[настраивают инструменты]
[веселая музыка]
[песня:] "В жизни нам любимыми
К счастью путь обещан,
Но к нему вслепую
Идти не торопитесь.
Берегите женщин,
Берегите женщин,
Женщин берегитесь!
Берегите женщин,
Берегите женщин,
Женщин берегитесь!
Внимание, мужчины!
Для смеха нет причины -
Сегодня в каждом деле
Нам женщины подстать.
А мы по доброй воле
Чужие учим роли.
Коль так пойдет и далее,
Мы можем и отстать!
[музыка песни]
В жизни нам любимыми
К счастью путь обещан,
Но к нему вслепую
Идти не торопитесь.
Берегите женщин,
Берегите женщин,
Женщин берегитесь!
Берегите женщин,
Берегите женщин,
Женщин берегитесь!"
- Вы не подскажете, как найти Айвазова?
- Айвазова? Это на втором этаже.
- Спасибо.
- Пожалуйста.
- Кто их выпустил в такую погоду?
Не дам я вам никакого буксира!
Нет и всё! Не дам!
[телефон звенит]
Да.
- Здрасьте!
- [по телефону] Не нужно мне, сказал!
Мне женщины нужны, женские руки.
У меня поваров нет,
официантов не хватает...
У меня посуду мыть некому!
А этих судоводителей пруд пруди.
И не посылайте их.
Всё равно посуду будут бить!
- Здравствуйте!
- Здрасьте...
- Я - дипломник, и я к вам.
- Нет у меня места по вашей
специальности. Нет и всё! Нет.
- Я не судоводитель. Я журналист.
Э... вернее, будущий журналист.
Я к вам на практику.
- Ко мне?
- Да.
Я прочел небольшую заметку
о комсомольском экипаже буксира
"Циклон".
- "Циклон"?
- Да.
Но в газете написано буквально
несколько строк,
а... мне хотелось бы
показать всю романтику
будней небольшого буксира.
- А причем тут я?
- Журналист обязан постичь
профессию, о которой он пишет,
узнать её... изнутри.
Ну, как говорится,..
влезть в эту шкуру.
- Какую шкуру?
- Ну, в данном случае
в шкуру морского волка.
- Тебе что,.. китель нужен?
- Мне?
- Да.
- А, да нет, что вы!
Я согласен простым матросом.
- Коком пойдешь?
- Пойду.
Кем?
- По-ва-ром.
- Поваром?
- Значит договариваемся: сейчас
пойдешь на "Циклон",
а через две недели я тебя перевожу.
- Куда?
- На сухогруз.
Пойдешь в настоящий рейс!
На два месяца!
Не только очерк... - роман напишешь!
Как твоя фамилия?
- МАсловский. Евгений МАсловский.
Но, понимаете... Лучше, всё-таки,
пораньше.
- Никаких но!
Либо так, либо никак.
Тебе диплом,
а у меня три кока в декрет уходят.
Только ты с ними найди...
общий язык.
- Находить общий язык -
главное в профессии журналиста!
Спасибо.
Тем более, что на "Циклоне"
работают молодые ребята.
[песня:] "По зеленой глади моря,
По равнине океана
Корабли и капитаны,
Покорив простор широт,
Мира даль, деля на мили,
Жизни даль, деля на вахты,
Держат курс согласно фрахта
В порт, в порт.
Море, море - мир бездонный!
Пенный шелест волн прибрежных.
Над тобой встают как зори,
Над тобой встают, как зори,
Нашей юности надежды.
Моряку даны с рожденья
Две любви: земля и море.
Он без них прожить не может.
И несчастлив он и горд.
Две любви - к земле и морю
В нем живут неразделимо,
А граница между ними - порт, порт!
Море, море - мир бездонный!
Пенный шелест волн прибрежных.
Над тобой встают, как зори,
Над тобой встают, как зори,
Нашей юности надежды.
Море, море - мир бездонный!
Пенный шелест волн прибрежных.
Над тобой встают, как зори,
Над тобой встают, как зори,
Нашей юности надежды.
Нашей юности надежды.
Нашей юности надежды..."
[доносится марш из оперы Дж. Верди]
[звучит марш из оперы Дж.Верди]
- Здравствуйте...
- Здравствуйте!
- А... а м-мне...
[выключила магнитофон]
- У вас всё?
- Мне, в общем-то, к капитану.
- Капитан скоро будет.
- Да вы присаживайтесь!
- Н-нет, спасибо. Я... постою.
То есть подожду.
Приятного аппетита.
- Спасибо.
Простите, а вы... кем
капитану приходитесь?
- Коком.
- Вот это да!
[гудок судна]
[звук сирены]
[поет под гитару:]
"Черный дым над трубой..."
[поет:] "Мы по палубе бегали,
Целовались с тобой.
Ах ты, палуба, палуба!
Ты меня раскачай..."
[фальшиво подпевает]
"И печаль мою, палуба,
Расколи о причал. Ча-ча-ча!"
- Ну ты поешь!
- Петь будем вместе!
Остапенко
- Женя.
- Как фамилия?
- МАсловский.
- Записываю!
- Куда?
- Петь будем вместе.
Дуэтом.
[пробуют петь вместе]
"Ах ты, палуба, палуба,
[Остапенко фальшивит]
Ты меня раскачай.
И печаль мою, палуба,
Расколи о прича-ал."
- Вот так!
- Вот это да!
- Опять макароны?
- Мы с тобой не будем петь дуэтом.
- Почему?
- У нас... голоса не сливаются.
Слышишь?
- Нет!
- Ну вот видишь. Извини.
- Ну, тогда я тебя... вычеркиваю.
- Макароны им не нравятся!
Фазанов им подавай!
Распустились люди на флоте!
[гудки судна]
- Здравствуйте!
- Здорово.
- Я к вам!
- Ко мне?
- Я от товарища... Айвазова.
Я к вам на стажировку.
- Ну-у, студент значит, и ко мне... на
практику? Это хорошо!
Это хорошо! А то туда-сюда,
а я один.
- Да, действительно,
одному с ними трудно.
Но ничего,
теперь нас будет двое.
- Ну так... принимайся за дело!
Возьмешь вон те два крайних ящика,
и сложи их у дверей камбуза.
Да, во-во-вот эти. Да-да-да.
[гудок судна]
Поставь на место.
[женский голос напевает]
Симбадочки-мореходочки,
да я-то здесь причем?
Мне-то какая корысть?
Что на базу завозят, то и поставляем.
- А макароны к вам что,
эшелонами завозят, что ли?
Третий месяц едим! Во!
- Итальянцы их всю жизнь едят,
и ничего, не жалуются!
- В следующий раз, дядя Вова,
везите вашу итальянскую кухню
прямо к начальнику портофлота
или к товарищу Айвазову.
Там все вместе и разберемся!
Это я вам официально заявляю,
как комсорг команды!
- Быстрей!
Садись и поехали.
- Куда?
- Вот это да!
Ты ко мне приставлен или я?
Давай садись и не рассуждай!
Ох, распустились люди на флоте!
- Это же не буксир,
это рухлядь какая-то!
Там даже нормальной
радиофикации нет.
Ну вы попробуйте во время шторма
докричаться из машинного отделения!
У старшего моториста уже
хроническое несмыкание связок!
А у нее, между прочим, голос был!
Ей даже в консерваторию
предлагали поступать.
- Вот бы и поступала себе на здоровье,
а в мужскую работу нечего
было лезть.
- Знаете.., я к вам за новым
буксиром пришла, а не...
- А у меня нет нового буксира. Нет!
Хоть режь, нет!
Не нравится тебе "Циклон"?
Вот бумага, пиши заявление об уходе.
Выше!
- С флота мы не уйдем,
как бы вы этого не добивались.
А за бумагу спасибо.
- Ага.., опять жалобу будешь писать,
да?
На меня? На моей бумаге?
А, между прочим, я для вашего экипажа
делаю больше, чем для других.
- Ой, в чем же это выражается?
- Чуть выше.
Хотя бы в том, что я вам
на буксир повара послал.
- Повара?
- Повара!
- А зачем нам повар?
- Пищу готовить. Повар
по штату положен.
- Ну, знаете.., нам новый буксир
положен,
а повара своего...
забирайте-ка вы его обратно.
- Как это обратно?!
Это вам что, частная лавочка?!
Есть постановление о молодых
специалистах,
и вы не имеете права!..
[стучит по столу]
Понимаете ли!
Ну ладно!
Вот получим три буксира,
один из них ваш.
Но Ульяненко будете
уговаривать сами.
Договорились?
- Договорились.
- Наверх.
Только повара моего не обижать!
Он ненадолго, так.., недели на две.
- А он что, мужчина?
- Какой мужчина? Студент.
[вздыхает]
- Значит, вместо буксира
повара выпросила?
- Да не я выпросила!
Айвазов просил его взять
всего на две недели.
- Ну?
- Ну, а потом этого повара
обменяем на новый буксир.
Айвазов слово дал!
- Любочка, а ты не продешевила?
Может, этот повар дороже стоит?
- Сколько мы порогов пообивали,
прежде чем нам разрешили
без мужчин плавать!
- Да какой он мужчина...
Он не мужчина, он повариха-стажер.
- Угу... Сначала повариха-стажер,
потом кастелянша-дипломник...
- А потом они нас вообще
с буксира выживут!
- Как пить дать!
[сиплым голосом] - Непорядок!
- А, студент! Уже при исполнении?
- Да.
- Давай-ка быстро сгоняй
за папиросами!
Я тебя тут подожду.
- Я сейчас!
- Ну, как дела?
- Порядок!
Макароны на буксире.
Но, что характерно,
брать уже отказываются.
Спасибо, студент помог.
Папиросы купил?
- Купил.
- "Север"?
- "Беломор".
- Вот помощничка прислали!
- Но вы же не сказали, какие курите.
- А ты нюхом должен чувствовать,
что начальство предпочитает!
Быстро сбегай и обменяй!
- Послушайте, я все-таки этот... кок,
а не мальчик на побегушках!
Мое дело - щи варить!
- Вот это да! Ну ладно,
на сегодня будет.
- Топай домой.
- А на буксир когда?
- А какой твой буксир, вот твой
буксир!
Завтра подучу немного
и сам поедешь.
- А... а вы кто?
- А... ты кто?
- Я к вам на практику прислан.
Плавать.
Коком.
- А-а... Ну, тогда
завтра можешь не приходить.
Приходи, когда сможешь.
Будь здоров! Не забывай!
[звук сирены]
- Позовите, пожалуйста, капитана.
- [сиплым голосом] Лю-ба!
[гудок судна]
- Ваши документы!
- Я хотел бы говорить с капитаном.
[рядом покашливает]
- Я вас слушаю.
- И напрасно делаете. Я буду
говорить только с капитаном.
- Вы и так разговариваете
с капитаном.
- Предъявите документы.
- С какой стати... я буду
предъявлять Вам документы?
- Правильно, правильно!
- Назад!
- Посторонним вход на судно
воспрещен! - Угу!
- А... а я не посторонний, я свой!
Я от... Айвазовского!
- Айвазова!
- А, ну да...
- Меня к вам... на бак послали...
кокером.
Б-бакером.., то есть поваром!
- Документы!
- С-сейчас...
Черт, вечно его, когда надо - его нет,
когда нет, его надо...
- Назад!
Боцман! Проверьте у гражданина
документы.
- Пожалуйста.
- Евгений Константинович
МаслОвский.
- МАсловский!
- Нос не тот!
- Что значит, не тот?
Вы что, хотите сказать, что я
фотографировался с другим носом?
- В качестве кока.
- И является к концу рабочего дня!
- Непорядок!
- Что же вы, товарищ МаслОвский,
являетесь к концу рабочего дня?
- Да!
- Да!
- А-а мы с дядей Вовой... склад
осматривали - что есть, чего нет!
- С дядей Вовой? Да?
- Да!
- Боцман!
Покажите коку камбуз и каюту.
- Хм!
- Эх!
- Спасибо!
Масловский: - Плита - одна.
Боцман: - Дуршлаг - один.
- Дюршляк - один.
Полки?
Три.
Титан?
Один.
Кастрюлей - четыре.
Пять!
- Непорядок.
- Непорядок!
- Подпиши.
- Симпатичная кухонька!
- Камбуз!
- И камбуз... [вздыхает]
уютный...
[музыка из песни "Море, море..."]
- И закончит концертную программу
вокально-инструментальный
ансамбль "Девятый вал".
Это у нас новый коллектив. Можно
сказать, смешанный квартет:
трое ребят с Cудоремонтного и
наш Слава Блиничкин... с "Альбатроса".
- А с пригласительными билетами
что у нас?
- Да, пригласительные уже
все розданы.
Остались только "Передовик",
"Бойкий" и "Рекорд".
- А на "Циклон" билеты отнесли?
- Бесполезно!
У них - индивидуальный план
культурно-массовых мероприятий.
- Открытие молодежного клуба -
праздник всех комсомольцев порта!
И ты, как ответственный
за культурно-массовую работу,
обязан был им это объяснить!
- Ходил... Объяснял...
Больше не пойду!
- Послушай, Остапенко!
- Ни за что!
- Так...
Ну, кто из вас билеты
на "Циклон" отнесет?
- Слышь, а на "Циклоне" что,
циклопы плавают?
- Скорей, сирены, чем циклопы!
- М-мистика какая-то!
- Да вы что, прикажете этот
вопрос на голосование ставить?
- Занести билеты. Что это - проблема?
Ну, давайте, мы занесем.
Нам все равно по пути!
[разговаривают]
- Ага, вот там вот и стоит!
- А, ну, пока!
- Пока!
- Только на полчаса раньше приходи!
- Хорошо!
- Ух, ты!
- Нормальный пароход! [смеется]
[Масловский напевает:]
"... склонно к измене
И перемене, как ветер мая..."
- Эй, парень!
Можно пройти на судно?
- Пожалуйста!
- Чем обязаны?
- От имени комитета комсомола...
- и нашего ансамбля...
приглашаем вас...
- Уже дружков сюда водите?
- Я?!
Да я их в первый раз вижу!
- Я вам щас всё объясню!
Сегодня в молодежном клубе -
открытие дискотеки.
Мы, к сожалению, не знали
о пополнении в вашем экипаже...
Возьмите, пожалуйста, билеты.
А сколько лет вашему п-пароходу? А?
- Немедленно... покиньте буксир!
- А...
- Куда?
- Только не опаздывайте, пожалуйста.
- У?
- Команде привести себя в порядок!
- А в котором часу должен быть
готов я?
- Вы - не знаю, а ужин должен
быть готов к 19:00.
[танцевальная музыка]
- Одну минуточку.
Слово предоставляется... заместителю
начальника портофлота
товарищу Айвазову... Гиви Максимычу.
[аплодисменты]
- Дорогие товарищи!
От имени портофлота... и
Судоремонтного завода
поздравляю вас с открытием
молодежного клуба!
[аплодисменты]
Мы поддержали инициативу
комитета комсомола,
помогли, чем могли.
Было провЕдено около
двадцати субботников.
Хорошо потрудились!
Разрешите... вручить вам...
ключ от этого дома!
Ключ!
Ключ.
[смех]
[аплодисменты]
- Наш вечер открывает ансамбль
"Девятый вал"!
[аплодисменты]
[танцевальная музыка]
[поют:] "В январских снегах
Замерзают рассветы.
На белых дорогах
Колдует пурга.
И видится мне
Раскаленное лето
И рыжее солнце
На желтых стогах.
Я вспоминаю,
Тебя вспоминаю.
Та радость шальная
Взошла, как заря.
Летящей походкой
Ты вышла из мая
И скрылась из глаз
В пелене января.
Летящей походкой
Ты вышла из мая
И скрылась из глаз
В пелене января."
[музыка песни]
[угрожающие звуки]
[крики каратэ]
[смеются, разговаривают]
- Ну что, песня замечательная!
- Поздравляю, поздравляю,
приветствую! - Спасибо.
- Вы у меня молодцы, ребята.
Поздравляю!
А тебя Блиничкин, поздравляю еще раз.
- С чем?
- Завтра едешь в Ленинград... на
семинар молодых специалистов!
- Как?
- С чего это вдруг?
- В порядке охвата. Мищенко
поступил в институт - едешь ты.
- Вот тебе, бабушка, и четвертый
голос!
- Четвертый голос... - не первый.
Можно заменить.
Ну... [напевает] "Летящей походкой..."
- Ой...
[взрыв]
- Ой! Мама!
- Молодой человек!
Вы подрывником случайно
не работали?
- [кашляет] Товарищ капитан!
Я её и так, [кашляет] и этак, [чихает]
а она, ну, никак...
- А если бы судно взлетело
на воздух?
- Да он не повар,
он просто этот... террорист!
- Я еще раз попробую?
- Отставить!
- Ну?
- Кажется, понял.
- Дай.
Порядок!
- Спасибо.
[гудок судна]
Макароны..,
макароны..,
макароны...
Ну что ж.
Постоянство вкусов... говорит о
постоянстве характеров.
- Люба!
Он моет макароны!
- Ну.., он - специалист,
ему виднее.
Радио: "Ну, давай. Там уже "Орленок"
решился помочь вам отвезти баржу.
Ну, елочки-палочки!"
[таинственная музыка]
- Люба!
Он их сушит!
- Что... что сушит?
- Макароны!
- Я бы хотела знать, какие у нас
перспективы на завтрак?
- Да!
- Хорошие!
Вот только подсохнут немного...
- И?
- И сварим.
- Как раз к обеду?
- К обеду наверняка.
- Чай, хотя бы, готов?
- Сейчас поставлю.
- Отставить.
Боцман, приготовьте консервы!
А вы сушитесь. Может быть,
к обеду подсохнете.
- Я их предупреждал, чтобы стать
моряком нужно пуд соли съесть!
- Они уже три пуда макарон съели!
Может, им все-таки подбросить
тушеночки, картошечки, рыбки...
- Честно говоря, мне их жалко.
По-отечески.
Но рано, рано!
Подождем еще две недели.
Если выдержат..,
тогда им не страшен
никакой девятый вал!
- Мда...
- И... последний...
третий... период творчества...
Джузеппе Верди...
включает в себя... три
замечательные... оперы:
"Аида", "Фальстаф" и... "Отелло".
[звучит ария Отелло]
- Что это?
- Макароны. Ваши любимые.
[гудок судна]
[мечтательная музыка]
- А если в первом каскаде
заменить Эр 500 на Эр 1500
и дать дроссель 1200, тогда
реле вовсе и не нужно.
Правильно я говорю?
[мечтательная музыка]
- Привет трубадурам!
Дело есть - ответственное
и важное, а главное срочное!
Мы завтра принимаем молодых
портовиков из Ленинграда.
Нужно помочь.
- Стол накрыть?
- Шутите? Это хорошо!
Нужно дать большой,
содержательный концерт.
Мы тут посовещались и решили
закрывать концерт вашим... квартетом.
Так сказать, нашим
ударным номером.
- А кто Славу Блиничкина
на курсы услал?
Вот так и передай:
ударного номера не будет!
- Временное отсутствие
временно выбывшего товарища
не должно повлечь за собою простой
такого творческого коллектива, как ваш.
Я Славу Блиничкина услал..,
я его и заменю.
- Знаешь, искусство, конечно,
требует жертв..,
но не таких.
- У вас что, есть более
бескровный вариант?
- Сергей, а что если поговорить... с
тем парнем, с женского буксира?
- С "Циклона". Я его знаю, -
очень музыкальный товарищ.
Он даже предлагал петь мне с ним,
дуэтом.
- ОН тебе предлагал, да?
- Ну, или я ему, я точно не помню...
Фамилия у него - Масловский.
- Нет, нет. Вадим будет против -
без репетиции.
- Вадима я беру на себя.
Но говорить с ним будете вы.
[звук полировочного инструмента]
- Вадик, музыкальный ты наш!
Ну, послушай!
Ради дальнейшего творческого
роста нашего коллектива... [гудок]
надо поговорить с человеком!
- Надо!
[быстрая музыка]
- Эй, на "Циклоне"!
- Интересно, кем он здесь работает?
- Юнгой, наверно.
- Повар!
- Извините, пожалуйста,
вы - Масловский?
- Я.., а что?
- Ага... Мы могли бы с вами поговорить?
- Пожалуйста.
- Дело вот в чем...
- Здрасьте.
- Вы к кому, молодые люди?
- Это ко мне.
- Та-ак, вы же вчера говорили, что
видите их в первый раз.
- Но я, действительно, вчера
их видел первый раз!
К счастью.
- Я вам щас всё объясню.
Мы - вокальный квартет.
- [с иронией] Квартет из трех
человек! Интересно.
- Вот мы, как раз, и ищем
четвертого.
- В рабочее время, да?
- Нет, вы нас не поняли.
Мы, действительно, пришли по делу.
[мечтательная музыка]
- Понятно, какие у вас тут дела...
Радио: - "Циклон, Циклон,
От пятого причала отбуксируйте
в нефтегавань буксировщик."
- Команде занять места согласно
швартовому расписанию!
- Девушка...
Девушка!
- Ну, товарищ капитан...
Мы, собственно,
к молодому человеку.
- Машинное отделение! [звонит]
Машинное отделение,
что случилось?
- [кричит] Контакта нет!
[звонит]
Машинное отделение,
что случилось?
- [кричит] Нет контакта!
- [чуть не плача] Машинное отделение!
[прерывисто работает радио]
- Опять барахлит!
Щетки или коллектор.
- Что ты мне жалуешься?
- Ты же капитан!
Сколько можно говорить:
пора заменить, пора заменить...
- Ремонт... нерентабелен!
Вот скоро получим
новый буксир... и...
[пробуют завести мотор]
[мотор заработал]
[мотор заглох, попытки завести]
[быстрая музыка]
- Так... Позвольте...
- Что такое?
- Извините.
- Добрый день.
- Здрасьте.
- Вадим.
- Здравствуйте.
- Алё! Алё!
[преривистая речь по радио]
Рухлядь какая-то!
- Действительно, рухлядь какая-то...
Так...
- Ключ.
[вздыхает]
- Спасибо.
- Пожалуйста.
- Боцман.
- Слесарь. Ой... Вадим.
- Оля.
- А вот...
- Ну, что вы!
Экспонаты руками не трогать.
Вот!
[голос в трубке]: "Алло! Девочки,
что случилось?
Что случилось, спрашиваю?"
- Вадим.
Ударник.
- [смеется] Поздравляю!
- Да нет. Я руководитель ансамбля.
- А...
- [тихо] Четвертым будешь?
Сегодня вечером.
В семь, у клуба?
- Н-ну, я постараюсь.
- Очень рад! Очень рад!
- Женя.
- Вадим.
[переговариваются тихо]
- Ну что, будет контакт или нет?
- Будет!
[мотор завелся]
[музыка из песни "Море, море..."]
- Ну, что ж...
Какой-то резон в этом есть.
Но...
сыровато, сыровато...
Скажите, а вот во что обойдется
простой буксира во время ремонта -
вы подсчитали?
Не подсчитали.
Далее...
У вас взят какой-то
абстрактный буксир,
а ведь они, буксиры, все разные.
Одному одно нужно,
другому другое,
а... за третий вообще лучше
не браться!
Расчеты всегда нужно строить
на чем-то конкретном!
- Так э... Ой.
- Ну что же?
А потом..,
нужна ли... на буксире вот такая вот...
механизация и автоматизация, а?
- Так ведь, на буксире уже Женщины
начали плавать! Вот в чем дело.
- Женщины на буксире... [звонок] -
это аномалия! [звенит телефон]
Доэмансипировались...
Женщине место на кухне,
а не на флоте!
Да... Лерочка.., это я не тебе.
Ну, и на сколько же ты уходишь в рейс?
Ну хорошо, я куплю...
Ну, ну, ну поче.., вот, почему именно
я?
У нас же взрослая дочь.
А, у нее вахта. Ну, хорошо, хорошо.
Я приготовлю. Да.
Флот - профессия мужская,
мальчики!
[мечтательная музыка]
- Евгений Константиныч!
Поздравляю Вас с началом трудовой
деятельности... на нашем судне.
И, вот, разрешите от имени
всего экипажа
преподнести Вам... скромный подарок.
- Спасибо.
- Пожалуйста.
- Скажите, я могу сегодня вечером,
в от..?
- Не можете.
[танцевальная музыка]
- Привет, трубадурам!
- Ты что это так вырядился, а?
- Где Женя?
- У Жени... стечение обстоятельств.
Ребята, я за него!
Анонс: Выступает
вокально-инструментальный квартет
"Девятый вал".
- Ребята, вы только не волнуйтесь!
Я вас очень прошу!
Я всё выучил, я все знаю!
- Так, ты поешь первым голосом, понял?
- Я пою первым голосом.
- Ты только раскрываешь рот
и не звука! Понял?
- Гитару не трогай.
Только для виду! Понял?
И не звука, запомни!
- Так, струн мало!
- Песня!
[аплодисменты]
[пробует играть]
[вступление к песне]
"В январских снегах
Замерзают рассветы.
На белых дорогах
Колдует пурга.
И видится мне
Раскаленное лето
И рыжее солнце
На желтых стогах.
Я вспоминаю..."
- Нам пора!
- А...
А я еще хочу!
"Та радость шальная
Взошла, как заря.
Летящей походкой
Ты вышла из мая
И скрылась из глаз
В пелене января.
Остапенко: - Пам-барам!
Летящей походкой
Ты вышла из мая.
[Остапенко бренчит, фальшиво подпевает]
И скрылась из глаз
Остапенко: [гордо]- А?
В пелене января.
[Остапенко фальшивит]
[музыка и слабое бренчание Остапенко]
Шесть месяцев были
На небыль похожи.
Пришли не оттуда,
Ушли не туда.
Пускай мы во многом
С тобою несхожи,
Но в главном мы были..."
- Ужин закончен.
[песня:]"... Едины всегда.
Я вспоминаю,
Тебя вспоминаю.
Та радость шальная
Взошла, как заря.
[Остапенко бренчит]
Летящей походкой
- Походкой!
Ты вышла из мая
[бренчание]
И скрылась из глаз
[Остапенко подпевает]
В пелене января...
Летящей походкой
[Остапенко фальшивит и громко бренчит]
Ты вышла из мая
[Остапенко фальшивит и громко бренчит]
И скрылась из глаз
В пелене января.
[музыка и бренчание Остапенко]
[музыка остановилась, cмех в зале]
[смех, аплодисменты]
- [поет:] "Я черна, как сок маслины,
Я весь день брожу без крова.
В пестрой юбке с тамбурином
Я весь день плясать готова.
Тарантеллу вам спляшу я
Босиком, как Сандрельона
И за это попрошу вас
Лишь тарелку макаронов."
- Не надо про макароны.
- Здрасьте.
- А, помощник! Чего тебе?
- Да вот время до вахты,
пришел помочь.
- Ну на, держи. Ишь ты, понравилось!
- Дядя Вова, а у меня рацпредложение
есть. - Какое?
- Один развозит, а другой
следующий груз готовит.
- А ты же не знаешь, кому чего
развозить-то!
- Во! Значит, я развожу,
а вы следующий груз готовите.
- Ну, давай, давай...
Да, не забудь накладные отметить!
- Знаю!
- Ага.
[веселая музыка]
[музыка продолжается]
- Всё.
- Молодец!
Заходи почаще. Я тебе там разные
приправы дам: корички, гвоздички...
- Спасибо, дядя Вова...
- Знаешь, это... - перчику...
- Я побежал, у меня вахта скоро!
До встречи!
Про приправы не забудьте!
- Будь здоров!
Стой!
Ты что на "Грозу"-то отвез?
Ну, шутник!.
Я тебе это припомню!
[веселая музыка]
[звонит]