[настраивают инструменты] [веселая музыка] [песня:] "В жизни нам любимыми К счастью путь обещан, Но к нему вслепую Идти не торопитесь. Берегите женщин, Берегите женщин, Женщин берегитесь! Берегите женщин, Берегите женщин, Женщин берегитесь! Внимание, мужчины! Для смеха нет причины - Сегодня в каждом деле Нам женщины подстать. А мы по доброй воле Чужие учим роли. Коль так пойдет и далее, Мы можем и отстать! [музыка песни] В жизни нам любимыми К счастью путь обещан, Но к нему вслепую Идти не торопитесь. Берегите женщин, Берегите женщин, Женщин берегитесь! Берегите женщин, Берегите женщин, Женщин берегитесь!" - Вы не подскажете, как найти Айвазова? - Айвазова? Это на втором этаже. - Спасибо. - Пожалуйста. - Кто их выпустил в такую погоду? Не дам я вам никакого буксира! Нет и всё! Не дам! [телефон звенит] Да. - Здрасьте! - [по телефону] Не нужно мне, сказал! Мне женщины нужны, женские руки. У меня поваров нет, официантов не хватает... У меня посуду мыть некому! А этих судоводителей пруд пруди. И не посылайте их. Всё равно посуду будут бить! - Здравствуйте! - Здрасьте... - Я - дипломник, и я к вам. - Нет у меня места по вашей специальности. Нет и всё! Нет. - Я не судоводитель. Я журналист. Э... вернее, будущий журналист. Я к вам на практику. - Ко мне? - Да. Я прочел небольшую заметку о комсомольском экипаже буксира "Циклон". - "Циклон"? - Да. Но в газете написано буквально несколько строк, а... мне хотелось бы показать всю романтику будней небольшого буксира. - А причем тут я? - Журналист обязан постичь профессию, о которой он пишет, узнать её... изнутри. Ну, как говорится,.. влезть в эту шкуру. - Какую шкуру? - Ну, в данном случае в шкуру морского волка. - Тебе что,.. китель нужен? - Мне? - Да. - А, да нет, что вы! Я согласен простым матросом. - Коком пойдешь? - Пойду. Кем? - По-ва-ром. - Поваром? - Значит договариваемся: сейчас пойдешь на "Циклон", а через две недели я тебя перевожу. - Куда? - На сухогруз. Пойдешь в настоящий рейс! На два месяца! Не только очерк... - роман напишешь! Как твоя фамилия? - МАсловский. Евгений МАсловский. Но, понимаете... Лучше, всё-таки, пораньше. - Никаких но! Либо так, либо никак. Тебе диплом, а у меня три кока в декрет уходят. Только ты с ними найди... общий язык. - Находить общий язык - главное в профессии журналиста! Спасибо. Тем более, что на "Циклоне" работают молодые ребята. [песня:] "По зеленой глади моря, По равнине океана Корабли и капитаны, Покорив простор широт, Мира даль, деля на мили, Жизни даль, деля на вахты, Держат курс согласно фрахта В порт, в порт. Море, море - мир бездонный! Пенный шелест волн прибрежных. Над тобой встают как зори, Над тобой встают, как зори, Нашей юности надежды. Моряку даны с рожденья Две любви: земля и море. Он без них прожить не может. И несчастлив он и горд. Две любви - к земле и морю В нем живут неразделимо, А граница между ними - порт, порт! Море, море - мир бездонный! Пенный шелест волн прибрежных. Над тобой встают, как зори, Над тобой встают, как зори, Нашей юности надежды. Море, море - мир бездонный! Пенный шелест волн прибрежных. Над тобой встают, как зори, Над тобой встают, как зори, Нашей юности надежды. Нашей юности надежды. Нашей юности надежды..." [доносится марш из оперы Дж. Верди] [звучит марш из оперы Дж.Верди] - Здравствуйте... - Здравствуйте! - А... а м-мне... [выключила магнитофон] - У вас всё? - Мне, в общем-то, к капитану. - Капитан скоро будет. - Да вы присаживайтесь! - Н-нет, спасибо. Я... постою. То есть подожду. Приятного аппетита. - Спасибо. Простите, а вы... кем капитану приходитесь? - Коком. - Вот это да! [гудок судна] [звук сирены] [поет под гитару:] "Черный дым над трубой..." [поет:] "Мы по палубе бегали, Целовались с тобой. Ах ты, палуба, палуба! Ты меня раскачай..." [фальшиво подпевает] "И печаль мою, палуба, Расколи о причал. Ча-ча-ча!" - Ну ты поешь! - Петь будем вместе! Остапенко - Женя. - Как фамилия? - МАсловский. - Записываю! - Куда? - Петь будем вместе. Дуэтом. [пробуют петь вместе] "Ах ты, палуба, палуба, [Остапенко фальшивит] Ты меня раскачай. И печаль мою, палуба, Расколи о прича-ал." - Вот так! - Вот это да! - Опять макароны? - Мы с тобой не будем петь дуэтом. - Почему? - У нас... голоса не сливаются. Слышишь? - Нет! - Ну вот видишь. Извини. - Ну, тогда я тебя... вычеркиваю. - Макароны им не нравятся! Фазанов им подавай! Распустились люди на флоте! [гудки судна] - Здравствуйте! - Здорово. - Я к вам! - Ко мне? - Я от товарища... Айвазова. Я к вам на стажировку. - Ну-у, студент значит, и ко мне... на практику? Это хорошо! Это хорошо! А то туда-сюда, а я один. - Да, действительно, одному с ними трудно. Но ничего, теперь нас будет двое. - Ну так... принимайся за дело! Возьмешь вон те два крайних ящика, и сложи их у дверей камбуза. Да, во-во-вот эти. Да-да-да. [гудок судна] Поставь на место. [женский голос напевает] Симбадочки-мореходочки, да я-то здесь причем? Мне-то какая корысть? Что на базу завозят, то и поставляем. - А макароны к вам что, эшелонами завозят, что ли? Третий месяц едим! Во! - Итальянцы их всю жизнь едят, и ничего, не жалуются! - В следующий раз, дядя Вова, везите вашу итальянскую кухню прямо к начальнику портофлота или к товарищу Айвазову. Там все вместе и разберемся! Это я вам официально заявляю, как комсорг команды! - Быстрей! Садись и поехали. - Куда? - Вот это да! Ты ко мне приставлен или я? Давай садись и не рассуждай! Ох, распустились люди на флоте! - Это же не буксир, это рухлядь какая-то! Там даже нормальной радиофикации нет. Ну вы попробуйте во время шторма докричаться из машинного отделения! У старшего моториста уже хроническое несмыкание связок! А у нее, между прочим, голос был! Ей даже в консерваторию предлагали поступать. - Вот бы и поступала себе на здоровье, а в мужскую работу нечего было лезть. - Знаете.., я к вам за новым буксиром пришла, а не... - А у меня нет нового буксира. Нет! Хоть режь, нет! Не нравится тебе "Циклон"? Вот бумага, пиши заявление об уходе. Выше! - С флота мы не уйдем, как бы вы этого не добивались. А за бумагу спасибо. - Ага.., опять жалобу будешь писать, да? На меня? На моей бумаге? А, между прочим, я для вашего экипажа делаю больше, чем для других. - Ой, в чем же это выражается? - Чуть выше. Хотя бы в том, что я вам на буксир повара послал. - Повара? - Повара! - А зачем нам повар? - Пищу готовить. Повар по штату положен. - Ну, знаете.., нам новый буксир положен, а повара своего... забирайте-ка вы его обратно. - Как это обратно?! Это вам что, частная лавочка?! Есть постановление о молодых специалистах, и вы не имеете права!.. [стучит по столу] Понимаете ли! Ну ладно! Вот получим три буксира, один из них ваш. Но Ульяненко будете уговаривать сами. Договорились? - Договорились. - Наверх. Только повара моего не обижать! Он ненадолго, так.., недели на две. - А он что, мужчина? - Какой мужчина? Студент. [вздыхает] - Значит, вместо буксира повара выпросила? - Да не я выпросила! Айвазов просил его взять всего на две недели. - Ну? - Ну, а потом этого повара обменяем на новый буксир. Айвазов слово дал! - Любочка, а ты не продешевила? Может, этот повар дороже стоит? - Сколько мы порогов пообивали, прежде чем нам разрешили без мужчин плавать! - Да какой он мужчина... Он не мужчина, он повариха-стажер. - Угу... Сначала повариха-стажер, потом кастелянша-дипломник... - А потом они нас вообще с буксира выживут! - Как пить дать! [сиплым голосом] - Непорядок! - А, студент! Уже при исполнении? - Да. - Давай-ка быстро сгоняй за папиросами! Я тебя тут подожду. - Я сейчас! - Ну, как дела? - Порядок! Макароны на буксире. Но, что характерно, брать уже отказываются. Спасибо, студент помог. Папиросы купил? - Купил. - "Север"? - "Беломор". - Вот помощничка прислали! - Но вы же не сказали, какие курите. - А ты нюхом должен чувствовать, что начальство предпочитает! Быстро сбегай и обменяй! - Послушайте, я все-таки этот... кок, а не мальчик на побегушках! Мое дело - щи варить! - Вот это да! Ну ладно, на сегодня будет. - Топай домой. - А на буксир когда? - А какой твой буксир, вот твой буксир! Завтра подучу немного и сам поедешь. - А... а вы кто? - А... ты кто? - Я к вам на практику прислан. Плавать. Коком. - А-а... Ну, тогда завтра можешь не приходить. Приходи, когда сможешь. Будь здоров! Не забывай! [звук сирены] - Позовите, пожалуйста, капитана. - [сиплым голосом] Лю-ба! [гудок судна] - Ваши документы! - Я хотел бы говорить с капитаном. [рядом покашливает] - Я вас слушаю. - И напрасно делаете. Я буду говорить только с капитаном. - Вы и так разговариваете с капитаном. - Предъявите документы. - С какой стати... я буду предъявлять Вам документы? - Правильно, правильно! - Назад! - Посторонним вход на судно воспрещен! - Угу! - А... а я не посторонний, я свой! Я от... Айвазовского! - Айвазова! - А, ну да... - Меня к вам... на бак послали... кокером. Б-бакером.., то есть поваром! - Документы! - С-сейчас... Черт, вечно его, когда надо - его нет, когда нет, его надо... - Назад! Боцман! Проверьте у гражданина документы. - Пожалуйста. - Евгений Константинович МаслОвский. - МАсловский! - Нос не тот! - Что значит, не тот? Вы что, хотите сказать, что я фотографировался с другим носом? - В качестве кока. - И является к концу рабочего дня! - Непорядок! - Что же вы, товарищ МаслОвский, являетесь к концу рабочего дня? - Да! - Да! - А-а мы с дядей Вовой... склад осматривали - что есть, чего нет! - С дядей Вовой? Да? - Да! - Боцман! Покажите коку камбуз и каюту. - Хм! - Эх! - Спасибо! Масловский: - Плита - одна. Боцман: - Дуршлаг - один. - Дюршляк - один. Полки? Три. Титан? Один. Кастрюлей - четыре. Пять! - Непорядок. - Непорядок! - Подпиши. - Симпатичная кухонька! - Камбуз! - И камбуз... [вздыхает] уютный... [музыка из песни "Море, море..."] - И закончит концертную программу вокально-инструментальный ансамбль "Девятый вал". Это у нас новый коллектив. Можно сказать, смешанный квартет: трое ребят с Cудоремонтного и наш Слава Блиничкин... с "Альбатроса". - А с пригласительными билетами что у нас? - Да, пригласительные уже все розданы. Остались только "Передовик", "Бойкий" и "Рекорд". - А на "Циклон" билеты отнесли? - Бесполезно! У них - индивидуальный план культурно-массовых мероприятий. - Открытие молодежного клуба - праздник всех комсомольцев порта! И ты, как ответственный за культурно-массовую работу, обязан был им это объяснить! - Ходил... Объяснял... Больше не пойду! - Послушай, Остапенко! - Ни за что! - Так... Ну, кто из вас билеты на "Циклон" отнесет? - Слышь, а на "Циклоне" что, циклопы плавают? - Скорей, сирены, чем циклопы! - М-мистика какая-то! - Да вы что, прикажете этот вопрос на голосование ставить? - Занести билеты. Что это - проблема? Ну, давайте, мы занесем. Нам все равно по пути! [разговаривают] - Ага, вот там вот и стоит! - А, ну, пока! - Пока! - Только на полчаса раньше приходи! - Хорошо! - Ух, ты! - Нормальный пароход! [смеется] [Масловский напевает:] "... склонно к измене И перемене, как ветер мая..." - Эй, парень! Можно пройти на судно? - Пожалуйста! - Чем обязаны? - От имени комитета комсомола... - и нашего ансамбля... приглашаем вас... - Уже дружков сюда водите? - Я?! Да я их в первый раз вижу! - Я вам щас всё объясню! Сегодня в молодежном клубе - открытие дискотеки. Мы, к сожалению, не знали о пополнении в вашем экипаже... Возьмите, пожалуйста, билеты. А сколько лет вашему п-пароходу? А? - Немедленно... покиньте буксир! - А... - Куда? - Только не опаздывайте, пожалуйста. - У? - Команде привести себя в порядок! - А в котором часу должен быть готов я? - Вы - не знаю, а ужин должен быть готов к 19:00. [танцевальная музыка] - Одну минуточку. Слово предоставляется... заместителю начальника портофлота товарищу Айвазову... Гиви Максимычу. [аплодисменты] - Дорогие товарищи! От имени портофлота... и Судоремонтного завода поздравляю вас с открытием молодежного клуба! [аплодисменты] Мы поддержали инициативу комитета комсомола, помогли, чем могли. Было провЕдено около двадцати субботников. Хорошо потрудились! Разрешите... вручить вам... ключ от этого дома! Ключ! Ключ. [смех] [аплодисменты] - Наш вечер открывает ансамбль "Девятый вал"! [аплодисменты] [танцевальная музыка] [поют:] "В январских снегах Замерзают рассветы. На белых дорогах Колдует пурга. И видится мне Раскаленное лето И рыжее солнце На желтых стогах. Я вспоминаю, Тебя вспоминаю. Та радость шальная Взошла, как заря. Летящей походкой Ты вышла из мая И скрылась из глаз В пелене января. Летящей походкой Ты вышла из мая И скрылась из глаз В пелене января." [музыка песни] [угрожающие звуки] [крики каратэ] [смеются, разговаривают] - Ну что, песня замечательная! - Поздравляю, поздравляю, приветствую! - Спасибо. - Вы у меня молодцы, ребята. Поздравляю! А тебя Блиничкин, поздравляю еще раз. - С чем? - Завтра едешь в Ленинград... на семинар молодых специалистов! - Как? - С чего это вдруг? - В порядке охвата. Мищенко поступил в институт - едешь ты. - Вот тебе, бабушка, и четвертый голос! - Четвертый голос... - не первый. Можно заменить. Ну... [напевает] "Летящей походкой..." - Ой... [взрыв] - Ой! Мама! - Молодой человек! Вы подрывником случайно не работали? - [кашляет] Товарищ капитан! Я её и так, [кашляет] и этак, [чихает] а она, ну, никак... - А если бы судно взлетело на воздух? - Да он не повар, он просто этот... террорист! - Я еще раз попробую? - Отставить! - Ну? - Кажется, понял. - Дай. Порядок! - Спасибо. [гудок судна] Макароны.., макароны.., макароны... Ну что ж. Постоянство вкусов... говорит о постоянстве характеров. - Люба! Он моет макароны! - Ну.., он - специалист, ему виднее. Радио: "Ну, давай. Там уже "Орленок" решился помочь вам отвезти баржу. Ну, елочки-палочки!" [таинственная музыка] - Люба! Он их сушит! - Что... что сушит? - Макароны! - Я бы хотела знать, какие у нас перспективы на завтрак? - Да! - Хорошие! Вот только подсохнут немного... - И? - И сварим. - Как раз к обеду? - К обеду наверняка. - Чай, хотя бы, готов? - Сейчас поставлю. - Отставить. Боцман, приготовьте консервы! А вы сушитесь. Может быть, к обеду подсохнете. - Я их предупреждал, чтобы стать моряком нужно пуд соли съесть! - Они уже три пуда макарон съели! Может, им все-таки подбросить тушеночки, картошечки, рыбки... - Честно говоря, мне их жалко. По-отечески. Но рано, рано! Подождем еще две недели. Если выдержат.., тогда им не страшен никакой девятый вал! - Мда... - И... последний... третий... период творчества... Джузеппе Верди... включает в себя... три замечательные... оперы: "Аида", "Фальстаф" и... "Отелло". [звучит ария Отелло] - Что это? - Макароны. Ваши любимые. [гудок судна] [мечтательная музыка] - А если в первом каскаде заменить Эр 500 на Эр 1500 и дать дроссель 1200, тогда реле вовсе и не нужно. Правильно я говорю? [мечтательная музыка] - Привет трубадурам! Дело есть - ответственное и важное, а главное срочное! Мы завтра принимаем молодых портовиков из Ленинграда. Нужно помочь. - Стол накрыть? - Шутите? Это хорошо! Нужно дать большой, содержательный концерт. Мы тут посовещались и решили закрывать концерт вашим... квартетом. Так сказать, нашим ударным номером. - А кто Славу Блиничкина на курсы услал? Вот так и передай: ударного номера не будет! - Временное отсутствие временно выбывшего товарища не должно повлечь за собою простой такого творческого коллектива, как ваш. Я Славу Блиничкина услал.., я его и заменю. - Знаешь, искусство, конечно, требует жертв.., но не таких. - У вас что, есть более бескровный вариант? - Сергей, а что если поговорить... с тем парнем, с женского буксира? - С "Циклона". Я его знаю, - очень музыкальный товарищ. Он даже предлагал петь мне с ним, дуэтом. - ОН тебе предлагал, да? - Ну, или я ему, я точно не помню... Фамилия у него - Масловский. - Нет, нет. Вадим будет против - без репетиции. - Вадима я беру на себя. Но говорить с ним будете вы. [звук полировочного инструмента] - Вадик, музыкальный ты наш! Ну, послушай! Ради дальнейшего творческого роста нашего коллектива... [гудок] надо поговорить с человеком! - Надо! [быстрая музыка] - Эй, на "Циклоне"! - Интересно, кем он здесь работает? - Юнгой, наверно. - Повар! - Извините, пожалуйста, вы - Масловский? - Я.., а что? - Ага... Мы могли бы с вами поговорить? - Пожалуйста. - Дело вот в чем... - Здрасьте. - Вы к кому, молодые люди? - Это ко мне. - Та-ак, вы же вчера говорили, что видите их в первый раз. - Но я, действительно, вчера их видел первый раз! К счастью. - Я вам щас всё объясню. Мы - вокальный квартет. - [с иронией] Квартет из трех человек! Интересно. - Вот мы, как раз, и ищем четвертого. - В рабочее время, да? - Нет, вы нас не поняли. Мы, действительно, пришли по делу. [мечтательная музыка] - Понятно, какие у вас тут дела... Радио: - "Циклон, Циклон, От пятого причала отбуксируйте в нефтегавань буксировщик." - Команде занять места согласно швартовому расписанию! - Девушка... Девушка! - Ну, товарищ капитан... Мы, собственно, к молодому человеку. - Машинное отделение! [звонит] Машинное отделение, что случилось? - [кричит] Контакта нет! [звонит] Машинное отделение, что случилось? - [кричит] Нет контакта! - [чуть не плача] Машинное отделение! [прерывисто работает радио] - Опять барахлит! Щетки или коллектор. - Что ты мне жалуешься? - Ты же капитан! Сколько можно говорить: пора заменить, пора заменить... - Ремонт... нерентабелен! Вот скоро получим новый буксир... и... [пробуют завести мотор] [мотор заработал] [мотор заглох, попытки завести] [быстрая музыка] - Так... Позвольте... - Что такое? - Извините. - Добрый день. - Здрасьте. - Вадим. - Здравствуйте. - Алё! Алё! [преривистая речь по радио] Рухлядь какая-то! - Действительно, рухлядь какая-то... Так... - Ключ. [вздыхает] - Спасибо. - Пожалуйста. - Боцман. - Слесарь. Ой... Вадим. - Оля. - А вот... - Ну, что вы! Экспонаты руками не трогать. Вот! [голос в трубке]: "Алло! Девочки, что случилось? Что случилось, спрашиваю?" - Вадим. Ударник. - [смеется] Поздравляю! - Да нет. Я руководитель ансамбля. - А... - [тихо] Четвертым будешь? Сегодня вечером. В семь, у клуба? - Н-ну, я постараюсь. - Очень рад! Очень рад! - Женя. - Вадим. [переговариваются тихо] - Ну что, будет контакт или нет? - Будет! [мотор завелся] [музыка из песни "Море, море..."] - Ну, что ж... Какой-то резон в этом есть. Но... сыровато, сыровато... Скажите, а вот во что обойдется простой буксира во время ремонта - вы подсчитали? Не подсчитали. Далее... У вас взят какой-то абстрактный буксир, а ведь они, буксиры, все разные. Одному одно нужно, другому другое, а... за третий вообще лучше не браться! Расчеты всегда нужно строить на чем-то конкретном! - Так э... Ой. - Ну что же? А потом.., нужна ли... на буксире вот такая вот... механизация и автоматизация, а? - Так ведь, на буксире уже Женщины начали плавать! Вот в чем дело. - Женщины на буксире... [звонок] - это аномалия! [звенит телефон] Доэмансипировались... Женщине место на кухне, а не на флоте! Да... Лерочка.., это я не тебе. Ну, и на сколько же ты уходишь в рейс? Ну хорошо, я куплю... Ну, ну, ну поче.., вот, почему именно я? У нас же взрослая дочь. А, у нее вахта. Ну, хорошо, хорошо. Я приготовлю. Да. Флот - профессия мужская, мальчики! [мечтательная музыка] - Евгений Константиныч! Поздравляю Вас с началом трудовой деятельности... на нашем судне. И, вот, разрешите от имени всего экипажа преподнести Вам... скромный подарок. - Спасибо. - Пожалуйста. - Скажите, я могу сегодня вечером, в от..? - Не можете. [танцевальная музыка] - Привет, трубадурам! - Ты что это так вырядился, а? - Где Женя? - У Жени... стечение обстоятельств. Ребята, я за него! Анонс: Выступает вокально-инструментальный квартет "Девятый вал". - Ребята, вы только не волнуйтесь! Я вас очень прошу! Я всё выучил, я все знаю! - Так, ты поешь первым голосом, понял? - Я пою первым голосом. - Ты только раскрываешь рот и не звука! Понял? - Гитару не трогай. Только для виду! Понял? И не звука, запомни! - Так, струн мало! - Песня! [аплодисменты] [пробует играть] [вступление к песне] "В январских снегах Замерзают рассветы. На белых дорогах Колдует пурга. И видится мне Раскаленное лето И рыжее солнце На желтых стогах. Я вспоминаю..." - Нам пора! - А... А я еще хочу! "Та радость шальная Взошла, как заря. Летящей походкой Ты вышла из мая И скрылась из глаз В пелене января. Остапенко: - Пам-барам! Летящей походкой Ты вышла из мая. [Остапенко бренчит, фальшиво подпевает] И скрылась из глаз Остапенко: [гордо]- А? В пелене января. [Остапенко фальшивит] [музыка и слабое бренчание Остапенко] Шесть месяцев были На небыль похожи. Пришли не оттуда, Ушли не туда. Пускай мы во многом С тобою несхожи, Но в главном мы были..." - Ужин закончен. [песня:]"... Едины всегда. Я вспоминаю, Тебя вспоминаю. Та радость шальная Взошла, как заря. [Остапенко бренчит] Летящей походкой - Походкой! Ты вышла из мая [бренчание] И скрылась из глаз [Остапенко подпевает] В пелене января... Летящей походкой [Остапенко фальшивит и громко бренчит] Ты вышла из мая [Остапенко фальшивит и громко бренчит] И скрылась из глаз В пелене января. [музыка и бренчание Остапенко] [музыка остановилась, cмех в зале] [смех, аплодисменты] - [поет:] "Я черна, как сок маслины, Я весь день брожу без крова. В пестрой юбке с тамбурином Я весь день плясать готова. Тарантеллу вам спляшу я Босиком, как Сандрельона И за это попрошу вас Лишь тарелку макаронов." - Не надо про макароны. - Здрасьте. - А, помощник! Чего тебе? - Да вот время до вахты, пришел помочь. - Ну на, держи. Ишь ты, понравилось! - Дядя Вова, а у меня рацпредложение есть. - Какое? - Один развозит, а другой следующий груз готовит. - А ты же не знаешь, кому чего развозить-то! - Во! Значит, я развожу, а вы следующий груз готовите. - Ну, давай, давай... Да, не забудь накладные отметить! - Знаю! - Ага. [веселая музыка] [музыка продолжается] - Всё. - Молодец! Заходи почаще. Я тебе там разные приправы дам: корички, гвоздички... - Спасибо, дядя Вова... - Знаешь, это... - перчику... - Я побежал, у меня вахта скоро! До встречи! Про приправы не забудьте! - Будь здоров! Стой! Ты что на "Грозу"-то отвез? Ну, шутник!. Я тебе это припомню! [веселая музыка] [звонит]