0:00:00.443,0:00:04.325 Hallo. Welkom bij internetgeschiedenis, technologie en veiligheid. Ik ben Charles 0:00:04.325,0:00:09.206 Severance. En ik zal uw lesgever zijn voor deze cursus. Laten we er direct aan beginnen. 0:00:09.206,0:00:13.476 Nu, wie zou volgens mij deze cursus moeten volgen? Het antwoord is, jij. 0:00:13.476,0:00:17.690 Jij zou deze cursus moeten volgen. Omdat iedereen deze cursus moeten moeten volgen. Het 0:00:17.690,0:00:22.035 netwerk dat we gebruiken en aanraken is ongeveer de hele tijd bij ons. Vanzelfsprekend, als 0:00:22.035,0:00:26.160 je deze lezing aan het bekijken bent, bekijk je deze over het internet. Hoe 0:00:26.160,0:00:30.285 werkt dit alles? Wie heeft het gemaakt? Weet jij het? Dit groeit niet gewoon aan de bomen. 0:00:30.285,0:00:34.465 Mensen hebben die gemaakt, nietwaar? En we gaan over een hoog technologisch iets praten. 0:00:34.465,0:00:38.975 Misschien wel het de meest complexe ingenieur taak dat de mensheid ooit heeft ondernomen. Misschien. Maar, 0:00:38.975,0:00:43.100 we gaan het niet vanuit een wiskundig perspectief benaderen, en we gaan ook niet spreken vanuit 0:00:43.100,0:00:47.610 een programmeurs-perspectief. Ik meen het echt, we gaan gaan het niet doen, we gaan dat 0:00:47.610,0:00:52.626 niet op u forceren. We gaan praten over echt zeer coole technische zaken, we gaan 0:00:52.626,0:00:57.721 sommige echt coole mensen ontmoeten, maar het is geen technische cursus. Het is een cursus over 0:00:57.721,0:01:02.880 luisteren, verstaan en kritisch denken over de mensen die het 0:01:02.880,0:01:07.850 internet gemaakt hebben wat het nu is. Dus, we gaan sommige zaken moeten uitleggen en van u vragen om 0:01:07.850,0:01:12.666 om erover te reflecteren. Deze cursus omvat heel wat verbale geschiedenis. Verbale 0:01:12.666,0:01:17.748 geschiedenis dat ik heb verzameld. Samen met mijn mede-presentator van mijn televisie-show, Richard Wiggins. 0:01:17.748,0:01:22.524 Vanaf de jaren negentig, tot nu hebben we 0:01:22.524,0:01:27.362 dit blijven doen. And we blijven dit aan mensen die fantastische zaken gedaan hebben op het internet vragen. 0:01:27.362,0:01:31.954 Zoals, wat was er nodig. Hoe is het zijn gang gegaan. Wat 0:01:31.954,0:01:37.453 hadden jullie in gedachten? Wat was innovatief. Wat, wat ging er zoal fout? Echte geschiedenis, is een beetje rommelig. 0:01:37.453,0:01:42.356 Echte geschiedenis is niet zo simpel als een 30 minuten durende PBS documentaire zou willen dat het zou zijn. 0:01:42.356,0:01:47.019 Die zijn eigenlijke en zekere vorm van entertainment televisie. Wij gaan werkelijk 0:01:47.019,0:01:51.518 iets langer naar de mensen luisteren. We gaan niet proberen alles in 0:01:51.518,0:01:55.742 segmenten van 2 minuten te proppen. We gaan luisteren naar deze mensen, om vervolgens 0:01:55.742,0:02:00.295 kritische vragen te stellen over hoe we denken over wat deze mensen 0:02:00.295,0:02:04.904 zeggen over deze innovaties. En, in de tweede helft van deze cursus, gaan we echt diep graven 0:02:04.904,0:02:09.292 in hoe het Internet werkt, terwijl we trachten niet te praten over programmeren of technologie 0:02:09.292,0:02:13.916 of iets te ingewikkeld. We gaan starten vanuit een zo simpel mogelijke 0:02:13.916,0:02:18.521 set van metaforen, die nodig zijn om de architectuur van het internet te begrijpen, en dan zal alles in orde komen. 0:02:18.693,0:02:23.395 Je zal verbaasd zijn over hoeveel je zal verstaan. Nu, ik begin 0:02:23.395,0:02:29.360 graag de eerst les door een beetje over mezelf te vertellen, zodat jullie me leren kennen. Ik 0:02:29.360,0:02:33.992 ben professor aan de University of Michigan School of Information. De School of 0:02:33.992,0:02:38.744 Information bestudeerd vele zaken. Zaken binnen de sociale wetenschappen, maar ook data e 0:02:38.744,0:02:43.676 n informatie en technologie, dus we zeggen graag dat de School of Information het verband 0:02:43.676,0:02:48.248 tussen mensen, informatie en technologie op interessante wijze onderzoekt. Ik, als faculteitslid 0:02:48.248,0:02:53.000 heb verschillende boeken geschreven, en ik ben aanwezig op het net en je kan 0:02:53.000,0:02:57.830 me op Twitter volgen. Ik reis ook zeer veel. Wie weet eindig ik tijdens deze cursus 0:02:57.830,0:03:03.707 wel in uw land, of uw stad, en wie weet kunnen we 0:03:03.707,0:03:09.301 dan iets doen. Dus, als je wenst, je mag me steeds stalken op Twitter. Ik ben altijd op Twitter. 0:03:09.301,0:03:16.542 Nu, een belangrijk element in deze cursus zijn de video's, zeker in het eerste deel van deze cursus 0:03:16.542,0:03:21.731 wanneer we over de geschiedenis praten. In 1995 had ik het geluk... 0:03:21.731,0:03:27.325 De meeste mensen zouden zeggend dat in 1994 het internet en het web echt gelanceerd werd buiten de 0:03:27.325,0:03:32.920 acedemische wereld. En in 1995 had ik een televisieshow, gesponsord door TCI CableVision, 0:03:32.920,0:03:39.103 een kabelmaatschappij die nu niet langer bestaat, maar opgeslorpt werd door AT&T. 0:03:39.103,0:03:44.918 Maar, doorheen 1995, vanaf 1995 0:03:44.918,0:03:51.438 tot 1999, reisden ikzelf en mij co-presentator Richard Wiggans de hele wereld rond met camera's 0:03:51.438,0:03:57.148 en gingen we naar conferenties of iets dergelijks en duwden de camera's in het gezicht van beroemde mensen die 0:03:57.148,0:04:02.788 iets gedaan hadden. Nu, midden de jaren 90 was het internet niet zo gepolijst als het nu was 0:04:02.788,0:04:08.499 en niet zo belangrijk als het nu is. Het was dus zeer éénvoudig deze mensen te vinden en zij 0:04:08.499,0:04:13.930 waren altijd bereid om met ons te praten. We hebben dus in hun eigen woorden, de aard van innovatie. 0:04:13.930,0:04:18.507 De mensen op deze slide, aan de ene kant hier, hebben we Tim Berners-Lee. Tim 0:04:18.507,0:04:23.135 Berners-Lee is de uitvinder van het wereld wijde web en we zullen hem verder in de geschiedenislessen 0:04:23.135,0:04:27.764 opnieuw tegenkomen. Nu, gaan we eens kijken naar een man met de naam James Wells. 0:04:27.764,0:04:32.508 Hij was één van de stichters van "real audio", om jullie een idee te geven 0:04:32.508,0:04:37.714 van de zaken die mij geïnspireerd hebben. Ik werd geinspireerd door 0:04:37.714,0:04:43.119 mensen die met het resultaat van hun wonderbaarlijke denken rondom de 0:04:43.119,0:04:48.327 basis hebben gelegd van het internet. Hier dus is James Wells van RealAudio. "We hebben ongeveer 0:04:48.327,0:04:53.205 700.000 mensen die de speler gedownload hebben in de afgelopen zes 0:04:53.205,0:04:58.676 maanden, dus als je de som maakt kan men zich voorstellen dat over 0:04:58.676,0:05:05.344 de volgende zes maanden, vele miljoenen mensen luisteren naar 0:05:05.344,0:05:11.671 hetgeen duizenden mensen produceren. Het laat de idee toe van wat we "narrow casting" 0:05:11.671,0:05:18.505 noemen. Dit is: informatie op een zeer goedkope manier naar 0:05:18.505,0:05:25.676 zee specifieke "point of interests" and doelen brengen. An andere grote gebruiker van RealAudio 0:05:25.676,0:05:31.582 is het onderwijs. U weet wel, afstandleren. De mogelijkheid om 0:05:31.582,0:05:38.030 om een leeromgeving te creëren over de tijd heen en over afstand heen. 0:05:38.030,0:05:44.723 Dus, dit was James Wells van RealAudio. Het heeft grootse ideeën gehad. Een van de zaken die je in de video zag was 0:05:44.723,0:05:50.185 een modem. Je zag de kleine knipperende lichtjes, dat is data dat zich heen en weer beweegt. 0:05:50.185,0:05:55.832 En je weet, in 1993, 1994,1995, gebruikten we 28 kilobit modems. 0:05:55.832,0:06:03.380 Wanneer je een moderne telefoon hebt en hij valt terug op Edge, dat is 128 kiobits and 0:06:03.380,0:06:10.190 je vind dat al vreselijk. In 1992 gebruikten we 28 Kilobit, 0:06:10.190,0:06:16.000 wat een derde, en vierde is van wat Edge vandaag is en dat was niet veel 0:06:16.000,0:06:21.670 bandbreedte, maar zelfs in die context, slaagde James Wells zijn verbeelding erin 0:06:21.670,0:06:27.200 om onderwijs re persen in zeer kleine audiobestandjes zodat mensen over de hele wereld audio-lessen 0:06:27.200,0:06:32.715 konden volgen. Nu, dit is hetgeen wat mij geïnspireerd heeft en dit is dan ook mijn voornaamste onderzoeksthema geworden. 0:06:32.715,0:06:37.595 Dus, ik begon dus les te geven, gebruikmakend van technologie zeer gelijkend op diegene die we nu 0:06:37.595,0:06:42.800 gebruiken, enkel veel minder ingewikkeld. Ik heb iets gecreëerd wat "Sync-O-Matic" noemde, 0:06:42.800,0:06:48.006 and wat het deed in 1996, was dat het zowel slides als audio doorstuurde. Zie je daar 0:06:48.006,0:06:53.146 die grellige foto van me, die grellige foto van ik die daar zit? Aah, 0:06:53.146,0:06:58.340 die kerel lijkt wat beangstigend daar. Dat was mijn foto, we konden 0:06:58.340,0:07:03.705 toen nog geen video sturen. We konden enkel audio doorsturen omdat de verbindingen zeer traag waren toen 0:07:03.705,0:07:09.275 in 1996. Maar, ik zond slides. Dus ik gaf mijn lezingen, nam de audio op, en we zouden de slides 0:07:09.275,0:07:15.052 omdraaien, maar er was geen tekenen op het scherm of dergelijke ingewikkelde zaken. En, En, 0:07:15.052,0:07:20.623 toen in 1999 ben ik van job veranderd. Ik ging van één universiteit naar een andere en ik schreef een volgend 0:07:20.623,0:07:25.242 ding. Dit ding noemde ik "Clip Board" en het is eigenlijk zeer 0:07:25.242,0:07:29.900 gelijkend op hetgeen we vandaag gebruiken, buiten het feit dat hetgeen we nu gebruiken veel ingewikkelder is 0:07:29.900,0:07:34.218 maar je kon toen wel op slides schrijven en je kon 0:07:34.218,0:07:38.876 de slides heen en weer klikken, je had een aanwijzen er je kon tekst typen op 0:07:38.876,0:07:43.530 slides... . Toen ik het ding aan het werk kreeg, probeerde ik het 0:07:43.530,0:07:47.753 aan Apple te geven. Ik heb dit op Apple hardware geschreven en trachtte het aan hun te geven 0:07:47.753,0:07:52.145 in 1999. Maar ze namen het niet aan. Maar, nu zijn er zaken zoals ScreenFlow en Camtasia. En een hele resem aan andere 0:07:52.145,0:07:56.593 zaken die die dezelfde functionaliteit hebben. 0:07:56.593,0:08:00.591 Dus, het moment dat ik voor de televisie zat en ik zag die kerel praten 0:08:00.591,0:08:05.095 over zijn visie over te toekomst van onderwijs over het internet, heeft me aangezet om deze zaken te doen en 0:08:05.095,0:08:09.830 via heel wat omwegen mijn onderzoeksgebied te verleggen van 0:08:09.830,0:08:15.206 High Performance Computing naar hetgeen ik nu doe. 0:08:15.206,0:08:20.371 Ik ben dus naar de televisie aan het zien, zie dat onderwijs mogelijk iets goed is en ik 0:08:20.371,0:08:25.600 ontwikkel Sync-O-Matic en dan Clipboard. 0:08:25.600,0:08:30.487 Click. Dus, Clipboard, dat was rond 1999, maar toen ik niemand kon overtuigen 0:08:30.487,0:08:35.437 dit te gebruiken, ik bedoel, we gebruiken het vanzelfsprekend nu hier 0:08:35.437,0:08:40.386 , maar ik raakte gefrustreerd, dus ik besliste dat wat ik zou doen is 0:08:40.386,0:08:45.335 te beginnen werken aan een "learning management system" Sakai genaamd. Sommigen van jullie hebben Sakai wel gebruikt. 0:08:45.335,0:08:50.345 Ik was de hoofdarchitect van het Sakai-project 0:08:50.345,0:08:55.925 en zeer belangrijk, bleef werken met het Sakai systeem. En, 0:08:55.925,0:09:01.646 toen ik ontdekte dat Sakai enkel een marktaandeel van 2 of 3 procent had veroverd, ben ik beginnen werken aan 0:09:01.646,0:09:05.780 de interoperabiliteit tussen "Learning Management Systems". 0:09:05.780,0:09:10.839 met de idee dat ik gewoon materiaal moest inpluggen in deze l 0:09:10.839,0:09:15.712 earning management systemen, zoals mijn opgenomen lessen . ik spendeerde 0:09:15.712,0:09:20.216 enkele jaren, 2007 tot 2010-12 bij IMS, wat een standaard organisatie is, 0:09:20.216,0:09:25.089 dat zich toelegt op het ontwikkelen van basisstandaarden. Het is dus in zekere mate ironisch dat 0:09:25.089,0:09:30.264 ik hier nu zit, vijftien jaar later, en jullie met deze coole en fantastische technologie 0:09:30.264,0:09:36.616 les geef. Deze technologie genaamd Coursera. 0:09:36.616,0:09:42.968 Het was de visie die ik vroeger had, ik kon dus ook niet meer opgewonden zijn 0:09:42.968,0:09:50.424 om met Coursera te werken. Ik heb bovendien ook diet alter ego Dr. Chuck. 0:09:50.638,0:09:55.993 De meeste van mijn studenten noemen me Dr Chuck, de reden dat ik met deze bijnaam 0:09:56.208,0:10:01.705 op de proppen kwam, was dat ik mij doctoraatstitel pas later in mijn leven heb behaald, en ik dacht dat het nu 0:10:01.920,0:10:07.546 hypocriet zou zijn, als ik zou stoppen met het lachen met Doctors, gewoon omdat ik er nu zelf één had. 0:10:07.757,0:10:13.173 Dus, ik adopteerde de bijnam Dr. Chuck. Voor diegen die wat willen 0:10:13.173,0:10:19.011 onderzoeken, het was niet Dr. Phil, Dr. Drew die de originele televisiedoktor was. Het was Dr. Ruth. 0:10:19.011,0:10:24.779 Je kan dus nu wat onderzoek verrichten naar wie Dr. Ruth is. 0:10:24.779,0:10:31.074 ik heb hier enkele foto's die beschrijven wat mijn hobby's zijn. ik speel hockey 0:10:31.074,0:10:36.717 ik reis zeer veel. Sakai is verantwoordelijk voor het feit dat ik reis. Ik ben al 0:10:36.717,0:10:41.917 over de gehele wereld geweest. Deze foto is drie of vier jaar van mij reizen. 0:10:41.917,0:10:47.128 Dat zien die spelden daar. ik rij met de moto. Off-road motorfietsen. Wegmotorfietsen 0:10:47.128,0:10:52.472 Ik heb, je kan hier video's van zien, ik doe karaoke. Al mijn foto's 0:10:52.472,0:10:57.750 zijn vanzelfsprekend niet van mezelf die aan karaoke doet, maar wel ik die foto's neem van mij vrienden wanneer ze het doen... 0:10:57.750,0:11:02.697 Ik heb een boek geschreven. Meerdere boeken zelfs.[br]Ik heb ook een boek geschreven 0:11:02.697,0:11:07.460 over mijn ervaringen in het Sekaya Project. En ik zal afsluiten met ... een beetje een grappige video 0:11:07.460,0:11:12.383 dat ik gemaakt heb, waar je mogelijk al van hebt gehoord genoemd: "Ipad steering Wheel Mount". 0:11:12.383,0:11:17.247 Als je er nog niet van gehoord hebt, google eens Ipad steering wheel mount... 0:11:17.247,0:11:22.282 En, het is een korte video dat wat over mezelf zegt en ik ben benieuwd naar wat jullie ervan vinden. Dus, de volgende keer 0:11:22.282,0:11:26.506 zullen we iets meer in detail treden over hoe de cursus in zijn werk zal gaan en hoe 0:11:26.506,0:11:30.120 de puntenverdeling in elkaar zit en andere van dergelijke praktische zaken. Dus... tot snel.