1 00:00:00,443 --> 00:00:04,325 Helló. Üdvözöllek az Internet: Történelem, Technológia és Biztonság kurzuson. Charles 2 00:00:04,325 --> 00:00:09,206 Severance vagyok, én leszek a tanárotok ezen a kurzuson. Kezdjük is el 3 00:00:09,206 --> 00:00:13,476 például azzal, hogy kinek ajánlom ezt a kurzust. Természetesen a válasz az, hogy nektek. 4 00:00:13,476 --> 00:00:17,690 Nektek ajánlom ezt a kurzust. Igazából mindenkinek ajánlom. 5 00:00:17,690 --> 00:00:22,035 A hálózatot, ami körbevesz minket minden nap használjuk. 6 00:00:22,035 --> 00:00:26,160 Ezt a kurzust is az interneten nézitek. De hogyan 7 00:00:26,160 --> 00:00:30,285 működik ez az egész? Ki alkotta? Ez az egész nem csak úgy a fán nőtt. 8 00:00:30,285 --> 00:00:34,465 Emberek alkották. Ennek a technikai hátteréről lesz szó. 9 00:00:34,465 --> 00:00:38,975 Talán ez volt a legkomplexebb mérnöki feladat az emberiség történelmében. 10 00:00:38,975 --> 00:00:43,100 Viszont nem a matematikai oldaláról fogjuk megközelíteni, 11 00:00:43,100 --> 00:00:47,610 se nem a programozó oldaláról. Komolyan mondom, ezeket kihagyjuk, nem erőltetjük rátok. 12 00:00:47,610 --> 00:00:52,626 Nagyon izgalmas technológiákról lesz szó, 13 00:00:52,626 --> 00:00:57,721 érdekes emberekkel fogunk találkozni, de ez nem egy technikai kurzus. Sokkal inkább 14 00:00:57,721 --> 00:01:02,880 arról szól, hogy hallgassátok és értsétek meg, valamint gondolkozzatok kritikusan azokról az emberekről 15 00:01:02,880 --> 00:01:07,850 akik az internetet azzá tették, ami. El fogunk magyarázni pár dolgot és arra kérünk, 16 00:01:07,850 --> 00:01:12,666 hogy gondolkozzatok el ezeken. Ez az egész magában foglal interjúkat azokkal, 17 00:01:12,666 --> 00:01:17,748 akik hozzájárultak az internet kialakulásához. Ezeket én és a televíziós kollégám, Richard Wiggins 18 00:01:17,748 --> 00:01:22,524 készítettük. A 90-es években kezdtük és én még a mai napig is 19 00:01:22,524 --> 00:01:27,362 folytatom. Olyan embereket kérdezgetek, akik hihetetlen dolgokkal járultak 20 00:01:27,362 --> 00:01:31,954 hozzá az internet kialakulásához. Mi vezetett hozzá? Hogyan működik? 21 00:01:31,954 --> 00:01:37,453 Mi járt a fejedben? Mi volt innovatív? Mi sült el balul? A történelem gyakran kusza. 22 00:01:37,453 --> 00:01:42,356 A történelem nem olyan, nem olyan, mint ahogy azt egy fél órás PBS special 23 00:01:42,356 --> 00:01:47,019 láttatni szeretné. Azok igazából egyfajta szórakoztató műsorok. Valós személyeket fogunk hallani. 24 00:01:47,019 --> 00:01:51,518 Hallgassátok végig őket. Nem akarunk mindent 25 00:01:51,518 --> 00:01:55,742 két perces blokkokba sűríteni. Mindegyik embert végighallgatjuk. 26 00:01:55,742 --> 00:02:00,295 Utána pedig kérdéseket teszünk fel nekik. 27 00:02:00,295 --> 00:02:04,904 A kurzus második felében megnézzük, hogy 28 00:02:04,904 --> 00:02:09,292 hogyan működik az internet. Még mindig elkerüljük a programozást, valamint az 29 00:02:09,292 --> 00:02:13,916 összetett technológiai részleteket. Csupán... csupán egyszerű metaforákon 30 00:02:13,916 --> 00:02:18,521 keresztül fogom bemutatni az internet működését. 31 00:02:18,693 --> 00:02:23,395 Meg fogtok lepődni, hogy milyen egyszerű az egész. 32 00:02:23,395 --> 00:02:29,360 Az első előadáson mindig magamról szoktam mesélni, hogy jobban megismerjenek a hallgatók. 33 00:02:29,360 --> 00:02:33,992 A Michigani Műszaki Egyetemen (University of Michigan School of Information) vagyok professzor. 34 00:02:33,992 --> 00:02:38,744 Az egyetem nagyon sokrétű. Megtalálhatóak társadalom tudományi képzések ugyanúgy, mint 35 00:02:38,744 --> 00:02:43,676 műszaki és matematikai képzések. Éppen ezért szeretünk úgy tekinteni az egyetemre, 36 00:02:43,676 --> 00:02:48,248 mint ami összeköti az embereket az informatikával és a technológiával. 37 00:02:48,248 --> 00:02:53,000 A tanári kar tagjaként számos könyvet írtam. Megtalálhatsz a weben, 38 00:02:53,000 --> 00:02:57,830 követhetsz a Twitteren. Sokat utazok, úgyhogy ki tudja, lehet, hogy ezen 39 00:02:57,830 --> 00:03:03,707 kurzus alatt ellátogatok az országotokba, vagy pont abba a városba, ahol ti is éltek és lehet 40 00:03:03,707 --> 00:03:09,301 találkozni is fogunk. Szóval, ha úgy érzitek nyugodtan kövessetek a Twitteren. Ott mindig elérhető 41 00:03:09,301 --> 00:03:16,542 vagyok. A kurzus legizgalmasabb részét a videók jelentik. Ezek főleg a kurzus első felében fognak szerepelni, 42 00:03:16,542 --> 00:03:21,731 amikor az internet történetéről lesz szó. 1995-ben nagyon szerencsés voltam. Komolyan, 43 00:03:21,731 --> 00:03:27,325 az emberek többsége is annak tartotta volna magát a helyemben. Az internet és a web 1994 körül 44 00:03:27,325 --> 00:03:32,920 kezdett el terjedni az egyetemi szektoron kívül. Ekkor egy TV műsort vezettem, amit 45 00:03:32,920 --> 00:03:39,103 a TCI CableVision szponzorált. Ez a cég azóta már nem létezik, 46 00:03:39,103 --> 00:03:44,918 mivel... mivel az AT&T felvásárolta. 1995-től kezdve 1999-ig 47 00:03:44,918 --> 00:03:51,438 én és a kollégám, Richard Wiggans kamerákkal a kezünkben rohangáltunk, 48 00:03:51,438 --> 00:03:57,148 elmentünk konferenciákra és ilyen helyekre. Kamerát toltunk az emberek arcába, híres emberek 49 00:03:57,148 --> 00:04:02,788 arcába, akik fontos dolgokat csináltak. A 90-es évek közepén az internet közel sem 50 00:04:02,788 --> 00:04:08,499 volt olyan elterjedt és fontos, mint manapság így egyszerű volt megtalálni ezeket az embereket 51 00:04:08,499 --> 00:04:13,930 és ők mindig boldogok voltak, hogy mesélhettek. Ezek az emberek a saját szavaikkal mesélik el az egészet. 52 00:04:13,930 --> 00:04:18,507 Ezek az emberek a dián... Az egyikük a dia szélén, ő Tim Berners-Lee. Tim 53 00:04:18,507 --> 00:04:23,135 Berners-Lee a world wide web feltalálója, ővele később fogunk majd találkozni a kurzus 54 00:04:23,135 --> 00:04:27,764 folyamán. Most viszont James Wells-el fogunk találkozni. 55 00:04:27,764 --> 00:04:32,508 Ő volt a real audio egyik megalkotója. Ezzel a videóval szeretném megmutatni 56 00:04:32,508 --> 00:04:37,714 azt, hogy mi vezérelt engem. Hatalmas inspirációt nyújtottak számomra 57 00:04:37,714 --> 00:04:43,119 azok az emberek, akik hozzájárultak az internet kialakulásához. 58 00:04:43,119 --> 00:04:48,327 Itt van most velem James Weels a RealAudio-tól. 59 00:04:48,327 --> 00:04:53,205 - Több, mint 700 ezer ember töltötte le a lejátszónkat az elmúlt fél évben, 60 00:04:53,205 --> 00:04:58,676 250 ezer csak a múlt hónapban, így, ha elvégezzük a számításokat, akkor világossá válik, hogy 61 00:04:58,676 --> 00:05:05,344 az elkövetkező fél évben több millió ember fog zenét hallgatni és több tízezer 62 00:05:05,344 --> 00:05:11,671 fog zenét szerkeszteni. Ez lehetővé teszi a narrow casting ötletét is. 63 00:05:11,671 --> 00:05:18,505 Ez arról szól, hogy információt rögzítünk nagyon olcsón és eljuttatjuk 64 00:05:18,505 --> 00:05:25,676 egy nagyon szűk csoport részére. A Realaudio másik használati lehetősége 65 00:05:25,676 --> 00:05:31,582 az oktatás. - Hm... - Konkrétan a távoktatás. A lehetőség, 66 00:05:31,582 --> 00:05:38,030 hogy egy tanulási lehetőséget biztosítsunk, ami átnyúlik téren és időn. 67 00:05:38,030 --> 00:05:44,723 Ő volt James Wells a RealAudiótól. Hatalmas ötletei vannak. Az egyik eszköz, ami aháttérben volt látható 68 00:05:44,723 --> 00:05:50,185 egy modem. Láthattátok a villogó ledeket. Ezek jelezték az adatok áramlását. 69 00:05:50,185 --> 00:05:55,832 Tudjátok, 1993-4-5-ben 28 kilobites modemeket használtunk. Amikor... amikor 70 00:05:55,832 --> 00:06:03,380 a telefonotok az Edge-t használja, az 128 kilobitet jelent. 71 00:06:03,380 --> 00:06:10,190 Arról... arról azt gondoljátok, hogy borzalmas. Nos, 1992-ben mi 28 kilobitet használtunk, 72 00:06:10,190 --> 00:06:16,000 ami harmada-negyede a mai Edge-nek. Ez nem... nem valami nagy 73 00:06:16,000 --> 00:06:21,670 sávszélesség, de ennek ellenére James Wells-nek olyan elképzelése volt, hogy 74 00:06:21,670 --> 00:06:27,200 a tananyagot bele lehetne passzírozni kicsi hangfájlokba és ez lehetővé tenné 75 00:06:27,200 --> 00:06:32,715 az embereknek az egész világon a tanulást. Ez nagyon megfogott és végül ez lett a 76 00:06:32,715 --> 00:06:37,595 kutatási területem. Elkezdtem tanítani, hasonló technológiát használva, mint amit 77 00:06:37,595 --> 00:06:42,800 most is használunk, habár az közel sem volt ilyen összetett. Én alkottam az úgynevezett 78 00:06:42,800 --> 00:06:48,006 Sync-O-Matic-ot, ami képes volt 1996-ban diákat és hanganyagot is küldeni. 79 00:06:48,006 --> 00:06:53,146 Az ott egy ijesztő képe rólam, amint ott ülök. 80 00:06:53,146 --> 00:06:58,340 Az az ember elég félelmetesen néz ki ott. Az csak egy kép rólam, mivel 81 00:06:58,340 --> 00:07:03,705 videót még nem tudtunk küldeni. Csak hangot, mivel a kapcsolat olyan lassú volt 1996-ban. 82 00:07:03,705 --> 00:07:09,275 De diákat tudtunk küldeni. Szóval megtartottam az előadásokat, felvettem a hanganyagot 83 00:07:09,275 --> 00:07:15,052 és feltöltöttem a diákat. Akkor még nem lehetett a képernyőre rajzolni vagy más hasonló dolgot csinálni. 84 00:07:15,052 --> 00:07:20,623 Aztán 1999-ben munkát váltottam. Átmentem egy másik egyetemre és megírtam a következő programot. 85 00:07:20,623 --> 00:07:25,242 Ezt neveztem ClipBoard-nak. Ez igazából nagyon hasonlított arra, 86 00:07:25,242 --> 00:07:29,900 amit most is használunk, persze ez sokkal összetettebb, 87 00:07:29,900 --> 00:07:34,218 de már ott is lehetett diára rajzolni, 88 00:07:34,218 --> 00:07:38,876 lehetett a diák között lépkedni, még egy mutató is volt, és még szöveget is lehetett gépelni 89 00:07:38,876 --> 00:07:43,530 a diára. Megírtam ezt a programot és megpróbáltam eladni az Apple-nek. 90 00:07:43,530 --> 00:07:47,753 Egy Apple számítógépen programoztam és megpróbáltam eladni nekik 1999-ben. 91 00:07:47,753 --> 00:07:52,145 De nekik nem kellett. Ma már több ilyen szoftver létezik, például a ScreenFlow 92 00:07:52,145 --> 00:07:56,593 vagy a Camtasia. És ezen kívül még egy rakat olyan program, ami képes ezekre. 93 00:07:56,593 --> 00:08:00,591 Ez, ez a pillanat, amikor ott ültem a forgatáson és hallottam, ahogy ez az ember 94 00:08:00,591 --> 00:08:05,095 arról beszél, hogy az oktatás jövője az internet, ez elindított bennem valamit, 95 00:08:05,095 --> 00:08:09,830 aminek hatására megváltoztattam a kutatási területem. Ami akkor 96 00:08:09,830 --> 00:08:15,206 a nagyteljesítményű számítástechnika (HPC) volt. Ott ültem... ott ültem a 97 00:08:15,206 --> 00:08:20,371 felvételen és láttam, hogy az oktatás jó lehet. Ezután rögtön hozzáfogtam 98 00:08:20,371 --> 00:08:25,600 a Sync-O-Matic-hoz, majd később a ClipBoard-hoz. 99 00:08:25,600 --> 00:08:30,487 1999 körül jártunk akkor. És akkor nem találtam senkit, aki használni akarta 100 00:08:30,487 --> 00:08:35,437 volna az ötletemet. Most persze használjuk, 101 00:08:35,437 --> 00:08:40,386 ebben a pillanatban is, de akkor ez nagyon csalódottá tett, így eldöntöttem, hogy 102 00:08:40,386 --> 00:08:45,335 egy oktatási keretrendszeren fogok dolgozni, a Sakai-on. Néhányan 103 00:08:45,335 --> 00:08:50,345 talán használtátok is. Én voltam a projekt vezető fejlesztője 104 00:08:50,345 --> 00:08:55,925 és irányítója. Amikor rádöbbentem, 105 00:08:55,925 --> 00:09:01,646 hogy a Sakai csupán 2-3% piaci részesedést ért el, akkor 106 00:09:01,646 --> 00:09:05,780 eldöntöttem, hogy a különböző tanulmányi keretrendszerek közötti 107 00:09:05,780 --> 00:09:10,839 együttműködésen fogok dolgozni azzal a titkos céllal, hogy lehetővé tegyem 108 00:09:10,839 --> 00:09:15,712 olyan anyagok elérését a keretrendszereken belül, mint amilyenek az általam rögzített kurzusok voltak. 109 00:09:15,712 --> 00:09:20,216 És így éveken keresztül, 2007-től kezdve 2010, 11, 12-ig együtt dolgoztam az IMS-el, 110 00:09:20,216 --> 00:09:25,089 ami egy szabványügyi szervezet, ami szabványokat készít. És elég ironikus, hogy 111 00:09:25,089 --> 00:09:30,264 most 15 évvel később itt ülök és tanítalak titeket 112 00:09:30,264 --> 00:09:36,616 egy nagyszerű, király rendszeren keresztül, amit Coursera-nak hívnak. 113 00:09:36,616 --> 00:09:42,968 Mert... mert ez volt az én elképzelésem is. Ennél izgatottabb 114 00:09:42,968 --> 00:09:50,424 nem is lehetnék, mint most, hogy a Coursera-val dolgozok. Van egy alteregóm, 115 00:09:50,638 --> 00:09:55,993 Dr Chuck. A diákjaim többsége Dr Chucknak hív. Ez a becenév onnan jön, hogy 116 00:09:56,208 --> 00:10:01,705 a PhD-met elég későn szereztem meg az életem során és azt gondoltam, hogy 117 00:10:01,920 --> 00:10:07,546 álszent dolog lenne, ha abbahagynám a viccelődést azokkal az emberekkel, akiknek PhD-jük van, 118 00:10:07,757 --> 00:10:13,173 csak azért, mert nekem is van. Emiatt vettem fel a Dr Chuck becenevet. Azoknak, akik szeretnek 119 00:10:13,173 --> 00:10:19,011 utánajárni a dolgoknak elmondom, hogy nem Dr. Phil, vagy Dr Drew, hanem Dr Ruth volt 120 00:10:19,011 --> 00:10:24,779 a TV doktor. Most már utánajárhattok annak, hogy ki is volt ez a Dr. Ruth. 121 00:10:24,779 --> 00:10:31,074 Elhoztam pár képet a hobbijaimról. Szeretek hokizni. 122 00:10:31,074 --> 00:10:36,717 Rengeteget utazom. Ez főleg a Sakai miatt volt. Már körbeutaztam a 123 00:10:36,717 --> 00:10:41,917 világot. Ezen a képen látható 3 vagy 4 év utazása. 124 00:10:41,917 --> 00:10:47,128 A rajszögek jelölik ezt. Motorozok is. Terep motorokon és sima motorokon is. 125 00:10:47,128 --> 00:10:52,472 Ezekről videókat is készítek. Karaokézok is. A képeken természetesen 126 00:10:52,472 --> 00:10:57,750 nem én vagyok karaoke közben. Ezeket én készítettem a barátaimról, 127 00:10:57,750 --> 00:11:02,697 miközben karaokéznak. Egy könyvet is írtam. Igazából többet. A Sakai projektben 128 00:11:02,697 --> 00:11:07,460 szerzett tapasztalataimról is írtam egy könyvet. Zárásnak pedig 129 00:11:07,460 --> 00:11:12,383 vicces videót szántam, amit én csináltam. Talán hallottatok már róla, iPad Steering 130 00:11:12,383 --> 00:11:17,247 Wheel Mount-nak hívják. Ha még nem, akkor keress rá a Google-on. 131 00:11:17,247 --> 00:11:22,282 Ez csak egy rövid videó. Kíváncsi vagyok, mit gondoltok róla. 132 00:11:22,282 --> 00:11:26,506 Következő alkalommal a kurzus felépítéséről, 133 00:11:26,506 --> 00:11:30,120 az osztályzásról és hasonló dolgokról lesz szó. Nemsokára találkozunk.