WEBVTT 00:00:07.936 --> 00:00:10.038 The movie begins with a panoramic view of the sea 00:00:10.237 --> 00:00:11.418 The music is playing, the titles are on 00:00:12.242 --> 00:00:20.854 and the dialogue starts 00:00:21.237 --> 00:00:22.422 There is a spring by the sea 00:00:22.422 --> 00:00:26.910 Where I want quench my thirst 00:00:26.910 --> 00:00:29.537 What are you talking about, my lady? 00:00:29.738 --> 00:00:34.139 Pasifai, my poor mother, what kind of love you fell in? 00:00:34.337 --> 00:00:40.137 And you my sister, Ariadne, I`m the third who`s hurt by love 00:00:40.137 --> 00:00:41.352 I`m scared my daughter! 00:00:41.352 --> 00:00:44.940 Where are your thoughts taking you to? 00:00:44.940 --> 00:00:47.140 Both mother and daughter suffer 00:00:47.140 --> 00:00:49.836 and now, me 00:00:49.836 --> 00:00:53.151 Speak clearly, what hurts you so much? 00:00:53.151 --> 00:00:59.035 What is love? What is it? 00:00:59.035 --> 00:01:03.398 The greatest happiness and the bitterest poison 00:01:03.398 --> 00:01:08.629 For me it`s just poison. I`m in love with Ippolytos 00:01:08.629 --> 00:01:10.138 The son of your husband? 00:01:11.615 --> 00:01:15.475 Who is it? Room Service! 00:01:15.475 --> 00:01:16.037 And what do you want? Brought the champagne. 00:01:16.037 --> 00:01:21.237 I didn`t order champagne, but since you`re here, you may stay 00:01:21.237 --> 00:01:21.832 Shall I open it? 00:01:21.832 --> 00:01:30.536 You`d better unzip your pants,they look very tight 00:01:30.536 --> 00:02:55.959 Stop! Great, guys,now get undressed! 00:02:55.959 --> 00:02:57.656 You achieved nothing once more! 00:02:57.656 --> 00:03:03.373 Room service! It wasn`t even successful in Bulgaria. 00:03:03.373 --> 00:03:05.274 There is crisis on the market, Aleka 00:03:05.274 --> 00:03:07.372 People have no money to eat, will they buy porn movies? 00:03:07.372 --> 00:03:15.465 Porn and bread and life essentials, Takis. Our company has a crisis. 00:03:16.213 --> 00:03:16.467 We`re gonna overcome it, Aleka. 00:03:16.467 --> 00:03:21.481 How? With productions like Room Service? 00:03:21.931 --> 00:03:29.264 When you have to compete with the American porn stars who have tight cunts and endless legs 00:03:29.264 --> 00:03:34.366 What can you do with the Russian Tamara and the looser Julie? 00:03:34.366 --> 00:03:38.015 Cut it off! Why have I insulted your girlfriend? 00:03:38.015 --> 00:03:38.859 No, but you are doing your best to get her out of the way. 00:03:38.859 --> 00:03:45.032 Yeah, right. You think I`m jealous, after 20 years of divorce? 00:03:45.032 --> 00:03:47.561 You never said anything good about her. 00:03:47.561 --> 00:03:52.865 She is cute, but she doesn`t have the characteristics of a star. 00:03:52.865 --> 00:03:55.281 That is, after you, no woman is good for porn. 00:03:55.281 --> 00:03:58.672 Two names are known when it comes to Greek porn. 00:03:58.672 --> 00:04:01.866 Aleka Duru and Dina Spathi. 00:04:01.866 --> 00:04:08.609 I am a porn legend. Julie can`t compete with that. 00:04:08.864 --> 00:04:12.945 So many Greek generations associated jerking off with my name. 00:04:12.945 --> 00:04:17.718 My movie, " Careful, Whirlpool Ahead" was for 17 weeks on top 10. 00:04:18.323 --> 00:04:24.828 The other one, The Aegean Perverts, was praised by the international press. 00:04:24.828 --> 00:04:29.018 And don`t get me started with the ` Aleka needs 10` 00:04:29.018 --> 00:04:29.568 which has become a porn cult. 00:04:29.568 --> 00:04:33.020 There`s no reason for me to compete with Julie. 00:04:33.020 --> 00:04:39.213 It`s not Julie`s fault. There`s a porn crisis in general. 00:04:39.213 --> 00:04:43.620 The Greek porn has not been existing since the 70`s. 00:04:43.620 --> 00:04:48.373 That`s why I suggest: why not sell the company? 00:04:48.373 --> 00:04:57.975 I won`t sell my company for almost no money. 00:04:57.975 --> 00:04:58.623 They offer a quite respectable amount of money for it. 00:04:58.623 --> 00:05:00.127 " That is, how much?" 00:05:00.127 --> 00:05:04.377 "8,000 francs" 00:05:04.377 --> 00:05:07.635 "8,000 francs? Where can I find so much money?" 00:05:07.635 --> 00:05:10.227 "If I were you, I would find it." 00:05:10.227 --> 00:05:13.140 (Director) Exactly here: There needs to be a stronger reaction! 00:05:13.140 --> 00:05:16.016 (Director) He only says: Where can I find so much money? 00:05:16.016 --> 00:05:16.475 (Director) So, what would he say, Jannis? 00:05:16.927 --> 00:05:18.832 "You are using our relationship to gain money" 00:05:18.832 --> 00:05:20.746 (Director) No, That`s too much, Jannis 00:05:20.746 --> 00:05:25.319 "You are using your charm to gain money" 00:05:25.319 --> 00:05:26.334 (Director) Is this now supposed to be better? 00:05:26.334 --> 00:05:26.737 " What do you want from me?" 00:05:26.737 --> 00:05:28.373 " Love or money?" 00:05:28.373 --> 00:05:29.237 (Director) And what will she say? 00:05:29.237 --> 00:05:32.184 "You are unfair to me, Leon" 00:05:32.184 --> 00:05:33.428 (Director) Only that? 00:05:33.428 --> 00:05:35.031 "You are insulting me, Leon" 00:05:35.031 --> 00:05:36.349 (Director) Only that? 00:05:36.349 --> 00:05:42.332 No, no, Neither Bovary nor Leon can talk like this. 00:05:42.332 --> 00:05:43.028 At this point we should stick to the original text. 00:05:43.028 --> 00:05:43.732 That`s what I`m talking about. 00:05:43.732 --> 00:05:48.330 Yet, sometimes sticking to the text, brings about no emotion. 00:05:48.330 --> 00:05:54.040 The movie `Death in Venice` was solely based on the text of the book. 00:05:54.040 --> 00:06:06.153 Janni, because I need to leave, let`s discuss it an other time. 00:06:06.280 --> 00:06:08.841 We`re done with the writing the script. The rest is up to the producers. 00:06:08.841 --> 00:06:09.701 We`ll see. Ok, think about it though. 00:06:09.701 --> 00:06:11.468 Ok I`ll think about it. 00:06:11.468 --> 00:06:14.913 So, I think that after this important bit of Bovary, we turn to Ippolytos. 00:06:14.913 --> 00:06:20.736 Both Phaedra and Bovary discover that the only solution is to commit suicide. 00:06:20.736 --> 00:06:23.264 I can`t bear my destiny. I feel lost! 00:06:23.264 --> 00:06:28.045 What if our secret love was never found out? 00:06:28.045 --> 00:06:28.442 Yet, it was found. 00:06:28.442 --> 00:06:30.257 It was just a unfortunate coincidence. 00:06:30.257 --> 00:06:32.942 It was something more than that. 00:06:32.942 --> 00:06:36.938 What are we? The result of some coincidence. 00:06:36.938 --> 00:06:38.449 And after that we add Karenina falling under the train. 00:06:38.449 --> 00:06:40.447 Come on, Jannis! It`s totally predictable! 00:06:40.447 --> 00:06:40.841 Ok then, we are getting back to the confession of Vronsky instead. 00:06:40.841 --> 00:06:51.658 If you love me, go away, so that I can find peace. 00:06:51.658 --> 00:06:53.405 Ask me anything, but not peace. 00:06:55.853 --> 00:06:59.188 There`s not gonna be any peace for both of us. 00:06:59.188 --> 00:07:03.154 There`s only despair ahead. 00:07:03.154 --> 00:07:08.044 Either despair or absolute happiness. 00:07:08.044 --> 00:07:20.241 Anna, why happiness is not possible? 00:07:20.241 --> 00:07:27.205 Guys, for God`s sake, the phone is ringing! 00:07:27.509 --> 00:07:28.828 Yes? 00:07:29.049 --> 00:07:30.387 Who is this? Stamatis or Jannis? 00:07:30.560 --> 00:07:36.771 This is Stamatis. 00:07:36.933 --> 00:07:38.829 What? Are you serious? 00:07:38.878 --> 00:07:39.908 Hello? 00:07:40.002 --> 00:07:42.502 I`ve called three times, you haven`t answered! 00:07:42.763 --> 00:07:45.215 What? What happened? 00:07:45.324 --> 00:07:48.359 They approved the movie? I can`t believe it! 00:07:48.566 --> 00:07:52.873 How much money did you get? 500,000 euro? 00:07:53.036 --> 00:08:00.901 I see. 300 from the producer and 200 from EU. It`s okay. 00:08:01.056 --> 00:08:04.484 Just a minute! I haven`t forgotten you! 00:08:04.725 --> 00:08:06.504 Julie is a star! 00:08:06.757 --> 00:08:09.502 You`re the only one who has problem admitting it! 00:08:09.734 --> 00:08:13.941 Yeah, right. Room Service and crap. The audience simply don`t want her! 00:08:14.159 --> 00:08:16.501 How can she show her real talent, with our amateurish productions? 00:08:16.706 --> 00:08:25.502 Really? Does her fat ass deserve only Hollywood productions? 00:08:25.502 --> 00:08:29.204 When I did porn, there was one pre-war camera. 00:08:29.402 --> 00:08:31.452 and yet, my movies were played in all porn cinemas. 00:08:31.533 --> 00:08:34.722 The world is changing, Aleka, they want Hollywood stuff. 00:08:34.840 --> 00:08:36.873 We need to be competitive! 00:08:37.115 --> 00:08:43.112 People want only American productions. Greek porn doesn`t sell. 00:08:43.336 --> 00:08:47.202 The situation Aleka, is going to change, you`ll see. 00:08:47.531 --> 00:08:48.618 You are a dreamer... 00:08:48.618 --> 00:08:50.406 Yes, I`ll never stop trying! 00:08:50.475 --> 00:08:52.203 Greek porn will survive! 00:08:52.478 --> 00:08:56.303 Hello? 00:08:56.485 --> 00:08:58.371 My love, I called to apologise. 00:08:58.501 --> 00:09:01.505 and thank you for the money you sent for my brother 00:09:01.760 --> 00:09:03.400 yet we can`t be together any more! 00:09:03.670 --> 00:09:05.336 No, no, I won`t turn back to Alexis. 00:09:05.998 --> 00:09:08.599 Please, don`t ask. Bye! 00:09:08.599 --> 00:09:10.558 What have you done, Anna? 00:09:10.558 --> 00:09:12.590 Alexi, go away! 00:09:12.590 --> 00:09:14.555 Did you talk to him about us? 00:09:14.798 --> 00:09:16.242 Anyway, he knows everything about us. 00:09:16.449 --> 00:09:19.076 Anna? Where are you going? 00:09:19.076 --> 00:09:22.627 Alexis, our relationship is over, let me go! 00:09:22.894 --> 00:09:59.974 I look like shit now! 00:10:00.333 --> 00:10:04.000 Ok guys, that was perfect! Good job! 00:10:04.309 --> 00:10:13.598 Takis, I`ll change and I`ll come! 00:10:14.125 --> 00:10:16.028 Are you cheating on me? 00:10:16.399 --> 00:10:17.322 Quieter, they can listen to us! 00:10:17.634 --> 00:10:19.181 How can i be quiet? I give you everything! 00:10:19.368 --> 00:10:23.460 Takis, our love and my career are two different things! 00:10:23.578 --> 00:10:25.851 I won`t play in any porn from now on! 00:10:25.851 --> 00:10:27.921 Now that I play on TV series.. 00:10:28.212 --> 00:10:28.725 What sort of playing is that? 00:10:28.725 --> 00:10:30.677 You are killed on the 4 episode! 00:10:30.677 --> 00:10:32.227 I`ll appear on the other episodes as well. 00:10:32.469 --> 00:10:33.697 What, like a vampire? 00:10:33.697 --> 00:10:38.178 No, like a creature that causes guilt. 00:10:38.223 --> 00:10:41.133 Yeah, you appear once every 10 episodes. 00:10:41.133 --> 00:10:43.071 Well, I have to start somehow. 00:10:43.071 --> 00:10:48.025 Forget that! I`m talking about the hit of the decade! 00:10:48.025 --> 00:10:49.822 Yes, but still porn! 00:10:49.921 --> 00:10:52.296 What do you want me to film? Lars Von Trier? 00:10:52.423 --> 00:10:54.920 Whatever happened, happened. I`m not turning back. 00:10:55.168 --> 00:10:58.635 Which means, you won`t be with me? 00:10:58.825 --> 00:11:01.577 Now, that I`m preparing the biggest hit? 00:11:01.796 --> 00:11:04.645 Prepare it, without me in it! 00:11:04.725 --> 00:11:14.266 Without you, what do you mean? 00:11:14.266 --> 00:11:15.229 Guys, the plans changed. No cinema, only TV from now on. 00:11:15.538 --> 00:11:17.561 How many new movies we need? 00:11:17.771 --> 00:11:22.144 Every new movie needs to sell 500, 000 tickets. 00:11:22.144 --> 00:11:31.363 Mary! What is this? The orange juice is not light? 00:11:31.363 --> 00:11:32.732 So, what about our movie? 00:11:32.732 --> 00:11:34.919 We took a grant from EU! 00:11:35.111 --> 00:11:38.362 That`s not enough, guys, we need more money! 00:11:38.362 --> 00:11:43.071 Mary, what the hell is this? 00:11:43.071 --> 00:11:45.518 I asked for a turkey sandwich not a ham one! 00:11:45.518 --> 00:11:46.326 This girl is nuts.. 00:11:46.765 --> 00:11:50.506 Sorry to ask, so that`s it? No movie? 00:11:50.506 --> 00:11:52.889 You can always find an other producer.. 00:11:53.263 --> 00:11:56.276 But you adored our script! 00:11:56.428 --> 00:12:00.673 Oh guys, you know how hard is it? 00:12:00.673 --> 00:12:03.232 Every producer earns 1 euro per ticket that is sold. 00:12:03.232 --> 00:12:06.269 How many will you sell? 00:12:06.441 --> 00:12:20.406 Mary! Didn`t I ask for light cigarettes? 00:12:20.763 --> 00:12:22.224 You want to kill me! Go to hell at last! 00:12:22.482 --> 00:12:23.045 I don`t see any problem. Everything`s fine. 00:12:23.054 --> 00:12:24.191 Did you take a good look? 00:12:24.191 --> 00:12:27.638 Stamatis, I work here and you have to respect that. 00:12:27.638 --> 00:12:29.038 You should`t have come here. 00:12:29.038 --> 00:12:30.291 But, I can`t meet you anywhere else! 00:12:30.877 --> 00:12:32.295 And you`ll never going to see me again. 00:12:32.538 --> 00:12:35.117 Stamatis, you have to forget whatever happened. 00:12:35.117 --> 00:12:35.367 I`ve been with Jannis for 6 years. 00:12:36.338 --> 00:12:37.732 And I`m going to marry him! 00:12:37.732 --> 00:12:38.730 That is, you`ve made your choice! 00:12:38.730 --> 00:12:40.711 Yes, and now go away! 00:12:40.711 --> 00:12:46.385 Wait, wait, we`re not done with my teeth. 00:12:46.385 --> 00:12:47.845 I told you everything is fine. 00:12:47.845 --> 00:12:49.137 Then lets do some whitening. 00:12:49.137 --> 00:12:50.638 We did that last week. 00:12:50.638 --> 00:12:52.232 Well, my teeth are dirty again, I smoke, I drink coffee. 00:12:53.740 --> 00:12:55.222 Stamatis, please, go away! 00:12:55.222 --> 00:13:01.153 Wait, are you rejecting a patient? You`ve sworn to Hippokrates. 00:13:01.153 --> 00:13:02.042 So, what are you going to sue me? 00:13:02.042 --> 00:13:12.616 I have caries, it destroys my adamantine, I feel it! 00:13:12.616 --> 00:13:13.859 I see, That means that my treatment doesn`t work. 00:13:15.633 --> 00:13:18.134 Go to some other dentist! 00:13:18.134 --> 00:13:19.629 I want you because you are gentle! 00:13:19.629 --> 00:13:21.537 When I slap faces, I`m not so gentle. 00:13:21.537 --> 00:13:23.355 So, are you going to slap me? 00:13:23.355 --> 00:13:25.343 Stamatis, please. It`s difficult for me as well. 00:13:25.343 --> 00:13:45.206 We need to end it so that I can find peace. 00:13:45.206 --> 00:13:47.448 Ask me whatever you want, but not peace. 00:13:47.448 --> 00:13:50.230 There`s gonna be no peace for us. Only despair. 00:13:50.589 --> 00:13:56.614 Either despair or absolute happiness. 00:13:56.614 --> 00:14:04.138 Why is happiness between us impossible? 00:14:04.138 --> 00:14:07.907 Stamatis, I can`t treat Jannis like that. 00:14:07.907 --> 00:14:09.003 Especially now that he needs me the most. 00:14:10.554 --> 00:14:13.912 And what? do you think I don`t need you? 00:14:13.912 --> 00:14:16.506 Don`t I worry about the movie as well? 00:14:16.912 --> 00:14:18.109 I`m sorry. Your script is very nice. 00:14:18.109 --> 00:14:24.110 we would prefer though something more.. commercial. 00:14:24.110 --> 00:14:27.808 something like... safe sex! 00:14:27.961 --> 00:14:30.705 I`m not sure whether such a movie might be interesting. 00:14:31.318 --> 00:14:34.607 I guess, a comedy would appeal to the audience more 00:14:34.607 --> 00:14:35.007 .. as for example safe sex 00:14:35.007 --> 00:14:41.051 We need to attract the audience nowadays. 00:14:41.051 --> 00:14:44.270 with a more.. `folk` cinema, more popular like... 00:14:44.878 --> 00:14:47.010 like safe sex! 00:14:47.010 --> 00:14:47.260 Yes, for example! 00:14:47.824 --> 00:14:48.613 Safe sex is not even cinematography. 00:14:48.613 --> 00:14:52.544 Maybe, but it sold 1, 500.000 tickets. 00:14:52.544 --> 00:14:54.799 Yes, but that doesn`t mean it`s art. 00:14:54.799 --> 00:14:56.507 Janni, what are you talking about? 00:14:57.007 --> 00:14:58.482 it was a smart and well done comedy. 00:14:58.781 --> 00:14:59.606 It was a dull repetition of all the television cliche. 00:14:59.606 --> 00:15:01.407 I don`t agree at all. It had a lot of good features. 00:15:01.407 --> 00:15:06.185 Shouldn`t you talk about it between you two first? 00:15:06.185 --> 00:15:06.435 We don`t necessarily disagree. 00:15:06.586 --> 00:15:14.249 Our artistic and creative views differ slightly. 00:15:14.249 --> 00:15:15.448 Although they took the grant from EU they can`t find a producer. 00:15:15.754 --> 00:15:17.441 That`s how it is. 00:15:17.640 --> 00:15:22.104 You know, they are both highly educated. 00:15:22.104 --> 00:15:24.545 Jannis for example studied in Paris. 00:15:24.732 --> 00:15:29.142 But they don`t know enough people in the field. 00:15:29.142 --> 00:15:31.641 You think I`m unaware of that? It`s because of the mafia! 00:15:31.915 --> 00:15:36.541 And, remind me, how much money EU gave them? 00:15:36.541 --> 00:15:38.741 500,000 euro 00:15:38.741 --> 00:15:41.669 Did they go to the producer Takis Panurgias? 00:15:41.963 --> 00:15:42.234 Who`s this? 00:15:42.383 --> 00:15:43.589 My ex husband. 00:15:43.589 --> 00:15:47.570 We have a small company together, Kolossos Films. 00:15:47.570 --> 00:15:51.642 Takis is the director. Why don`t they give him a try? 00:15:51.840 --> 00:15:53.956 Bitch, what are you doing in there? Are we moving out? 00:15:53.956 --> 00:15:55.640 Stop it idiot! You`ll see. 00:15:55.839 --> 00:15:58.242 Nadia, are you nuts? Panurgias does porn! 00:15:58.242 --> 00:16:00.393 In the 70`s he was considered the king of porn. 00:16:00.393 --> 00:16:04.251 But he doesn`t do porn only, he has some shows on TV 00:16:04.441 --> 00:16:05.915 Yeah, " quality " shows. 00:16:06.244 --> 00:16:07.822 Baby, he has equipment, a studio. 00:16:07.822 --> 00:16:09.602 Why do you care about his past? 00:16:09.602 --> 00:16:11.726 Our goal is to make our movie 00:16:12.042 --> 00:16:13.453 yeah, signed by Kolossos Films 00:16:13.744 --> 00:16:15.555 Why is there a chance to make it with Paramount pictures? 00:16:15.555 --> 00:16:17.642 Everyone else rejected you. 00:16:17.642 --> 00:16:19.648 It`s better not make the movie than cooperate with him. 00:16:19.946 --> 00:16:23.540 We are delighted to have you here. 00:16:23.540 --> 00:16:30.246 We support new artists and as you see we love quality cinema 00:16:30.525 --> 00:16:36.494 It`s just, we haven`t had a chance to do something 00:16:36.494 --> 00:16:37.756 different so far. 00:16:37.839 --> 00:16:40.768 So guys what do you have for us? 00:16:40.768 --> 00:16:45.141 The title of out movie is The End of Passion 00:16:45.141 --> 00:16:49.442 The End of Passion? Impressive huh? 00:16:49.648 --> 00:16:54.549 It`s obvious that it`s a highly artistic movie. 00:16:54.549 --> 00:16:57.205 The main heroine of our film is Phaedra 00:16:57.205 --> 00:17:00.141 a woman that falls in love with the son of her husband 00:17:00.141 --> 00:17:02.039 That sounds interesting 00:17:02.039 --> 00:17:03.991 This love is connected with the passion 00:17:04.232 --> 00:17:06.683 of three heroines of literature 00:17:06.935 --> 00:17:10.440 Phaedra from Euripides, Madam Bovary and Anna Karenina 00:17:10.844 --> 00:17:12.704 Which means .. it`s like 4 sketches? 00:17:12.704 --> 00:17:16.490 Erm.. No, The stories take place simultaneously 00:17:16.490 --> 00:17:18.718 and the roles played by the same actress. 00:17:19.041 --> 00:17:22.202 It`s like as if the same person experiences everything. 00:17:22.202 --> 00:17:26.039 in a dreamy environment, like in the movies of Lynch. 00:17:26.039 --> 00:17:29.643 You mean the one who did the bridge of the river Kwai? 00:17:29.643 --> 00:17:35.342 No the one who did Mullholland drive. 00:17:35.541 --> 00:17:38.150 Ah, you mean the western with the two faggots? 00:17:38.343 --> 00:17:42.125 No, actually that`s Brokeback Mountain 00:17:42.350 --> 00:17:44.009 Anyway, go on. 00:17:44.048 --> 00:17:46.537 So, does she have intimate relations with the son of her husband? 00:17:46.740 --> 00:17:48.476 Yes, but that`t not the point. 00:17:48.737 --> 00:17:50.034 There`s no point in her relationship with the son of her husband? 00:17:50.440 --> 00:17:53.546 No.. Yes.. There`s a point. 00:17:54.009 --> 00:17:55.863 So, she has intimate relations with him. 00:17:56.150 --> 00:17:57.187 Yes but that`s not the target of the film. 00:17:57.392 --> 00:17:58.838 Does she also have another target? 00:17:59.311 --> 00:18:01.131 The son of her husband is not enough for her? 00:18:01.541 --> 00:18:07.554 Actually, I`m talking about the target of the film. 00:18:07.554 --> 00:18:08.754 Aleka, let the boy say what he wants. Go on! 00:18:08.754 --> 00:18:09.035 Literary passion is born through the characters of Euripides 00:18:09.035 --> 00:18:13.428 Bovary and Karenina are European characters 00:18:13.428 --> 00:18:16.732 who experience passion in a similar way. 00:18:16.732 --> 00:18:20.249 Quite true. 00:18:20.545 --> 00:18:25.201 The current capitalism creates some form of sexuality 00:18:25.201 --> 00:18:29.432 with no limits. 00:18:29.652 --> 00:18:30.700 That`s true. 00:18:30.932 --> 00:18:34.627 In our times, everyone thinks only how to fuck 00:18:34.627 --> 00:18:35.657 That`s the point! 00:18:35.657 --> 00:18:36.226 Fucking? 00:18:36.821 --> 00:18:37.496 No! 00:18:37.496 --> 00:18:39.020 Takis, you misunderstood them again! 00:18:39.020 --> 00:18:42.628 The End of Passion expresses everything. 00:18:42.827 --> 00:18:44.558 Janni, what were you talking about? 00:18:44.686 --> 00:18:46.500 I want to be clear about what i want. 00:18:46.500 --> 00:18:49.080 To Panurgias? He was our only hope! 00:18:49.226 --> 00:18:52.090 Are you going to invest money in this crap? 00:18:52.090 --> 00:18:58.423 Well, we have 500.000 euros from EU 00:18:58.423 --> 00:19:00.007 I`ll contribute with the equipment and the stuff 00:19:00.007 --> 00:19:01.410 and we`re gonna produce The End of the Passion 00:19:01.660 --> 00:19:03.609 You are going to produce the end of our company 00:19:03.609 --> 00:19:06.325 Shut up at last! 00:19:06.325 --> 00:19:10.526 In the morning those idiots will film some scene 00:19:10.526 --> 00:19:15.628 but in the afternoon, we`ll work overtime 00:19:15.628 --> 00:19:20.126 and using the same setting and our actors 00:19:20.126 --> 00:19:22.625 we will make our new porn. You got it? 00:19:22.923 --> 00:19:25.225 Not quite. Go on, say! 00:19:25.225 --> 00:19:30.645 Just think what is gonna be produced this way. 00:19:31.097 --> 00:19:34.462 The best porn movie in Europe! 00:19:34.695 --> 00:19:37.121 with the title: Room Service Special 00:19:37.293 --> 00:19:39.520 Imagine, fucking in snowing Moscow 00:19:39.698 --> 00:19:41.725 Orgies in aristocratic Paris 00:19:42.151 --> 00:19:44.630 an ancient temple with topless virgins 00:19:44.630 --> 00:19:46.090 and naked boys 00:19:46.429 --> 00:19:48.547 who are praying to Aphrodite. 00:19:48.547 --> 00:19:54.126 Aren`t I a genious? 00:19:54.493 --> 00:19:57.829 Cheers! 00:19:57.829 --> 00:19:59.855 Hope we`ll make it to Cannes as well! 00:20:00.105 --> 00:20:01.362 Wait first for the movie to be done! 00:20:01.362 --> 00:20:03.782 What? we won`t send it to Cannes? 00:20:04.126 --> 00:20:06.128 We thought about it, but there`s a lot of work until that. 00:20:06.327 --> 00:20:09.025 The secret, Jannis is the main female actress. 00:20:09.025 --> 00:20:14.843 We have considered Katerina Lechu for that role 00:20:14.843 --> 00:20:18.400 Lechu? Sexy woman! 00:20:18.626 --> 00:20:19.126 You agree? 00:20:19.211 --> 00:20:21.497 Are you nuts? I`d never say no to that 00:20:21.849 --> 00:20:25.543 That piece of ass? Never! 00:20:25.544 --> 00:20:27.626 And she is very elegant as well. 00:20:28.058 --> 00:20:31.233 Well done! She is so tall! 00:20:31.429 --> 00:20:32.640 Tall women are best when fucked! 00:20:32.640 --> 00:20:33.921 Takis, behave yourself! 00:20:34.126 --> 00:20:36.327 He is a little bit vulgar sometimes 00:20:36.327 --> 00:20:38.693 Yeah all right, forget about it. 00:20:38.826 --> 00:20:41.626 You could have said it in a polite way. 00:20:41.626 --> 00:20:44.552 Come on, there`s no misunderstanding between men! 00:20:44.552 --> 00:20:46.827 I remind you, there`s a lady among you. 00:20:47.095 --> 00:20:50.627 You made my day with Lechu! 00:20:50.627 --> 00:20:54.422 I imagine her as Karenina with a mini skirt 00:20:54.422 --> 00:20:56.586 so that we can adore her sexy legs 00:20:56.727 --> 00:20:59.537 Takis, it`s not possible to dress Karenina in a mini skirt 00:20:59.537 --> 00:21:04.303 Takis, let the kids have their vision on the matter. 00:21:04.325 --> 00:21:07.665 We are just producers. Am I right? 00:21:07.823 --> 00:21:11.222 Ok, ok. My ex might be dummy but sometimes 00:21:11.222 --> 00:21:13.217 says something right. 00:21:13.465 --> 00:21:14.927 So, guys, give me her mobile and I`ll call her tomorrow 00:21:15.207 --> 00:21:19.536 I know she is abroad at the moment. 00:21:19.536 --> 00:21:20.839 No prob. Let`s start with the rest of the stuff. 00:21:20.839 --> 00:21:22.173 As soon as she`s back from abroad we`ll call her. 00:21:22.173 --> 00:21:27.187 Morning! 00:21:27.448 --> 00:21:28.890 Morning! Let me introduce Vallia. 00:21:28.890 --> 00:21:29.140 Nice to meet you Mrs Vallia. 00:21:29.140 --> 00:21:32.989 Vallia is one of the most important movie editors in Greece 00:21:32.989 --> 00:21:35.936 She`s been awarded 9 times so far. 00:21:35.936 --> 00:21:40.741 It`s an honour to cooperate with Kolossos Films 00:21:40.741 --> 00:21:50.090 Mrs Vallia, let us introduce your assistant, Nikos 00:21:50.399 --> 00:21:57.484 It`s a huge honor for me to work by your side. 00:21:57.694 --> 00:22:04.290 Nikos has been working with us for 3 years 00:22:04.483 --> 00:22:07.995 You`ll soon find that out. 00:22:08.389 --> 00:22:08.785 Is she deaf-and-dumb? 00:22:09.225 --> 00:22:13.484 Mr Byron, you deserve a lot of money but.. 00:22:13.484 --> 00:22:16.589 the production is very expensive 00:22:16.589 --> 00:22:19.114 However, Byron, think of the roles you`ll play 00:22:19.114 --> 00:22:20.996 Euripides and fondue, and Tolstoy 00:22:20.996 --> 00:22:24.401 Flaubert, Takis, Gustav Flaubert. 00:22:24.678 --> 00:22:26.686 Yeah, as if you knew him before. 00:22:26.686 --> 00:22:32.524 So, Byron, we all have to be modest 00:22:32.524 --> 00:22:34.515 because there are a lot of costs involved 00:22:34.515 --> 00:22:39.984 you know, setting, costumes, we`re covering 4 seasons 00:22:39.984 --> 00:22:41.389 Like Vivaldi, you see.. 00:22:41.653 --> 00:22:44.923 Ok, I`ll accept what you offer, under one condition 00:22:44.923 --> 00:22:46.727 my name will be first in the title 00:22:46.727 --> 00:22:49.127 The first name will be Katerina Lechu 00:22:51.124 --> 00:22:54.624 That`s not possible, Takis. 00:22:54.624 --> 00:22:55.320 I have 35 years experience, I`ve played with Minotis 00:22:55.710 --> 00:22:58.529 Yes, but Lechu has the first role 00:22:58.529 --> 00:23:00.981 Sure, but you have to count our contribution to the arts 00:23:00.981 --> 00:23:05.596 Katerina, is fine, but rather inexperienced. 00:23:05.596 --> 00:23:08.863 Inexperienced? She`s been playing for so many years. 00:23:09.017 --> 00:23:10.625 Where exactly? 00:23:10.791 --> 00:23:12.525 She`s only made one successful film on TV 00:23:12.525 --> 00:23:14.418 and at the moment my film on TV is the best! 00:23:14.621 --> 00:23:17.107 My fan club has 3000 members 00:23:17.512 --> 00:23:18.918 How many does Lechu have? 00:23:19.320 --> 00:23:21.032 Listen boy, because I`m getting pissed. 00:23:21.270 --> 00:23:25.523 Katerina Lechu will be the first name want it or not. 00:23:25.523 --> 00:23:27.294 Don`t even think about it. 00:23:27.718 --> 00:23:29.608 Lechu will play Karenina and I`ll play porn. 00:23:29.770 --> 00:23:31.819 Why can`t I play Karenina? 00:23:32.023 --> 00:23:32.989 And Lechu will do the porn? 00:23:32.989 --> 00:23:36.123 Lechu can stay home. She`s played enough. 00:23:36.123 --> 00:23:38.712 Julie, what are you talking about? 00:23:39.119 --> 00:23:43.279 Listen, I`ll play on the porn but under one condition. 00:23:43.279 --> 00:23:46.362 I will play the first role on the other movie as well 00:23:46.362 --> 00:23:46.714 and what about Lechu? 00:23:46.714 --> 00:23:48.522 She`ll get shit! 00:23:48.522 --> 00:23:53.020 And you think that they`ll accept that? 00:23:53.020 --> 00:23:56.011 I don`t give a shit about their opinion 00:23:56.011 --> 00:23:57.452 I`m the producer! 00:23:57.452 --> 00:23:59.497 How can she always get what she wants? 00:23:59.497 --> 00:24:02.083 Why S. Loren hasn`t done anything more alternative? 00:24:02.083 --> 00:24:06.732 Of course, and as it`s known Julie takes after Loren 00:24:06.732 --> 00:24:10.073 Juile is a big star, and you`ll see it yourself 00:24:10.073 --> 00:24:12.332 Let me tell you something else. 00:24:12.332 --> 00:24:15.225 About Julie? 00:24:15.225 --> 00:24:16.323 Fuck Julie, it`s about me. 00:24:16.323 --> 00:24:16.719 Do you need money again? 00:24:18.023 --> 00:24:20.820 You`re so superficial and materialistic. 00:24:21.276 --> 00:24:25.120 I was just thinking, since you`re planning a "glamour" porn 00:24:25.120 --> 00:24:26.720 Why can`t I also take part? 00:24:26.720 --> 00:24:31.251 Think about it: guest star, Aleka Duru. 00:24:31.251 --> 00:24:35.787 Are you gonna do porn at your age? 00:24:36.118 --> 00:24:39.269 Why can`t I make a comeback like Barbara Streisand? 00:24:39.269 --> 00:24:44.426 Aleka, porn is like sports. The highest limit is 40 y.o. 00:24:44.426 --> 00:24:56.646 After that age, you can be only a trainer. 00:24:56.646 --> 00:24:57.217 Ok, ok, it was just a thought. 00:24:58.021 --> 00:24:59.730 " what`s wrong with the sink?" 00:24:59.730 --> 00:25:02.222 " It`s full, it needs to be empty" 00:25:02.222 --> 00:25:04.208 "Who is gonna empty it, I live alone" 00:25:04.820 --> 00:25:10.126 " Don`t worry, I`ll take care of you" 00:25:10.126 --> 00:25:11.619 " Do you have the proper equipment?" 00:25:11.619 --> 00:25:13.227 "Yes, like always" 00:25:13.227 --> 00:25:18.224 "Oh my God, your equipment is so huge!" 00:25:18.224 --> 00:25:20.023 "What is this tool?" 00:25:20.023 --> 00:25:23.030 "little parrot" (kind of plumber tool) 00:25:23.030 --> 00:25:27.222 "let me show you how it sings" 00:25:27.222 --> 00:25:43.132 "Oh, you`re so hot, you`re so big..." 00:25:43.132 --> 00:25:47.392 Guys, I was thinking, is Lechu good for the role of Karenina? 00:25:48.026 --> 00:25:50.924 What are you talking about? We wrote the script for her! 00:25:51.922 --> 00:25:54.024 Isn`t she too tall? 00:25:54.024 --> 00:25:54.623 Who says that Karenina is short? 00:25:54.623 --> 00:26:01.349 I`m not sure whether she`s able to express the passion.. 00:26:01.349 --> 00:26:03.629 because she`s tall? 00:26:03.629 --> 00:26:08.816 Dunno whether it is the right choice. 00:26:08.816 --> 00:26:10.835 You were crazy about her! 00:26:10.835 --> 00:26:18.638 Yeah, sure, but maybe another one would be better. 00:26:18.638 --> 00:26:19.427 Like who? 00:26:19.427 --> 00:26:19.822 Julie Vikou. 00:26:19.822 --> 00:26:20.426 Who is that? 00:26:20.426 --> 00:26:24.237 You don`t know her? No! 00:26:24.929 --> 00:26:27.019 Ah, she is a very promising actress. 00:26:28.174 --> 00:26:28.848 What has she done so far? 00:26:28.848 --> 00:26:29.223 She `s done a lot. 00:26:29.223 --> 00:26:32.924 Lately, she`s been playing on ` Hot Passion ` 00:26:32.924 --> 00:26:33.732 What`s that? 00:26:33.732 --> 00:26:38.262 A huge success! You can see her this week 00:26:38.262 --> 00:26:46.294 because she`s gonna kill herself on the 4 episode. 00:26:46.585 --> 00:26:47.404 " My brother has been kidnapped" 00:26:47.404 --> 00:26:48.375 " In order to ask money from your husband" 00:26:48.375 --> 00:26:49.475 Oh, my God! 00:26:49.475 --> 00:26:49.840 Be strong! 00:26:49.840 --> 00:26:51.852 My husband, since he found out our affair 00:26:51.852 --> 00:26:52.878 he doesn`t want to see me 00:26:53.373 --> 00:26:54.673 Is he going to pay money for my brother? 00:26:54.673 --> 00:26:56.975 You need to get back to him 00:26:57.475 --> 00:26:57.725 for the shake of your brother. 00:26:57.731 --> 00:26:58.457 That means, I have to sacrifice our love? 00:26:58.457 --> 00:27:00.952 Unfortunately yes.. 00:27:00.952 --> 00:27:07.672 Our love versus my brother`s life. 00:27:07.672 --> 00:27:08.159 What a horrid dilemma. 00:27:08.159 --> 00:27:13.774 This is the one to play in our movie? I`d rather jump out of the window. 00:27:13.774 --> 00:27:14.375 Don`t you get it? It`s Panourgia`s girlfriend. 00:27:14.775 --> 00:27:16.903 So what? 00:27:16.903 --> 00:27:18.341 It`s his condition, otherwise no movie! 00:27:18.341 --> 00:27:20.778 So, no movie then! I don`t care! 00:27:20.778 --> 00:27:21.161 Is it so easy for you? 00:27:21.161 --> 00:27:22.671 Why not? 00:27:22.671 --> 00:27:23.638 I`m thinking the pluses and minuses. 00:27:23.638 --> 00:27:26.892 So what are the pluses so far? 00:27:26.892 --> 00:27:33.071 Let`s don`t judge her. It`s not her fault. The series sucks. 00:27:33.071 --> 00:27:34.216 Can you imagine that playing Phaedra, Bovary, Karenina? 00:27:34.216 --> 00:27:36.281 I`m trying to! 00:27:36.281 --> 00:27:39.781 Stamatis, only Lechu is appropriate! 00:27:39.781 --> 00:27:47.175 "It`s not your fault, Alexej. It`s me. " 00:27:47.710 --> 00:27:53.976 "Forgive me, but something dark puts pressure on me." 00:27:53.976 --> 00:27:58.393 " I can`t breathe!" 00:27:59.186 --> 00:27:59.525 Can you imagine Julie saying the same words? 00:27:59.525 --> 00:28:03.249 "It`s not your fault Alexej. It`s me. " 00:28:05.351 --> 00:28:06.663 Forgive me, but something dark puts pressure on me. 00:28:06.663 --> 00:28:07.502 " I can`t breathe!" 00:28:09.064 --> 00:28:10.923 Is there a way to help you, Anna? 00:28:10.923 --> 00:28:13.907 I don`t know. Do you love me? 00:28:13.907 --> 00:28:15.204 You are my spouse. 00:28:15.204 --> 00:28:20.190 Ok, guys. 00:28:20.190 --> 00:28:22.065 How did you find it Stamatis? 00:28:22.065 --> 00:28:22.501 Good,very good. 00:28:22.501 --> 00:28:26.002 So actors to the make up room and we are continuing! 00:28:26.002 --> 00:28:27.897 Stamatis, can I have a word? 00:28:27.897 --> 00:28:32.911 Can`t you at least tell her not to do all this pantomime? 00:28:32.911 --> 00:28:35.691 because I`m getting nauseous! 00:28:35.691 --> 00:28:39.097 I`ve already mentioned that. 00:28:39.097 --> 00:28:40.067 How did you find me, Takis? 00:28:40.067 --> 00:28:41.811 You`re such a star, Julie! 00:28:41.811 --> 00:28:42.642 What about you Aleka? 00:28:42.642 --> 00:28:48.797 What about me? 00:28:48.797 --> 00:28:49.047 How do you find me? 00:28:50.563 --> 00:28:52.948 A little fatter than before. 00:28:52.948 --> 00:28:54.896 I`m thinner than never before, ok? 00:28:54.896 --> 00:28:57.024 Hi Kostas! Already here? 00:28:57.024 --> 00:29:00.202 Yeah, just to check the rehearsal out. 00:29:00.202 --> 00:29:08.590 Tell me, will she keep on performing like that? 00:29:08.896 --> 00:29:09.146 Don`t get me started, right? 00:29:09.265 --> 00:29:11.259 She doesn`t have any theatrical experience. That`s the problem. 00:29:11.459 --> 00:29:11.860 She`s not like you, Byron. 00:29:12.460 --> 00:29:14.259 That`s right, I have 40 years experience. 00:29:14.259 --> 00:29:17.666 Costas, you`re not gonna fuck anyone this time. 00:29:17.666 --> 00:29:18.310 What are you talking about? 00:29:18.310 --> 00:29:19.204 Who are you gonna fuck, Julie? 00:29:20.091 --> 00:29:21.975 No, I`ll fuck Katerina. 00:29:21.975 --> 00:29:26.261 Katerina, who? The one working with the script. 00:29:26.261 --> 00:29:28.691 Yeah right! I can assure you, you are not her type. 00:29:28.691 --> 00:29:36.457 I bet, that I`m gonna fuck that one. 00:29:36.457 --> 00:29:37.161 Do you want me to note down the good scenes? 00:29:37.161 --> 00:29:37.764 if you find one... 00:29:37.764 --> 00:29:38.687 Come on! Can`t you see what`s happening? 00:29:38.687 --> 00:29:41.218 It`s gonna be okay.. 00:29:41.218 --> 00:29:46.159 I have a horrible headache. 00:29:46.159 --> 00:29:47.804 Let`s talk to Toula, she knows some remedies. 00:29:47.804 --> 00:29:57.362 Mary, give me the list with the phone numbers of the crew. 00:29:57.362 --> 00:29:57.868 Don`t have it now. Next week. 00:29:57.868 --> 00:29:58.468 Don`t you have Katerina`s number? 00:29:58.468 --> 00:30:03.659 Go fuck yourself, Katerina is not for you! 00:30:03.659 --> 00:30:05.475 So, let me fuck you then. 00:30:05.475 --> 00:30:19.417 Ok ok, my boy, I`ll do you this favor. 00:30:19.417 --> 00:30:22.085 Ok, give it it me! So write.. 6.. 00:30:22.085 --> 00:30:22.335 Hi Alexandra! 00:30:23.546 --> 00:30:25.589 How are you my love? 00:30:25.589 --> 00:30:26.471 I have a lot of stress, today`s my first day. 00:30:26.471 --> 00:30:30.885 Don`t worry, the role is yours! 00:30:30.885 --> 00:30:35.361 So, Jannis said I should do my make up. 00:30:35.361 --> 00:30:38.261 Can`t you see there`s another one in line? 00:30:38.261 --> 00:30:41.814 Yes, but the next scene is mine. 00:30:41.814 --> 00:30:45.624 Wait, I`ll give her her wig and then it`s your turn. 00:30:45.624 --> 00:30:49.043 Ok then 00:30:49.043 --> 00:30:50.854 She is quite nasty though. 00:30:50.854 --> 00:30:53.559 She is just a little girl, Alexandra. 00:30:53.559 --> 00:30:56.264 We were also young once but we had character. 00:30:56.264 --> 00:31:00.272 But, what can you say, I was taught by Karolos Koyn. 00:31:00.272 --> 00:31:01.858 Did you get the number? Why do you care? 00:31:01.858 --> 00:31:07.157 Tell me! Get lost! 00:31:07.157 --> 00:31:08.831 The end of passion, Scene 1. 00:31:08.831 --> 00:31:09.081 Let`s go! 00:31:10.740 --> 00:31:12.335 Why aren`t you honest with me, Anna? 00:31:12.335 --> 00:31:13.636 Have I done something wrong? 00:31:13.636 --> 00:31:25.732 It`s not your fault. Something dark puts pressure on me. 00:31:25.732 --> 00:31:26.542 I can`t breathe! 00:31:26.542 --> 00:31:27.347 Guys, stop! 00:31:27.347 --> 00:31:29.957 Julie, I want it a bit simplier, more plain. 00:31:29.957 --> 00:31:31.341 Why Stamatis, I`m not simple enough? 00:31:31.341 --> 00:31:37.440 I wantedto say, leave the feeling in your eyes, Don`t move your hands so much. 00:31:37.440 --> 00:31:39.965 Ok, got it! 00:31:39.965 --> 00:31:41.440 The end of Passion scene 2. 00:31:41.440 --> 00:31:44.871 Why aren`t you honest with me, Anna? 00:31:44.871 --> 00:31:57.740 It`s not your fault Alexej. Something dark puts pressure on me. 00:31:57.740 --> 00:31:57.990 I can`t breathe! 00:31:58.659 --> 00:32:00.051 Julie, the " I can`t breathe" was a bit too much. 00:32:00.051 --> 00:32:01.768 You want it simplier? 00:32:01.768 --> 00:32:02.018 Let`s try it once more. 00:32:04.034 --> 00:32:10.597 The end of Passion. Scene 3, 4, 9, 12, 17 00:32:10.597 --> 00:32:15.797 I can`t breathe! 00:32:15.797 --> 00:32:17.241 Just suffocate you bitch, so that we can go home today. 00:32:19.212 --> 00:32:24.716 Guys, break! 00:32:24.716 --> 00:32:27.045 Julie couldn`t be dumber. She understands nothing. 00:32:27.045 --> 00:32:28.226 Maybe she just got stressed. 00:32:28.226 --> 00:32:29.995 It`s not that. She has no talent. 00:32:29.995 --> 00:32:31.911 If only I had this role. 00:32:31.911 --> 00:32:37.393 It`s not your fault Alexej, you are kind to me. 00:32:37.393 --> 00:32:47.696 It`s me. Something dark puts pressure on me. 00:32:47.696 --> 00:32:54.317 I can`t breathe! 00:32:54.901 --> 00:32:57.479 You had lunch? I don`t eat here! 00:32:57.479 --> 00:32:59.501 What are you reading? 00:32:59.501 --> 00:33:00.894 I want this autograph for my daughter. She adores you! 00:33:00.894 --> 00:33:04.075 Every time you`re on TV, she runs directly to it. 00:33:04.075 --> 00:33:08.503 What show are we talking about? 00:33:08.503 --> 00:33:16.614 ` The cursed love` 00:33:20.303 --> 00:33:22.373 You, Toula, you don`t want an autograph? 00:33:22.373 --> 00:33:26.690 Yeah, give me one for my daughter of course.. 00:33:26.690 --> 00:33:29.126 End of break! 00:33:29.126 --> 00:33:39.300 I can`t breathe! 00:33:39.300 --> 00:33:41.704 Is there a way to help you Anna? I don`t know. 00:33:41.704 --> 00:33:44.465 Do you love me Alexej? You are my spouse. 00:33:44.465 --> 00:33:45.061 Stop! 00:33:45.061 --> 00:33:46.688 Are we done at last? Yes, Byron yes. 00:33:46.688 --> 00:33:50.878 That`s the end for today! 00:33:50.878 --> 00:33:56.753 At last she managed to suffocate. 00:33:56.753 --> 00:33:57.353 That was great, one shift equals one scene. 00:33:57.353 --> 00:34:02.876 Stop being grumpy Janni, please" 00:34:02.876 --> 00:34:03.638 Have they all left? 00:34:03.638 --> 00:34:05.072 Yeap. 00:34:05.072 --> 00:34:06.147 Where is Travolta? He`s parking his car. 00:34:06.147 --> 00:34:09.164 10 minutes break and we`re starting filming! 00:34:09.164 --> 00:34:10.255 And what did he text you exactly? 00:34:10.255 --> 00:34:11.617 What are you up to tonight? Kostas. 00:34:11.617 --> 00:34:17.189 Ah, I see he wastes no time. 00:34:17.189 --> 00:34:17.943 Are we sure it`s Kostas the actor and not sb else? 00:34:17.943 --> 00:34:22.917 Who else? The electrician? He`s known you for years! 00:34:22.917 --> 00:34:23.675 He got horny today? 00:34:23.675 --> 00:34:23.925 And I don`t know any other Kostas. 00:34:25.045 --> 00:34:26.055 Don`t you remember when he asked you 00:34:26.055 --> 00:34:28.353 if you also wanted an autograph? 00:34:28.353 --> 00:34:31.200 There so many young girls around him, why me? 00:34:31.200 --> 00:34:35.015 He likes mature women, I read it in Cosmo. 00:34:35.015 --> 00:34:37.654 How much mature? 00:34:37.654 --> 00:34:40.554 Not one step before death! Women like us! 00:34:40.554 --> 00:34:55.337 Where have you been Johnny? 00:34:55.337 --> 00:35:02.139 Boss! See? When you called, I left the taxi 00:35:02.139 --> 00:35:03.125 and came here immediately 00:35:03.125 --> 00:35:09.394 That`s my boy. So go have a shower, and we`ll start. 00:35:09.394 --> 00:35:11.133 Say it once more Johnny.. 00:35:11.133 --> 00:35:13.246 I`ve already said it 10 times! 00:35:14.941 --> 00:35:15.191 Let`s move on! Time is passing! 00:35:17.636 --> 00:35:19.524 Aleka, good things take time. 00:35:19.524 --> 00:35:33.216 Why arent`t you talking to me Anna, did I do sth wrong? 00:35:33.479 --> 00:35:35.148 Put some feeling on those lines, you asshole! 00:35:35.715 --> 00:35:37.276 You are Karenin and you are supposed to know about Vronsky 00:35:37.314 --> 00:35:38.484 What is Vronsky? 00:35:38.592 --> 00:35:41.626 A new cleaning detergent! It`s her lover! 00:35:41.935 --> 00:35:43.370 Does she have an affair and I know it? 00:35:43.447 --> 00:35:44.593 Yes, that`s what we are talking about. 00:35:44.715 --> 00:35:46.414 And why can`t I just beat her up? 00:35:46.667 --> 00:35:49.804 Karenin doesn`t beat women up. He is sensitive. 00:35:50.015 --> 00:35:51.116 Are we sure he`s not a queer? 00:35:51.315 --> 00:35:53.195 No, you dumb ass, he is a tragic figure. 00:35:53.411 --> 00:35:55.345 ... says Martin Scorcese. 00:35:55.524 --> 00:36:02.126 Aleka, cut it off. Listen to me: " Have I done something wrong......" 00:36:02.269 --> 00:36:04.014 So, you want it like soap opera? 00:36:04.186 --> 00:36:07.518 No, Johnny, something more modern, more American. 00:36:07.750 --> 00:36:09.235 Can I do it like De Niro? 00:36:09.430 --> 00:36:16.916 Don`t move your hands like an idiot! 00:36:17.165 --> 00:36:18.812 Express the feeling through your eyes and the words. 00:36:18.812 --> 00:36:20.414 For God`s sake! I just came here to fuck 00:36:20.621 --> 00:36:21.724 and you have been torturing me. 00:36:21.958 --> 00:36:30.307 He`s right, we want to make it just a bit artistic! 00:36:30.307 --> 00:36:31.786 Room Service Special Scene 1 00:36:31.786 --> 00:36:34.804 Why aren`t you honest with me Anna? Did I do sth wrong? 00:36:34.804 --> 00:36:43.164 It`s not your fault Alexej, it`s me. Something dark puts pressure on me 00:36:43.365 --> 00:36:44.709 I can`t breathe! 00:36:44.985 --> 00:36:47.063 Can I assist you in any way Anna? 00:36:47.292 --> 00:36:49.444 I don`t know. Do you love me Alexej? 00:36:49.570 --> 00:36:51.421 No need to ask about it Anna. 00:36:51.631 --> 00:36:55.323 Grab my cock to see how much it loves you. 00:36:55.528 --> 00:36:57.020 Great guys! Vaggeli, zoom it! 00:36:57.176 --> 00:36:59.441 Julie fuck him! 00:36:59.602 --> 00:37:01.967 Can`t you see that Julie is unable to perform? 00:37:02.020 --> 00:37:04.573 We`ll figure something out. 00:37:04.573 --> 00:37:05.723 Like how? 00:37:05.723 --> 00:37:07.619 We`ll shorten her part. 00:37:07.619 --> 00:37:09.531 How can we shorten her role? 00:37:09.620 --> 00:37:11.721 Why aren`t you honest with me Anna? 00:37:11.752 --> 00:37:13.505 Have I done something to hurt you? 00:37:13.660 --> 00:37:15.018 No. 00:37:15.255 --> 00:37:17.944 I feel that there is something dark that puts pressure on you. 00:37:18.016 --> 00:37:20.727 and you don`t seem to breathe. Is it true? 00:37:20.972 --> 00:37:22.527 Yes. 00:37:22.740 --> 00:37:24.273 Do you know how can I help you? 00:37:24.504 --> 00:37:25.612 No. 00:37:25.612 --> 00:37:26.867 Anna, do you know that I love you? 00:37:27.220 --> 00:37:28.570 Yes. 00:37:28.636 --> 00:37:29.846 Every husband loves his wife. 00:37:30.132 --> 00:37:32.282 Maybe. 00:37:32.282 --> 00:37:35.120 Are you insane? The main role will say only yes and no? 00:37:35.294 --> 00:37:37.860 Don`t be so negative! 00:37:38.051 --> 00:37:41.219 if it doesn`t work, we`ll dub her. What? 00:37:41.219 --> 00:37:54.943 Julie will act and Lechu will speak. 00:37:54.943 --> 00:37:57.499 Are you done with your ideas or not? 00:37:57.844 --> 00:38:00.999 There must be a solution. 00:38:01.200 --> 00:38:02.600 Every problem has its solution. 00:38:02.831 --> 00:38:04.146 Oh, Johnny Depp is wonderful. 00:38:04.146 --> 00:38:06.514 You know, I know his agent. 00:38:07.099 --> 00:38:08.283 Seriously? 00:38:08.399 --> 00:38:10.202 After we finish with this movie, we can contact him. 00:38:10.397 --> 00:38:13.345 Morning, morning! 00:38:13.345 --> 00:38:15.940 So, tell me, has he sent an other message? 00:38:15.940 --> 00:38:18.601 Yes, he asked why I didn`t answer to him. 00:38:18.601 --> 00:38:20.252 You are such a slut! 00:38:20.252 --> 00:38:21.974 Come on! 00:38:21.974 --> 00:38:23.604 What, you won`t answer to him? 00:38:23.604 --> 00:38:26.300 Not right now, he has to wait a bit. 00:38:26.518 --> 00:38:28.852 Text him now, before some other bitch gets him first. 00:38:28.852 --> 00:38:33.140 Can`t you see Alexandra? She`s fully prepared. 00:38:33.355 --> 00:38:34.654 You think so? Yes! 00:38:34.873 --> 00:38:35.445 So what are you writing? 00:38:36.178 --> 00:38:38.223 " you go too fast my boy " 00:38:38.772 --> 00:38:47.977 He already answered? 00:38:47.977 --> 00:38:51.162 Yes, he said " life is short" 00:38:51.162 --> 00:38:55.386 What are you gonna answer? 00:38:55.386 --> 00:38:58.873 " Those who know how to live, know how to wait" 00:38:58.873 --> 00:38:59.273 How did you think of that? 00:38:59.671 --> 00:39:01.227 I read it somewhere 00:39:02.342 --> 00:39:04.861 Guys, lets rehearse! 00:39:04.861 --> 00:39:06.632 "Patience is bitter, yet its results sweet" 00:39:06.632 --> 00:39:13.275 Let`s go! 00:39:13.275 --> 00:39:16.073 You shouldn`t have come here Alexej. 00:39:16.073 --> 00:39:18.025 Anna is sick. 00:39:18.025 --> 00:39:19.768 Darya, I have to see her. 00:39:19.768 --> 00:39:21.171 But she is exhausted. 00:39:21.171 --> 00:39:26.512 She is exhausted and that might kill her. 00:39:26.512 --> 00:39:32.091 Alexej, Alexej, don`t go upstairs! 00:39:32.091 --> 00:39:36.166 Ok, good, let`s move on! 00:39:36.587 --> 00:39:40.356 Mmmm, you naughty, impatient boy. 00:39:40.614 --> 00:39:48.746 " Some things are not given without hard try" 00:39:49.246 --> 00:39:50.498 (russian accent) Alexej, can`t be here. 00:39:50.747 --> 00:39:53.454 Anna is up sick 00:39:53.618 --> 00:39:56.038 Darya, I have to see her. 00:39:56.038 --> 00:40:04.771 She is exhausted, (spelling mistake) 00:40:04.771 --> 00:40:08.511 Go hell, hard words! Why Panurgias want that? 00:40:08.555 --> 00:40:10.109 Room Service 4 was better 00:40:10.741 --> 00:40:13.496 open door, bring champagne, grab dick, fuck end of story 00:40:13.496 --> 00:40:16.025 this have a lot words 00:40:16.046 --> 00:40:23.315 He wants to make it more artistic. 00:40:23.315 --> 00:40:25.394 Yes, but people bore words. They forward film go to fucking 00:40:25.894 --> 00:40:26.850 What happend? 00:40:26.850 --> 00:40:27.350 Fotis had an accident. 00:40:29.116 --> 00:40:30.710 What now? 00:40:30.873 --> 00:40:32.735 Shut up, I`m thinking! 00:40:33.235 --> 00:40:38.818 .. she is exhausted, ...(mistake again) 00:40:38.969 --> 00:40:40.988 For fucks sake what is `exhausted`? 00:40:41.119 --> 00:40:43.276 very bad, only lying in bed 00:40:43.276 --> 00:40:46.106 Can I just say kaput? 00:40:46.417 --> 00:40:49.924 So, we`ll go on filming? Who`s gonna play Vronski, you? 00:40:49.924 --> 00:40:59.024 Shut up, I won`t play the role. Who then? 00:40:59.024 --> 00:41:01.891 Spyros will. 00:41:01.891 --> 00:41:04.033 That brain-fart? 00:41:04.462 --> 00:41:06.694 He`s good, he has hidden talents. 00:41:06.694 --> 00:41:11.822 Last time on Room Service, Tamara gave him a blowjob. 00:41:11.822 --> 00:41:14.630 Takis! Be professional! 00:41:15.004 --> 00:41:17.620 Blowjob is easy, fucking is a responsible thing. 00:41:17.818 --> 00:41:23.339 She up, tired, kaput from sickness, if see her, she dead. 00:41:23.361 --> 00:41:25.595 And what should I do Darya? 00:41:25.716 --> 00:41:28.921 Fuck me instead. 00:41:28.921 --> 00:41:30.267 Excellent, excellent! 00:41:30.625 --> 00:41:32.289 Mr Panurgias, I did it once for fun. Can`t do it again. 00:41:32.339 --> 00:41:35.798 How about with 1000 euros, 2000 euros? 00:41:36.298 --> 00:41:37.738 Money is not the reason. 00:41:37.848 --> 00:41:39.296 3000 euros! 00:41:39.407 --> 00:41:41.217 Who the hell you think you are, Tom Cruise? 00:41:41.425 --> 00:41:46.259 Vaggeli, move the camera so we can film it like "Lars Von Trias" 00:41:46.515 --> 00:41:47.804 Ready? Start! 00:41:47.804 --> 00:41:54.538 Alexej, ah 00:41:54.762 --> 00:42:01.532 Faster, Spyros, we`ll fall asleep 00:42:01.657 --> 00:42:03.907 Faster! 00:42:04.171 --> 00:42:08.999 The new generation is not serious about the profession 00:42:09.478 --> 00:42:12.049 Mr Panurgias! What? 00:42:12.253 --> 00:42:14.850 I just came. 00:42:14.850 --> 00:42:17.042 Gosh, what a disaster! 00:42:17.122 --> 00:42:19.392 This is what happens if you don`t have the right professionals. 00:42:19.801 --> 00:42:22.372 Yes, but it`s also his fault `faster, faster, faster! 00:42:22.513 --> 00:42:24.005 Break! 00:42:24.217 --> 00:42:27.618 Hell, why they brought me that rat? 00:42:27.855 --> 00:42:30.388 He saw how hot you are and.. 00:42:30.388 --> 00:42:34.802 Yeah, right, but this my career and he ruin it. 00:42:35.302 --> 00:42:37.616 Aleka do you remember the "sleeping with the whores"? 00:42:37.911 --> 00:42:39.202 I sure do! 00:42:39.450 --> 00:42:41.207 I could hold it in for at least five hours.. 00:42:41.315 --> 00:42:42.876 Five hours? 00:42:42.914 --> 00:42:47.005 How is it going, Spyros? Is anything getting higher? 00:42:47.005 --> 00:42:49.869 Yeah, sort of.. 00:42:49.969 --> 00:43:03.404 Alexej ah 00:43:03.404 --> 00:43:05.910 What again? 00:43:05.910 --> 00:43:08.391 Sorry boss, I came again! 00:43:08.391 --> 00:43:12.429 Will you keep on cumming for the rest of the shift? 00:43:12.429 --> 00:43:17.288 Break again! 00:43:17.432 --> 00:43:18.606 We won`t finish today... My mother in law is babysitting my kid. 00:43:18.693 --> 00:43:19.990 And I have to cook for tomorrow.. 00:43:20.227 --> 00:43:20.982 What are you gonna cook? 00:43:21.147 --> 00:43:21.482 Chicken roll.. 00:43:21.482 --> 00:43:24.745 Mary, didn`t you give him something to delay the thing? 00:43:25.245 --> 00:43:29.518 Sure! Give him something stronger! 00:43:29.912 --> 00:43:36.854 Alexej ah, 00:43:36.895 --> 00:43:41.310 How you see it, Spyros, we finish today? 00:43:41.475 --> 00:43:43.918 She`s right, Spyros, it`s 11 pm. 00:43:43.918 --> 00:43:45.875 My husband is gonna divorce me.. 00:43:45.977 --> 00:43:47.475 Something happened and I can`t cum now. 00:43:47.475 --> 00:43:52.057 And how are we gonna film the epic finale? 00:43:52.176 --> 00:43:52.684 Don`t worry boss, if Spyros can`t cum.. 00:43:52.684 --> 00:43:57.666 We can use a bit of liquid soap. 00:43:57.945 --> 00:43:58.955 and how we will use that? 00:43:59.171 --> 00:44:00.601 Tamara is gonna do her " ah, ah" 00:44:00.601 --> 00:44:02.928 and we `ll throw her the soap 00:44:02.928 --> 00:44:06.031 Johnny get ready! 00:44:06.380 --> 00:44:11.737 Get lost! 1500 euro, that`s all you get 00:44:11.818 --> 00:44:15.717 Johnny come here! 00:44:15.825 --> 00:44:20.915 Just a minute, I should prepare my equipment first. 00:44:21.454 --> 00:44:23.261 That means no soap? 00:44:23.261 --> 00:44:23.511 No need! Johnny`s back! 00:44:24.927 --> 00:44:28.505 So, here`s gonna be Tamara with a topless robe 00:44:28.558 --> 00:44:31.361 and around her there will be naked virgins 00:44:31.709 --> 00:44:39.985 touching her and chant a chorus from Euripides 00:44:39.985 --> 00:44:44.573 Alright, but why the hell you need Euripides? 00:44:44.573 --> 00:44:46.883 Why don`t we film a nice ancient Greek lesbian orgy 00:44:46.883 --> 00:44:49.660 to make people happy? 00:44:49.919 --> 00:44:50.557 Do we need Euripides for that? 00:44:51.489 --> 00:44:54.358 What are you talking about? Euripides was a genious poet. 00:44:54.762 --> 00:44:57.221 Listen to what he wrote thousands of years ago 00:44:57.221 --> 00:45:10.605 (he recites an extract from Euripides) 00:45:10.916 --> 00:45:13.699 Are you still texting her? 00:45:13.839 --> 00:45:17.732 " Patience is the beauty of women" Cicero. 00:45:18.065 --> 00:45:19.381 Who`s that? 00:45:19.540 --> 00:45:21.232 Some Roman sculptor. 00:45:21.232 --> 00:45:23.515 And how come and you know him? 00:45:23.816 --> 00:45:26.832 I got a book with quotes at home. 00:45:27.023 --> 00:45:29.206 So ready? Let`s start! 00:45:29.533 --> 00:45:31.590 Just a minute, my collar has a stain. 00:45:31.925 --> 00:45:32.528 Tula! 00:45:32.839 --> 00:45:34.325 Coming! 00:45:34.464 --> 00:45:38.733 Take it easy Tula, I just shaved, it burns! 00:45:39.091 --> 00:45:42.012 That`s what you deserve naughty boy. 00:45:42.118 --> 00:45:43.829 Why Tula? What have I done to you? 00:45:44.210 --> 00:45:46.832 I could be your mother! 00:45:46.925 --> 00:45:48.573 Are you nuts Tula? 00:45:48.924 --> 00:45:50.522 Me, not. Someone else, yes. 00:45:50.980 --> 00:45:57.351 So, what bothers you Anna? Talk to me at last! 00:45:57.698 --> 00:46:00.182 My husband won`t divorce me. 00:46:00.508 --> 00:46:03.285 I`m trapped. I`m miserable. 00:46:03.609 --> 00:46:06.367 For me, there`s only death. 00:46:06.367 --> 00:46:08.923 So, what bothers you Anna? Talk to me at last! 00:46:09.135 --> 00:46:10.738 My husband won`t divorce me. 00:46:10.924 --> 00:46:13.533 I`m trapped! I`m miserable! 00:46:13.555 --> 00:46:15.827 Will you stroke my big boobs? 00:46:15.924 --> 00:46:21.592 Great! Vaggelis, camera closer! Julie Fuck him! 00:46:22.029 --> 00:46:23.223 I have sworn to Artemis. 00:46:23.532 --> 00:46:25.322 And nothing can change that? 00:46:25.524 --> 00:46:27.321 Nothing. 00:46:27.690 --> 00:46:30.215 My life is over. 00:46:30.290 --> 00:46:32.086 I have sworn to Artemis. 00:46:32.086 --> 00:46:34.311 And nothing can change that? 00:46:34.424 --> 00:46:35.417 Nothing! 00:46:35.522 --> 00:46:37.324 Not even if I show you my candy ass? 00:46:37.688 --> 00:46:41.791 Great! Vaggelis camera closer! Julie fuck him! 00:46:42.045 --> 00:46:43.244 Be honest. 00:46:43.622 --> 00:46:44.924 I need 8,000 francs. 00:46:45.112 --> 00:46:48.202 8000 francs? Where can I find this money, Emma? 00:46:48.330 --> 00:46:49.599 Be honest. 00:46:49.983 --> 00:46:51.371 I need 8,000 francs. 00:46:51.550 --> 00:46:53.863 8000 francs? Suck my balls for now and then we`ll see. 00:46:53.863 --> 00:46:59.060 Naughty boy! 00:46:59.252 --> 00:47:00.598 Great! Vaggelis, camera closer! Julie fuck him! 00:47:00.598 --> 00:47:07.288 Julie fuck him! 00:47:07.495 --> 00:48:10.582 ( choric ode ) 00:48:10.839 --> 00:48:12.313 I shouldn`t have come here. 00:48:12.592 --> 00:48:13.219 Nadia are you crazy? 00:48:13.219 --> 00:48:14.524 Yes, I`m crazy. 00:48:14.524 --> 00:48:16.547 Did you want it to happen yes or no? 00:48:16.708 --> 00:48:18.836 I did and I still do but this affair has to stop. 00:48:18.836 --> 00:48:19.909 I`m leaving! 00:48:20.328 --> 00:48:22.786 Are you leaving for now, for ever, or what? 00:48:22.810 --> 00:48:24.955 For now for sure. For ever, we`ll see. 00:48:25.156 --> 00:48:27.115 Who`s that? 00:48:27.115 --> 00:48:29.868 Don`t worry. It`s probably someone from the block. 00:48:30.006 --> 00:48:32.166 Get rid of him, so that I can leave. 00:48:32.608 --> 00:48:38.295 Jannis? Weren`t you supposed to be at your mum`s? 00:48:38.714 --> 00:48:43.014 Yes, I was. I tried to call you but you had it off. 00:48:43.338 --> 00:48:44.551 Erm.. I was studying. 00:48:44.551 --> 00:48:45.858 Studying what? 00:48:46.335 --> 00:48:47.711 The script, what else? 00:48:47.711 --> 00:48:49.611 Cool, I also wanted to talk to you about the script. 00:48:49.999 --> 00:48:50.911 Can`t we talk about it tomorrow? 00:48:51.329 --> 00:48:55.505 Are you gonna stay? 00:48:55.758 --> 00:48:56.311 What? Are we gonna talk by the door? 00:48:56.311 --> 00:49:03.134 Are you alone? Nope! 00:49:03.134 --> 00:49:09.335 Come on, so who is it? Someone new? 00:49:09.335 --> 00:49:10.600 Yeah, brand new. 00:49:10.914 --> 00:49:16.268 From work? Do I know her? 00:49:16.268 --> 00:49:16.611 I can`t tell you. 00:49:17.431 --> 00:49:18.493 Why not? 00:49:18.623 --> 00:49:20.035 Because she`s married. 00:49:20.336 --> 00:49:25.367 Is it Tula, the make up artist? 00:49:25.509 --> 00:49:27.045 Yes, that`s right, it`s Tula. 00:49:27.390 --> 00:49:31.113 And don`t say a word, ok? 00:49:31.493 --> 00:49:36.111 Yeah, yeah, see you tomorrow! 00:49:36.465 --> 00:49:39.038 No one from the building. 00:49:39.038 --> 00:49:46.310 We are so sad. 00:49:46.810 --> 00:49:49.866 The petit bourgeois kind of theater bores me to tears. 00:49:50.317 --> 00:49:52.921 I only seek innovation. 00:49:53.306 --> 00:49:55.514 What sort of innovation can you expect in Greece? 00:49:55.604 --> 00:49:57.452 Whereas in America.. 00:49:57.727 --> 00:50:01.610 Hm.. I`m more into European theater.. I adore Sera. 00:50:01.804 --> 00:50:03.906 Really? I`ll play Sera in the winter. 00:50:04.010 --> 00:50:07.960 So tiring though. 00:50:08.057 --> 00:50:09.133 You`re right.. 00:50:09.379 --> 00:50:10.310 Crap! there`s only a bit of milk left. 00:50:10.310 --> 00:50:12.166 You can have it! 00:50:12.310 --> 00:50:13.600 it`s okay, you can have it. 00:50:14.035 --> 00:50:14.941 Take this now and you`ll owe me some. 00:50:15.208 --> 00:50:15.810 Hah! Want me to pay it to you or what? 00:50:16.221 --> 00:50:17.711 Yes but not with money. 00:50:17.912 --> 00:50:20.022 Kostas, are you crazy? 00:50:20.206 --> 00:50:21.664 I`m pacient. 00:50:21.969 --> 00:50:31.577 And the one who`s patient is always awarded. B. Franklin. 00:50:31.676 --> 00:50:33.548 Have you seen Tula? No! 00:50:33.864 --> 00:50:36.800 He always needs Tula for something. 00:50:36.975 --> 00:50:38.321 I wonder that he sees on her. 00:50:38.321 --> 00:50:41.253 Hey, doesn`t he have a relationship with a model? 00:50:41.372 --> 00:50:42.985 And, you believe that? 00:50:43.142 --> 00:50:45.001 They were seen together in Myconos. 00:50:45.363 --> 00:50:45.978 I`ve read it in Cosmo. 00:50:46.451 --> 00:50:47.982 Yes, but do you believe they are together? 00:50:47.982 --> 00:50:50.278 Why not? There had many pictures together. 00:50:50.278 --> 00:50:54.974 This is all marketing. You are so innocent.. 00:50:55.130 --> 00:50:58.378 What do you mean? 00:50:58.528 --> 00:51:02.440 You are very young and thus so innocent. 00:51:02.708 --> 00:51:05.042 Kostas is after someone else. 00:51:05.180 --> 00:51:08.328 He`s rather into Byron than women. 00:51:08.328 --> 00:51:09.876 Seriously? 00:51:10.214 --> 00:51:14.375 Yes! At work he flirts with women.. 00:51:14.729 --> 00:51:17.710 At night he sleeps with Byron. 00:51:18.072 --> 00:51:23.207 Your co-worker is successful with women. 00:51:23.276 --> 00:51:27.355 Katerina is totally into him. 00:51:27.478 --> 00:51:29.508 What do you need from me? 00:51:29.846 --> 00:51:31.437 I`ve been looking for you. 00:51:31.437 --> 00:51:32.617 Why? Did you miss me? 00:51:32.775 --> 00:51:34.563 Yes, I want you to help me with wearing the uniform 00:51:34.564 --> 00:51:35.777 You can`t do it on your own? 00:51:36.087 --> 00:51:37.628 Or you`re looking for excuses to see me? 00:51:38.011 --> 00:51:39.852 What for Tula? 00:51:39.852 --> 00:51:44.189 You pretend you don`t know... Kazanova! 00:51:44.477 --> 00:51:47.439 Tula, are you gonna help me or not? 00:51:47.768 --> 00:51:56.186 I`m not your slave. 00:51:56.334 --> 00:52:00.793 Go for help to your model girlfriend. 00:52:01.065 --> 00:52:02.248 I think that Kostas is very talented indeed. 00:52:02.277 --> 00:52:03.076 You think so? 00:52:03.539 --> 00:52:04.351 Yes, he`s doing great as Hippolytos 00:52:04.453 --> 00:52:06.348 as well as Vronsky. Plus he`s hot. 00:52:06.675 --> 00:52:07.969 He`s ok. 00:52:07.969 --> 00:52:09.799 The problem is with Julie though. 00:52:10.079 --> 00:52:13.851 Yes, but she fucks with the appropriate person. 00:52:14.131 --> 00:52:16.175 This is how careers are built. 00:52:16.470 --> 00:52:19.228 Well, she is a nice girl, she tries hard.. 00:52:19.525 --> 00:52:20.576 Not so sure about the "nice" part. 00:52:20.576 --> 00:52:25.033 If only you knew what she said about you. 00:52:25.125 --> 00:52:27.403 Did she dare talk about my acting that little cunt? 00:52:27.795 --> 00:52:30.867 No, no, she`s not interested in your acting. 00:52:30.906 --> 00:52:37.212 So, Anna Arkadyevna? 00:52:37.529 --> 00:52:39.122 Are you leaving Alexej Alexandrovich? 00:52:39.275 --> 00:52:41.458 It`s already late Anna Arkadyevna. 00:52:41.776 --> 00:52:44.479 Alexej Kirilovich is talking to me about the last book 00:52:44.679 --> 00:52:47.955 of Sergej Turgenev, I`ll come later. 00:52:48.202 --> 00:52:49.276 Stephen Kirilovich will escort me. 00:52:49.276 --> 00:52:50.778 Stop! 00:52:50.947 --> 00:52:54.974 Julie, this is Kirilovich and this is Arkadyevnich. 00:52:55.357 --> 00:52:56.570 I`m so sorry. 00:52:56.994 --> 00:53:05.666 I got it! 00:53:05.666 --> 00:53:08.354 So, Anna Arkadyevna? 00:53:08.550 --> 00:53:09.787 Are you leaving Alexej Kirilovich? 00:53:09.787 --> 00:53:10.867 Stop! 00:53:11.228 --> 00:53:12.465 What again? Didn`t I say Alexej Kirilovich? 00:53:12.562 --> 00:53:13.921 Yes, but this is Alexej Kirilovich. 00:53:13.921 --> 00:53:15.658 This is Alexej Alexandrovich. 00:53:16.064 --> 00:53:17.920 Alexej Kirilovich is your lover. 00:53:17.920 --> 00:53:19.974 Alexej Alexandrovich is your husband. 00:53:19.974 --> 00:53:23.066 Both being Alexej is so confusing! 00:53:23.265 --> 00:53:24.750 It was also confusing for the authentic Anna 00:53:25.065 --> 00:53:26.203 that`s way she fell under the train. 00:53:26.304 --> 00:53:27.689 Sorry guys! 00:53:27.984 --> 00:53:32.391 She is gonna mess it up again. 00:53:32.619 --> 00:53:37.566 So, Anna Arkadyevna? 00:53:38.022 --> 00:53:39.594 Are you leaving Alexej Alexandrovich? 00:53:39.594 --> 00:53:41.467 Isn`t it late Anna Arkadyevna? 00:53:41.839 --> 00:53:43.972 Alexej Kirilovich is talking to me about the last book 00:53:44.172 --> 00:53:46.445 of Ivan Stepanovich Turgenev. 00:53:46.618 --> 00:53:47.166 Stop! 00:53:47.366 --> 00:53:48.544 What again? 00:53:48.966 --> 00:53:51.465 Didn`t I name properly my husband and my lover? 00:53:51.841 --> 00:53:53.832 Yes, but you didn`t say Ivan Sergeyevich. 00:53:53.966 --> 00:53:55.335 Who`s this? How is he related to me? 00:53:55.665 --> 00:53:56.738 Turgevev? 00:53:56.738 --> 00:53:57.786 It`s your brother in law.. 00:53:57.866 --> 00:53:59.836 Turgenev is a writer, and he was called 00:54:00.166 --> 00:54:01.870 Ivan Sergeyevich. 00:54:02.168 --> 00:54:04.988 Oh come on you guys that`s a detail! 00:54:05.258 --> 00:54:06.865 You`re torturing my little girl. 00:54:07.207 --> 00:54:09.266 Takis, let the artists decide! 00:54:09.467 --> 00:54:11.439 How important this mistake was? 00:54:11.566 --> 00:54:14.842 Takis, Turgenev is a real person. 00:54:15.078 --> 00:54:16.652 We can`t change his name! 00:54:16.965 --> 00:54:17.994 The name Turgenev exists! 00:54:18.166 --> 00:54:18.708 Is he still alive? 00:54:19.208 --> 00:54:22.562 No, but he is a very famous writer! 00:54:22.665 --> 00:54:24.883 He sure is. He also wrote Brothers Karamazov. 00:54:25.210 --> 00:54:26.388 Tolstoy wrote that. 00:54:26.388 --> 00:54:27.977 And what has Turgenev wrote? 00:54:28.065 --> 00:54:29.859 No idea. First time I hear his name. 00:54:30.165 --> 00:54:34.759 I still think these are unimportant details! 00:54:34.759 --> 00:54:36.145 He is leaving because we insulted 00:54:36.286 --> 00:54:37.446 his " Meryl Streep" 00:54:37.591 --> 00:54:44.898 Come on guys, let`s focus this time! 00:54:44.993 --> 00:54:47.426 So, Anna Arkadyevna? 00:54:47.441 --> 00:54:50.241 Are you leaving Alexej Alexandrovich? 00:54:50.432 --> 00:54:52.280 Isn`t it late, Anna Arkadyevna? 00:54:52.458 --> 00:54:55.589 Alexej Kirilovich is talking to me about the last book of 00:54:55.711 --> 00:54:58.233 Divan Sergeyevich Turgenev. 00:54:58.551 --> 00:54:59.541 I can`t believe that! 00:54:59.742 --> 00:55:00.994 What have I done this time? 00:55:01.142 --> 00:55:04.042 You serious? Divan? What`s gonna be next time? Sofan? 00:55:04.432 --> 00:55:07.447 Ivan, like Ivana. 00:55:07.447 --> 00:55:09.941 Aleka, I only speak with my director! 00:55:10.430 --> 00:55:12.707 Yeah, as if you understand what he is talking about. 00:55:12.923 --> 00:55:17.029 Let`s focus guys. Julie, do you need a break? 00:55:17.374 --> 00:55:18.526 No, Stamatis, what for? 00:55:18.910 --> 00:55:21.757 Maybe to study your lines my love.. 00:55:22.041 --> 00:55:24.241 I`ve studied my lines 20 times so far. 00:55:24.453 --> 00:55:26.531 So the problem lies somewhere else.. 00:55:26.929 --> 00:55:28.554 So what? Are we gonna continue or not? 00:55:28.643 --> 00:55:30.470 Of course, Mary we are more ready than ever! 00:55:30.808 --> 00:55:36.624 She`s not gonna say that, you`ll see. 00:55:36.624 --> 00:55:41.403 So, Anna Arkadyevna? 00:55:41.581 --> 00:55:43.578 Are you leaving Alexej Alexandrovich? 00:55:43.924 --> 00:55:45.974 Isn`t it late Anna Arkadyevna? 00:55:46.310 --> 00:55:49.350 Alexej Kirilovich is talking to me about the last book of 00:55:49.649 --> 00:55:52.044 Ivan Sergeyevich Turgenev. I`ll come later. 00:55:52.308 --> 00:55:54.439 Stepan Stepanovich will escort me. 00:55:55.326 --> 00:55:55.687 Stop! 00:55:56.242 --> 00:55:58.991 I don`t understand! what now? 00:55:59.042 --> 00:56:01.154 Julie, Stepan Stepanovich won`t escort you! 00:56:01.338 --> 00:56:02.741 So who will escort me? 00:56:02.925 --> 00:56:05.042 Four men and a priest! NOTE Paragraph 00:56:05.240 --> 00:56:08.519 Your brother will escort you. Stepan Arkadyevich. 00:56:08.909 --> 00:56:11.233 It`s your brother , that`s why he is called Arkadyevich. 00:56:11.576 --> 00:56:11.942 What is your name? 00:56:12.142 --> 00:56:13.052 Julie Viku 00:56:13.513 --> 00:56:13.763 I don`t feel well. 00:56:14.041 --> 00:56:15.486 On the film, Julie, what`s your name? 00:56:15.829 --> 00:56:16.425 Anna Karenina 00:56:16.541 --> 00:56:20.211 Anna Arkadyevna Karenina. 00:56:20.358 --> 00:56:22.657 You share the same name with your brother. 00:56:22.715 --> 00:56:24.041 Is his name also Karenin? 00:56:24.240 --> 00:56:25.722 I`ll faint! 00:56:25.838 --> 00:56:28.886 Karenin is your husband, for fucks sake! 00:56:29.024 --> 00:56:33.093 This is Alexej Alexandrovich Karenin, your husband. 00:56:33.435 --> 00:56:37.820 This is Alexej Kirilovich Vronsky, your lover. 00:56:38.095 --> 00:56:42.741 And this is Stepan Arkadyevich Oblonsky, your brother 00:56:43.167 --> 00:56:44.740 with whom you share the same name. 00:56:45.115 --> 00:56:46.215 Is my name also Oblonsky? 00:56:46.583 --> 00:56:50.050 I`m dying! 00:56:50.298 --> 00:56:51.510 Since you got married to me, your name is Karenina! 00:56:51.659 --> 00:56:53.812 But, Mr Byron Russian names are very complicated.. 00:56:54.070 --> 00:56:56.315 Ovlonsky, Vronsky, Karenin.. 00:56:56.535 --> 00:56:56.785 Turgenev. 00:56:56.997 --> 00:56:58.958 Shut up Aleka! 00:56:59.090 --> 00:57:00.897 just wanted to help! 00:57:01.159 --> 00:57:03.195 Julie, would you like to stop for a while? 00:57:03.260 --> 00:57:07.151 What are you talking about Stamatis? 00:57:07.475 --> 00:57:08.832 I never stop the filming of a scene. 00:57:08.832 --> 00:57:11.411 But you have stopped the filming 5 times so far! 00:57:11.753 --> 00:57:13.197 I just made a mistake! 00:57:13.359 --> 00:57:15.834 The question is whether you said anything right. 00:57:16.060 --> 00:57:18.421 It`s nothing hard: your husband, your lover and your brother! 00:57:18.558 --> 00:57:20.158 It`s also Turgenev.. 00:57:20.291 --> 00:57:21.905 Aleka! 00:57:22.079 --> 00:57:23.263 Just wanted to remind her that. 00:57:23.263 --> 00:57:25.759 Julie has made one mistake. Everyone makes mistakes. 00:57:26.001 --> 00:57:27.093 Even Marlon Brando. 00:57:27.359 --> 00:57:28.945 Yes, but Marlon Brando acts as well. 00:57:28.945 --> 00:57:32.363 Let`s calm down and do it once more! 00:57:32.473 --> 00:57:34.968 We are totally calm, Stamatis! 00:57:35.259 --> 00:57:37.884 Okay, just once more! 00:57:37.960 --> 00:57:39.814 No chance! 00:57:39.960 --> 00:57:41.654 Rather cross your fingers. 00:57:41.899 --> 00:57:43.364 Well, in order to say " I can`t breathe" which was Greek 00:57:43.833 --> 00:57:44.465 it took her a whole shift. 00:57:44.465 --> 00:57:46.051 Imagine now that she has to speak Russian. 00:57:46.499 --> 00:57:51.905 So, Anna Arkadyevna? 00:57:52.181 --> 00:57:54.031 Are you leaving Alexej Alexandrovich? 00:57:54.031 --> 00:57:56.015 Isn`t it late, Anna Arkadyevna? 00:57:56.015 --> 00:57:58.470 Alexej Kirilovich is talking to me about 00:57:58.470 --> 00:58:00.728 the last book of Ivan Sergeyevich Turgenev. 00:58:01.228 --> 00:58:03.657 I`ll come later, Stepan Arkadyevich will escort me 00:58:04.061 --> 00:58:06.568 with... oh, what`s your name? 00:58:06.888 --> 00:58:08.361 Jane Fonda. 00:58:08.744 --> 00:58:10.216 Stamatis, what are we going to do today? 00:58:10.666 --> 00:58:15.469 Darya Alexadrovna is her name, Julie. 00:58:15.564 --> 00:58:19.921 I don`t know, something is wrong with me today. 00:58:20.159 --> 00:58:21.859 As if you were perfect yesterday. 00:58:21.859 --> 00:58:23.882 Alexandra, I`ve put a lot of effort on that. 00:58:23.882 --> 00:58:25.366 Do you call that an effort? 00:58:25.700 --> 00:58:27.458 Why are you all against me, what did I do? 00:58:27.768 --> 00:58:30.071 Because you`ve exhausted us with your bullshit! 00:58:30.412 --> 00:58:33.247 Mr Byron! 00:58:33.328 --> 00:58:34.921 Byron, how can you behave like this? 00:58:35.159 --> 00:58:36.918 I can`t stand it anymore! 00:58:37.104 --> 00:58:38.472 My blood pressure will explode soon! 00:58:38.910 --> 00:58:40.496 How old is he by the way? 00:58:40.560 --> 00:58:42.052 Around 65. 00:58:42.178 --> 00:58:45.914 Byron,please, relax. 00:58:46.049 --> 00:58:47.801 What 65, he`s almost 70. 00:58:47.801 --> 00:58:51.292 He looks good for his age. 00:58:51.457 --> 00:58:53.826 He`s undergone plastic surgery. I`ve read it in Cosmo. 00:58:54.058 --> 00:58:56.163 Where did he go for that? 00:58:56.505 --> 00:58:58.230 No Stamatis, I can`t relax, she is not respectful. 00:58:58.360 --> 00:58:59.760 I`ve been acting for 40 years! 00:59:00.162 --> 00:59:06.859 I haven`t seen such stubborness all these years. 00:59:06.859 --> 00:59:09.699 She is not able to say 4 names? 00:59:10.004 --> 00:59:15.032 You forgot to mention Turgenev! 00:59:15.325 --> 00:59:17.418 Aleka, cut it off, for God`s sake! 00:59:17.735 --> 00:59:19.800 Come on Byron, we are all nervous, let`s relax. 00:59:19.800 --> 00:59:23.975 Nervous? I don`t feel well, I can`t feel my arm. 00:59:24.386 --> 00:59:27.659 What`s wrong, Byron? Bring him a chair! 00:59:27.957 --> 00:59:35.376 I`m dying, that`s it! 00:59:35.404 --> 00:59:37.359 Say farewell to the veteran. 00:59:37.706 --> 00:59:39.273 Julie Viku managed to get him out of the way. 00:59:39.628 --> 00:59:42.538 It`s out of stress, Byron it`s nothing! 00:59:42.991 --> 00:59:44.329 Should we call 911? 00:59:44.606 --> 00:59:47.893 Call somebody to take that bimbo outta here! 00:59:48.273 --> 00:59:50.119 You promised me to work with Lechu. 00:59:50.165 --> 00:59:51.536 and then you brought me that fart. 00:59:51.916 --> 00:59:55.245 I try my best and I respect my co workers. 00:59:55.582 --> 00:59:57.610 We are not co workers! 00:59:57.610 --> 00:59:59.058 Don`t answer to her, Byron! 00:59:59.453 --> 01:00:01.859 She`s unable to respect a 60 year old person! 01:00:02.059 --> 01:00:03.520 He`s lying about his age.. 01:00:03.699 --> 01:00:05.959 She goes around saying that I`m bum bandit ! 01:00:06.326 --> 01:00:07.370 She says what? 01:00:07.688 --> 01:00:09.465 Oh, Byron is a pole smoker? 01:00:09.815 --> 01:00:11.501 Did I say that you are a bum bandit? 01:00:11.708 --> 01:00:13.870 Yes, you bitch! 01:00:13.959 --> 01:00:15.359 Did I say that you are a bum bandit? 01:00:15.567 --> 01:00:15.979 Shut up Julie! 01:00:15.979 --> 01:00:19.380 Did I say that you are a bum bandit? 01:00:19.698 --> 01:00:20.451 Yes you bitch, and you also say 01:00:20.562 --> 01:00:22.163 that I have a relationship with Kostas! 01:00:22.542 --> 01:00:22.961 With me? 01:00:23.351 --> 01:00:24.269 Yes! 01:00:24.483 --> 01:00:25.589 You idiot! Did you say that I have something with Byron? 01:00:25.943 --> 01:00:28.253 I said nothing . Alexandra said that. 01:00:28.595 --> 01:00:30.125 What have you just said, you slut? 01:00:30.480 --> 01:00:31.612 Weren`t you talking about that 01:00:31.759 --> 01:00:32.860 when we were at the make up? Mimi was also there. 01:00:33.239 --> 01:00:33.970 Isn`t that so Mimi? 01:00:34.362 --> 01:00:35.174 I know nothing. 01:00:35.580 --> 01:00:36.259 Do you dare talk about me you talentless crap? 01:00:36.467 --> 01:00:38.754 Me, that everyone respects and recognizes 01:00:38.986 --> 01:00:44.259 my artistic value. Byron, say something! 01:00:44.632 --> 01:00:48.817 Come on Alexandra, forget about it, let it go! 01:00:49.169 --> 01:00:52.286 You don`t believe me? That`s it! 01:00:52.462 --> 01:00:54.756 I`m suffocating, I`m fainting! 01:00:54.756 --> 01:00:58.757 Julie Anaconda will eventually kill everyone here. 01:00:58.961 --> 01:01:02.558 I`m innocent! Where`s Takis? 01:01:02.558 --> 01:01:06.468 I want to talk with the producer! I`m quitting! 01:01:06.837 --> 01:01:13.216 I swear, I said nothing about Byron. 01:01:13.347 --> 01:01:14.726 Come on, don`t cry now. 01:01:14.993 --> 01:01:15.923 They want to get me out of the way 01:01:16.055 --> 01:01:17.446 because I`m young and beautiful 01:01:17.825 --> 01:01:19.039 It was just bad timing. Let`s forget it. 01:01:19.248 --> 01:01:21.252 You`re not being serious. 01:01:21.414 --> 01:01:23.354 How can you just quit? 01:01:23.688 --> 01:01:27.466 They envy me, that`s all. 01:01:27.838 --> 01:01:28.883 They just got nervous. 01:01:29.309 --> 01:01:29.948 And Byron, you know, he`s an old man. 01:01:30.185 --> 01:01:32.048 Over 75 for sure.. 01:01:32.048 --> 01:01:33.590 You also made some small mistakes... 01:01:33.590 --> 01:01:35.534 I knew my part by heart! 01:01:35.610 --> 01:01:41.745 You forgot Turgenev once more! 01:01:41.948 --> 01:01:43.533 Aleka, please, get out. 01:01:43.603 --> 01:01:48.147 I will, however, she will never remember Turgenev. 01:01:48.352 --> 01:01:51.293 Aleka, please! 01:01:51.665 --> 01:01:54.384 They envy me. 01:01:54.536 --> 01:01:56.613 Come one, don`t exaggerate. 01:01:56.619 --> 01:01:58.022 Alexandra might be a bit of a gossiper 01:01:58.047 --> 01:01:59.241 but she`s not a bad person. 01:01:59.348 --> 01:02:00.870 I don`t mind Alexandra, the bitch. 01:02:01.154 --> 01:02:03.246 Nor that asshole Byron 01:02:03.594 --> 01:02:05.314 and that know-it-all Kostas 01:02:05.606 --> 01:02:06.732 Who bothers you then? 01:02:07.069 --> 01:02:09.237 He does! 01:02:09.348 --> 01:02:11.382 Me? Why me? 01:02:11.382 --> 01:02:12.547 The rest just ignore me. 01:02:12.897 --> 01:02:14.228 You are the one who really hates me! 01:02:14.611 --> 01:02:21.090 We `ve never exchanged one word! 01:02:21.270 --> 01:02:22.608 Precisely! 01:02:22.738 --> 01:02:24.708 You see that I fuck up all of your movie 01:02:24.948 --> 01:02:26.551 and you don`t say a word! 01:02:26.916 --> 01:02:27.949 What are you talking about? 01:02:28.411 --> 01:02:30.854 Just admit that you wanted Katerina Lechu! 01:02:30.854 --> 01:02:32.747 Because I`m nothing in comparison to her. 01:02:33.247 --> 01:02:35.897 Admit it, it`s because I`m a b class actress 01:02:36.047 --> 01:02:39.454 As about the others, they will always 01:02:39.783 --> 01:02:42.528 kiss my ass because I`m Panurgias`s girlfriend. 01:02:42.806 --> 01:02:46.701 However, that one will never change his opinion about me 01:02:47.848 --> 01:02:50.269 Julie, you are being unfair. 01:02:50.594 --> 01:02:53.038 Say something for fuck`s sake! 01:02:53.347 --> 01:02:54.377 I`ll talk with her, since I`m her problem. 01:02:54.764 --> 01:02:55.358 What do you mean? 01:02:55.666 --> 01:02:58.192 Get out, Stamatis 01:02:58.347 --> 01:03:18.547 Julie, I indeed wanted Katerina Lechu 01:03:18.547 --> 01:03:25.555 And why didn`t you insist on having her? 01:03:25.889 --> 01:03:27.849 I couldn`t. 01:03:28.242 --> 01:03:32.424 So, if you didn`t have the guts to insist 01:03:32.547 --> 01:03:35.102 you should have tried your best with me 01:03:35.387 --> 01:03:38.298 instead of fantasizing Katerina Lechu 01:03:38.561 --> 01:03:41.201 You`re right. 01:03:41.246 --> 01:03:43.509 I know that. 01:03:43.647 --> 01:03:45.974 What are they doing there for so long? 01:03:45.974 --> 01:03:47.590 Why don`t you go see? 01:03:47.590 --> 01:03:51.607 Just let them for a while. 01:03:51.738 --> 01:03:54.037 I honestly wanted to become a real actress 01:03:54.431 --> 01:03:57.361 this movie was a risk for both of us 01:03:57.701 --> 01:04:05.470 and I really tried a lot, but I can`t anymore.. 01:04:05.478 --> 01:04:10.152 No, you can do better. 01:04:10.543 --> 01:04:13.528 You just say that because you want to finish your movie. 01:04:13.548 --> 01:04:17.052 No, I am saying this because I can see that on you. 01:04:17.157 --> 01:04:18.292 What do you see? 01:04:18.348 --> 01:04:24.551 After 4 weeks of filming I can see a real human being 01:04:24.925 --> 01:04:26.009 with human feelings 01:04:26.248 --> 01:04:29.838 What did you think? That I have no feelings? 01:04:29.843 --> 01:04:34.148 You may call me an asshole 01:04:34.488 --> 01:04:50.252 but this is what i thought of you. 01:04:51.844 --> 01:04:52.890 So, I`ll call you an asshole then. 01:04:52.890 --> 01:04:53.251 Ok, I was a bit upset but that doesn`t mean 01:04:53.251 --> 01:04:53.823 she has to quit! 01:04:53.823 --> 01:04:56.945 You also called her talentless.. 01:04:57.852 --> 01:05:00.552 Well, she has some minor acting problems. 01:05:00.552 --> 01:05:03.960 however, she is young, she has future 01:05:03.960 --> 01:05:16.857 She is a bit of a stirrer, but deep down she is a good kid. 01:05:16.857 --> 01:05:18.237 There was`nt any reason for all this mess 01:05:18.237 --> 01:05:26.451 What`s up guys? Having a break? 01:05:26.652 --> 01:05:33.673 That is, there was a big fight? 01:05:33.673 --> 01:05:36.855 Not really, just Julie got a bit pissed off 01:05:36.855 --> 01:05:39.014 but she is now with Janis and they are solving the issue 01:05:39.014 --> 01:05:40.561 Shall I go check on them? 01:05:40.561 --> 01:05:48.650 Let them find the solution themselves! 01:05:49.150 --> 01:05:51.750 What can I tell you? The were horrible 01:05:52.175 --> 01:05:54.055 to that little girl. Especially Byron. He was the worst. 01:05:54.055 --> 01:05:58.353 Are you serious? They called her talentless? 01:05:58.353 --> 01:06:00.150 Well, don`t make it a bit deal now.. yes they did. 01:06:01.858 --> 01:06:03.218 Takis, where are you going? 01:06:03.218 --> 01:06:15.614 To see how Julie is. 01:06:15.629 --> 01:06:17.312 Takis! Let the artists decide what`s best for them. 01:06:17.688 --> 01:06:21.801 They will only if I am also there. 01:06:22.033 --> 01:06:24.617 What`s up Takis? 01:06:24.735 --> 01:06:26.433 Are you asking me, my love? 01:06:26.587 --> 01:06:28.435 You tell me what happened. 01:06:28.861 --> 01:06:32.300 Nothing at all. just a small misunderstanding. 01:06:32.634 --> 01:06:34.501 So, are we resuming, 01:06:34.834 --> 01:06:35.710 Of course, Stamatis. 01:06:35.710 --> 01:06:37.004 Are you ready Mr Byron? 01:06:37.305 --> 01:06:38.748 Yes, my love, as ready as I`ll ever be! 01:06:39.035 --> 01:06:43.024 Oh sweety, let me fix your hair. 01:06:43.024 --> 01:06:44.696 Ok guys? 01:06:44.863 --> 01:06:49.425 I don`t understand it. 01:06:49.774 --> 01:06:53.801 You don`t understand what? I`m in love with Julie. 01:06:53.934 --> 01:06:55.638 I think about her all the time. 01:06:56.082 --> 01:07:01.725 I just wanted to say.. 01:07:02.016 --> 01:07:04.406 ... that we are not made for each other. 01:07:04.533 --> 01:07:07.433 What do you find in Tula then? 01:07:07.855 --> 01:07:10.127 Tula who? A Tula. yes you`re right. 01:07:10.544 --> 01:07:13.429 As Tula is not your type, the same happens with me and July 01:07:13.533 --> 01:07:20.924 Αre you gonna tell that to Nadia? 01:07:20.924 --> 01:07:21.174 I`m thinking about it. 01:07:28.178 --> 01:07:29.526 You have to tell her! 01:07:30.026 --> 01:07:32.325 I know, but I don`t have the courage yet. 01:07:32.580 --> 01:07:34.674 You need to find the courage. 01:07:34.674 --> 01:07:36.848 Since you love July, you should stay with her. 01:07:36.848 --> 01:07:37.740 Jannis is working and you came here to talk. 01:07:37.740 --> 01:07:38.542 Aren`t you guilty at all? 01:07:38.542 --> 01:07:41.751 What we are doing is cheating. Don`t you see? 01:07:41.751 --> 01:07:51.757 Are you so sure that Janis is totally faithful? 01:07:51.757 --> 01:07:52.736 What are you trying to say? 01:07:52.736 --> 01:07:54.148 Do you find it impossible? 01:07:54.148 --> 01:07:55.728 As if what we are doing is not enough 01:07:55.728 --> 01:07:57.399 we blame Janis for the same thing. 01:07:57.399 --> 01:08:00.024 I didn`t say he is unfaithful, i just made a hypothesis 01:08:00.024 --> 01:08:08.049 You got vivid imagination! 01:08:08.307 --> 01:08:08.930 What are you thinking about, baby? 01:08:08.930 --> 01:08:11.131 That I`m happy. 01:08:11.131 --> 01:08:12.832 I`m happy because you are next to me, 01:08:12.832 --> 01:08:19.023 I want to change my life. 01:08:19.741 --> 01:08:21.180 I want to confess everything to Takis 01:08:21.180 --> 01:08:23.724 I want to be all yours. 01:08:23.724 --> 01:08:25.517 I want to be yours, Leon. I want to change my life. 01:08:25.517 --> 01:08:26.684 I want to confess everything to my husband 01:08:26.684 --> 01:08:32.507 and leave away with you. 01:08:32.507 --> 01:08:36.702 I love you Leon. I love you too, Emma. 01:08:37.137 --> 01:08:37.387 Stop! Great guys! Super Julie! 01:08:37.781 --> 01:08:48.661 How come and she started to remember her lines? 01:08:48.859 --> 01:08:55.760 Hard to say. 01:08:55.760 --> 01:08:57.863 Come on, you bitch, tell me what happened? 01:08:57.863 --> 01:08:58.726 Today this has been the third message. 01:09:00.160 --> 01:09:00.559 He wrote: It tortures me waiting for you. 01:09:01.287 --> 01:09:09.867 He writes so nice messages. 01:09:10.650 --> 01:09:12.959 Yes, he seems to be quite intelligent! 01:09:12.959 --> 01:09:14.762 You are the dumb one! 01:09:14.762 --> 01:09:17.658 Me, why me? 01:09:17.658 --> 01:09:19.900 Are you gonna keep on sending messages all the time? 01:09:20.059 --> 01:09:22.146 Well, what can I do? I`m married, you know that! 01:09:22.559 --> 01:09:23.226 No one is gonna find out. 01:09:23.670 --> 01:09:25.552 You`re rejecting such a hottie? 01:09:25.552 --> 01:09:28.233 Go to his changing room.. 01:09:28.822 --> 01:09:31.857 To do what? 01:09:31.857 --> 01:09:32.466 Just to talk.. 01:09:32.466 --> 01:09:34.270 Are you out of your mind? No way. 01:09:34.270 --> 01:09:39.171 Tula? 01:09:39.171 --> 01:09:41.960 They are changing the scene. It`ll take them at least an hour. 01:09:42.458 --> 01:09:43.258 So what? 01:09:44.459 --> 01:09:46.360 It tortures me waiting for you. 01:09:46.360 --> 01:09:54.145 What do you mean, Tula? 01:09:54.145 --> 01:09:56.558 You tell me, naughty boy. 01:09:56.558 --> 01:10:05.637 Tula, are you drunk or what? 01:10:05.637 --> 01:10:10.459 Love always finds us wherever we are. 01:10:10.459 --> 01:10:17.431 Tula, have you lost it? 01:10:17.431 --> 01:10:19.992 Are you scared? 01:10:19.992 --> 01:10:21.887 Me, scared, why? 01:10:21.887 --> 01:10:25.468 The thing with the messages has lasted for too long don`t you think? 01:10:25.468 --> 01:10:29.132 What messages are you talking about, Tula? 01:10:29.132 --> 01:10:30.762 He wasn` the one sending the messages? 01:10:31.047 --> 01:10:31.660 No! 01:10:32.480 --> 01:10:33.159 Who was sending them then? 01:10:34.168 --> 01:10:37.854 No idea. 01:10:38.258 --> 01:10:39.759 Which means, that it was Kostas, the electrician 01:10:40.304 --> 01:10:42.119 That hairy pig? Are you nuts? 01:10:42.119 --> 01:10:43.857 You`re wrong, He`s kind of hot. 01:10:44.559 --> 01:10:47.356 As if me being rediculous is not enough! 01:10:47.758 --> 01:10:51.060 I just said that Kostas is a handsome man. 01:10:51.570 --> 01:10:53.972 He looks like a bear, that`s all. 01:10:53.972 --> 01:10:55.177 You also seem to forget that I`m a married woman. 01:10:55.177 --> 01:10:58.265 I agree. 01:10:58.660 --> 01:11:00.458 I can`t go that low. To fuck with an electrician. 01:11:00.681 --> 01:11:01.864 So what will you do? 01:11:01.864 --> 01:11:04.558 I `ll just text him not to bother me again. 01:11:05.058 --> 01:11:07.658 Well, how much was our bet? 50 euros? 01:11:07.914 --> 01:11:08.164 Yeah, right. Go to hell. 01:11:08.164 --> 01:11:09.194 I can show you her message: Meet me after work. 01:11:09.194 --> 01:11:19.723 Start the engine. 01:11:20.213 --> 01:11:21.260 Excuse me? 01:11:21.760 --> 01:11:22.573 Told my husband, we will be filming all night. 01:11:22.573 --> 01:11:24.765 Tula, what are you doing in my car? 01:11:24.765 --> 01:11:29.898 There are not good girls gone wrong. 01:11:30.225 --> 01:12:45.101 - just bad girls found out! 01:12:45.101 --> 01:12:45.545 01:12:45.953 --> 01:12:54.622 I curse the moment I met him. I was just an innocent girl. 01:12:54.868 --> 01:12:57.008 What will I do, tell me? 01:12:57.148 --> 01:12:58.110 Relax, my girl. 01:12:58.110 --> 01:13:01.523 He made me his and now he wants me to get divorced. 01:13:01.740 --> 01:13:04.323 Does he want to move in with you? 01:13:04.654 --> 01:13:09.509 Yes, but I can`t ruin my family. 01:13:09.842 --> 01:13:12.657 What happened to you? I feel so sorry. 01:13:12.802 --> 01:13:16.580 I am with my husband and I think of Kostas. 01:13:16.913 --> 01:13:18.501 I can`t pretend anymore. 01:13:18.501 --> 01:13:30.375 I can`t pretend any more. I hear your voice 01:13:30.636 --> 01:13:32.451 And I think it`s him talking to me. 01:13:32.827 --> 01:13:33.573 I love him. I`m his mistress. 01:13:33.573 --> 01:13:36.092 I hate you and I am scared, but I can`t hide it anymore. 01:13:36.200 --> 01:13:39.204 I`m in love with Vronsky. 01:13:39.408 --> 01:13:41.843 In that case, we shouldn`t say anything to anyone 01:13:42.115 --> 01:13:45.424 until i decide what to do to protect my dignity. 01:13:45.534 --> 01:13:47.924 Bravo Julie, Bravo Byron! 01:13:47.924 --> 01:13:51.299 At last he mentioned my name! 01:13:51.395 --> 01:14:05.776 How did you find the part, Jannis? 01:14:05.776 --> 01:14:07.735 Julie, what`s with Jannis? 01:14:08.038 --> 01:14:09.049 Nothing, why are you asking? 01:14:09.221 --> 01:14:11.571 Exactly, until recently you were nothing to him. 01:14:11.716 --> 01:14:13.240 Maybe, he changed his mind 01:14:13.240 --> 01:14:14.880 or maybe I improved myself. 01:14:15.071 --> 01:14:16.443 Doesn`t he fancy you? 01:14:16.574 --> 01:14:17.807 Well, he`s a man, isn`t he? 01:14:18.173 --> 01:14:20.600 Stamatis is also a man, but he doesn`t behave that way. 01:14:20.835 --> 01:14:22.226 What are you trying to say? 01:14:22.274 --> 01:14:24.722 I want to know whether you are provoking him. 01:14:25.175 --> 01:14:27.473 Takis, " I can`t pretend any more. You talk to me 01:14:27.572 --> 01:14:30.187 and I hear his voice. I`m his mistress. 01:14:30.475 --> 01:14:32.177 I can`t stand you anymore. I hate you and I`m scared 01:14:32.514 --> 01:14:34.672 but I can`t hide it from you anymore. 01:14:35.158 --> 01:14:36.129 I am in love with him". 01:14:36.582 --> 01:14:38.518 What are you talking about? We filmed those lines yesterday. 01:14:38.809 --> 01:14:41.251 Don`t you understand? I`m in love with Jannis. 01:14:41.370 --> 01:14:44.272 We will stay like this until the end of the film 01:14:44.625 --> 01:14:45.916 in order to protect your dignity. 01:14:46.127 --> 01:14:48.258 What did you just say, you bitch? 01:14:48.258 --> 01:14:50.108 Fucking cunt! 01:14:50.173 --> 01:14:55.610 Kalimera! 01:14:56.019 --> 01:14:57.422 Take those sunglasses off. 01:14:57.757 --> 01:14:58.724 Who do you think you are, Greta Garbo? 01:14:58.981 --> 01:15:02.267 What is this? 01:15:02.434 --> 01:15:05.647 A pan fell on me as I opened the cupboard. 01:15:06.066 --> 01:15:07.836 On your eye? 01:15:08.383 --> 01:15:11.905 What a coincidence, huh? 01:15:12.167 --> 01:15:14.267 We can`t film today. 01:15:14.555 --> 01:15:17.866 I can`t correct this with make up. 01:15:18.180 --> 01:15:19.105 This needs wall paint in order to be covered. 01:15:19.367 --> 01:15:20.269 Who hit you? 01:15:20.632 --> 01:15:21.467 A pan. 01:15:21.967 --> 01:15:22.806 Panurgias did it. 01:15:22.870 --> 01:15:24.265 I also believe that. 01:15:24.615 --> 01:15:31.530 Takis! Takis! 01:15:31.645 --> 01:15:33.884 Jannis, please stop! 01:15:34.194 --> 01:15:35.516 Aleka, where is Panurgias? 01:15:35.953 --> 01:15:36.753 What happened? 01:15:36.866 --> 01:15:38.651 We are going to stop filming. 01:15:39.066 --> 01:15:45.239 Takis, stop, I will act as if nothing happened. 01:15:45.590 --> 01:15:46.742 Like one-eyed? 01:15:46.973 --> 01:15:48.366 You will film only my side. 01:15:48.754 --> 01:15:49.966 What happened to you? 01:15:50.285 --> 01:15:53.148 Can you stop shouting? Let`s go to the dressing room 01:15:53.148 --> 01:15:54.938 to talk about it. 01:15:55.066 --> 01:15:57.776 Ok, it`s a fact that she has not talent. 01:15:57.776 --> 01:16:00.134 Was there any reason to hit her like that? 01:16:00.538 --> 01:16:01.933 Are you nuts? It wasn`t me! 01:16:02.277 --> 01:16:03.200 Panurgias did it. 01:16:03.303 --> 01:16:04.547 Because she has no talent? 01:16:04.547 --> 01:16:07.263 Because I told him about my relationship with Jannis. 01:16:07.592 --> 01:16:08.166 What? 01:16:08.542 --> 01:16:09.994 Jannis and I are a couple. 01:16:10.217 --> 01:16:10.991 You and Jannis? 01:16:10.991 --> 01:16:12.848 Yes, Aleka. 01:16:13.270 --> 01:16:20.103 Hm.. you are a bigger whore than I imagined. 01:16:20.321 --> 01:16:22.366 Katerina, come , wanna tell you sth. 01:16:22.636 --> 01:16:24.616 Mary, will someone inform me what is going on? 01:16:24.616 --> 01:16:26.206 I have 30 years of theater experience. 01:16:26.599 --> 01:16:30.844 We know that Byron. We do. 01:16:30.844 --> 01:16:32.749 There`s a small problem. We will film the scene 01:16:33.063 --> 01:16:36.288 with Karenin and Vronsky. 01:16:36.610 --> 01:16:38.363 Fine, but make sure next time to inform me. 01:16:38.726 --> 01:16:40.570 I`m not an extra here! 01:16:40.835 --> 01:16:42.564 What happened, Mary? 01:16:43.023 --> 01:16:45.690 Prepare the scene and I`ll come back. 01:16:45.863 --> 01:16:48.250 What happened in there? 01:16:48.612 --> 01:16:51.812 Something like the end of the world. Jannis has an affair with Julie. 01:16:52.086 --> 01:16:55.503 Who with? 01:16:55.564 --> 01:16:57.774 Alexej Alexandrovych, forgive me. 01:16:58.163 --> 01:17:00.387 If this situation is for you hard 01:17:00.659 --> 01:17:02.319 it`s unbearable for me. 01:17:02.488 --> 01:17:06.664 I love your wife. I love Anna. 01:17:07.164 --> 01:17:09.687 Kostas, please, you first say " I love Anna" 01:17:10.141 --> 01:17:13.284 and then you leave. 01:17:13.379 --> 01:17:19.560 What are you doing here? 01:17:19.963 --> 01:17:22.214 Don`t leave Alexej Kirilovych. 01:17:22.214 --> 01:17:24.563 You know I applied for a divorce. 01:17:24.927 --> 01:17:27.060 Aren`t you being foolish? 01:17:27.393 --> 01:17:28.959 In the beginning I felt awfully. 01:17:29.058 --> 01:17:31.539 I can say, I wanted you both to die. 01:17:31.539 --> 01:17:34.818 This is life, sweetheart. All men, even the intellectual ones 01:17:35.112 --> 01:17:38.942 they always end up with sluts. 01:17:39.063 --> 01:17:41.733 God gave me the blessing of forgiveness. 01:17:41.863 --> 01:17:46.752 I wish, I will always feel like that. 01:17:46.862 --> 01:17:49.809 Where is that fucking whore? I will kill her! 01:17:50.062 --> 01:17:51.663 What`s that again? 01:17:52.163 --> 01:17:53.641 Where is the slut? 01:17:54.005 --> 01:17:55.315 It seems we won`t work today. 01:17:55.657 --> 01:17:57.905 Excuse me sir, what do you need? 01:17:58.077 --> 01:17:59.365 Tula! 01:17:59.745 --> 01:18:00.708 Thomas, what do you want in here? 01:18:01.208 --> 01:18:03.348 I will kill you, I will struggle you! 01:18:03.715 --> 01:18:04.482 Is that her husband? 01:18:04.781 --> 01:18:06.069 No, it`s her landlord. She hasn`t paid the rent. 01:18:06.257 --> 01:18:08.492 Get out. We are working here! 01:18:08.562 --> 01:18:10.178 Admit now who your lover is. 01:18:10.556 --> 01:18:11.762 What are you talking about? 01:18:12.153 --> 01:18:13.770 Admit it you, whore! 01:18:13.975 --> 01:18:14.995 Stamati, get out now! 01:18:15.159 --> 01:18:16.115 Don`t you understand Greek? 01:18:16.419 --> 01:18:17.563 Get out now! 01:18:17.752 --> 01:18:18.825 What for? 01:18:18.867 --> 01:18:19.868 what do you mean what for? 01:18:20.154 --> 01:18:22.003 He is Tula`s husband. 01:18:22.503 --> 01:18:23.914 And what? 01:18:23.914 --> 01:18:25.292 Where is he? I will kill him as well. 01:18:25.426 --> 01:18:26.867 He`s said he`s gonna kill you. Leave now! 01:18:27.367 --> 01:18:27.663 why? 01:18:28.102 --> 01:18:29.318 Aren`t you supposed to have an affair with Tula? 01:18:29.707 --> 01:18:30.663 Yes, yes, you`re right! 01:18:31.058 --> 01:18:32.353 Tell me you slut who he is! 01:18:32.717 --> 01:18:33.564 Thomas, go home, I don`t have an affair! 01:18:33.564 --> 01:18:36.438 How many times do I have to repeat that? 01:18:36.728 --> 01:18:38.301 You forgot your mobile at home. 01:18:38.463 --> 01:18:40.465 And I read his message: " Love, are we meeting tonight? 01:18:40.465 --> 01:18:41.520 See you at work, Kostas. " 01:18:41.664 --> 01:18:43.818 Aleka? Are you gonna do something about it? 01:18:43.818 --> 01:18:46.287 Just a minute, Kostas. 01:18:46.488 --> 01:18:49.531 Is that you then? I was suspecting that. 01:18:49.886 --> 01:18:52.664 But at I didn`t want to believe that she had an affair 01:18:52.856 --> 01:18:54.880 with such a sissy! 01:18:54.880 --> 01:18:56.610 Kostas, what is he talking about? 01:18:56.610 --> 01:18:58.211 Stop Byron! 01:18:58.583 --> 01:19:00.457 You haven`t mentioned that you are part time straight! 01:19:00.457 --> 01:19:02.563 You fucked my wife, you shit? 01:19:02.865 --> 01:19:03.862 Get out sir! 01:19:04.237 --> 01:19:05.781 Me with Tula? Are you crazy? 01:19:06.128 --> 01:19:07.861 Isn`t your name Kostas? 01:19:07.861 --> 01:19:09.906 So what? Am I the only Kostas in Greece? 01:19:09.906 --> 01:19:10.368 He`s right about it. 01:19:10.368 --> 01:19:13.518 And you? Are you his lawyer or what? 01:19:13.902 --> 01:19:14.837 I`m the famous actor Byron Paschos. 01:19:15.198 --> 01:19:16.590 I couldn`t care less! 01:19:16.957 --> 01:19:18.463 Mary, call the police! 01:19:18.569 --> 01:19:20.438 By the time they arrive, they will be both dead. 01:19:20.781 --> 01:19:21.663 I have nothing to do with it! 01:19:22.131 --> 01:19:22.751 Tula, say something! 01:19:22.762 --> 01:19:24.538 Go home, Thomas! 01:19:24.737 --> 01:19:26.174 You haven`t got an affair, huh? 01:19:26.351 --> 01:19:27.564 We`ll see. I`m calling his number. Let`s see 01:19:28.005 --> 01:19:34.399 who is going to answer. 01:19:34.637 --> 01:19:36.155 How many times have I told you to keep your mobiles 01:19:36.155 --> 01:19:36.857 off at work? 01:19:37.056 --> 01:19:39.443 Is that you? Is this your boyfriend? 01:19:39.593 --> 01:19:40.642 Thomas, please, leave! 01:19:40.863 --> 01:19:43.105 How many are getting fucked in this movie? 01:19:43.161 --> 01:19:45.112 Hit me then, not him! 01:19:45.241 --> 01:19:46.913 I will kill you bitch! 01:19:47.305 --> 01:19:49.140 Tula, go away, he`s got a knife! 01:19:49.468 --> 01:19:58.469 Yes, I confess, I`m with him! 01:19:58.859 --> 01:20:00.742 Tula, what are you talking about? 01:20:00.943 --> 01:20:05.080 Buddy, don`t listen to her, Nothing happened between us. 01:20:05.080 --> 01:20:06.360 We had sex a few times, but I didn`t know she was married. 01:20:06.447 --> 01:20:08.242 What? 01:20:08.625 --> 01:20:14.394 What have you done, you whore? You`ll die! 01:20:14.844 --> 01:20:16.243 Hey, hey, what`s going on? 01:20:16.522 --> 01:20:17.833 This is not a brothel! 01:20:17.833 --> 01:20:19.540 At last Takis, at last! 01:20:19.548 --> 01:20:21.059 Who interrupted the movie? You? 01:20:21.447 --> 01:20:22.644 (Jannis) Yes, me! 01:20:23.006 --> 01:20:24.663 You keep your mouth shut! You`re out of subject. 01:20:24.944 --> 01:20:27.474 (to Jannis) I can do with my girlfriend whatever I want. 01:20:27.474 --> 01:20:29.362 (Thomas) Is he also Tula`s boyfriend? 01:20:29.572 --> 01:20:31.500 You`re also out of subject! 01:20:31.543 --> 01:20:33.598 You are not her boyfriend any more, she`s with me now. 01:20:33.990 --> 01:20:35.542 (Thomas) How many people here fuck my wife? 01:20:35.931 --> 01:20:38.644 Who`s this asshole? 01:20:38.843 --> 01:20:40.103 Tula`s husband. 01:20:40.481 --> 01:20:42.589 How many men have you fucked during the filming? 01:20:43.089 --> 01:20:44.543 And what are you doing here? 01:20:44.543 --> 01:21:01.115 I will kill all of you! 01:21:01.349 --> 01:21:02.747 What happened Jannis? 01:21:03.002 --> 01:21:04.909 The film was postponed. 01:21:04.982 --> 01:21:07.406 Anyway, we have to talk. 01:21:07.538 --> 01:21:10.645 And you found Julie Viku to cheat me with? 01:21:10.862 --> 01:21:12.038 Does it matter who it is? 01:21:12.238 --> 01:21:13.734 We`ve been 6 years together. 01:21:14.052 --> 01:21:15.643 We were planning to have a kid. 01:21:15.979 --> 01:21:17.611 And you sacrifice everything for Julie Viku? 01:21:17.627 --> 01:21:19.921 What can I tell? You`re right. 01:21:20.037 --> 01:21:22.917 We have to break up. 01:21:23.161 --> 01:21:25.918 Try to forgive me, please. 01:21:26.156 --> 01:21:27.638 " I won`t forgive you, Leon". 01:21:28.138 --> 01:21:31.769 "You cheated, you misleaded me, I believed all the things you said to me." 01:21:32.099 --> 01:21:34.488 Do they really believe that they will apply to the festival with this trash? 01:21:34.907 --> 01:21:37.676 Pour me some whisky. 01:21:37.676 --> 01:21:39.935 So, what`s left from that film? 01:21:40.149 --> 01:21:42.448 Something happened and they postponed it for a week. 01:21:42.748 --> 01:22:16.628 However, they will be done on Friday. 01:22:16.628 --> 01:22:17.128 Where are you going? Where? 01:22:17.128 --> 01:22:17.378 I`m leaving, Stamatis. 01:22:22.599 --> 01:22:24.835 You knew everything and you said nothing. 01:22:24.835 --> 01:22:28.537 I swear I knew nothing! 01:22:28.906 --> 01:22:31.414 Not only did you know but you also covered for him! 01:22:31.827 --> 01:22:35.588 I knew nothing. It was also a surprise for me! 01:22:36.038 --> 01:22:37.107 Anyway, why does it matter? 01:22:37.293 --> 01:22:43.381 We love each other. You are now not with him 01:22:43.559 --> 01:22:45.037 so we can be together. 01:22:45.136 --> 01:22:46.736 Isn`t it what you wanted? 01:22:47.041 --> 01:22:48.545 Yes, but not in this way! 01:22:48.837 --> 01:22:51.083 I don`t understand you! Why don`t you tell him we are together? 01:22:51.083 --> 01:22:51.583 Whatever he may have done, I can`t tell him anything 01:22:51.583 --> 01:23:00.319 before the end of the movie. 01:23:00.348 --> 01:23:02.236 He has broken up with you. What are you waiting for? 01:23:02.441 --> 01:23:04.359 We won`t tell him anything before the editing is done. 01:23:04.498 --> 01:23:07.340 Have you regretted being with me? 01:23:07.340 --> 01:23:07.840 Why aren`t you honest with me? 01:23:08.451 --> 01:23:17.394 Don`t push me. Let the things come alone. 01:23:23.133 --> 01:23:24.538 (Lechu as Anna) She will come again and she will stay with you 01:23:25.009 --> 01:23:27.839 Like I stayed with Vronsky. 01:23:28.175 --> 01:23:30.189 And that was the beginning of the end. 01:23:30.403 --> 01:23:32.637 Yes, but our story is quite different. 01:23:32.924 --> 01:23:34.746 Your husband didn`t want to divorce you. 01:23:35.036 --> 01:23:37.038 Yes, but that wasn`t the problem. 01:23:37.350 --> 01:23:39.509 On the contrary, obstacles boost love. 01:23:39.509 --> 01:23:39.759 The only enemy of love is time. 01:23:43.053 --> 01:23:44.761 And you have only one way to stop the time. By dying. 01:23:44.761 --> 01:23:45.261 That`s why I fell in front of the train. To stop the time. 01:23:45.261 --> 01:23:55.316 Please, my love, don`t hung up! 01:23:55.607 --> 01:23:57.966 I only asked you for a bit of time. 01:23:57.966 --> 01:24:00.538 Give me a second chance, I know you love me! 01:24:00.741 --> 01:24:06.878 I promise, I`ll never insult you again! 01:24:06.878 --> 01:24:08.510 Go fuck yourself, you bitch. Whodo you think you are 01:24:08.787 --> 01:24:09.611 to set the rules? 01:24:10.248 --> 01:24:11.240 I don`t tolerate this behaviour. Understood? 01:24:11.438 --> 01:24:13.336 She upsetted you . 01:24:13.836 --> 01:24:15.636 I am not allowed to go to her pharmacy without warning her. 01:24:15.836 --> 01:24:19.439 Because her husband might be there. And what? 01:24:19.805 --> 01:24:23.037 That means that her husband knows about you two? 01:24:23.493 --> 01:24:26.510 Is she loves me, she has to tell him. 01:24:26.835 --> 01:24:28.424 Pour me some whisky. 01:24:28.638 --> 01:24:29.939 Maybe some other time since we are waiting 01:24:29.939 --> 01:24:31.978 for Stamatis and Jannis to work? 01:24:31.978 --> 01:24:33.660 Fuck them! 01:24:34.091 --> 01:24:34.641 Good morning! Hi! 01:24:34.838 --> 01:24:36.565 Welcome! 01:24:36.838 --> 01:24:39.172 We were just talking about you. 01:24:39.172 --> 01:24:40.691 "I`m in love with Vronsky" 01:24:40.736 --> 01:24:42.538 Vronsky, who? That queer? 01:24:42.694 --> 01:24:45.286 Don`t talk about him like that, Alexej! 01:24:45.576 --> 01:24:47.757 I`ll show you what an authentic male looks like! 01:24:47.757 --> 01:24:55.195 Bravo! 01:24:55.522 --> 01:24:58.940 You`ve done a good job, indeed. 01:24:59.305 --> 01:25:01.816 When will it be completed? 01:25:02.037 --> 01:25:04.048 I just need a week and the Room Space Special 01:25:04.391 --> 01:25:05.992 will be completely ready. 01:25:05.992 --> 01:25:07.473 Bravo, you`re great! 01:25:07.473 --> 01:25:07.723 How about the other movie? 01:25:09.610 --> 01:25:11.855 The End of the Passion? 01:25:12.038 --> 01:25:16.038 Going slow, I`d say. Mrs Vallia has some problems of her own. 01:25:16.240 --> 01:25:17.544 With her girlfriend? 01:25:17.743 --> 01:25:19.592 You also know about it, right? 01:25:19.592 --> 01:25:21.137 You`re talking about Tania, who has the pharmacy in Pagrati. 01:25:21.397 --> 01:25:24.555 She has hurt Mrs Vallia very much. 01:25:24.555 --> 01:25:26.496 I will burn your pharmacy to the ground, bitch! 01:25:26.505 --> 01:25:28.134 I will destroy you! 01:25:28.496 --> 01:25:31.506 I`ll hurt you the same way you hurt me! 01:25:31.540 --> 01:25:35.038 Sorry guys! 01:25:35.038 --> 01:25:39.893 Niko, pour me some whisky! 01:25:40.114 --> 01:25:40.936 Vallia, could we maybe work a bit? 01:25:41.111 --> 01:25:42.804 What more can I do, I`m doing my best! 01:25:43.114 --> 01:25:44.537 Vallia, we are totally behind schedule! 01:25:44.932 --> 01:25:45.779 We have to register the movie 01:25:45.982 --> 01:25:47.118 to the festival of Cannes in 15 days! 01:25:47.471 --> 01:25:48.823 And you believe that they are gonna accept it? 01:25:49.077 --> 01:25:51.319 Doesn`t matter! We want to send it! 01:25:51.641 --> 01:25:53.436 Ok, ok, we still have time, two weeks ahead! 01:25:53.515 --> 01:25:55.913 Is that a joke, Vallia? In 2 weeks everything will be ready and sent? 01:25:56.331 --> 01:25:59.215 We don`t have to make a proper DVD. 01:25:59.468 --> 01:26:02.533 We`ll make a simple copy, we`ll sent it 01:26:02.811 --> 01:26:06.776 and when it`s accepted, IF it is ever accepted 01:26:07.015 --> 01:26:09.464 we`ll send the appropiate copy. 01:26:09.464 --> 01:26:11.915 Anyway, will the editing be done in 2 weeks? 01:26:12.026 --> 01:26:13.414 Let`s don`t get nervous guys! 01:26:13.801 --> 01:26:14.615 Right, you got us nervous. 01:26:14.996 --> 01:26:16.515 Let`s continue with what we were doing before. 01:26:16.996 --> 01:26:17.915 Yeap, what was that? 01:26:18.273 --> 01:26:19.415 At the point when she is sleeping with Vronsky, 01:26:19.858 --> 01:26:20.522 The Bovary? 01:26:20.522 --> 01:26:21.817 What are you talking about? 01:26:22.127 --> 01:26:22.815 Vronsky sleeps with Karenina. 01:26:23.315 --> 01:26:23.911 With the mixture you have made and you call it a film 01:26:24.287 --> 01:26:26.517 I wouldn`t be surprised if he was sleeping with Jeanne d`Ark. 01:26:26.880 --> 01:26:35.151 (Lechu as Karenina): Are you happy, Stamatis? 01:26:35.279 --> 01:26:36.920 Why did you come again? 01:26:37.133 --> 01:26:38.881 To tell you the truth. 01:26:39.263 --> 01:26:45.132 Anna, I and Nadia love each other. My story has a happy end. 01:26:45.270 --> 01:26:47.414 The happy end is a creation of human weakness. 01:26:47.673 --> 01:26:48.731 There are no happy ends, Stamati. 01:26:49.582 --> 01:26:51.496 Everything, even love dies. 01:26:51.632 --> 01:26:53.789 Nothing stands the passing of time. 01:26:53.789 --> 01:26:58.309 There are things that stand the passing of time. Like art. 01:26:58.801 --> 01:27:01.091 Do you think you create art that will be immortal? 01:27:01.591 --> 01:27:03.118 Yes, why not? 01:27:03.118 --> 01:27:05.030 Art consistently talks about death. 01:27:05.604 --> 01:27:07.203 Death and tragedy. 01:27:07.224 --> 01:27:10.155 The real art exceeds the limits of death. 01:27:10.155 --> 01:27:13.789 There are nothing like "real" 01:27:13.789 --> 01:27:16.271 The only reality is our bodies. 01:27:16.357 --> 01:27:18.731 We experience a minute of utter happiness 01:27:18.731 --> 01:27:20.778 when loving somebody, however, then 01:27:20.778 --> 01:27:21.685 we get old and we eventually die. 01:27:22.196 --> 01:27:26.339 Every human creation is destined to die. 01:27:26.850 --> 01:27:30.052 My silky hair, my pale skin, my charm 01:27:30.052 --> 01:27:39.025 are all made by your temporary, unreal art. 01:27:39.385 --> 01:27:40.415 We`re over, do you get it, Tania, it`s the end between us! 01:27:40.681 --> 01:27:41.686 "Love is like a flower on a cliff" 01:27:42.180 --> 01:27:43.645 "In order to cut it, you have to get to the cliff" 01:27:43.645 --> 01:27:47.281 No, dummy, I`m not by the cliff. I`m at the studio. 01:27:47.843 --> 01:27:48.343 No, I`m not coming to you! 01:27:49.915 --> 01:27:51.676 I`m not your little toy! 01:27:51.676 --> 01:27:54.179 I can`t come, I already told you, I got work to do! 01:27:54.179 --> 01:27:56.347 I have to finish the DVD that we need to send to Cannes, tomorrow. 01:27:56.847 --> 01:27:58.050 No, I`m not going to Cannes myself. 01:27:58.550 --> 01:28:01.908 No I will go to Cannes myself, why would you care? 01:28:01.908 --> 01:28:07.329 Go to hell! Chicken! 01:28:07.603 --> 01:28:08.518 She tried to convince you that she`s right. 01:28:08.594 --> 01:28:09.383 Yes, that cow did try that. 01:28:09.686 --> 01:28:09.936 Fancy some whisky? 01:28:10.046 --> 01:28:11.250 Already had three. 01:28:11.615 --> 01:28:13.100 it`s OK. 01:28:13.100 --> 01:28:15.367 Never trust a woman. They are a horrible kind. 01:28:15.867 --> 01:28:17.632 You think I don`t know that they are all bitches? 01:28:18.132 --> 01:28:19.047 That`s right. 01:28:19.447 --> 01:28:21.249 Mrs Vallia, I once had a girlfriend. 01:28:21.249 --> 01:28:22.835 She didn`t want to have sex with me for 3 years. 01:28:23.102 --> 01:28:25.092 Why that? 01:28:25.092 --> 01:28:27.199 She never felt ready for that. 01:28:27.199 --> 01:28:28.989 And I was waiting for that moment to come. 01:28:29.389 --> 01:28:31.004 And had to go solo for all those years. 01:28:31.097 --> 01:28:33.163 You were jerking off for 3 years? 01:28:33.525 --> 01:28:34.898 Was there an other option? 01:28:34.898 --> 01:28:36.725 And once, I found her having a threesome. 01:28:36.725 --> 01:28:38.375 That cronk! 01:28:38.875 --> 01:28:43.177 Ever since, I can`t trust women. I fuck and leave. 01:28:43.326 --> 01:28:45.473 You`re doing the right thing! 01:28:45.973 --> 01:28:50.483 Yeap! What? 01:28:50.483 --> 01:28:52.308 Okay, don`t worry, I`ll see you soon! 01:28:52.308 --> 01:28:54.108 What happened Mrs Vallia? 01:28:54.108 --> 01:28:54.825 She lied again! She said she had a night shift. 01:28:54.825 --> 01:28:56.573 And my friend saw her at a club with her husband! 01:28:56.880 --> 01:29:00.505 And where are you going? 01:29:00.524 --> 01:29:05.502 I`m gonna burn that bitch`s pharmacy. 01:29:05.502 --> 01:29:08.099 Mrs. Vallia, we have to finish the DVD! 01:29:08.599 --> 01:29:16.328 So, do it yourself, Niko. You know how to do it. 01:29:16.328 --> 01:29:17.550 Don`t you see I have more important things to do? 01:29:17.550 --> 01:29:18.663 So, how that happened? 01:29:18.663 --> 01:29:20.117 Mrs Tania made her upset again. 01:29:20.117 --> 01:29:22.833 So, she left the studio drunk and she crashed on a tree. 01:29:22.988 --> 01:29:24.330 How is she now? 01:29:24.330 --> 01:29:25.472 She almost killed herself. 01:29:25.472 --> 01:29:27.820 That means the editing is not done? 01:29:27.820 --> 01:29:30.618 She has to stay here for 1,5 months. 01:29:30.618 --> 01:29:34.394 But don`t worry, I edited it myself and I also sent a copy to Cannes. 01:29:34.394 --> 01:29:35.364 You did? 01:29:36.449 --> 01:29:37.793 This morning! 01:29:37.793 --> 01:29:39.253 And what about Vallia? 01:29:39.447 --> 01:29:42.913 We`ll see what doctors are going to decide. 01:29:43.026 --> 01:29:44.826 Pour me a whisky to celebrate my comeback! 01:29:44.826 --> 01:29:47.094 There`s no alcohol here, just coffee. 01:29:47.094 --> 01:29:59.941 Okay, make me a coffee then. No sugar! 01:29:59.941 --> 01:30:02.783 What is going on here? Is she getting fucked? 01:30:02.827 --> 01:30:06.778 "Your pussy`s value is 8000 francs!" 01:30:06.778 --> 01:30:08.558 Wait, Mrs Vallia! 01:30:08.817 --> 01:30:10.824 What is this thing? 01:30:11.026 --> 01:30:18.610 (Tamara recites an extract from Euripides) 01:30:19.926 --> 01:30:22.925 I was watching the movie 01:30:23.269 --> 01:30:24.811 and suddenly this thing came up! 01:30:24.811 --> 01:30:25.911 Niko? 01:30:26.349 --> 01:30:28.602 I know nothing about it! 01:30:28.602 --> 01:30:31.824 Who filmed it then? 01:30:32.126 --> 01:30:32.417 Panurgias. Don`t turn it off, let`s see what`s next. 01:30:32.417 --> 01:30:35.529 " Even though you are my husband, you are not allowed to talk to me like that!" 01:30:35.694 --> 01:30:41.253 "Deeper! Deeper!" 01:30:41.253 --> 01:30:43.226 At the same time they were filming a porn. 01:30:43.426 --> 01:30:49.144 " You are dishonest. You never kept your word." 01:30:49.144 --> 01:30:50.079 " Faster, faster"! 01:30:50.526 --> 01:30:57.169 I see, she is pretty demanding. Once deeper, once faster. 01:30:57.169 --> 01:30:57.896 " The Goddess Aphrodite destroyed me" 01:30:58.406 --> 01:31:02.739 " This way, yes, this way I want it!" 01:31:02.739 --> 01:31:04.391 Ok, Vallia you can turn it off now. 01:31:04.391 --> 01:31:05.682 Niko, can you bring me some water? 01:31:06.441 --> 01:31:09.458 Janni, try to stay calm! 01:31:09.458 --> 01:31:09.901 Julie was filming a porn. In the interval. 01:31:10.685 --> 01:31:11.919 Why do you care about her? Panurgias made her do it. 01:31:11.919 --> 01:31:16.692 Jullie is a porn star. I broke up with my girlfriend for a hooker! 01:31:16.692 --> 01:31:25.007 Janni, where are you going? 01:31:25.007 --> 01:31:25.805 You edited that, I`ll rip you apart! 01:31:25.805 --> 01:31:26.607 No, Mrs Vallia, please, no! 01:31:26.607 --> 01:31:28.591 Vallia is not his fault! 01:31:28.591 --> 01:31:32.287 Mrs Vallia, I`m a poor guy and you know how much they pay me? 01:31:32.287 --> 01:31:34.889 2000 euros per porn. 01:31:34.889 --> 01:31:39.807 Are you my assistant and you edit pornos? 01:31:39.807 --> 01:31:46.898 There`s something else I want to tell you about the movie. 01:31:47.067 --> 01:31:56.368 Julie, was `nt my type at all. It just happended. It was just sex. 01:31:56.750 --> 01:31:59.381 You believe, you don`t hurt me with all these? 01:31:59.386 --> 01:32:03.803 Nadia, we were made for each other. This is what matters. 01:32:03.976 --> 01:32:07.915 Forgive me, please. 01:32:08.162 --> 01:32:10.449 It`s already too late, Jannis. 01:32:10.641 --> 01:32:18.391 it`s late? Why late? Is there somebody else? 01:32:18.704 --> 01:32:22.966 Yes, Stamatis. 01:32:23.227 --> 01:32:27.509 Who? 01:32:27.905 --> 01:32:41.786 I`m sorry Jannis. I`m with Stamatis now. 01:32:41.796 --> 01:32:42.798 Ok I should go then. 01:32:43.121 --> 01:32:43.691 You`re a cunt! 01:32:44.052 --> 01:32:45.668 Please, love, let`s think about it again! 01:32:45.749 --> 01:32:46.897 Go fuck yourselves! 01:32:47.054 --> 01:32:50.318 It`s my fault, I know it. 01:32:50.318 --> 01:32:51.809 I don`t give a shit. Do whatever you want! 01:32:52.089 --> 01:32:55.663 I`m off then. 01:32:55.663 --> 01:33:00.125 Jannis? 01:33:00.325 --> 01:33:02.002 Nadia told me everything. 01:33:02.198 --> 01:33:03.797 What everything? 01:33:04.110 --> 01:33:05.629 That we are together now. 01:33:05.950 --> 01:33:07.219 How could you do that to me? So many lies? 01:33:07.492 --> 01:33:10.406 Let`s don`t start with lies now. Jannis please! 01:33:10.730 --> 01:33:13.442 There`s something important you should hear about the movie? 01:33:13.766 --> 01:33:15.304 About the movie? 01:33:15.709 --> 01:33:24.708 When Nikos was editing the movie, he mixed together ours with their porn. 01:33:24.839 --> 01:33:26.533 And that piece of junk went to Cannes? 01:33:26.757 --> 01:33:30.882 My favorite directors are here! 01:33:31.174 --> 01:33:31.841 Have you heard the news? 01:33:31.841 --> 01:33:33.515 We have, Aleka, yes. 01:33:33.768 --> 01:33:35.366 I want to kiss both of you! 01:33:35.786 --> 01:33:37.386 (to Jannis) Even you, who hurt me a bit! 01:33:37.723 --> 01:33:39.451 Takis, what are you talking about? 01:33:39.797 --> 01:33:40.618 They lost it, it`s because of the success! 01:33:40.952 --> 01:33:41.202 Next stop: Golden Phoenix. 01:33:41.202 --> 01:33:46.793 Half an hour ago, I received the email: 01:33:47.068 --> 01:33:51.424 The film was accepted by the movie festival. 01:33:51.697 --> 01:33:52.786 The End of the Passion? 01:33:53.061 --> 01:33:54.050 No, the Wonderful wizzard of Oz! 01:33:54.094 --> 01:33:58.343 What are we talking about? 01:33:58.684 --> 01:33:59.704 But, we came here to withdraw the DVD. 01:34:00.052 --> 01:34:02.426 Jannis, stop! Let them tell us what happened. 01:34:02.891 --> 01:34:04.881 So, you are saying not to withdraw the DVD? 01:34:05.113 --> 01:34:07.556 Yes, you never say no to success. 01:34:07.911 --> 01:34:10.398 And you are going to take part with a porn made by Panurgias company? 01:34:10.598 --> 01:34:13.136 Panurgias, didn`t created the film on his own. We inspired him. 01:34:13.309 --> 01:34:15.212 So, you are going to cooperate with a fraudster? A porn maker? 01:34:16.801 --> 01:34:20.204 You are saying porn maker as if you were talking about a murdered. 01:34:20.607 --> 01:34:23.805 Porn is also a form of art. 01:34:24.176 --> 01:34:25.808 Are you considering Panurgias`s films artistic? 01:34:26.143 --> 01:34:27.488 Don`t see it this way! 01:34:27.504 --> 01:34:30.722 Panurgias, with his additions, revealed the real core of things: 01:34:30.878 --> 01:34:32.817 Fucking 01:34:33.196 --> 01:34:37.862 What about the passionate writers? What are they searching for? 01:34:38.362 --> 01:34:44.491 A moment of real happiness. 01:34:44.660 --> 01:34:46.921 Reality consists only of our human bodies. 01:34:47.181 --> 01:34:50.555 They experience a moment of exctasis 01:34:51.055 --> 01:34:52.433 and at some point in life they get old 01:34:52.798 --> 01:34:54.223 and die. 01:34:54.223 --> 01:35:00.172 Showing a sexual act is depicting a moment of eternity. 01:35:00.172 --> 01:35:02.840 Why are you looking at me this way? 01:35:02.998 --> 01:35:05.495 Fuck you Stamatis! 01:35:05.969 --> 01:35:08.304 You are leaving at this very moment 01:35:08.731 --> 01:35:11.338 when we managed to reach our goal? Our film is in Cannes. 01:35:11.651 --> 01:35:12.864 And you are telling me to fuck off? 01:35:12.864 --> 01:35:16.195 I just want one thing from you. My name out from the titles. 01:35:16.386 --> 01:35:18.803 Is this your last word? 01:35:18.997 --> 01:35:20.402 Yes. 01:35:20.688 --> 01:35:22.767 Seriously? 01:35:23.004 --> 01:35:24.817 No. 01:35:25.317 --> 01:35:26.230 Say then, what you have in your mind. 01:35:26.621 --> 01:35:36.563 Good luck with the movie! 01:35:36.650 --> 01:35:41.015 Can I pack this jacket as well? It gets chilly in Cannes. 01:35:41.506 --> 01:35:43.352 Yeah, pack it. 01:35:43.352 --> 01:35:45.850 Stamatis, what`s wrong? 01:35:45.850 --> 01:35:46.266 Nothing. 01:35:47.208 --> 01:35:52.050 Stamatis, don`t worry. 01:35:52.050 --> 01:36:13.397 Everyone gets what they really deserve. 01:36:13.650 --> 01:36:17.716 " It`s so amazing to see Greek artists to step on the red carpet 01:36:17.716 --> 01:36:19.486 in order to see the premiere of their film. 01:36:19.548 --> 01:36:21.516 Stamatis Serafidis with his co-workers were thrilled 01:36:21.793 --> 01:36:26.184 to hear the extremely positive comments on their film. 01:36:26.756 --> 01:36:35.737 Classical literature is presented in a tough, almost pornographic manner. 01:36:35.737 --> 01:36:40.254 Pictures of literature are alternated in an anarchical 01:36:40.530 --> 01:36:45.048 manner with hardcore sex. 01:36:45.533 --> 01:36:51.051 Good evening, ladies and gentlemen. 01:36:51.511 --> 01:36:53.960 There was a delightful surprise at the festival of Cannes. 01:36:54.251 --> 01:37:00.553 The film, The End of the Passion, received the Golden Phoenix. 01:37:00.553 --> 01:37:03.651 After Melina Merkouri, Michalis Kakogiannis and Theodoros Aggelopoulos 01:37:04.151 --> 01:37:05.650 one more Greek triumphfully follows their steps. 01:37:06.050 --> 01:37:09.073 Stamatis Sefafidis. 01:37:09.251 --> 01:37:17.150 Like we all expected Stamatis received the Phoenix. 01:37:17.650 --> 01:37:21.771 Two years later 01:37:21.850 --> 01:37:24.849 Jannis quit filming and got married to Katerina. 01:37:25.058 --> 01:37:28.962 Stamatis got married to Nadia. 01:37:28.962 --> 01:37:33.150 and he is filming his second movie, with Katerina Lechu. 01:37:33.577 --> 01:37:40.769 while Julie is the main actress on the new film of Jon Kavai. 01:37:40.769 --> 01:37:51.250 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999 99:59:59.999 --> 99:59:59.999