fiancées. 414 00:27:26,666 --> 00:27:31,621 Mon père en rapporta à ma mère ; elle était ravie des premiers produits 415 00:27:31,621 --> 00:27:33,854 qui étaient très résistants. 416 00:27:37,913 --> 00:27:41,352 Les chimistes de DuPont avaient de quoi d'être fiers ; 417 00:27:41,752 --> 00:27:45,785 même les hommes admiraient la résistance des bas en nylon. 418 00:27:46,474 --> 00:27:49,014 Le problème, c'est qu'ils duraient trop. 419 00:27:49,014 --> 00:27:52,786 Les femmes étaient enchantées par ces bas qui ne se filaient pas, 420 00:27:53,046 --> 00:27:58,816 mais cela signifiait que les fabricants n'allaient pas en vendre beaucoup. 421 00:28:01,654 --> 00:28:06,108 DuPont donna de nouvelles instructions au père de Nicols Fox et aux autres. 422 00:28:08,527 --> 00:28:11,832 Les hommes de la section ont dû retourner à leurs planches 423 00:28:11,892 --> 00:28:15,304 afin de concevoir des fibres moins résistantes et trouver 424 00:28:15,304 --> 00:28:19,045 un produit plus fragile, et cassant, 425 00:28:19,174 --> 00:28:22,113 pour éviter que les bas durent aussi longtemps. 426 00:28:24,827 --> 00:28:27,824 Les mêmes chimistes qui avaient mis toutes leurs compétences 427 00:28:27,824 --> 00:28:29,836 dans la conception d'un nylon résistant, 428 00:28:29,836 --> 00:28:33,505 suivirent le courant de l'époque, et ils le rendirent plus fragile. 429 00:28:33,693 --> 00:28:38,383 Ce fil inusable disparut des usines, comme au cinéma. 430 00:28:38,463 --> 00:28:40,473 - Nous voulons le contrôle total sur cette découverte 431 00:28:40,603 --> 00:28:44,552 Si vous voulez, nous la paierons deux fois le montant de ce contrat. 432 00:28:44,703 --> 00:28:46,133 - Un quart de million... 433 00:28:47,712 --> 00:28:49,784 - Pour la faire disparaître? - Oui. 434 00:28:50,243 --> 00:28:53,964 Que pensaient les chimistes du fait de réduire la durée de vie d'un produit 435 00:28:53,964 --> 00:28:55,291 de manière délibérée? 436 00:28:56,291 --> 00:28:58,922 Cela a dû être frustrant pour les ingénieurs, 437 00:28:58,922 --> 00:29:02,732 de devoir utiliser leur savoir pour concevoir un produit de qualité inférieure 438 00:29:02,732 --> 00:29:05,692 après avoir travaillé si dur pour créer un bon produit. 439 00:29:06,212 --> 00:29:09,512 Mais, dans un sens, peut-être que 440 00:29:09,782 --> 00:29:11,943 ce n'est qu'une perspective extérieure. 441 00:29:11,943 --> 00:29:14,362 Eux ils faisaient seulement leur travail. 442 00:29:14,362 --> 00:29:17,632 Le rendre plus résistant, moins résistant, c'était leur travail. 443 00:29:20,234 --> 00:29:21,525 D'un point de vue éthique, 444 00:29:21,525 --> 00:29:23,486 c'était compliqué pour les ingénieurs. 445 00:29:23,486 --> 00:29:25,615 Être confrontés à l'obsolescence programmée, 446 00:29:25,615 --> 00:29:29,425 les a poussés à revoir leurs valeurs les plus basiques. 447 00:29:31,955 --> 00:29:35,654 Les ingénieurs de la vieille école pensaient que leur devoir était de créer 448 00:29:35,654 --> 00:29:38,164 des produits durables qui ne se casseraient jamais, 449 00:29:38,164 --> 00:29:41,574 et ceux de la nouvelle école, clairement motivés par le nouveau marché, 450 00:29:41,574 --> 00:29:45,866 pensaient qu'ils devaient concevoir des produits aussi fragiles que possible. 451 00:29:46,667 --> 00:29:49,567 Le débat se résout de lui-même, 452 00:29:49,567 --> 00:29:52,457 quand la nouvelle école remporta la partie. 453 00:29:56,254 --> 00:30:00,033 L'obsolescence programmée n'a pas affecté que les ingénieurs. 454 00:30:00,033 --> 00:30:02,043 La frustration des consommateurs 455 00:30:02,043 --> 00:30:04,643 transparaît dans la pièce à succès de Arthur Miller ; 456 00:30:04,643 --> 00:30:06,213 « Mort d'un commis voyageur ». 457 00:30:06,213 --> 00:30:10,043 À l'instar de Willy Loman, les consommateurs pouvaient juste se plaindre. 458 00:30:10,643 --> 00:30:13,823 « Je voudrais posséder quelque chose avant que ce ne soit cassé! 459 00:30:13,823 --> 00:30:16,153 C’est une course entre ce tas de ferraille et moi! 460 00:30:16,153 --> 00:30:18,825 J'ai juste fini de payer ma voiture et elle s’effondre. 461 00:30:19,165 --> 00:30:23,125 Le réfrigérateur bouffe de la courroie comme un fou. 462 00:30:24,065 --> 00:30:25,275 Tout ça c’est prévu. 463 00:30:25,275 --> 00:30:27,085 La durée de tout est calculée pour que, 464 00:30:27,085 --> 00:30:29,315 quand vous avez fini de payer, ce soit foutu! » 465 00:30:30,845 --> 00:30:34,895 Les consommateurs ignoraient que de l'autre côté du rideau de fer, 466 00:30:35,375 --> 00:30:37,625 dans les pays du bloc de l'est, 467 00:30:37,625 --> 00:30:41,285 il existait toute une économie sans obsolescence programmée. 468 00:30:47,725 --> 00:30:51,015 L'économie communiste ne se basait pas sur le libre marché 469 00:30:51,265 --> 00:30:53,985 mais était planifiée par l'état. 470 00:30:53,985 --> 00:30:57,985 Elle était peu efficace et souffrait d'un manque chronique de ressources. 471 00:30:58,246 --> 00:31:03,576 Dans ce système, l'obsolescence programmée n'aurait eu aucun sens. 472 00:31:07,585 --> 00:31:09,666 Dans l'ex-Allemagne de l'Est, 473 00:31:09,666 --> 00:31:12,576 l'économie communiste la plus efficace, 474 00:31:12,759 --> 00:31:14,155 les normes stipulaient que 475 00:31:14,155 --> 00:31:16,105 les réfrigérateurs et les machines à laver 476 00:31:16,105 --> 00:31:18,845 devaient fonctionner pendant 25 ans. 477 00:31:22,307 --> 00:31:26,957 J'ai acheté ce réfrigérateur en Allemagne de l'Est, en 1985. 478 00:31:30,207 --> 00:31:31,818 Il a au moins 24 ans. 479 00:31:32,190 --> 00:31:36,161 Je n'ai jamais eu à remplacer l'ampoule, 480 00:31:36,374 --> 00:31:38,204 elle a presque 25 ans. 481 00:31:41,927 --> 00:31:46,258 En 1981, une usine d'Allemagne de l'Est a commencé à produire 482 00:31:46,258 --> 00:31:48,198 une ampoule longue durée. 483 00:31:48,580 --> 00:31:51,070 Ils la présentèrent lors d'un salon international, 484 00:31:51,070 --> 00:31:53,418 à la recherche d'acheteurs occidentaux. 485 00:31:54,431 --> 00:31:59,981 « Quand les fabricants d'Allemagne de l'Est présentèrent ces ampoules longue durée 486 00:31:59,981 --> 00:32:02,217 lors de la foire de Hanovre de 1981, 487 00:32:02,647 --> 00:32:06,627 leurs collègues de l'Ouest leur dirent : « Vous allez vous retrouver au chômage! ». 488 00:32:06,627 --> 00:32:10,197 Les ingénieurs d'Allemagne de l'Est rétorquèrent : 489 00:32:10,536 --> 00:32:14,726 « Au contraire, on va garder nos emplois si nous économisons les ressources 490 00:32:14,726 --> 00:32:18,726 et qu'on ne gaspille pas le tungstène. » 491 00:32:22,480 --> 00:32:26,480 Les occidentaux refusèrent l'ampoule. 492 00:32:26,831 --> 00:32:29,201 En 1989, le Mur de Berlin fut détruit 493 00:32:30,311 --> 00:32:33,461 l'usine ferma et l'ampoule longue durée 494 00:32:33,671 --> 00:32:35,521 ne fut plus fabriquée. 495 00:32:37,641 --> 00:32:41,941 De nos jours, elle est seulement visible dans des expositions et des musées. 496 00:32:51,505 --> 00:32:54,595 Plus de vingt ans après la chute du Mur de Berlin, 497 00:32:54,645 --> 00:32:59,085 la consommation effrénée est aussi bien l'apanage de l'Est, que de l'Ouest. 498 00:33:06,162 --> 00:33:07,722 Une différence subsiste : 499 00:33:07,752 --> 00:33:11,922 à l'ère d'Internet, les consommateurs sont disposés à lutter 500 00:33:11,922 --> 00:33:14,462 contre l'obsolescence programmée. 501 00:33:14,583 --> 00:33:17,143 Notre premier film qui a vraiment eu du succès 502 00:33:17,143 --> 00:33:19,403 c'était un court métrage sur l'iPod. 503 00:33:19,883 --> 00:33:22,893 J'étais vraiment fauché, et j'ai acheté un iPod 504 00:33:22,893 --> 00:33:25,133 qui coûtait entre 400 et 500 dollars. 505 00:33:26,328 --> 00:33:30,598 Huit ou douze mois après, la batterie était foutue. 506 00:33:30,908 --> 00:33:35,128 J'ai appelé Apple pour qu'ils remplacent la batterie, 507 00:33:35,818 --> 00:33:38,948 et leur politique de l'époque était de dire aux clients 508 00:33:38,948 --> 00:33:40,808 d'acheter un nouvel iPod. 509 00:33:40,808 --> 00:33:42,718 - Il vaut mieux en acheter un neuf. 510 00:33:42,718 --> 00:33:44,418 - Apple ne propose pas... - Non. 511 00:33:44,498 --> 00:33:47,238 - Apple ne propose pas de batterie de rechange pour l'iPod? 512 00:33:47,578 --> 00:33:48,318 - Non. 513 00:33:48,954 --> 00:33:51,564 Le pire ce n'était pas que la batterie soit foutue. 514 00:33:51,564 --> 00:33:55,732 Si ça arrive à mon portable Nokia, je peux acheter une nouvelle batterie. 515 00:33:55,792 --> 00:34:00,012 Même pour mon ordinateur portable Apple, je pourrais en acheter une autre. 516 00:34:00,885 --> 00:34:04,585 Mais pour l'iPod, qui est si cher, quand la batterie lâche, 517 00:34:04,775 --> 00:34:07,455 tu dois carrément changer d'appareil. 518 00:34:09,405 --> 00:34:13,245 Mon frère a eu l'idée de faire un court métrage sur ça. 519 00:34:13,765 --> 00:34:17,575 On se baladait avec un pochoir et une bombe de peinture, 520 00:34:17,575 --> 00:34:20,305 on peignait sur toutes les pubs pour iPod qu'on croisait. 521 00:34:20,305 --> 00:34:23,835 « L'irremplaçable batterie de l'iPod ne dure que 18 mois. » 522 00:34:26,939 --> 00:34:30,859 On a mis la vidéo sur notre site : www.ipodsdirtysecret.com 523 00:34:31,159 --> 00:34:34,646 Le premier mois, elle a été vue cinq ou six millions de fois. 524 00:34:35,096 --> 00:34:38,456 Et le site est devenu complètement fou. 525 00:34:40,853 --> 00:34:43,893 Une avocate de San Francisco, Elizabeth Pritzker, 526 00:34:43,893 --> 00:34:45,683 entendit parler de la vidéo 527 00:34:45,683 --> 00:34:49,503 et décida de porter plainte contre Apple pour l'affaire de la batterie de l'iPod. 528 00:34:50,133 --> 00:34:52,193 Un demi-siècle après l'affaire du cartel, 529 00:34:52,193 --> 00:34:56,083 l'obsolescence programmée revint devant les tribunaux. 530 00:34:57,607 --> 00:35:01,607 Au début du litige, l'iPod était sur le marché depuis deux ans 531 00:35:02,477 --> 00:35:05,957 et Apple en avait vendu environ trois millions aux États-Unis 532 00:35:09,400 --> 00:35:12,750 Beaucoup de ces iPods ont présenté des problèmes avec la batterie 533 00:35:12,750 --> 00:35:16,700 et leurs propriétaires étaient décidés à porter l'affaire en justice. 534 00:35:16,960 --> 00:35:20,960 L'un d'entre eux était Andrew Westley. 535 00:35:21,600 --> 00:35:24,990 Parmi les consommateurs qui nous avaient contactés, 536 00:35:24,990 --> 00:35:28,990 nous avons sélectionné des représentants pour une action collective. 537 00:35:33,416 --> 00:35:37,836 Une action collective est un mécanisme propre aux États-Unis, 538 00:35:37,836 --> 00:35:42,805 lors de laquelle un petit groupe de gens représente un plus grand groupe 539 00:35:42,805 --> 00:35:46,371 pour engager une poursuite auprès des tribunaux. 540 00:35:48,240 --> 00:35:51,810 Mon rôle dans ce procès a été de représenter des milliers, 541 00:35:52,530 --> 00:35:55,390 voire des dizaines de milliers de personnes. 542 00:35:55,462 --> 00:35:59,462 Le procès fut connu comme « L'affaire Wesltey vs. Apple ». 543 00:36:02,209 --> 00:36:06,248 Quand mes proches ont su que c'était une affaire importante, 544 00:36:06,478 --> 00:36:10,208 ils ont pensé que je me radicalisais, 545 00:36:10,208 --> 00:36:13,387 que j'étais le nouvel Erin Brockovich. 546 00:36:16,257 --> 00:36:17,717 En décembre 2003, 547 00:36:17,717 --> 00:36:22,077 Elizabeth Pritzker présenta la plainte auprès du tribunal du comté de San Mateo, 548 00:36:22,497 --> 00:36:25,247 à deux pas du siège central de Apple. 549 00:36:28,827 --> 00:36:32,757 Nous avons demandé à Apple de nous fournir divers documents techniques 550 00:36:32,757 --> 00:36:35,437 concernant la durée de vie des batteries de l'iPod 551 00:36:35,877 --> 00:36:40,097 et nous avons reçu beaucoup de données techniques sur la conception 552 00:36:40,097 --> 00:36:41,727 et les tests de la batterie. 553 00:36:41,887 --> 00:36:44,697 C'est ainsi que nous avons découvert que 554 00:36:44,697 --> 00:36:49,107 le type de batterie au lithium qui équipait l'iPod 555 00:36:49,717 --> 00:36:53,267 a très certainement été conçue pour avoir une courte durée de vie 556 00:36:56,917 --> 00:37:01,147 Je crois que l'iPod a été conçu selon le principe 557 00:37:01,147 --> 00:37:04,284 de l'obsolescence programmée. 558 00:37:05,210 --> 00:37:10,030 Après des mois de tensions, les deux parties aboutirent à un accord. 559 00:37:10,837 --> 00:37:13,327 Apple créa un service de remplacement 560 00:37:13,327 --> 00:37:16,077 et étendit la garantie à deux ans. 561 00:37:16,137 --> 00:37:19,187 Les plaignants reçurent une compensation. 562 00:37:20,956 --> 00:37:23,156 Une chose me dérange vraiment , 563 00:37:23,406 --> 00:37:26,796 c'est le fait que Apple se vende comme une entreprise 564 00:37:26,796 --> 00:37:30,366 jeune, moderne et innovante... 565 00:37:30,366 --> 00:37:35,729 Et qu'une telle entreprise n'aie pas une politique environnementale 566 00:37:35,729 --> 00:37:38,859 qui permettrait au consommateur de renvoyer son produit 567 00:37:38,859 --> 00:37:40,979 en vue de son recyclage ou de son traitement, 568 00:37:40,979 --> 00:37:45,239 défie toute logique et va à l'encontre de leur message. 569 00:37:53,531 --> 00:37:57,701 L'obsolescence programmée provoque un flux constant de déchets 570 00:37:57,701 --> 00:38:01,401 qui finissent dans des pays du tiers-monde comme le Ghana, en Afrique. 571 00:38:03,116 --> 00:38:05,236 Il y a huit ou neuf ans, 572 00:38:05,631 --> 00:38:07,351 je me suis rendu compte 573 00:38:07,351 --> 00:38:11,351 que beaucoup de conteneurs arrivaient avec des déchets électroniques. 574 00:38:12,437 --> 00:38:16,807 Il s'agit d'ordinateurs et de téléviseurs abîmés 575 00:38:16,927 --> 00:38:19,947 dont personne ne veut dans les pays développés. 576 00:38:21,817 --> 00:38:23,337 Un traité international 577 00:38:23,337 --> 00:38:26,537 interdit l'envoi de déchets électroniques vers les tiers-monde. 578 00:38:26,537 --> 00:38:30,207 Mais les marchands ont trouvé la combine; 579 00:38:30,207 --> 00:38:33,927 ils les déclarent en tant que produits d'occasion. 580 00:38:38,996 --> 00:38:42,856 Plus de 80% des déchets électroniques qui arrivent au Ghana 581 00:38:42,856 --> 00:38:44,736 ne peuvent pas être réparés, 582 00:38:44,736 --> 00:38:48,226 et finissent abandonnés dans des décharges à travers tout le pays. 583 00:38:49,046 --> 00:38:51,696 Voici la décharge de Agbogbloshie. 584 00:38:51,696 --> 00:38:55,616 Avant, il y avait une magnifique rivière, l'Odaw, 585 00:38:56,026 --> 00:38:59,616 qui traversait cette zone. 586 00:38:59,783 --> 00:39:01,273 Elle débordait de vie. 587 00:39:01,273 --> 00:39:03,233 Il y avait tant de poissons! 588 00:39:03,303 --> 00:39:06,063 J'allais à l'école, pas très loin d'ici, 589 00:39:06,663 --> 00:39:09,783 et on venait jouer au foot et passer le temps près de la rivière. 590 00:39:09,783 --> 00:39:12,843 Les pêcheurs organisaient des promenades en bateau... 591 00:39:14,023 --> 00:39:16,383 Tout ça c'est fini, tout a disparu. 592 00:39:16,383 --> 00:39:18,643 Cela m'attriste beaucoup, 593 00:39:18,643 --> 00:39:21,183 et ça me met en colère. 594 00:39:25,062 --> 00:39:29,062 Désormais, il n'y a plus d'enfants qui viennent jouer après l'école. 595 00:39:29,062 --> 00:39:31,892 À leur place, des enfants de familles pauvres, 596 00:39:31,892 --> 00:39:34,772 viennent ici pour chercher de la ferraille. 597 00:39:35,092 --> 00:39:37,532 Ils brûlent la gaine en plastique des câbles, 598 00:39:37,532 --> 00:39:40,822 afin de récupérer le métal contenu à l'intérieur. 599 00:39:46,987 --> 00:39:50,357 Les plus jeunes enfants, fouillent les restes 600 00:39:50,357 --> 00:39:54,447 à la recherche de petits bouts de métal oubliés par les aînés. 601 00:40:11,997 --> 00:40:14,367 Ceux qui sont derrière ces cargaisons prétendent : 602 00:40:14,367 --> 00:40:16,987 « Nous voulons fermer le fossé numérique 603 00:40:16,987 --> 00:40:19,017 qu'il existe entre l'Europe et l'Amérique 604 00:40:19,017 --> 00:40:21,337 et le reste de l'Afrique, y compris le Ghana. » 605 00:40:21,337 --> 00:40:25,537 La vérité, c'est qu'ils nous envoient des ordinateurs qui ne fonctionnent pas. 606 00:40:28,727 --> 00:40:31,027 Il n'y a aucun intérêt à recevoir des déchets 607 00:40:31,027 --> 00:40:32,422 qu'on ne peut pas traiter, 608 00:40:32,422 --> 00:40:34,342 surtout quand on ne les a pas produits 609 00:40:34,342 --> 00:40:37,522 et que ton pays se transforme en décharge pour le monde entier. 610 00:40:46,411 --> 00:40:50,661 Les déchets de l'ère industrielle qui étaient cachés depuis si longtemps, 611 00:40:50,661 --> 00:40:54,341 refont surface dans nos vies sans qu'on puisse les éviter. 612 00:40:54,501 --> 00:40:57,751 L'économie du gaspillage touche à sa fin 613 00:40:57,751 --> 00:41:01,061 car il n'y a plus d'endroits où mettre ces déchets. 614 00:41:01,221 --> 00:41:05,391 Avec le temps, on s'est rendu compte que 615 00:41:05,391 --> 00:41:08,691 la planète ne pourrait supporter ça pour toujours. 616 00:41:09,111 --> 00:41:11,581 Les ressources naturelles et énergétiques 617 00:41:11,581 --> 00:41:14,471 dont nous disposons, sont limitées. 618 00:41:15,495 --> 00:41:17,885 Les générations futures ne nous pardonneront jamais 619 00:41:17,885 --> 00:41:20,455 quand elles découvriront la vérité 620 00:41:20,455 --> 00:41:25,375 sur le mode vie gaspilleur des gens dans les pays développés. 621 00:41:27,965 --> 00:41:31,015 Dans le monde entier, des gens ont commencé 622 00:41:31,015 --> 00:41:33,065 à agir contre l'obsolescence programmée. 623 00:41:34,950 --> 00:41:38,290 Mike Hanane se bat depuis la fin de la chaîne. 624 00:41:38,600 --> 00:41:41,450 Il a commencé par collecter des informations. 625 00:41:42,420 --> 00:41:47,090 C'est ici que je garde les déchets qui ont des étiquettes de propriété. 626 00:41:47,447 --> 00:41:51,597 Ici il est écrit Centre AMU, Sjaelland, au Danemark. 627 00:41:53,077 --> 00:41:56,557 Celui-ci vient d'Allemagne, envoyé ici pour y être jeté. 628 00:41:56,557 --> 00:41:58,047 Université de Westminster. 629 00:41:58,047 --> 00:42:01,857 Apple devrait s'y connaître puisqu'ils se vantent d'être écolos, 630 00:42:01,857 --> 00:42:05,167 mais beaucoup de produits Apple sont jetés ici. 631 00:42:06,817 --> 00:42:10,322 J'ai une base de données avec les étiquettes 632 00:42:10,322 --> 00:42:14,472 et les coordonnées des entreprises auxquelles appartenaient 633 00:42:14,472 --> 00:42:17,212 les déchets envoyés au Ghana. 634 00:42:20,112 --> 00:42:23,782 Mike veut présenter ces données comme preuves pour une plainte 635 00:42:23,782 --> 00:42:25,402 auprès du tribunal. 636 00:42:30,127 --> 00:42:33,167 Nous devons agir, prendre des mesures punitives, 637 00:42:33,167 --> 00:42:35,267 poursuivre les gens en justice, 638 00:42:35,267 --> 00:42:38,517 afin qu'ils cessent d'envoyer leurs déchets électroniques au Ghana. 639 00:42:49,204 --> 00:42:53,204 Marcos est encore sur Internet, en train de chercher le moyen 640 00:42:53,204 --> 00:42:56,264 d'allonger la durée de vie de son imprimante. 641 00:42:57,204 --> 00:43:01,344 Un site russe semble proposer un logiciel gratuit 642 00:43:01,344 --> 00:43:04,364 pour les imprimantes équipées d'une puce autoreset. 643 00:43:04,944 --> 00:43:09,919 Le programmateur a pris la peine d'expliquer ses motivations personnelles 644 00:43:09,919 --> 00:43:13,249 Cela survient à cause d'une mauvaise fabrication. 645 00:43:13,249 --> 00:43:15,389 C'est leur modèle commercial. 646 00:43:15,389 --> 00:43:18,169 Ce n'est bon ni pour l'utilisateur ni pour l'environnement. 647 00:43:18,169 --> 00:43:22,139 J'ai donc trouvé une manière de concevoir un logiciel 648 00:43:22,638 --> 00:43:26,788 qui permet de remettre la puce à zéro. 649 00:43:27,758 --> 00:43:30,568 Marcos ignore ce qu'il peut arriver, 650 00:43:30,568 --> 00:43:34,118 mais décide de télécharger le logiciel. 651 00:43:35,944 --> 00:43:38,014 Dans son petit village de France, 652 00:43:38,014 --> 00:43:41,044 John Thackara se bat contre l'obsolescence programmée 653 00:43:41,044 --> 00:43:42,924 en aidant des gens du monde entier 654 00:43:42,924 --> 00:43:46,074 à partager des idées d'affaires et de création. 655 00:43:46,428 --> 00:43:50,428 Dans les pays pauvres, ils réparent toujours les choses. 656 00:43:50,428 --> 00:43:53,388 L'idée de jeter un produit juste parce qu'il est abîmé 657 00:43:53,388 --> 00:43:56,898 est inconcevable pour les gens de ces pays. 658 00:43:59,318 --> 00:44:01,478 En Inde, ils ont même un mot, « jugaad », 659 00:44:01,478 --> 00:44:04,538 pour décrire cette habitude de réparer les choses 660 00:44:04,538 --> 00:44:06,658 sans regard pour leur complexité. 661 00:44:11,478 --> 00:44:15,430 Nous essayons de trouver des gens avec des projets concrets, 662 00:44:15,430 --> 00:44:20,330 qui ne se limitent pas à parler ou à faire des déclarations abstraites 663 00:44:20,330 --> 00:44:23,290 sur la mauvaise situation actuelle ou sur ce qui doit changer. 664 00:44:27,730 --> 00:44:30,090 Parmi ces gens, il y a Warner Philips, 665 00:44:30,090 --> 00:44:33,420 le descendant de la dynastie des fabricants d'ampoules. 666 00:44:37,744 --> 00:44:41,954 Mon grand-père m'amena dans une usine Philips 667 00:44:41,954 --> 00:44:45,954 pour me montrer comment étaient fabriquées les ampoules. 668 00:44:46,544 --> 00:44:48,654 C'était génial! 669 00:44:53,222 --> 00:44:55,872 Près d'un siècle après le Cartel de l'Ampoule, 670 00:44:55,872 --> 00:44:58,952 Warner Philips poursuit la tradition familiale, 671 00:44:58,952 --> 00:45:01,222 mais avec une perspective différente. 672 00:45:01,222 --> 00:45:05,272 Il fabrique une ampule LED qui dure 25 ans. 673 00:45:09,419 --> 00:45:13,339 Il n'y a pas un monde écologique et un monde des affaires, 674 00:45:15,929 --> 00:45:18,689 Je pense que les affaires vont de pair avec la durabilité. 675 00:45:18,689 --> 00:45:21,539 C'est même la meilleure base pour construire une entreprise. 676 00:45:21,539 --> 00:45:23,819 Et la seule façon d'y parvenir 677 00:45:23,819 --> 00:45:29,479 est de prendre en compte le coût réel des ressources utilisées 678 00:45:29,479 --> 00:45:33,928 et la consommation d'énergie, y compris la consommation indirecte 679 00:45:33,928 --> 00:45:35,508 telle que le transport. 680 00:45:35,638 --> 00:45:39,868 Si on faisait vraiment payer au transporteur le coût réel du transport 681 00:45:39,868 --> 00:45:43,378 sans parler du fait que le pétrole est une ressource non renouvelable 682 00:45:43,378 --> 00:45:46,388 et pour le quel on n'a pas vraiment de substitut, 683 00:45:46,388 --> 00:45:50,488 je dirais que le prix du transport devrait être multiplié par 20 ou 30. 684 00:45:51,767 --> 00:45:54,957 Si l'on considère tous ces éléments pour chaque produit fabriqué 685 00:45:54,957 --> 00:45:57,737 cela engendrerait d'énormes avantages 686 00:45:57,737 --> 00:46:00,787 pour que les fabricants et les entrepreneurs du monde entier 687 00:46:00,787 --> 00:46:04,287 fabriquent des produits qui durent pour toujours. 688 00:46:05,587 --> 00:46:09,297 On peut aussi lutter contre l'obsolescence programmée 689 00:46:09,297 --> 00:46:13,297 en repensant les méthodes d'ingénierie et de production des produits. 690 00:46:13,297 --> 00:46:17,207 Un nouveau concept, « du berceau au berceau », 691 00:46:17,207 --> 00:46:20,087 affirme que si les usines fonctionnaient comme la nature 692 00:46:20,087 --> 00:46:23,117 l'obsolescence deviendrait obsolète à son tour. 693 00:46:24,497 --> 00:46:27,597 Lorsque nous parlons de protéger l'environnement 694 00:46:27,597 --> 00:46:31,657 nous pensons toujours à diminuer, renoncer, réduire. 695 00:46:33,129 --> 00:46:36,289 Mais dans la nature, au printemps, un cerisier 696 00:46:36,289 --> 00:46:39,989 ne diminue pas, et ne renonce pas. 697 00:46:43,224 --> 00:46:46,274 Le cycle naturel produit en abondance, 698 00:46:46,274 --> 00:46:50,954 mais les fleurs qui tombent, et les feuilles sèches ne sont pas des déchets 699 00:46:50,954 --> 00:46:54,164 mais des nutriments pour d'autres organismes. 700 00:46:55,854 --> 00:46:59,858 La nature ne produit pas de déchets, juste des nutriments. 701 00:47:02,081 --> 00:47:07,121 Braungart croit que l'industrie peut imiter le cycle vertueux de la nature 702 00:47:08,265 --> 00:47:11,525 et il l'a prouvé en redéfinissant le processus de production 703 00:47:11,525 --> 00:47:15,485 d'une usine textile suisse. 704 00:47:15,975 --> 00:47:20,215 Lorsque vous tapissez un fauteuil avec un tissu comme celui-ci 705 00:47:20,215 --> 00:47:23,595 les chutes sont si nocives 706 00:47:23,595 --> 00:47:28,195 qu'elles doivent être éliminées avec les déchets toxiques. 707 00:47:31,662 --> 00:47:36,322 Braungart découvrit que l'usine utilisait, par habitude, des centaines 708 00:47:36,322 --> 00:47:39,372 de teintures et de produits chimiques hautement toxiques. 709 00:47:39,892 --> 00:47:44,022 Pour fabriquer de nouveaux tissus, Braungart et son équipe, 710 00:47:44,022 --> 00:47:47,612 limitèrent la liste à seulement trente substances 711 00:47:47,612 --> 00:47:49,672 totalement biodégradables. 712 00:47:50,382 --> 00:47:53,672 Nous avons sélectionné des ingrédients que nous pouvions manger. 713 00:47:54,242 --> 00:47:57,672 Si vous le souhaitiez, vous pouviez les ajouter à vos céréales. 714 00:47:58,552 --> 00:48:00,552 Dans une société du gaspillage, 715 00:48:00,552 --> 00:48:03,642 un produit de courte durée de vie entraîne un problème de déchets. 716 00:48:03,642 --> 00:48:05,682 Si une société produit des nutriments, 717 00:48:05,682 --> 00:48:07,682 les produits de courte longévité 718 00:48:07,682 --> 00:48:09,742 se transforment en quelque chose de nouveau. 719 00:48:10,682 --> 00:48:14,182 Pour les détracteurs les plus radicaux de l'obsolescence programmée, 720 00:48:14,182 --> 00:48:17,002 il ne suffit pas de réformer les processus de production. 721 00:48:17,002 --> 00:48:21,002 Ils voudraient redéfinir notre économie et nos valeurs. 722 00:48:21,612 --> 00:48:23,642 C'est une vraie révolution. 723 00:48:23,642 --> 00:48:25,502 C'est d'abord une révolution culturelle, 724 00:48:25,502 --> 00:48:27,502 parce que c'est un changement de paradigme, 725 00:48:27,502 --> 00:48:29,492 un changement de mentalité. 726 00:48:29,892 --> 00:48:32,562 Cette révolution a pour nom la décroissance. 727 00:48:32,562 --> 00:48:35,882 Serge Latouche voyage de conférence en conférence, 728 00:48:35,882 --> 00:48:39,072 pour expliquer comment abandonner la société de croissance 729 00:48:39,072 --> 00:48:40,952 une bonne fois pour toutes. 730 00:48:41,422 --> 00:48:45,212 La décroissance, c'est un slogan provocateur 731 00:48:45,212 --> 00:48:50,572 qui a pour fonction de rompre avec le discours un peu euphorisant 732 00:48:50,750 --> 00:48:54,750 de la croissance possible, infinie, soutenable, 733 00:48:55,320 --> 00:49:00,330 et donc pour marquer la nécessité de changer de logique. 734 00:49:02,603 --> 00:49:05,793 L'essentiel du programme de la décroissance 735 00:49:06,193 --> 00:49:07,763 tient en un mot : réduire. 736 00:49:08,153 --> 00:49:12,543 Réduire notre empreinte écologique, réduire nos gaspillages, 737 00:49:12,543 --> 00:49:15,163 notre surproduction, notre surconsommation. 738 00:49:16,143 --> 00:49:20,523 Réduisons la consommation en réduisant la production mais en libérant 739 00:49:20,523 --> 00:49:24,743 du temps libre, on peut développer d'autres formes de richesses 740 00:49:24,743 --> 00:49:29,063 qui ont l'avantage de ne pas s'épuiser quand on les consomme, 741 00:49:29,063 --> 00:49:32,403 comme l'amitié, le savoir... 742 00:49:35,373 --> 00:49:37,383 Nous dépendons de plus en plus des objets 743 00:49:37,383 --> 00:49:40,343 pour nous donner une impression d'estime de soi et d'identité. 744 00:49:40,343 --> 00:49:43,303 C'est dû à la rupture de ces choses qui nous permettaient 745 00:49:43,303 --> 00:49:44,703 de construire cette identité, 746 00:49:44,703 --> 00:49:47,533 comme nos relations avec notre communauté ou avec la terre. 747 00:49:47,533 --> 00:49:50,503 Ou même de simples relations sociales 748 00:49:50,503 --> 00:49:53,093 qui ont été remplacées par le consumérisme. 749 00:49:57,432 --> 00:50:02,362 Si le bonheur dépendait du niveau de consommation, 750 00:50:02,362 --> 00:50:05,412 on devrait être dans la félicité absolue, 751 00:50:06,002 --> 00:50:10,592 parce que nous consommons 26 fois plus que du temps de Marx. 752 00:50:10,592 --> 00:50:15,032 Mais toutes les enquêtes montrent que les gens ne sont pas 20 fois plus heureux 753 00:50:15,032 --> 00:50:18,472 parce que le bonheur est toujours quelque chose de subjectif évidemment. 754 00:50:22,955 --> 00:50:27,475 Les détracteurs de la décroissance craignent qu'elle détruise l'économie 755 00:50:27,475 --> 00:50:30,725 et qu'elle nous ramène à l'Âge de Pierre. 756 00:50:32,708 --> 00:50:36,118 Revenir à une société soutenable, c'est à dire, à une société 757 00:50:36,118 --> 00:50:40,098 dont l'empreinte écologique ne dépasse pas une planète, 758 00:50:40,258 --> 00:50:42,118 ce n'est pas revenir à l'Âge de Pierre, 759 00:50:42,118 --> 00:50:45,808 c'est revenir, pour un pays comme la France, 760 00:50:45,808 --> 00:50:47,238 aux années 60. 761 00:50:47,238 --> 00:50:50,908 Ce n'est pas vraiment l'Âge de Pierre. 762 00:50:51,868 --> 00:50:54,488 On peut dire que la société de décroissance 763 00:50:54,488 --> 00:50:58,248 réalise la vision de Ghandi, qui disait : 764 00:50:58,248 --> 00:51:01,728 « Le monde est assez grand pour satisfaire les besoins de tous 765 00:51:01,728 --> 00:51:06,218 mais il sera toujours trop petit pour satisfaire l'avidité de quelques uns. » 766 00:51:33,346 --> 00:51:37,346 Marcos installe le freeware russe sur son ordinateur. 767 00:51:41,476 --> 00:51:46,106 Avec ce nouveau programme, il peut remettre la puce autoreset à zéro. 768 00:51:49,655 --> 00:51:53,655 L'imprimante est immédiatement débloquée.