[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:04.32,Default,,0000,0000,0000,,سلام. به کلاس درس تاریخچه اینترنت ، فن آوری و امنیت خوش آمدید . Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:09.21,Default,,0000,0000,0000,,من چارلز سِوِرانس هستم و در این دوره استاد شما خواهم بود.\Nبنابراین شروع می کنیم Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:13.48,Default,,0000,0000,0000,,دارم فکر میکنم چه کسانی باید این دوره را بگذرانند ؟ \Nو جواب اینه : شما . Dialogue: 0,0:00:13.48,0:00:17.69,Default,,0000,0000,0000,,شما باید این دوره را بگذرانید چون همه باید این دوره را بگذرانند Dialogue: 0,0:00:17.69,0:00:22.04,Default,,0000,0000,0000,,شبکه ای که ما آن را لمس و استفاده می کنیم به خوبی در همه زمانها در کنار ماست . Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:26.16,Default,,0000,0000,0000,,بدیهی است که اگر شما دارید این درس را می بینید از طریق اینترنت است که تماشا می کنید Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:30.28,Default,,0000,0000,0000,,این اجزا چگونه کار میکنند ؟ چه کسی آن را ساخته است ؟ \Nدر واقع این چیزی نیست که روی درخت روییده باشه ! Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:34.46,Default,,0000,0000,0000,,مردم این سیستم را ساخته اند ، درسته ؟\Nو ما می خواهیم درباره یک مسئله بسیار فنی صحبت کنیم . Dialogue: 0,0:00:34.46,0:00:38.98,Default,,0000,0000,0000,,شاید یکی از پیچیده ترین کارهای مهندسی باشد که بشر تاکنون انجام داده است. شاید ! Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:43.10,Default,,0000,0000,0000,,اما ما نمی خواهیم در اینجا درباره یک دورنمای ریاضیاتی بحث کنیم و نمی خواهیم Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:47.61,Default,,0000,0000,0000,,از یک دورنمای برنامه نویسی صحبت کنیم .\Nمنظورم این است که ما قصد نداریم که شما را به آن بخش سوق دهیم . Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:52.63,Default,,0000,0000,0000,,ما می خواهیم درباره مسائل فنی بسیار جالب بحث کنیم Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:57.72,Default,,0000,0000,0000,,مخواهیم با افراد بسیار جالبی ملاقات کنیم اما این یک دوره فنی نیست.\Nو دوره ای است درباره Dialogue: 0,0:00:57.72,0:01:02.88,Default,,0000,0000,0000,,شنیدن ، درک و تفکر انتقادی درباره افرادی که اینترنت را به این صورتی که هست ایجاد کردند . Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:07.85,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین ما می خواهیم بهضی مسائل را توضیح دهیم و تا حد کمیبازتاب آن را از شما بخواهیم . Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:12.67,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین این دوره حاوی بخشی از تاریخ شفاهی خواهد بود . Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:17.75,Default,,0000,0000,0000,,تاریخ شفاهی که من جمع آوری کرده ام . و همکار میزبانم ریچارد ویگانز در برنامه تلویزیونیم جمع آوری کرده است. Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:22.52,Default,,0000,0000,0000,,از 1990 شروع می کنیم . تا روزی که من به Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,جمع آوری این اطلاعات ادامه دادم .\Nو به پرس و جو از افرادی که کارهای جالبی بر روی اینترنت انجام داده بودند ادامه دادم . Dialogue: 0,0:01:27.36,0:01:31.95,Default,,0000,0000,0000,,مثلا (می پرسیدم : ) \Nاین (کاری که انجام دادی) چه دستاوردی داشت ؟ \Nچگونه کار می کرد؟\Nدرباره چه ایده ای فکر می کردی؟ Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:37.45,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی مبتکرانه بود و چه مشکلاتی پیش آمد ؟\Nتاریخ واقعی کمی آشفته است . Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:42.36,Default,,0000,0000,0000,,تاریخ واقعی به سادگی 30 دقیقه PBS خاص نیست ، البته خوب است که گاهی باشد. Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,آنها واقعا بخشی از جذابیتهای تلویزیون هستند .\Nما می خواهیم از مردم بشنویم Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:51.52,Default,,0000,0000,0000,,و مفداری بیشتر به آنان گوش کنیم . ما نمی خواهیم سعی کنیم همه چیز را در قسمت های 2 دقیقه ای جمع کنیم . Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:55.74,Default,,0000,0000,0000,,ما می خواهیم به این افراد گزش کنیم . Dialogue: 0,0:01:55.74,0:02:00.30,Default,,0000,0000,0000,,سپس درباره اینکه ما نظرمان در مورد اینکه ملت ها چگونه درباره این نوآوریها صحبت می کنند چیست سوال های نقدگرایانه می پرسیم . Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:04.90,Default,,0000,0000,0000,,و در نیمه دوم کلاس کاوش خواهیم کرد که اینترنت چگونه کار می کند . Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:09.29,Default,,0000,0000,0000,,همچنان از هر برنامه نویسی یا هر فناوری یا هر چیز پیچیده اجتناب می کنیم . Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,فقط می خواهیم گروهی از تشبیهاتی Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:18.52,Default,,0000,0000,0000,,که به راحتی با درک ساختمان اینترنت به ذهن خطور می کنند را دسته بندی کنیم . Dialogue: 0,0:02:18.69,0:02:23.40,Default,,0000,0000,0000,,و شما مشکلی نخواهید داشت . شما از اینکه این همه مطلب را فراگرفته اید شگفت زده خواهید شد ! Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:29.36,Default,,0000,0000,0000,,خب ، من همیشه دوست دارم اولین درس را کمی صحبت کردن درباره خودم شروع کنم بنابراین شما می توانید مرا بشناسید . Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:33.99,Default,,0000,0000,0000,,من پروفسور دانشکده اطلاعات دانشگاه میشیگان هستم ، دانشکده اطلاعات Dialogue: 0,0:02:33.99,0:02:38.74,Default,,0000,0000,0000,,روی چیزهای زیادی مطالعه می کند .\Nروی مسائل اجتماعی ، برنامه و اطلاعات Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:43.68,Default,,0000,0000,0000,,و فناوری مطالعه می کند بنابراین ما می گوییم که دانشکده اطلاعات Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:48.25,Default,,0000,0000,0000,,بر روی ارتباط دادن اطلاعات و فناوری مردم از راه های جالب تر مطالعه می کند .\Nو من Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان عضو هیئت علمی چندین کتاب نوشتم. و در وب هستم و شما می توانید Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.83,Default,,0000,0000,0000,,میتونید با استفاده از سایت "توییتر" به من دسترسی پیدا کنید . و من مسافرت های زیادی می کنم و چه کسی می داند \Nشاید Dialogue: 0,0:02:57.83,0:03:03.71,Default,,0000,0000,0000,,شاید در طی این کلاس به کشور یا شهر شما هم بیایم و چه کسی می داند Dialogue: 0,0:03:03.71,0:03:09.30,Default,,0000,0000,0000,,شاید توانستیم کارهایی انجام دهیم .\Nبنابراین راحت باشید اگر می خواهید در سایت توییتر به من دسترسی داشته باشید . Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:16.54,Default,,0000,0000,0000,,من همیشه در تویینر هستم .\Nیک ابزار بزرگ این کلاس ویدیوها هستند مخصوصا نصفه اول Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:21.73,Default,,0000,0000,0000,,که ما درباره تاریخ بحث می کنیم . و من خیلی خوش شانس بودم در 1995 . Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:27.32,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر مردم می گویند که اینترنت و وب در خارج از محدوده آکادمیک در حدود 1994 جهش داشته Dialogue: 0,0:03:27.32,0:03:32.92,Default,,0000,0000,0000,,و در 1995 من برنامه تلویزیونی داشتم . Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,این برنامه توسط " TCI CableVision " که یک شرکت سازنده کابل است که فکر می کنم به خاطر Dialogue: 0,0:03:39.10,0:03:44.92,Default,,0000,0000,0000,,اینکه سرانجام توسط AT & T تحلیل رفت دیگر وجود ندارد پشتیبانی می شد .\Nاما تا 1995 Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:51.44,Default,,0000,0000,0000,,از 1995 تا 1999من و همکار میزبانم ریچارد ویگانز با دوربین به اطراف می رفتیم Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:57.15,Default,,0000,0000,0000,,و به کنفرانس ها می رفتیم و تا جایی که می توانستیم ( این کارها را ) انجام می دادیم . \Nدوربین ها را در مقابل چهره افراد ، افراد مشهوری Dialogue: 0,0:03:57.15,0:04:02.79,Default,,0000,0000,0000,,که کارهایی انجام داده بودند قرار می دادیم .\Nحالا دوباره برمی گردیم به میانه دهه 90 که اینترنت تقریبا دیگر خیالبافی نبود Dialogue: 0,0:04:02.79,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,ولی به اندازه امروزه هم مهم بود بنابراین یافتن این افراد بسیار آسان بود و آنها همیشه Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:13.93,Default,,0000,0000,0000,,خوشحال بودند از اینکه صحبت می کنند ( درباره کارهایشان ) .\Nبنابراین ما نوع ابتکارشان را از میان کلمات خودشان دریافتیم . Dialogue: 0,0:04:13.93,0:04:18.51,Default,,0000,0000,0000,,افراد روی این اسلاید... در یک طرف ، " تیم برنرز_لی " را داریم . Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:23.14,Default,,0000,0000,0000,,تیم برنرز_لی مخترع وب وسیع جهانی ( World Wide Web ) می باشد و ما بعدا او را در درس تاریخ ملاقات خواهیم کرد . Dialogue: 0,0:04:23.14,0:04:27.76,Default,,0000,0000,0000,,حالا می خواهیم به فردی به نام " جیمز ولز " نگاهی داشته باشیم . Dialogue: 0,0:04:27.76,0:04:32.51,Default,,0000,0000,0000,,او یکی از پدید آورندگان real audio است . و فقط برای اینکه به شما قدری Dialogue: 0,0:04:32.51,0:04:37.71,Default,,0000,0000,0000,,حس بدهم که چه نوع چیزهایی مرا به این سمت سوق داد ، این واقعا الهام شد به من توسط Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,بعضی افرادی که نوع تفکر جالبی درباره اینترنت انجام می دهند که اول شروع شد Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:48.33,Default,,0000,0000,0000,,از اینجا \Nاینجا جیمز ولز RealAudio Dialogue: 0,0:04:48.33,0:04:53.20,Default,,0000,0000,0000,,ما بیش از 700 هزار نفر را که در 6 ماه گذشته Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:58.68,Default,,0000,0000,0000,,تا نرخ 250000 در هر ماه اجرا کننده ( player ) دانلود کرده اند را دسته بندی کرده ایم\Nبنابراین اگر فقط بخواهیم محاسبه کنیم تصور کنید Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:05.34,Default,,0000,0000,0000,,6 ماه آینده میلیونها نفر گوش می کنند (به فایل صوتی ) Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:11.67,Default,,0000,0000,0000,,و دهها هزار نفر تولید می کنند .\Nاین مسئله ایده کم پهنا و فشرده سازی اطلاعات را می طلبد . Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:18.50,Default,,0000,0000,0000,,این ایده در واقع دریافت اطلاعات به روشی بسیار ارزان و دریافت آن در Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,نقاط خاص مورد علاقه و هدف می باشد .