WEBVTT 00:00:38.075 --> 00:00:41.567 [настраивают инструменты] 00:01:05.473 --> 00:01:08.330 [веселая музыка] 00:01:19.818 --> 00:01:22.768 [песня:] "В жизни нам любимыми 00:01:23.077 --> 00:01:26.679 К счастью путь обещан, 00:01:26.927 --> 00:01:29.850 Но к нему вслепую 00:01:30.183 --> 00:01:33.557 Идти не торопитесь. 00:01:33.898 --> 00:01:37.353 Берегите женщин, Берегите женщин, 00:01:37.686 --> 00:01:39.759 Женщин берегитесь! 00:01:48.134 --> 00:01:51.395 Берегите женщин, Берегите женщин, 00:01:51.721 --> 00:01:53.994 Женщин берегитесь! 00:02:02.309 --> 00:02:05.637 Внимание, мужчины! Для смеха нет причины - 00:02:05.954 --> 00:02:08.994 Сегодня в каждом деле Нам женщины подстать. 00:02:09.311 --> 00:02:12.707 А мы по доброй воле Чужие учим роли. 00:02:13.024 --> 00:02:16.598 Коль так пойдет и далее, Мы можем и отстать! 00:02:19.493 --> 00:02:22.120 [музыка песни] 00:03:19.418 --> 00:03:22.342 В жизни нам любимыми 00:03:22.675 --> 00:03:26.253 К счастью путь обещан, 00:03:26.571 --> 00:03:29.717 Но к нему вслепую 00:03:30.017 --> 00:03:33.349 Идти не торопитесь. 00:03:33.689 --> 00:03:37.034 Берегите женщин, Берегите женщин, 00:03:37.336 --> 00:03:39.768 Женщин берегитесь! 00:03:48.196 --> 00:03:51.689 Берегите женщин, Берегите женщин, 00:03:52.022 --> 00:03:54.347 Женщин берегитесь!" 00:04:02.830 --> 00:04:06.132 - Вы не подскажете, как найти Айвазова? - Айвазова? Это на втором этаже. 00:04:06.394 --> 00:04:07.653 - Спасибо. - Пожалуйста. 00:04:17.818 --> 00:04:20.776 - Кто их выпустил в такую погоду? 00:04:21.400 --> 00:04:25.342 Не дам я вам никакого буксира! Нет и всё! Не дам! 00:04:26.399 --> 00:04:28.510 [телефон звенит] 00:04:29.060 --> 00:04:30.297 Да. 00:04:30.740 --> 00:04:33.426 - Здрасьте! - [по телефону] Не нужно мне, сказал! 00:04:33.949 --> 00:04:37.514 Мне женщины нужны, женские руки. 00:04:38.280 --> 00:04:40.589 У меня поваров нет, официантов не хватает... 00:04:40.800 --> 00:04:42.756 У меня посуду мыть некому! 00:04:43.245 --> 00:04:45.262 А этих судоводителей пруд пруди. 00:04:45.506 --> 00:04:47.738 И не посылайте их. Всё равно посуду будут бить! 00:04:47.973 --> 00:04:49.259 - Здравствуйте! - Здрасьте... 00:04:49.536 --> 00:04:51.459 - Я - дипломник, и я к вам. 00:04:51.690 --> 00:04:55.266 - Нет у меня места по вашей специальности. Нет и всё! Нет. 00:04:55.811 --> 00:04:58.200 - Я не судоводитель. Я журналист. 00:04:59.176 --> 00:05:02.157 Э... вернее, будущий журналист. Я к вам на практику. 00:05:03.831 --> 00:05:05.115 - Ко мне? - Да. 00:05:05.691 --> 00:05:07.071 Я прочел небольшую заметку 00:05:07.317 --> 00:05:09.532 о комсомольском экипаже буксира "Циклон". 00:05:10.089 --> 00:05:11.848 - "Циклон"? - Да. 00:05:12.189 --> 00:05:14.509 Но в газете написано буквально несколько строк, 00:05:14.769 --> 00:05:16.789 а... мне хотелось бы показать всю романтику 00:05:17.027 --> 00:05:18.367 будней небольшого буксира. 00:05:18.614 --> 00:05:19.810 - А причем тут я? 00:05:20.040 --> 00:05:22.735 - Журналист обязан постичь профессию, о которой он пишет, 00:05:22.973 --> 00:05:24.479 узнать её... изнутри. 00:05:24.878 --> 00:05:27.543 Ну, как говорится,.. влезть в эту шкуру. 00:05:28.972 --> 00:05:30.501 - Какую шкуру? 00:05:30.800 --> 00:05:33.777 - Ну, в данном случае в шкуру морского волка. 00:05:34.348 --> 00:05:37.163 - Тебе что,.. китель нужен? 00:05:38.013 --> 00:05:39.465 - Мне? - Да. 00:05:39.985 --> 00:05:43.715 - А, да нет, что вы! Я согласен простым матросом. 00:05:44.559 --> 00:05:46.508 - Коком пойдешь? - Пойду. 00:05:47.711 --> 00:05:50.058 Кем? - По-ва-ром. 00:05:51.542 --> 00:05:52.557 - Поваром? 00:05:52.902 --> 00:05:55.520 - Значит договариваемся: сейчас пойдешь на "Циклон", 00:05:55.750 --> 00:05:57.672 а через две недели я тебя перевожу. 00:05:57.934 --> 00:05:59.522 - Куда? - На сухогруз. 00:05:59.760 --> 00:06:02.345 Пойдешь в настоящий рейс! На два месяца! 00:06:02.631 --> 00:06:05.489 Не только очерк... - роман напишешь! 00:06:05.735 --> 00:06:09.653 Как твоя фамилия? - МАсловский. Евгений МАсловский. 00:06:09.955 --> 00:06:12.248 Но, понимаете... Лучше, всё-таки, пораньше. 00:06:12.520 --> 00:06:14.988 - Никаких но! Либо так, либо никак. 00:06:17.943 --> 00:06:20.313 Тебе диплом, а у меня три кока в декрет уходят. 00:06:20.575 --> 00:06:23.813 Только ты с ними найди... общий язык. 00:06:25.469 --> 00:06:28.707 - Находить общий язык - главное в профессии журналиста! 00:06:29.023 --> 00:06:30.364 Спасибо. 00:06:34.157 --> 00:06:36.835 Тем более, что на "Циклоне" работают молодые ребята. 00:06:43.019 --> 00:06:45.887 [песня:] "По зеленой глади моря, 00:06:46.688 --> 00:06:48.806 По равнине океана 00:06:49.360 --> 00:06:54.058 Корабли и капитаны, Покорив простор широт, 00:06:54.760 --> 00:06:57.623 Мира даль, деля на мили, 00:06:57.981 --> 00:07:00.671 Жизни даль, деля на вахты, 00:07:01.120 --> 00:07:05.889 Держат курс согласно фрахта В порт, в порт. 00:07:06.238 --> 00:07:11.801 Море, море - мир бездонный! 00:07:12.126 --> 00:07:17.599 Пенный шелест волн прибрежных. 00:07:18.018 --> 00:07:20.689 Над тобой встают как зори, 00:07:20.920 --> 00:07:22.872 Над тобой встают, как зори, 00:07:23.166 --> 00:07:28.114 Нашей юности надежды. 00:07:29.358 --> 00:07:32.189 Моряку даны с рожденья 00:07:32.507 --> 00:07:34.716 Две любви: земля и море. 00:07:35.370 --> 00:07:39.992 Он без них прожить не может. И несчастлив он и горд. 00:07:41.007 --> 00:07:43.679 Две любви - к земле и морю 00:07:43.933 --> 00:07:46.703 В нем живут неразделимо, 00:07:47.000 --> 00:07:51.790 А граница между ними - порт, порт! 00:07:52.131 --> 00:07:57.716 Море, море - мир бездонный! 00:07:58.049 --> 00:08:03.729 Пенный шелест волн прибрежных. 00:08:04.038 --> 00:08:06.744 Над тобой встают, как зори, 00:08:07.006 --> 00:08:09.165 Над тобой встают, как зори, 00:08:09.475 --> 00:08:14.199 Нашей юности надежды. 00:08:15.339 --> 00:08:20.695 Море, море - мир бездонный! 00:08:21.004 --> 00:08:26.549 Пенный шелест волн прибрежных. 00:08:26.800 --> 00:08:29.475 Над тобой встают, как зори, 00:08:29.863 --> 00:08:32.030 Над тобой встают, как зори, 00:08:32.340 --> 00:08:36.984 Нашей юности надежды. 00:08:38.465 --> 00:08:43.111 Нашей юности надежды. 00:08:44.291 --> 00:08:49.240 Нашей юности надежды..." 00:08:58.680 --> 00:09:02.135 [доносится марш из оперы Дж. Верди] 00:09:17.947 --> 00:09:20.757 [звучит марш из оперы Дж.Верди] 00:09:29.897 --> 00:09:31.438 - Здравствуйте... 00:09:32.708 --> 00:09:33.899 - Здравствуйте! 00:09:34.280 --> 00:09:36.273 - А... а м-мне... [выключила магнитофон] 00:09:39.386 --> 00:09:40.501 - У вас всё? 00:09:41.251 --> 00:09:43.497 - Мне, в общем-то, к капитану. 00:09:47.043 --> 00:09:48.639 - Капитан скоро будет. 00:09:49.480 --> 00:09:50.993 - Да вы присаживайтесь! 00:09:52.082 --> 00:09:54.430 - Н-нет, спасибо. Я... постою. 00:09:54.676 --> 00:09:56.057 То есть подожду. 00:09:56.869 --> 00:09:58.379 Приятного аппетита. - Спасибо. 00:09:58.628 --> 00:10:00.933 Простите, а вы... кем капитану приходитесь? 00:10:02.160 --> 00:10:03.329 - Коком. 00:10:09.310 --> 00:10:10.352 - Вот это да! 00:10:11.597 --> 00:10:13.986 [гудок судна] 00:10:28.396 --> 00:10:31.189 [звук сирены] 00:10:37.988 --> 00:10:40.536 [поет под гитару:] "Черный дым над трубой..." 00:10:46.013 --> 00:10:48.794 [поет:] "Мы по палубе бегали, 00:10:49.112 --> 00:10:51.313 Целовались с тобой. 00:10:53.740 --> 00:10:57.405 Ах ты, палуба, палуба! 00:10:58.376 --> 00:11:00.958 Ты меня раскачай..." 00:11:02.059 --> 00:11:05.209 [фальшиво подпевает] "И печаль мою, палуба, 00:11:05.535 --> 00:11:09.510 Расколи о причал. Ча-ча-ча!" 00:11:10.975 --> 00:11:12.388 - Ну ты поешь! 00:11:13.093 --> 00:11:14.596 - Петь будем вместе! 00:11:15.000 --> 00:11:17.030 Остапенко - Женя. 00:11:17.363 --> 00:11:19.163 - Как фамилия? - МАсловский. 00:11:20.751 --> 00:11:21.875 - Записываю! 00:11:22.427 --> 00:11:23.546 - Куда? 00:11:25.946 --> 00:11:27.313 - Петь будем вместе. 00:11:27.575 --> 00:11:28.599 Дуэтом. 00:11:29.067 --> 00:11:32.354 [пробуют петь вместе] "Ах ты, палуба, палуба, 00:11:32.663 --> 00:11:35.101 [Остапенко фальшивит] Ты меня раскачай. 00:11:36.064 --> 00:11:39.018 И печаль мою, палуба, 00:11:39.351 --> 00:11:42.011 Расколи о прича-ал." 00:11:42.274 --> 00:11:43.339 - Вот так! 00:11:43.665 --> 00:11:46.578 - Вот это да! - Опять макароны? 00:11:48.649 --> 00:11:51.270 - Мы с тобой не будем петь дуэтом. - Почему? 00:11:51.832 --> 00:11:55.268 - У нас... голоса не сливаются. Слышишь? 00:11:56.093 --> 00:11:58.940 - Нет! - Ну вот видишь. Извини. 00:11:59.258 --> 00:12:02.198 - Ну, тогда я тебя... вычеркиваю. 00:12:06.421 --> 00:12:08.477 - Макароны им не нравятся! 00:12:09.196 --> 00:12:11.017 Фазанов им подавай! 00:12:11.322 --> 00:12:13.087 Распустились люди на флоте! 00:12:13.334 --> 00:12:15.485 [гудки судна] 00:12:16.093 --> 00:12:17.672 - Здравствуйте! - Здорово. 00:12:17.926 --> 00:12:19.673 - Я к вам! - Ко мне? 00:12:19.935 --> 00:12:23.075 - Я от товарища... Айвазова. Я к вам на стажировку. 00:12:23.800 --> 00:12:27.967 - Ну-у, студент значит, и ко мне... на практику? Это хорошо! 00:12:28.316 --> 00:12:31.275 Это хорошо! А то туда-сюда, а я один. 00:12:32.480 --> 00:12:34.518 - Да, действительно, одному с ними трудно. 00:12:34.764 --> 00:12:36.756 Но ничего, теперь нас будет двое. 00:12:37.614 --> 00:12:40.439 - Ну так... принимайся за дело! 00:12:41.233 --> 00:12:45.994 Возьмешь вон те два крайних ящика, и сложи их у дверей камбуза. 00:12:49.353 --> 00:12:51.258 Да, во-во-вот эти. Да-да-да. 00:12:55.019 --> 00:12:56.932 [гудок судна] 00:13:04.954 --> 00:13:06.469 Поставь на место. 00:13:06.804 --> 00:13:09.116 [женский голос напевает] 00:13:09.441 --> 00:13:11.791 Симбадочки-мореходочки, да я-то здесь причем? 00:13:12.040 --> 00:13:13.239 Мне-то какая корысть? 00:13:13.533 --> 00:13:15.632 Что на базу завозят, то и поставляем. 00:13:16.162 --> 00:13:18.958 - А макароны к вам что, эшелонами завозят, что ли? 00:13:19.378 --> 00:13:21.207 Третий месяц едим! Во! 00:13:21.441 --> 00:13:23.818 - Итальянцы их всю жизнь едят, и ничего, не жалуются! 00:13:24.135 --> 00:13:27.726 - В следующий раз, дядя Вова, везите вашу итальянскую кухню 00:13:27.995 --> 00:13:31.066 прямо к начальнику портофлота или к товарищу Айвазову. 00:13:31.296 --> 00:13:32.963 Там все вместе и разберемся! 00:13:33.280 --> 00:13:35.783 Это я вам официально заявляю, как комсорг команды! 00:13:41.929 --> 00:13:42.953 - Быстрей! 00:13:43.207 --> 00:13:45.076 Садись и поехали. - Куда? 00:13:45.799 --> 00:13:47.945 - Вот это да! Ты ко мне приставлен или я? 00:13:48.278 --> 00:13:49.786 Давай садись и не рассуждай! 00:13:50.049 --> 00:13:52.779 Ох, распустились люди на флоте! 00:13:57.960 --> 00:13:59.821 - Это же не буксир, это рухлядь какая-то! 00:14:00.152 --> 00:14:02.043 Там даже нормальной радиофикации нет. 00:14:02.360 --> 00:14:05.761 Ну вы попробуйте во время шторма докричаться из машинного отделения! 00:14:06.006 --> 00:14:09.173 У старшего моториста уже хроническое несмыкание связок! 00:14:09.775 --> 00:14:11.582 А у нее, между прочим, голос был! 00:14:11.915 --> 00:14:14.280 Ей даже в консерваторию предлагали поступать. 00:14:14.542 --> 00:14:16.425 - Вот бы и поступала себе на здоровье, 00:14:16.719 --> 00:14:19.076 а в мужскую работу нечего было лезть. 00:14:19.678 --> 00:14:22.446 - Знаете.., я к вам за новым буксиром пришла, а не... 00:14:22.716 --> 00:14:25.490 - А у меня нет нового буксира. Нет! Хоть режь, нет! 00:14:26.768 --> 00:14:28.320 Не нравится тебе "Циклон"? 00:14:29.236 --> 00:14:31.997 Вот бумага, пиши заявление об уходе. 00:14:33.302 --> 00:14:34.452 Выше! 00:14:34.743 --> 00:14:37.747 - С флота мы не уйдем, как бы вы этого не добивались. 00:14:38.073 --> 00:14:39.514 А за бумагу спасибо. 00:14:40.893 --> 00:14:43.918 - Ага.., опять жалобу будешь писать, да? 00:14:44.256 --> 00:14:46.919 На меня? На моей бумаге? 00:14:47.666 --> 00:14:52.038 А, между прочим, я для вашего экипажа делаю больше, чем для других. 00:14:53.000 --> 00:14:54.646 - Ой, в чем же это выражается? 00:14:54.964 --> 00:14:56.401 - Чуть выше. 00:14:56.680 --> 00:14:59.911 Хотя бы в том, что я вам на буксир повара послал. 00:15:00.920 --> 00:15:02.533 - Повара? - Повара! 00:15:02.800 --> 00:15:04.343 - А зачем нам повар? 00:15:04.726 --> 00:15:07.646 - Пищу готовить. Повар по штату положен. 00:15:08.080 --> 00:15:10.616 - Ну, знаете.., нам новый буксир положен, 00:15:10.937 --> 00:15:13.476 а повара своего... забирайте-ка вы его обратно. 00:15:15.132 --> 00:15:16.710 - Как это обратно?! 00:15:17.173 --> 00:15:19.352 Это вам что, частная лавочка?! 00:15:19.680 --> 00:15:22.002 Есть постановление о молодых специалистах, 00:15:22.248 --> 00:15:25.572 и вы не имеете права!.. [стучит по столу] 00:15:25.849 --> 00:15:27.053 Понимаете ли! 00:15:37.856 --> 00:15:38.979 Ну ладно! 00:15:39.386 --> 00:15:42.490 Вот получим три буксира, один из них ваш. 00:15:42.916 --> 00:15:45.551 Но Ульяненко будете уговаривать сами. 00:15:45.939 --> 00:15:47.477 Договорились? 00:15:51.596 --> 00:15:52.818 - Договорились. 00:15:54.501 --> 00:15:55.834 - Наверх. 00:15:56.116 --> 00:15:57.767 Только повара моего не обижать! 00:15:58.116 --> 00:16:01.276 Он ненадолго, так.., недели на две. 00:16:03.806 --> 00:16:05.515 - А он что, мужчина? 00:16:06.716 --> 00:16:09.223 - Какой мужчина? Студент. 00:16:16.824 --> 00:16:18.181 [вздыхает] 00:16:18.411 --> 00:16:20.658 - Значит, вместо буксира повара выпросила? 00:16:20.947 --> 00:16:21.975 - Да не я выпросила! 00:16:22.267 --> 00:16:24.624 Айвазов просил его взять всего на две недели. 00:16:24.831 --> 00:16:25.911 - Ну? 00:16:27.427 --> 00:16:30.235 - Ну, а потом этого повара обменяем на новый буксир. 00:16:32.480 --> 00:16:33.939 Айвазов слово дал! 00:16:34.248 --> 00:16:36.263 - Любочка, а ты не продешевила? 00:16:36.509 --> 00:16:38.557 Может, этот повар дороже стоит? 00:16:41.846 --> 00:16:43.557 - Сколько мы порогов пообивали, 00:16:43.874 --> 00:16:46.212 прежде чем нам разрешили без мужчин плавать! 00:16:46.680 --> 00:16:47.908 - Да какой он мужчина... 00:16:48.215 --> 00:16:50.795 Он не мужчина, он повариха-стажер. 00:16:52.287 --> 00:16:56.386 - Угу... Сначала повариха-стажер, потом кастелянша-дипломник... 00:16:56.640 --> 00:16:58.683 - А потом они нас вообще с буксира выживут! 00:16:58.937 --> 00:17:00.159 - Как пить дать! 00:17:04.313 --> 00:17:05.806 [сиплым голосом] - Непорядок! 00:17:06.123 --> 00:17:09.383 - А, студент! Уже при исполнении? - Да. 00:17:09.703 --> 00:17:11.721 - Давай-ка быстро сгоняй за папиросами! 00:17:12.054 --> 00:17:14.238 Я тебя тут подожду. - Я сейчас! 00:17:16.080 --> 00:17:18.469 - Ну, как дела? - Порядок! 00:17:19.626 --> 00:17:20.756 Макароны на буксире. 00:17:21.047 --> 00:17:23.352 Но, что характерно, брать уже отказываются. 00:17:23.613 --> 00:17:25.074 Спасибо, студент помог. 00:17:27.933 --> 00:17:29.371 Папиросы купил? - Купил. 00:17:29.609 --> 00:17:31.413 - "Север"? - "Беломор". 00:17:31.643 --> 00:17:34.708 - Вот помощничка прислали! - Но вы же не сказали, какие курите. 00:17:34.982 --> 00:17:37.760 - А ты нюхом должен чувствовать, что начальство предпочитает! 00:17:37.983 --> 00:17:39.400 Быстро сбегай и обменяй! 00:17:39.646 --> 00:17:43.445 - Послушайте, я все-таки этот... кок, а не мальчик на побегушках! 00:17:43.653 --> 00:17:45.101 Мое дело - щи варить! 00:17:45.331 --> 00:17:47.840 - Вот это да! Ну ладно, на сегодня будет. 00:17:48.110 --> 00:17:50.108 - Топай домой. - А на буксир когда? 00:17:50.426 --> 00:17:52.382 - А какой твой буксир, вот твой буксир! 00:17:52.636 --> 00:17:54.763 Завтра подучу немного и сам поедешь. 00:17:59.960 --> 00:18:02.594 - А... а вы кто? 00:18:04.070 --> 00:18:05.657 - А... ты кто? 00:18:06.756 --> 00:18:09.049 - Я к вам на практику прислан. Плавать. 00:18:09.375 --> 00:18:10.993 Коком. 00:18:11.370 --> 00:18:15.301 - А-а... Ну, тогда завтра можешь не приходить. 00:18:16.000 --> 00:18:17.956 Приходи, когда сможешь. 00:18:18.680 --> 00:18:20.835 Будь здоров! Не забывай! 00:18:28.213 --> 00:18:30.570 [звук сирены] 00:18:33.394 --> 00:18:35.832 - Позовите, пожалуйста, капитана. 00:18:38.321 --> 00:18:39.749 - [сиплым голосом] Лю-ба! 00:18:41.703 --> 00:18:44.116 [гудок судна] 00:18:48.370 --> 00:18:50.361 - Ваши документы! 00:18:52.127 --> 00:18:54.153 - Я хотел бы говорить с капитаном. 00:18:54.509 --> 00:18:56.715 [рядом покашливает] - Я вас слушаю. 00:18:57.640 --> 00:19:01.114 - И напрасно делаете. Я буду говорить только с капитаном. 00:19:02.108 --> 00:19:04.342 - Вы и так разговариваете с капитаном. 00:19:05.215 --> 00:19:06.607 - Предъявите документы. 00:19:06.837 --> 00:19:09.810 - С какой стати... я буду предъявлять Вам документы? 00:19:10.031 --> 00:19:11.627 - Правильно, правильно! 00:19:13.773 --> 00:19:14.977 - Назад! 00:19:16.680 --> 00:19:19.708 - Посторонним вход на судно воспрещен! - Угу! 00:19:20.200 --> 00:19:22.528 - А... а я не посторонний, я свой! 00:19:23.305 --> 00:19:25.176 Я от... Айвазовского! 00:19:25.476 --> 00:19:26.901 - Айвазова! 00:19:27.211 --> 00:19:28.231 - А, ну да... 00:19:29.552 --> 00:19:33.389 - Меня к вам... на бак послали... кокером. 00:19:34.900 --> 00:19:37.552 Б-бакером.., то есть поваром! 00:19:37.885 --> 00:19:39.414 - Документы! - С-сейчас... 00:19:39.715 --> 00:19:43.683 Черт, вечно его, когда надо - его нет, когда нет, его надо... 00:19:44.394 --> 00:19:45.747 - Назад! 00:19:46.298 --> 00:19:49.465 Боцман! Проверьте у гражданина документы. 00:19:50.356 --> 00:19:51.649 - Пожалуйста. 00:19:53.618 --> 00:19:55.973 - Евгений Константинович МаслОвский. 00:19:57.130 --> 00:19:58.364 - МАсловский! 00:19:59.400 --> 00:20:00.875 - Нос не тот! 00:20:01.394 --> 00:20:02.635 - Что значит, не тот? 00:20:02.938 --> 00:20:05.785 Вы что, хотите сказать, что я фотографировался с другим носом? 00:20:06.073 --> 00:20:07.726 - В качестве кока. 00:20:08.480 --> 00:20:10.490 - И является к концу рабочего дня! 00:20:10.862 --> 00:20:12.375 - Непорядок! 00:20:13.489 --> 00:20:16.673 - Что же вы, товарищ МаслОвский, являетесь к концу рабочего дня? 00:20:17.019 --> 00:20:18.690 - Да! - Да! 00:20:18.944 --> 00:20:22.681 - А-а мы с дядей Вовой... склад осматривали - что есть, чего нет! 00:20:23.000 --> 00:20:25.116 - С дядей Вовой? Да? 00:20:25.760 --> 00:20:26.715 - Да! 00:20:27.246 --> 00:20:28.435 - Боцман! 00:20:29.995 --> 00:20:32.841 Покажите коку камбуз и каюту. 00:20:35.727 --> 00:20:37.371 - Хм! - Эх! 00:20:39.177 --> 00:20:40.635 - Спасибо! 00:20:46.464 --> 00:20:49.867 Масловский: - Плита - одна. Боцман: - Дуршлаг - один. 00:20:50.177 --> 00:20:52.552 - Дюршляк - один. 00:20:52.880 --> 00:20:54.711 Полки? 00:20:55.291 --> 00:20:57.118 Три. 00:20:58.523 --> 00:20:59.779 Титан? 00:21:03.004 --> 00:21:04.910 Один. 00:21:05.219 --> 00:21:06.670 Кастрюлей - четыре. 00:21:08.760 --> 00:21:10.193 Пять! 00:21:11.102 --> 00:21:13.473 - Непорядок. - Непорядок! 00:21:15.400 --> 00:21:16.462 - Подпиши. 00:21:17.640 --> 00:21:20.928 - Симпатичная кухонька! - Камбуз! 00:21:22.869 --> 00:21:25.167 - И камбуз... [вздыхает] 00:21:26.798 --> 00:21:28.496 уютный... 00:21:29.770 --> 00:21:32.104 [музыка из песни "Море, море..."] 00:22:14.610 --> 00:22:16.170 - И закончит концертную программу 00:22:16.425 --> 00:22:18.806 вокально-инструментальный ансамбль "Девятый вал". 00:22:19.036 --> 00:22:21.859 Это у нас новый коллектив. Можно сказать, смешанный квартет: 00:22:22.109 --> 00:22:26.871 трое ребят с Cудоремонтного и наш Слава Блиничкин... с "Альбатроса". 00:22:27.505 --> 00:22:29.965 - А с пригласительными билетами что у нас? 00:22:30.179 --> 00:22:32.161 - Да, пригласительные уже все розданы. 00:22:32.400 --> 00:22:34.710 Остались только "Передовик", "Бойкий" и "Рекорд". 00:22:34.941 --> 00:22:36.565 - А на "Циклон" билеты отнесли? 00:22:37.378 --> 00:22:38.515 - Бесполезно! 00:22:38.866 --> 00:22:41.886 У них - индивидуальный план культурно-массовых мероприятий. 00:22:42.368 --> 00:22:45.757 - Открытие молодежного клуба - праздник всех комсомольцев порта! 00:22:46.467 --> 00:22:48.930 И ты, как ответственный за культурно-массовую работу, 00:22:49.184 --> 00:22:50.684 обязан был им это объяснить! 00:22:50.930 --> 00:22:53.387 - Ходил... Объяснял... Больше не пойду! 00:22:53.920 --> 00:22:56.221 - Послушай, Остапенко! - Ни за что! 00:22:57.243 --> 00:22:58.517 - Так... 00:22:59.773 --> 00:23:01.916 Ну, кто из вас билеты на "Циклон" отнесет? 00:23:03.817 --> 00:23:06.991 - Слышь, а на "Циклоне" что, циклопы плавают? 00:23:08.040 --> 00:23:10.286 - Скорей, сирены, чем циклопы! 00:23:11.327 --> 00:23:13.499 - М-мистика какая-то! 00:23:13.944 --> 00:23:16.713 - Да вы что, прикажете этот вопрос на голосование ставить? 00:23:17.080 --> 00:23:19.925 - Занести билеты. Что это - проблема? Ну, давайте, мы занесем. 00:23:20.196 --> 00:23:21.536 Нам все равно по пути! 00:23:24.363 --> 00:23:26.912 [разговаривают] 00:23:28.877 --> 00:23:30.956 - Ага, вот там вот и стоит! 00:23:31.566 --> 00:23:32.757 - А, ну, пока! - Пока! 00:23:33.000 --> 00:23:35.288 - Только на полчаса раньше приходи! - Хорошо! 00:23:36.922 --> 00:23:38.060 - Ух, ты! 00:23:41.659 --> 00:23:43.913 - Нормальный пароход! [смеется] 00:23:50.714 --> 00:23:52.965 [Масловский напевает:] "... склонно к измене 00:23:53.219 --> 00:23:56.925 И перемене, как ветер мая..." 00:23:57.210 --> 00:23:58.359 - Эй, парень! 00:24:00.519 --> 00:24:03.189 Можно пройти на судно? - Пожалуйста! 00:24:05.428 --> 00:24:07.015 - Чем обязаны? 00:24:07.847 --> 00:24:10.036 - От имени комитета комсомола... 00:24:12.264 --> 00:24:14.128 - и нашего ансамбля... 00:24:18.521 --> 00:24:21.596 приглашаем вас... - Уже дружков сюда водите? 00:24:21.915 --> 00:24:22.955 - Я?! 00:24:23.897 --> 00:24:25.566 Да я их в первый раз вижу! 00:24:26.772 --> 00:24:28.355 - Я вам щас всё объясню! 00:24:29.795 --> 00:24:32.441 Сегодня в молодежном клубе - открытие дискотеки. 00:24:32.760 --> 00:24:35.362 Мы, к сожалению, не знали о пополнении в вашем экипаже... 00:24:35.611 --> 00:24:37.016 Возьмите, пожалуйста, билеты. 00:24:37.259 --> 00:24:40.406 А сколько лет вашему п-пароходу? А? 00:24:41.951 --> 00:24:45.052 - Немедленно... покиньте буксир! 00:24:46.087 --> 00:24:49.124 - А... - Куда? 00:24:55.818 --> 00:24:59.079 - Только не опаздывайте, пожалуйста. - У? 00:25:05.572 --> 00:25:07.954 - Команде привести себя в порядок! 00:25:11.040 --> 00:25:13.349 - А в котором часу должен быть готов я? 00:25:15.091 --> 00:25:19.243 - Вы - не знаю, а ужин должен быть готов к 19:00. 00:25:21.640 --> 00:25:24.148 [танцевальная музыка] 00:25:31.480 --> 00:25:32.708 - Одну минуточку. 00:25:36.182 --> 00:25:40.936 Слово предоставляется... заместителю начальника портофлота 00:25:41.297 --> 00:25:43.940 товарищу Айвазову... Гиви Максимычу. 00:25:44.223 --> 00:25:45.969 [аплодисменты] 00:25:48.648 --> 00:25:50.290 - Дорогие товарищи! 00:25:50.918 --> 00:25:54.599 От имени портофлота... и Судоремонтного завода 00:25:55.043 --> 00:25:58.292 поздравляю вас с открытием молодежного клуба! 00:25:58.610 --> 00:26:00.848 [аплодисменты] 00:26:01.676 --> 00:26:04.680 Мы поддержали инициативу комитета комсомола, 00:26:04.942 --> 00:26:06.347 помогли, чем могли. 00:26:06.609 --> 00:26:09.070 Было провЕдено около двадцати субботников. 00:26:09.320 --> 00:26:11.037 Хорошо потрудились! 00:26:11.480 --> 00:26:16.315 Разрешите... вручить вам... ключ от этого дома! 00:26:18.292 --> 00:26:19.387 Ключ! 00:26:21.694 --> 00:26:22.701 Ключ. 00:26:22.909 --> 00:26:25.079 [смех] 00:26:27.184 --> 00:26:29.819 [аплодисменты] 00:26:34.120 --> 00:26:37.153 - Наш вечер открывает ансамбль "Девятый вал"! 00:26:37.431 --> 00:26:39.613 [аплодисменты] 00:26:39.953 --> 00:26:42.699 [танцевальная музыка] 00:26:52.584 --> 00:26:54.975 [поют:] "В январских снегах 00:26:56.065 --> 00:26:58.508 Замерзают рассветы. 00:26:59.694 --> 00:27:01.637 На белых дорогах 00:27:02.751 --> 00:27:05.333 Колдует пурга. 00:27:06.532 --> 00:27:08.611 И видится мне 00:27:10.008 --> 00:27:12.689 Раскаленное лето 00:27:13.558 --> 00:27:15.685 И рыжее солнце 00:27:15.979 --> 00:27:18.864 На желтых стогах. 00:27:20.702 --> 00:27:23.358 Я вспоминаю, 00:27:24.071 --> 00:27:26.615 Тебя вспоминаю. 00:27:27.785 --> 00:27:29.957 Та радость шальная 00:27:30.971 --> 00:27:34.209 Взошла, как заря. 00:27:34.525 --> 00:27:36.701 Летящей походкой 00:27:38.129 --> 00:27:40.318 Ты вышла из мая 00:27:41.526 --> 00:27:43.784 И скрылась из глаз 00:27:44.134 --> 00:27:46.893 В пелене января. 00:27:48.691 --> 00:27:51.143 Летящей походкой 00:27:52.445 --> 00:27:54.346 Ты вышла из мая 00:27:55.908 --> 00:27:57.808 И скрылась из глаз 00:27:58.141 --> 00:28:00.822 В пелене января." 00:28:01.781 --> 00:28:04.273 [музыка песни] 00:28:12.876 --> 00:28:16.265 [угрожающие звуки] 00:28:41.916 --> 00:28:44.471 [крики каратэ] 00:28:50.278 --> 00:28:52.427 [смеются, разговаривают] 00:28:53.673 --> 00:28:55.250 - Ну что, песня замечательная! 00:28:55.607 --> 00:28:57.867 - Поздравляю, поздравляю, приветствую! - Спасибо. 00:28:58.113 --> 00:29:00.208 - Вы у меня молодцы, ребята. Поздравляю! 00:29:00.551 --> 00:29:04.404 А тебя Блиничкин, поздравляю еще раз. - С чем? 00:29:05.662 --> 00:29:08.742 - Завтра едешь в Ленинград... на семинар молодых специалистов! 00:29:09.083 --> 00:29:11.019 - Как? - С чего это вдруг? 00:29:11.257 --> 00:29:14.513 - В порядке охвата. Мищенко поступил в институт - едешь ты. 00:29:14.825 --> 00:29:16.779 - Вот тебе, бабушка, и четвертый голос! 00:29:17.057 --> 00:29:20.299 - Четвертый голос... - не первый. Можно заменить. 00:29:21.268 --> 00:29:24.717 Ну... [напевает] "Летящей походкой..." 00:30:15.280 --> 00:30:16.315 - Ой... 00:30:33.455 --> 00:30:36.314 [взрыв] - Ой! Мама! 00:31:05.200 --> 00:31:06.605 - Молодой человек! 00:31:08.081 --> 00:31:10.357 Вы подрывником случайно не работали? 00:31:10.790 --> 00:31:13.063 - [кашляет] Товарищ капитан! 00:31:14.209 --> 00:31:17.121 Я её и так, [кашляет] и этак, [чихает] 00:31:17.920 --> 00:31:19.672 а она, ну, никак... 00:31:19.924 --> 00:31:21.651 - А если бы судно взлетело на воздух? 00:31:21.889 --> 00:31:25.041 - Да он не повар, он просто этот... террорист! 00:31:26.747 --> 00:31:28.009 - Я еще раз попробую? 00:31:28.289 --> 00:31:29.742 - Отставить! 00:32:18.960 --> 00:32:21.713 - Ну? - Кажется, понял. 00:32:25.040 --> 00:32:25.986 - Дай. 00:32:31.982 --> 00:32:35.035 Порядок! - Спасибо. 00:32:35.624 --> 00:32:37.394 [гудок судна] 00:32:56.938 --> 00:32:58.035 Макароны.., 00:33:01.298 --> 00:33:02.253 макароны.., 00:33:07.280 --> 00:33:09.236 макароны... 00:33:11.503 --> 00:33:12.458 Ну что ж. 00:33:14.334 --> 00:33:18.014 Постоянство вкусов... говорит о постоянстве характеров. 00:34:29.703 --> 00:34:30.639 - Люба! 00:34:31.652 --> 00:34:33.532 Он моет макароны! 00:34:34.113 --> 00:34:36.369 - Ну.., он - специалист, ему виднее. 00:34:36.638 --> 00:34:39.892 Радио: "Ну, давай. Там уже "Орленок" решился помочь вам отвезти баржу. 00:34:40.109 --> 00:34:41.432 Ну, елочки-палочки!" 00:34:44.619 --> 00:34:47.317 [таинственная музыка] 00:35:55.756 --> 00:35:56.891 - Люба! 00:35:57.595 --> 00:35:59.551 Он их сушит! 00:36:01.921 --> 00:36:04.595 - Что... что сушит? - Макароны! 00:36:21.080 --> 00:36:23.579 - Я бы хотела знать, какие у нас перспективы на завтрак? 00:36:23.810 --> 00:36:24.802 - Да! 00:36:27.776 --> 00:36:29.004 - Хорошие! 00:36:30.922 --> 00:36:32.596 Вот только подсохнут немного... 00:36:34.314 --> 00:36:36.226 - И? - И сварим. 00:36:37.163 --> 00:36:38.957 - Как раз к обеду? 00:36:40.160 --> 00:36:42.037 - К обеду наверняка. 00:36:42.538 --> 00:36:44.358 - Чай, хотя бы, готов? 00:36:46.355 --> 00:36:48.432 - Сейчас поставлю. - Отставить. 00:36:48.711 --> 00:36:50.742 Боцман, приготовьте консервы! 00:36:52.337 --> 00:36:56.118 А вы сушитесь. Может быть, к обеду подсохнете. 00:37:02.673 --> 00:37:06.839 - Я их предупреждал, чтобы стать моряком нужно пуд соли съесть! 00:37:07.200 --> 00:37:09.235 - Они уже три пуда макарон съели! 00:37:09.840 --> 00:37:13.383 Может, им все-таки подбросить тушеночки, картошечки, рыбки... 00:37:15.208 --> 00:37:17.221 - Честно говоря, мне их жалко. 00:37:18.268 --> 00:37:19.610 По-отечески. 00:37:20.443 --> 00:37:22.060 Но рано, рано! 00:37:22.385 --> 00:37:24.397 Подождем еще две недели. 00:37:24.720 --> 00:37:25.835 Если выдержат.., 00:37:26.640 --> 00:37:29.685 тогда им не страшен никакой девятый вал! 00:37:38.560 --> 00:37:40.302 - Мда... 00:38:01.146 --> 00:38:03.092 - И... последний... 00:38:03.592 --> 00:38:08.727 третий... период творчества... Джузеппе Верди... 00:38:10.691 --> 00:38:15.587 включает в себя... три замечательные... оперы: 00:38:16.160 --> 00:38:21.436 "Аида", "Фальстаф" и... "Отелло". 00:38:24.967 --> 00:39:33.112 [звучит ария Отелло] 00:39:35.074 --> 00:39:36.316 - Что это? 00:39:36.611 --> 00:39:39.250 - Макароны. Ваши любимые. 00:41:05.489 --> 00:41:07.901 [гудок судна] 00:41:13.583 --> 00:41:16.106 [мечтательная музыка] 00:41:17.148 --> 00:41:19.692 - А если в первом каскаде заменить Эр 500 на Эр 1500 00:41:20.025 --> 00:41:23.818 и дать дроссель 1200, тогда реле вовсе и не нужно. 00:41:24.119 --> 00:41:25.580 Правильно я говорю? 00:41:26.596 --> 00:41:28.953 [мечтательная музыка] 00:41:36.319 --> 00:41:37.435 - Привет трубадурам! 00:41:37.835 --> 00:41:40.345 Дело есть - ответственное и важное, а главное срочное! 00:41:40.595 --> 00:41:43.217 Мы завтра принимаем молодых портовиков из Ленинграда. 00:41:43.453 --> 00:41:45.531 Нужно помочь. - Стол накрыть? 00:41:46.097 --> 00:41:47.355 - Шутите? Это хорошо! 00:41:47.605 --> 00:41:49.788 Нужно дать большой, содержательный концерт. 00:41:50.080 --> 00:41:53.278 Мы тут посовещались и решили закрывать концерт вашим... квартетом. 00:41:53.499 --> 00:41:55.237 Так сказать, нашим ударным номером. 00:41:55.563 --> 00:41:57.380 - А кто Славу Блиничкина на курсы услал? 00:41:57.644 --> 00:41:59.887 Вот так и передай: ударного номера не будет! 00:42:00.146 --> 00:42:02.570 - Временное отсутствие временно выбывшего товарища 00:42:02.875 --> 00:42:06.315 не должно повлечь за собою простой такого творческого коллектива, как ваш. 00:42:06.598 --> 00:42:09.635 Я Славу Блиничкина услал.., я его и заменю. 00:42:11.400 --> 00:42:13.595 - Знаешь, искусство, конечно, требует жертв.., 00:42:14.468 --> 00:42:15.708 но не таких. 00:42:15.951 --> 00:42:17.913 - У вас что, есть более бескровный вариант? 00:42:18.152 --> 00:42:23.554 - Сергей, а что если поговорить... с тем парнем, с женского буксира? 00:42:23.800 --> 00:42:26.155 - С "Циклона". Я его знаю, - очень музыкальный товарищ. 00:42:26.360 --> 00:42:28.635 Он даже предлагал петь мне с ним, дуэтом. 00:42:30.080 --> 00:42:31.820 - ОН тебе предлагал, да? 00:42:32.066 --> 00:42:36.349 - Ну, или я ему, я точно не помню... Фамилия у него - Масловский. 00:42:36.603 --> 00:42:39.688 - Нет, нет. Вадим будет против - без репетиции. 00:42:39.934 --> 00:42:41.536 - Вадима я беру на себя. 00:42:42.107 --> 00:42:44.072 Но говорить с ним будете вы. 00:42:45.690 --> 00:42:51.442 [звук полировочного инструмента] 00:43:02.351 --> 00:43:04.940 - Вадик, музыкальный ты наш! Ну, послушай! 00:43:05.416 --> 00:43:08.473 Ради дальнейшего творческого роста нашего коллектива... [гудок] 00:43:08.920 --> 00:43:11.195 надо поговорить с человеком! 00:43:11.640 --> 00:43:12.789 - Надо! 00:43:17.339 --> 00:43:19.831 [быстрая музыка] 00:43:28.640 --> 00:43:30.710 - Эй, на "Циклоне"! 00:43:33.494 --> 00:43:36.588 - Интересно, кем он здесь работает? - Юнгой, наверно. 00:43:37.434 --> 00:43:38.708 - Повар! 00:43:39.960 --> 00:43:42.165 - Извините, пожалуйста, вы - Масловский? 00:43:42.449 --> 00:43:43.404 - Я.., а что? 00:43:44.194 --> 00:43:46.955 - Ага... Мы могли бы с вами поговорить? 00:43:48.563 --> 00:43:49.597 - Пожалуйста. 00:43:49.904 --> 00:43:51.319 - Дело вот в чем... 00:43:51.960 --> 00:43:54.149 - Здрасьте. - Вы к кому, молодые люди? 00:43:54.764 --> 00:43:55.989 - Это ко мне. 00:43:56.354 --> 00:44:00.635 - Та-ак, вы же вчера говорили, что видите их в первый раз. 00:44:01.122 --> 00:44:03.751 - Но я, действительно, вчера их видел первый раз! 00:44:04.280 --> 00:44:05.269 К счастью. 00:44:06.000 --> 00:44:07.956 - Я вам щас всё объясню. 00:44:08.584 --> 00:44:10.774 Мы - вокальный квартет. 00:44:11.361 --> 00:44:13.317 - [с иронией] Квартет из трех человек! Интересно. 00:44:13.898 --> 00:44:16.197 - Вот мы, как раз, и ищем четвертого. 00:44:16.539 --> 00:44:18.134 - В рабочее время, да? 00:44:18.720 --> 00:44:22.878 - Нет, вы нас не поняли. Мы, действительно, пришли по делу. 00:44:24.435 --> 00:44:26.840 [мечтательная музыка] 00:44:30.759 --> 00:44:33.374 - Понятно, какие у вас тут дела... 00:44:33.680 --> 00:44:34.950 Радио: - "Циклон, Циклон, 00:44:35.219 --> 00:44:38.072 От пятого причала отбуксируйте в нефтегавань буксировщик." 00:44:38.544 --> 00:44:41.638 - Команде занять места согласно швартовому расписанию! 00:44:43.680 --> 00:44:44.749 - Девушка... 00:44:45.308 --> 00:44:48.217 Девушка! - Ну, товарищ капитан... 00:44:49.400 --> 00:44:51.646 Мы, собственно, к молодому человеку. 00:45:01.789 --> 00:45:03.275 - Машинное отделение! [звонит] 00:45:03.960 --> 00:45:05.791 Машинное отделение, что случилось? 00:45:07.680 --> 00:45:09.497 - [кричит] Контакта нет! 00:45:10.144 --> 00:45:11.462 [звонит] 00:45:11.720 --> 00:45:14.518 Машинное отделение, что случилось? 00:45:17.760 --> 00:45:20.718 - [кричит] Нет контакта! 00:45:21.972 --> 00:45:23.838 - [чуть не плача] Машинное отделение! 00:45:24.473 --> 00:45:26.323 [прерывисто работает радио] 00:45:26.596 --> 00:45:28.120 - Опять барахлит! 00:45:32.059 --> 00:45:33.622 Щетки или коллектор. 00:45:34.189 --> 00:45:35.389 - Что ты мне жалуешься? 00:45:35.991 --> 00:45:37.309 - Ты же капитан! 00:45:38.617 --> 00:45:41.805 Сколько можно говорить: пора заменить, пора заменить... 00:45:42.027 --> 00:45:44.718 - Ремонт... нерентабелен! 00:45:45.806 --> 00:45:49.894 Вот скоро получим новый буксир... и... 00:45:52.179 --> 00:45:55.259 [пробуют завести мотор] 00:45:59.241 --> 00:46:02.519 [мотор заработал] 00:46:17.835 --> 00:46:22.061 [мотор заглох, попытки завести] 00:46:24.392 --> 00:46:28.817 [быстрая музыка] 00:46:40.086 --> 00:46:42.015 - Так... Позвольте... - Что такое? 00:46:42.459 --> 00:46:43.892 - Извините. 00:46:44.997 --> 00:46:46.555 - Добрый день. - Здрасьте. 00:46:46.760 --> 00:46:48.273 - Вадим. - Здравствуйте. 00:46:53.000 --> 00:46:55.609 - Алё! Алё! 00:46:55.930 --> 00:46:59.507 [преривистая речь по радио] 00:47:01.735 --> 00:47:03.005 Рухлядь какая-то! 00:47:04.252 --> 00:47:06.326 - Действительно, рухлядь какая-то... 00:47:07.605 --> 00:47:08.660 Так... 00:47:45.749 --> 00:47:47.125 - Ключ. 00:47:47.423 --> 00:47:49.173 [вздыхает] 00:47:49.840 --> 00:47:51.910 - Спасибо. - Пожалуйста. 00:48:15.640 --> 00:48:16.629 - Боцман. 00:48:17.411 --> 00:48:20.483 - Слесарь. Ой... Вадим. 00:48:22.212 --> 00:48:23.551 - Оля. 00:48:26.373 --> 00:48:27.816 - А вот... - Ну, что вы! 00:48:28.062 --> 00:48:30.205 Экспонаты руками не трогать. 00:48:30.535 --> 00:48:32.037 Вот! 00:48:42.720 --> 00:48:45.714 [голос в трубке]: "Алло! Девочки, что случилось? 00:48:45.985 --> 00:48:47.472 Что случилось, спрашиваю?" 00:48:55.625 --> 00:48:56.717 - Вадим. 00:48:57.634 --> 00:48:58.683 Ударник. 00:48:59.009 --> 00:49:00.676 - [смеется] Поздравляю! 00:49:01.146 --> 00:49:03.786 - Да нет. Я руководитель ансамбля. 00:49:04.233 --> 00:49:06.396 - А... - [тихо] Четвертым будешь? 00:49:08.670 --> 00:49:09.964 Сегодня вечером. 00:49:10.266 --> 00:49:11.715 В семь, у клуба? 00:49:12.843 --> 00:49:14.427 - Н-ну, я постараюсь. 00:49:15.300 --> 00:49:17.428 - Очень рад! Очень рад! 00:49:17.753 --> 00:49:19.632 - Женя. - Вадим. 00:49:25.189 --> 00:49:27.276 [переговариваются тихо] 00:49:28.120 --> 00:49:29.917 - Ну что, будет контакт или нет? 00:49:30.600 --> 00:49:32.066 - Будет! 00:49:32.420 --> 00:49:34.714 [мотор завелся] 00:49:37.278 --> 00:49:40.613 [музыка из песни "Море, море..."] 00:51:12.308 --> 00:51:13.417 - Ну, что ж... 00:51:14.360 --> 00:51:16.628 Какой-то резон в этом есть. 00:51:17.316 --> 00:51:18.276 Но... 00:51:19.681 --> 00:51:22.094 сыровато, сыровато... 00:51:24.057 --> 00:51:27.696 Скажите, а вот во что обойдется простой буксира во время ремонта - 00:51:27.950 --> 00:51:29.715 вы подсчитали? 00:51:30.159 --> 00:51:31.309 Не подсчитали. 00:51:32.438 --> 00:51:33.393 Далее... 00:51:34.544 --> 00:51:37.909 У вас взят какой-то абстрактный буксир, 00:51:38.883 --> 00:51:41.032 а ведь они, буксиры, все разные. 00:51:41.803 --> 00:51:44.023 Одному одно нужно, другому другое, 00:51:44.293 --> 00:51:46.911 а... за третий вообще лучше не браться! 00:51:48.686 --> 00:51:51.877 Расчеты всегда нужно строить на чем-то конкретном! 00:51:52.320 --> 00:51:53.840 - Так э... Ой. 00:51:55.473 --> 00:51:56.795 - Ну что же? 00:51:57.507 --> 00:51:58.436 А потом.., 00:51:59.014 --> 00:52:04.439 нужна ли... на буксире вот такая вот... механизация и автоматизация, а? 00:52:05.600 --> 00:52:09.115 - Так ведь, на буксире уже Женщины начали плавать! Вот в чем дело. 00:52:09.480 --> 00:52:13.155 - Женщины на буксире... [звонок] - это аномалия! [звенит телефон] 00:52:13.739 --> 00:52:15.075 Доэмансипировались... 00:52:15.280 --> 00:52:17.229 Женщине место на кухне, а не на флоте! 00:52:17.482 --> 00:52:21.595 Да... Лерочка.., это я не тебе. 00:52:23.992 --> 00:52:26.350 Ну, и на сколько же ты уходишь в рейс? 00:52:27.812 --> 00:52:29.578 Ну хорошо, я куплю... 00:52:29.963 --> 00:52:32.832 Ну, ну, ну поче.., вот, почему именно я? 00:52:34.700 --> 00:52:36.438 У нас же взрослая дочь. 00:52:36.700 --> 00:52:40.123 А, у нее вахта. Ну, хорошо, хорошо. Я приготовлю. Да. 00:52:44.674 --> 00:52:48.030 Флот - профессия мужская, мальчики! 00:52:50.732 --> 00:52:53.288 [мечтательная музыка] 00:53:08.945 --> 00:53:10.759 - Евгений Константиныч! 00:53:11.276 --> 00:53:14.707 Поздравляю Вас с началом трудовой деятельности... на нашем судне. 00:53:15.263 --> 00:53:17.750 И, вот, разрешите от имени всего экипажа 00:53:18.080 --> 00:53:20.746 преподнести Вам... скромный подарок. 00:53:22.378 --> 00:53:24.731 - Спасибо. - Пожалуйста. 00:53:30.714 --> 00:53:32.637 - Скажите, я могу сегодня вечером, в от..? 00:53:32.880 --> 00:53:34.404 - Не можете. 00:53:49.457 --> 00:53:52.274 [танцевальная музыка] 00:54:01.532 --> 00:54:03.029 - Привет, трубадурам! 00:54:03.480 --> 00:54:05.485 - Ты что это так вырядился, а? - Где Женя? 00:54:05.721 --> 00:54:07.573 - У Жени... стечение обстоятельств. 00:54:07.824 --> 00:54:08.953 Ребята, я за него! 00:54:09.189 --> 00:54:11.707 Анонс: Выступает вокально-инструментальный квартет 00:54:11.953 --> 00:54:12.878 "Девятый вал". 00:54:13.108 --> 00:54:15.520 - Ребята, вы только не волнуйтесь! Я вас очень прошу! 00:54:15.789 --> 00:54:16.934 Я всё выучил, я все знаю! 00:54:17.175 --> 00:54:19.991 - Так, ты поешь первым голосом, понял? - Я пою первым голосом. 00:54:20.223 --> 00:54:22.429 - Ты только раскрываешь рот и не звука! Понял? 00:54:22.656 --> 00:54:24.787 - Гитару не трогай. Только для виду! Понял? 00:54:25.041 --> 00:54:27.050 И не звука, запомни! - Так, струн мало! 00:54:38.680 --> 00:54:39.896 - Песня! 00:54:40.167 --> 00:54:41.395 [аплодисменты] 00:54:41.641 --> 00:54:43.237 [пробует играть] 00:54:45.963 --> 00:54:48.384 [вступление к песне] 00:54:58.720 --> 00:55:00.596 "В январских снегах 00:55:02.055 --> 00:55:04.339 Замерзают рассветы. 00:55:06.115 --> 00:55:08.158 На белых дорогах 00:55:09.349 --> 00:55:11.318 Колдует пурга. 00:55:12.953 --> 00:55:14.721 И видится мне 00:55:16.230 --> 00:55:18.762 Раскаленное лето 00:55:19.987 --> 00:55:21.844 И рыжее солнце 00:55:22.415 --> 00:55:25.505 На желтых стогах. 00:55:27.058 --> 00:55:30.755 Я вспоминаю..." - Нам пора! 00:55:31.536 --> 00:55:32.539 - А... 00:55:33.524 --> 00:55:34.637 А я еще хочу! 00:55:35.288 --> 00:55:40.087 "Та радость шальная Взошла, как заря. 00:55:40.990 --> 00:55:43.156 Летящей походкой 00:55:44.690 --> 00:55:47.503 Ты вышла из мая 00:55:48.579 --> 00:55:50.557 И скрылась из глаз 00:55:50.898 --> 00:55:53.763 В пелене января. 00:55:54.240 --> 00:55:55.456 Остапенко: - Пам-барам! 00:55:55.876 --> 00:55:58.172 Летящей походкой 00:55:59.213 --> 00:56:02.276 Ты вышла из мая. [Остапенко бренчит, фальшиво подпевает] 00:56:02.820 --> 00:56:04.782 И скрылась из глаз Остапенко: [гордо]- А? 00:56:05.100 --> 00:56:07.552 В пелене января. [Остапенко фальшивит] 00:56:08.051 --> 00:56:11.234 [музыка и слабое бренчание Остапенко] 00:56:20.341 --> 00:56:22.216 Шесть месяцев были 00:56:23.963 --> 00:56:26.355 На небыль похожи. 00:56:27.760 --> 00:56:29.777 Пришли не оттуда, 00:56:31.061 --> 00:56:32.904 Ушли не туда. 00:56:34.612 --> 00:56:36.741 Пускай мы во многом 00:56:38.189 --> 00:56:41.058 С тобою несхожи, 00:56:41.757 --> 00:56:44.049 Но в главном мы были..." - Ужин закончен. 00:56:44.276 --> 00:56:46.741 [песня:]"... Едины всегда. 00:56:48.913 --> 00:56:51.444 Я вспоминаю, 00:56:52.421 --> 00:56:54.955 Тебя вспоминаю. 00:56:56.194 --> 00:56:58.546 Та радость шальная 00:56:59.301 --> 00:57:02.298 Взошла, как заря. [Остапенко бренчит] 00:57:02.984 --> 00:57:05.017 Летящей походкой 00:57:06.007 --> 00:57:06.830 - Походкой! 00:57:07.068 --> 00:57:09.313 Ты вышла из мая [бренчание] 00:57:10.450 --> 00:57:12.580 И скрылась из глаз [Остапенко подпевает] 00:57:12.992 --> 00:57:15.552 В пелене января... 00:57:16.950 --> 00:57:19.784 Летящей походкой [Остапенко фальшивит и громко бренчит] 00:57:21.005 --> 00:57:23.870 Ты вышла из мая [Остапенко фальшивит и громко бренчит] 00:57:24.597 --> 00:57:29.445 И скрылась из глаз В пелене января. 00:57:30.117 --> 00:57:32.800 [музыка и бренчание Остапенко] 00:57:38.886 --> 00:57:41.042 [музыка остановилась, cмех в зале] 00:57:41.598 --> 00:57:43.398 [смех, аплодисменты] 00:57:53.100 --> 00:57:56.282 - [поет:] "Я черна, как сок маслины, Я весь день брожу без крова. 00:57:56.560 --> 00:57:59.422 В пестрой юбке с тамбурином Я весь день плясать готова. 00:57:59.665 --> 00:58:03.135 Тарантеллу вам спляшу я Босиком, как Сандрельона 00:58:03.520 --> 00:58:06.876 И за это попрошу вас Лишь тарелку макаронов." 00:58:08.882 --> 00:58:10.600 - Не надо про макароны. 00:58:11.895 --> 00:58:13.897 - Здрасьте. - А, помощник! Чего тебе? 00:58:14.119 --> 00:58:15.997 - Да вот время до вахты, пришел помочь. 00:58:16.248 --> 00:58:18.008 - Ну на, держи. Ишь ты, понравилось! 00:58:18.277 --> 00:58:20.790 - Дядя Вова, а у меня рацпредложение есть. - Какое? 00:58:21.034 --> 00:58:23.322 - Один развозит, а другой следующий груз готовит. 00:58:23.599 --> 00:58:25.645 - А ты же не знаешь, кому чего развозить-то! 00:58:25.946 --> 00:58:28.412 - Во! Значит, я развожу, а вы следующий груз готовите. 00:58:28.687 --> 00:58:29.952 - Ну, давай, давай... 00:58:31.692 --> 00:58:33.452 Да, не забудь накладные отметить! 00:58:33.705 --> 00:58:35.229 - Знаю! - Ага. 00:58:36.239 --> 00:58:38.319 [веселая музыка] 00:59:15.640 --> 00:59:19.283 [музыка продолжается] 00:59:44.300 --> 00:59:45.888 - Всё. - Молодец! 00:59:46.359 --> 00:59:50.634 Заходи почаще. Я тебе там разные приправы дам: корички, гвоздички... 00:59:50.840 --> 00:59:53.219 - Спасибо, дядя Вова... - Знаешь, это... - перчику... 00:59:53.444 --> 00:59:55.023 - Я побежал, у меня вахта скоро! 00:59:55.262 --> 00:59:57.117 До встречи! Про приправы не забудьте! 00:59:57.391 --> 00:59:58.482 - Будь здоров! 01:00:00.080 --> 01:00:01.229 Стой! 01:00:01.650 --> 01:00:03.845 Ты что на "Грозу"-то отвез? 01:00:04.331 --> 01:00:05.366 Ну, шутник!. 01:00:05.642 --> 01:00:07.155 Я тебе это припомню! 01:00:08.507 --> 01:00:10.618 [веселая музыка] 01:02:21.405 --> 01:02:22.913 [звонит]