0:00:10.844,0:00:15.116 عندما كنت في العشرين من عمري، بدأت التدريس[br]في سجن الأحداث. 0:00:15.116,0:00:17.113 بالرغم من وجود الكثير من العوائق، 0:00:17.113,0:00:21.432 اكتشفت سريعاً طلاّبي الذين نتشارك[br]ذات الشغف، 0:00:21.432,0:00:23.429 وهو حبنا لفن الهيب هوب 0:00:23.429,0:00:27.609 ستصبح موسيقى الراب المحتوى الرئيسي في[br]فصولي خلال السنوات القادمة. 0:00:27.609,0:00:31.231 وأظهر الطلاب الغير مشتركين القيادة [br]والخبرة، 0:00:31.231,0:00:33.599 من خلال دمج عناصر ثقافة الهيب هوب معاّ. 0:00:33.599,0:00:35.480 فاكتسبنا فنون اللغة، ومهارات الحياة، 0:00:35.480,0:00:39.079 وحبّ ذواتنا وبعضنا البعض أكثر. 0:00:39.079,0:00:42.562 بينما كنت أراقب مدى تزييف نظامنا التعليمي، 0:00:42.562,0:00:45.697 ضد الطلاب السود، و الاتيتيين، والفقراء. 0:00:45.697,0:00:49.087 فسألت نفسي كمتعلمين، ماذا أيضا قد يضيف[br]لنا الهيب هوب؟ 0:00:49.087,0:00:51.966 إنها الظاهرة العالمية المبتكرة والمؤثرة [br]بجنون، 0:00:51.966,0:00:54.822 التي نشأت من هذه المجتمعات نفسها. 0:00:54.822,0:00:57.028 عندما أتحدث عن الهيب بوب فأنا لا [br]أقصد الموسيقى 0:00:57.028,0:01:00.209 أو الرقص، واللذان يعتبران عنصران [br]رئيسيان. 0:01:00.209,0:01:03.414 بل أعني دمج الموهبة والثقة والإبداع معاّ. 0:01:03.414,0:01:05.178 التي نجدها في المجتمعات المضطهدة. 0:01:05.178,0:01:08.267 كما وُضح سابقاً من خلال تطور ثقافة[br]الهيب هوب. 0:01:08.267,0:01:10.798 بل عن المراهق جامايكي في جنوب برونكس. 0:01:10.798,0:01:12.330 حيث أخذ تسجيلان من نفس الأغنية، 0:01:12.330,0:01:14.383 يوازن للأمام والخلف بينهما، 0:01:14.383,0:01:16.347 لتركيب أغنية جديدة. 0:01:16.347,0:01:19.134 عن طريق التفنن بالجزء الأكثر رقصاّ مراراً[br]وتكراراَ. 0:01:19.134,0:01:20.569 الفنانين التشكيليين الملهمين، 0:01:20.569,0:01:23.104 الذين لم يحتاجوا إلى منصات تمثلهم. 0:01:23.104,0:01:25.682 وتبث أعمالهم، بل كانوا يرسمون على[br]عربات القطار. 0:01:25.682,0:01:28.073 ولهم دائماً آلاف الجماهير. 0:01:28.073,0:01:31.278 أعني الإنسحاب من مشاريع المدرسة. 0:01:31.278,0:01:33.553 واستخدام مهارات الراب في تنظيم المشاريع. 0:01:33.553,0:01:36.990 بدل بيع المخدرات إلى بيع الأقراص المضغوطة[br]من صندوق السيارة. 0:01:36.990,0:01:38.963 أو بيع منتجات مايسيز. 0:01:38.963,0:01:41.703 وهذا مانسميه أنا وزملائي موهبة [br]الهيب هوب. 0:01:41.703,0:01:45.233 الحيلة الإبداعية في مواجهة الموارد[br]المحدودة. 0:01:45.233,0:01:47.555 أو كما يقال دائماَ، 0:01:47.555,0:01:50.504 خلق شيء من لاشيء. 0:01:50.504,0:01:53.778 كيف لهذا الأسلوب الجريء أن يؤثر على نظامنا[br]التعليمي؟ 0:01:53.778,0:01:57.377 للمبتدئين علينا إظهار إبداعهم لرواد[br]الهيب هوب. 0:01:57.377,0:01:59.536 مثلما يختبر منتجو الهيب هوب الأغاني، 0:01:59.536,0:02:01.696 لخلق ألحان جديدة لإرضاء الجمهور. 0:02:01.696,0:02:05.086 يمكن لأساتذة الهيب هوب استعارة[br]نماذج متنوعة. 0:02:05.086,0:02:08.430 والإرتجال لدمج الممارسات التعليمية[br]المخصصة، 0:02:08.430,0:02:10.101 لتلبية احتياج الطلاب. 0:02:10.101,0:02:12.354 لنلقي نظرة على مدرسة ثانوية. 0:02:12.354,0:02:15.070 في ولاية مينيسوتا يتم دمج التعلم القائم [br]على المشروع، 0:02:15.070,0:02:19.505 والتقييم القائم على الكفاءة مع التدريب [br]الفني والمهني والتجاري. 0:02:19.505,0:02:23.174 مع الكليات المحلية ومسؤولية القيادة [br]من قبل الطلاب. 0:02:23.174,0:02:26.286 لسنا بحاجة إلى تكرار الشيء لإتباع[br]نموذج واحد. 0:02:26.286,0:02:28.817 بل أخذ عينة ومزج تقنيات[br]التدريس المتعددة، 0:02:28.817,0:02:31.673 وتصاميم المدارس، لخدمة الطلاب على أفضل[br]وجه. 0:02:31.673,0:02:35.411 علينا أيضاً تكييف المنصات للبقاء منتعشاً. 0:02:35.411,0:02:38.476 كان الإيقاع صاخباً جداً بالأمس. 0:02:38.476,0:02:40.357 كل من يقوم بإيقاع ساخن اليوم، 0:02:40.357,0:02:43.886 عليه القيام بشيء جديد ومختلف [br]للحفاظ على نجوميته. 0:02:43.886,0:02:45.535 يتغير العالم من حولنا بسرعة. 0:02:45.535,0:02:48.995 قبل ست أعوام لم تكن موجودة قائمة الوظائف [br]العشرالأولى لعام 2010. 0:02:48.995,0:02:52.687 يجب أن تتغلغل ميزة الهيب هوب منذ البداية [br]في مدارسنا. 0:02:52.687,0:02:54.475 كما علينا أن نكون أذكى. 0:02:54.475,0:02:57.215 إستبدلت آلاف العائلات في السبعينيات، 0:02:57.215,0:02:58.769 أرضياتهم لأرضيات مشمعة. 0:02:58.769,0:03:01.399 وتلقى المشمعات القديمة في الأحياء[br]الفقيرة في الشارع. 0:03:01.399,0:03:04.831 أما الشباب الذين لايستطيعون الوصول إلى [br]الملعب أو حصص الرقص، 0:03:04.831,0:03:06.387 جعلوا من المشمعات حلبة رقص. 0:03:06.387,0:03:09.661 واخترعوا رقصات مثل حركة المروحة [br]والدوران على الرأس. 0:03:09.661,0:03:11.750 لأستغلال الإمكانيات لأقصى حد. 0:03:11.750,0:03:13.678 بخصوص مواجهة قيود مواردنا الخاصة، 0:03:13.678,0:03:15.489 يحتاج المعلمون منصات جديدة. 0:03:15.489,0:03:17.346 أين يمكننا أن نرقص؟ 0:03:17.346,0:03:19.088 وما هي الحركات الجديدة؟ 0:03:19.088,0:03:22.757 إن خلف الميكروفون، وقناني الرش، والطاولات، 0:03:22.757,0:03:25.961 طلاب ماهرون. 0:03:25.961,0:03:29.189 موهبة الهيب هوب ليست مجرد استخدام[br]الأساتذة للأغاني، 0:03:29.189,0:03:31.882 وإنجاح الأطفال في المدارس التقليدية. 0:03:31.882,0:03:35.876 بل تغيير التعليم من أجل الإحترام والبناء، 0:03:35.876,0:03:37.083 من قبل الشباب البارعين. 0:03:37.083,0:03:38.337 بل عن الإمكانيات المذهلة. 0:03:38.337,0:03:39.707 عندما نُشرك الطلاب 0:03:39.707,0:03:42.029 ليس كمستلكين، بل مبتكرين. 0:03:42.029,0:03:45.628 لانحتاج لدراسة المحتوى داخل الهيكل[br]الأكاديمي التقليدي الموجود. 0:03:45.628,0:03:47.788 وإنما التفكير خارج الصندوق، وبناء 0:03:47.788,0:03:50.388 معاهد أكثر تجاوب بصورة أساسية 0:03:50.388,0:03:53.128 لإهتمامات الشباب وإبداعهم. 0:03:53.128,0:03:54.754 نحتاج إلى بناء مدارس، وأنظمة، 0:03:54.754,0:03:59.305 لاتقتصر على تعليم موسيقى الهيب هوب، [br]بل هي الموسيقى ذاتها.