WEBVTT 00:00:00.443 --> 00:00:04.325 Здравствуйте. Добро пожаловать на курс "История, технология и безопасность интернета". Меня зовут Чарльз 00:00:04.325 --> 00:00:09.206 Северенс. И я буду вашим инструктором на этом курсе. Итак, давайте начнем прямо сейчас 00:00:09.206 --> 00:00:13.476 Кто, по моему мнению, может изучать этот курс? Конечно, вы. 00:00:13.476 --> 00:00:17.690 Вам следует пройти этот курс, потому что вообще всем следует это сделать. 00:00:17.690 --> 00:00:22.035 Мы используем интернет практически все время. Очевидно, 00:00:22.035 --> 00:00:26.160 если вы смотрите эту лекцию, вы делаете это с помощью интернета. Как 00:00:26.160 --> 00:00:30.285 все это работает? Кто сделал интернет? Понимаете, интернет не растет на деревьях. 00:00:30.285 --> 00:00:34.465 Люди создали его, так? Мы будем говорить об очень высокотехнологичных вещах. 00:00:34.465 --> 00:00:38.975 Возможно, это самая сложная задача, которую решали инженеры человечества. Но 00:00:38.975 --> 00:00:43.100 мы не будем рассматривать интернет с математической точки зрения, 00:00:43.100 --> 00:00:47.610 или с точки зрения программирования. Правда, мы не будем сильно загружать вас 00:00:47.610 --> 00:00:52.626 этими знаниями. Мы обсудим очень классные технические вещи, 00:00:52.626 --> 00:00:57.721 встретимся с классными людьми, но этот курс - не технический. В этом курсе нужно 00:00:57.721 --> 00:01:02.880 слушать, понимать и критически оценивать информацию о людях, которые сделали 00:01:02.880 --> 00:01:07.850 интернет таким, какой он есть. Мы проясним некоторые вещи и попросим вас 00:01:07.850 --> 00:01:12.666 подумать о них. Так. В курсе будет много истории, рассказаной людьми. Рассказов, 00:01:12.666 --> 00:01:17.748 которые собрал я и мой соведущий телевизионного шоу, Ричард Виггинс 00:01:17.748 --> 00:01:22.524 С девяностых годов и по сегодняшний день 00:01:22.524 --> 00:01:27.362 я продолжаю собирать эти материалы, и продолжаю задавать вопросы людям, которые сделали замечательные 00:01:27.362 --> 00:01:31.954 вещи для интернета. Как вы это сделали? Как это работало? О чем вы 00:01:31.954 --> 00:01:37.453 думали? В чем заключалась инновация?. Что пошло не так? Настоящая история немного запутана. 00:01:37.453 --> 00:01:42.356 Настоящая история не так проста, как того хотели бы телевизионщики из документальных программ. 00:01:42.356 --> 00:01:47.019 На самом деле, мы будем слушать 00:01:47.019 --> 00:01:51.518 людей, слушать их немного дольше обычного. Мы не будем пытаться вместить 00:01:51.518 --> 00:01:55.742 все в двухминутные кусочки, как на ТВ. Мы выслушаем этих людей. Затем 00:01:55.742 --> 00:02:00.295 мы зададим себе несколько важных вопросов: что мы думаем о том, как эти люди 00:02:00.295 --> 00:02:04.904 рассказывают об этих инновациях? Во второй половине курса мы углубимся 00:02:04.904 --> 00:02:09.292 в принципы работы интернета. По-прежнему никакого программирования 00:02:09.292 --> 00:02:13.916 или еще чего-нибудь сложного. Мы воспользуемся настолько простыми сравнениями, 00:02:13.916 --> 00:02:18.521 насколько можно, чтобы понять строение интернета 00:02:18.693 --> 00:02:23.395 Вы удивитесь тому, как много вы понимаете. Итак, я всегда 00:02:23.395 --> 00:02:29.360 стараюсь начать первую лекцию с рассказа о себе, чтобы вы познакомились со мной. Я 00:02:29.360 --> 00:02:33.992 преподаю в Университете Мичигана, факультет информации. Этот факультет 00:02:33.992 --> 00:02:38.744 занимается многими вещами. Мы изучаем социальные науки, данные, 00:02:38.744 --> 00:02:43.676 информацию и связанные с этим технологии. Мы говорим, что факультет информации занимается тем, что 00:02:43.676 --> 00:02:48.248 соединяет людей, информацию и технологии. Я, 00:02:48.248 --> 00:02:53.000 как преподаватель, написал несколько книг. У меня есть аккаунты в сети, вы можете 00:02:53.000 --> 00:02:57.830 зафолловить меня на Твиттере. Я много путешествую. Кто знает, может быть, в течение 00:02:57.830 --> 00:03:03.707 этого курса я окажусь в вашей стране или в вашем городе, кто знает, мы можем 00:03:03.707 --> 00:03:09.301 что-нибудь сделать. Если хотите, следите за мной в Твиттере. Я всегда там. 00:03:09.301 --> 00:03:16.542 Так. Большая особенность этого курса - видео, особенно в первой части, 00:03:16.542 --> 00:03:21.731 когда мы изучаем историю. Мне очень повезло в 1995 году. 00:03:21.731 --> 00:03:27.325 Многие люди говорят, что интернет начал бурно развиваться вне 00:03:27.325 --> 00:03:32.920 академического сектора в 1994. В 1995 году я вел шоу на телевидении. Оно было 00:03:32.920 --> 00:03:39.103 спонсировано TCI CableVision, компанией кабельного телевидения, которой больше нет, 00:03:39.103 --> 00:03:44.918 потому что она была поглощена, кажется, AT&T. Но с 1995 00:03:44.918 --> 00:03:51.438 по 1999 я и мой соведущий Ричард Вигганс бегали с камерами, 00:03:51.438 --> 00:03:57.148 ездили на конференции и делали всякие вещи. Брали интервью у знаменитых людей, 00:03:57.148 --> 00:04:02.788 которые делали разные вещи. В девяностые годы интернет не был таким красивым 00:04:02.788 --> 00:04:08.499 и важным, как сейчас, так что было нетрудно найти этих людей, и они 00:04:08.499 --> 00:04:13.930 всегда были рады поговорить. Так что у нас есть рассказы из первых уст. 00:04:13.930 --> 00:04:18.507 Итак, люди на этом слайде... На этой стороне у нас Тим Бернерс-Ли. Тим 00:04:18.507 --> 00:04:23.135 Бернерс-Ли изобрел всемирную сеть, и мы встретимся с ним позднее 00:04:23.135 --> 00:04:27.764 в лекции по истории. Сейчас мы посмотрим на человека по имени Джеймс Веллс. 00:04:27.764 --> 00:04:32.508 Он был одним из изобретателей Real Audio. Чтобы дать вам 00:04:32.508 --> 00:04:37.714 почувствовать, что вдохновляло меня в то время. Это здорово, 00:04:37.714 --> 00:04:43.119 когда люди изобретали такие вещи, когда интернет только начинался. 00:04:43.119 --> 00:04:48.327 Так вот, вашему вниманию - Джеймс Веллс, создатель Real Audio 00:04:48.327 --> 00:04:53.205 Более 700 тысяч людей скачали плеер за последние полгода 00:04:53.205 --> 00:04:58.676 это 250 000 в месяц, если так будет продолжаться, 00:04:58.676 --> 00:05:05.344 еще через полгода несколько миллионов людей будут слушать, 00:05:05.344 --> 00:05:11.671 а десятки тысяч - производить музыку. Мы можем работать для небольших групп людей. 00:05:11.671 --> 00:05:18.505 Можно создать информацию, не затрачивая много денег, и доставить ее 00:05:18.505 --> 00:05:25.676 узкому кругу слушателей. Real Audio также можно использовать в 00:05:25.676 --> 00:05:31.582 образовании. Обучение на расстоянии. Возможность 00:05:31.582 --> 00:05:38.030 предоставить учебную среду через время и пространство. 00:05:38.030 --> 00:05:44.723 Это был Джеймс Веллс. У него были большие идеи. В этом видео вы 00:05:44.723 --> 00:05:50.185 увидели модем. Вы увидели маленькие мигающие огоньки - это перемещается информация. 00:05:50.185 --> 00:05:55.832 В 1993-95 годах мы использовали модемы на 28 килобит. 00:05:55.832 --> 00:06:03.380 Когда ваш модный телефон отключается от 3G и работает на Edge - это 128 килобит. 00:06:03.380 --> 00:06:10.190 И вы думаете, это ужасная скорость. В 1992-93 мы использовали 28 килобит, 00:06:10.190 --> 00:06:16.000 это треть, четверть того, что предоставляет Edge сегодня. Это было немного, 00:06:16.000 --> 00:06:21.670 но даже в таких условиях Джеймс Веллс представлял, что мы можем 00:06:21.670 --> 00:06:27.200 уместить обучение в крошечные аудиофайлы, так что люди могли бы 00:06:27.200 --> 00:06:32.715 учиться через аудио, по всему миру. Это вдохновило меня, я начал 00:06:32.715 --> 00:06:37.595 исследовать эту область. Я стал преподавать, используя технологию, похожую на то, что мы используем в этом курсе, 00:06:37.595 --> 00:06:42.800 но гораздо проще. Я создал вещь под названием Sync-O-Matic, 00:06:42.800 --> 00:06:48.006 которая была способна пересылать слайды и аудио в 1996 году. 00:06:48.006 --> 00:06:53.146 Видите эту страшную фотографию? Это я. 00:06:53.146 --> 00:06:58.340 О, этот парень выглядит пугающе. Это было мое фото, мы не могли 00:06:58.340 --> 00:07:03.705 посылать видео, а только аудио, потому что соединение было медленным 00:07:03.705 --> 00:07:09.275 в то время. Но я посылал слайды. Я записывал лекции на аудио, 00:07:09.275 --> 00:07:15.052 мы переключали слайды, нельзя было рисовать на экране и делать другие интересные вещи. 00:07:15.052 --> 00:07:20.623 Затем в 1999 я сменил работу, сменил университет и создал 00:07:20.623 --> 00:07:25.242 следующее приложение. Оно называлось Clip Board, на самом деле, оно было 00:07:25.242 --> 00:07:29.900 очень похоже на то, что мы исплоьзуем сегодня, кроме того, что 00:07:29.900 --> 00:07:34.218 сегодняшние приложения гораздо сложнее. Но уже тогда можно было рисовать на слайде, 00:07:34.218 --> 00:07:38.876 можно переключать слайды туда-сюда, есть указатель, можно печатать на слайде 00:07:38.876 --> 00:07:43.530 Это приложение работало, и я попытался продать его Apple. 00:07:43.530 --> 00:07:47.753 Я создал это на компьютере Apple, и я попытался продать его Apple 00:07:47.753 --> 00:07:52.145 в 1999 году. Но им это оказалось не нужно. А сейчас есть приложения как ScreenFlow 00:07:52.145 --> 00:07:56.593 и Camtasia, и еще множество других, делающих то же самое. Так. 00:07:56.593 --> 00:08:00.591 Этот момент, когда я брал интервью у этого человека, 00:08:00.591 --> 00:08:05.095 когда он говорил, что будущее образования за интернетом, 00:08:05.095 --> 00:08:09.830 этот момент заставил меня поменять сферу своих интересов. 00:08:09.830 --> 00:08:15.206 Раньше я занимался высокопроизводительными вычислениями 00:08:15.206 --> 00:08:20.371 А тут я увидел, что образование - это хорошая вещь. Я тут же создаю 00:08:20.371 --> 00:08:25.600 Sync-O-Matic, а позже ClipBoard. 00:08:25.600 --> 00:08:30.487 ClipBoard был сделан в 1999, в то время я не мог никого убедить 00:08:30.487 --> 00:08:35.437 в том, что можно использовать эту программу. Понятно, теперь 00:08:35.437 --> 00:08:40.386 мы используем такие программы, но тогда я расстроился и решил заняться 00:08:40.386 --> 00:08:45.335 созданием системы управления обучением, Sakai. Кто-то из вас мог ей пользоваться. 00:08:45.335 --> 00:08:50.345 Я был главным архитектором проекта Sakai 00:08:50.345 --> 00:08:55.925 и продолжал работать с этой системой, 00:08:55.925 --> 00:09:01.646 когда обнаружил, что Sakai заняла только 2-3% рынка. Тогда я 00:09:01.646 --> 00:09:05.780 решил, что буду заниматься совместимостью систем управления обучением, 00:09:05.780 --> 00:09:10.839 и втайне надеялся, что смогу вставить материал, 00:09:10.839 --> 00:09:15.712 как мои лекции, в эти системы. Затем я 00:09:15.712 --> 00:09:20.216 провел несколько лет, 2007-2012 в IMS, это организация, 00:09:20.216 --> 00:09:25.089 которая создает стандарты. Это несколько иронично, 00:09:25.089 --> 00:09:30.264 сидеть здесь, 15 лет спустя, и обучать вас 00:09:30.264 --> 00:09:36.616 с помощью этой классной технологии под названием Coursera. 00:09:36.616 --> 00:09:42.968 Потому что получилось так, как я себе это представлял, и я очень рад, 00:09:42.968 --> 00:09:50.424 что работаю с Coursera. Еще, у меня есть альтер-эго, "доктор Чак". 00:09:50.638 --> 00:09:55.993 Большинство моих студентов называют меня доктор Чак, я придумал это прозвище, 00:09:56.208 --> 00:10:01.705 потому что получил докторскую степень довольно поздно, и подумал, 00:10:01.920 --> 00:10:07.546 что будет лицемерием перестать смеяться над докторами наук, потому что я теперь тоже доктор. 00:10:07.757 --> 00:10:13.173 Я стал использовать это прозвище. Если кто хочет провести исследование, 00:10:13.173 --> 00:10:19.011 это не доктор Фил или доктор Дрю, это был доктор Рут, 00:10:19.011 --> 00:10:24.779 которого показывали по телевизору. Можете пойти и узнать, кто такой доктор Рут. 00:10:24.779 --> 00:10:31.074 Вот здесь пара картинок, это мои хобби. Я играю в хоккей. 00:10:31.074 --> 00:10:36.717 Я много путешествую из-за Sakai. Я побывал во многих странах. 00:10:36.717 --> 00:10:41.917 Вот эта картинка - три или четыре года моих путешествий. 00:10:41.917 --> 00:10:47.128 Тут отмечено, где я был. Я езжу на мотоциклах, в бездорожье 00:10:47.128 --> 00:10:52.472 и по дороге. Я пою в караоке. 00:10:52.472 --> 00:10:57.750 Все фото - не я, поющий в караоке, это я фотографировал своих друзей, 00:10:57.750 --> 00:11:02.697 пока они пели. Я написал книгу. Несколько книг. Еще я написал книгу 00:11:02.697 --> 00:11:07.460 об опыте работы в Sakai Project. Закончим лекцию смешным видео, 00:11:07.460 --> 00:11:12.383 которое я сделал. Может быть, вы слышали 00:11:12.383 --> 00:11:17.247 о креплении iPad на руль машины? Если нет, поищите "iPad Steering Wheel Mount." 00:11:17.247 --> 00:11:22.282 Это короткое видео, мне интересно, что вы о нем думаете. Так. В следующем видео 00:11:22.282 --> 00:11:26.506 мы поговорим о том, как будет работать этот курс, 00:11:26.506 --> 00:11:30.120 как будут выставляться оценки, и тому подобное. До встречи.