1 00:00:00,990 --> 00:00:06,182 Imaginați-vă că un avion cu 250 de copii și bebeluși 2 00:00:06,182 --> 00:00:08,971 e pe cale să se prăbușească, 3 00:00:08,971 --> 00:00:12,390 și dacă ați ști cum să-l opriți, ați face-o? 4 00:00:12,390 --> 00:00:14,361 Acum imaginați-vă 5 00:00:14,361 --> 00:00:18,000 că 60 de avioane pline cu copii mai mici de 5 ani 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,210 se prăbușesc în fiecare zi. 7 00:00:21,210 --> 00:00:22,982 Acesta e numărul de copii 8 00:00:22,982 --> 00:00:25,307 care nu ajung la 5 ani. 9 00:00:25,307 --> 00:00:28,547 6,6 milioane de copii 10 00:00:28,547 --> 00:00:32,138 nu ajung la 5 ani. 11 00:00:32,138 --> 00:00:34,594 Majoritatea acestor decese pot fi prevenite 12 00:00:34,594 --> 00:00:36,562 iar asta nu numai că mă întristează, 13 00:00:36,562 --> 00:00:38,258 mă înfurie 14 00:00:38,258 --> 00:00:40,616 și mă motivează. 15 00:00:40,616 --> 00:00:42,506 Diareea și pneumonia 16 00:00:42,506 --> 00:00:44,852 sunt printre primele două cauze de deces 17 00:00:44,852 --> 00:00:46,870 la copii sub 5 ani. 18 00:00:46,870 --> 00:00:49,356 Măsurile preventive împotriva acestor boli 19 00:00:49,356 --> 00:00:51,786 nu sunt niște inovații tehnologice 20 00:00:51,786 --> 00:00:53,993 foarte avansate. 21 00:00:53,993 --> 00:00:58,872 E una din invențiile cele mai vechi ale omenirii: 22 00:00:58,872 --> 00:01:02,397 săpunul. 23 00:01:02,397 --> 00:01:04,219 Spălatul mâinilor cu săpun, 24 00:01:04,219 --> 00:01:06,200 atât de obișnuit, 25 00:01:06,200 --> 00:01:08,484 poate înjumătăți cazurile de diaree 26 00:01:08,484 --> 00:01:12,140 și reduce la o treime infecțiile respiratorii. 27 00:01:12,140 --> 00:01:13,911 Spălatul mâinilor cu săpun 28 00:01:13,911 --> 00:01:15,560 poate avea impact 29 00:01:15,560 --> 00:01:20,587 în reducerea cazurilor de gripă, trachoma și SARS. 30 00:01:20,587 --> 00:01:23,587 Iar mai recent, în epidemiile de holeră 31 00:01:23,587 --> 00:01:25,667 și de Ebola, 32 00:01:25,667 --> 00:01:27,358 intervenția de bază o constituie 33 00:01:27,358 --> 00:01:30,176 spălatul mâinilor cu săpun. 34 00:01:30,176 --> 00:01:33,431 Spălatul mîinilor cu săpun ține copiii la școală. 35 00:01:33,431 --> 00:01:36,254 Salvează viața bebelușilor. 36 00:01:36,254 --> 00:01:38,127 Spălatul pe mâini cu săpun 37 00:01:38,127 --> 00:01:40,924 e printre cele mai eficiente moduri 38 00:01:40,924 --> 00:01:43,470 de a salva viața copiilor. 39 00:01:43,470 --> 00:01:47,126 Poate salva peste 600 000 de copii în fiecare an, 40 00:01:47,126 --> 00:01:50,090 echivalent cu oprirea 41 00:01:50,090 --> 00:01:52,070 a 10 avioane de pasageri mari 42 00:01:52,070 --> 00:01:53,998 pline cu bebeluși și copii 43 00:01:53,998 --> 00:01:56,709 de la prăbușire, în fiecare zi. 44 00:01:56,709 --> 00:01:59,133 Cred că sunteți de acord 45 00:01:59,133 --> 00:02:02,415 că asta-i o intervenție eficientă în sistemul de sănătate. 46 00:02:02,415 --> 00:02:04,975 Acum să facem o pauză 47 00:02:04,985 --> 00:02:07,301 să cunoașteți persoana de lângă voi. 48 00:02:07,301 --> 00:02:09,249 De ce nu dați mâna? 49 00:02:09,249 --> 00:02:11,493 Vă rog dați mâna. 50 00:02:11,493 --> 00:02:12,793 Faceți cunoștință, 51 00:02:12,793 --> 00:02:14,328 arată foarte bine. 52 00:02:14,328 --> 00:02:16,101 OK. 53 00:02:16,101 --> 00:02:18,399 Și dacă vă spun 54 00:02:18,399 --> 00:02:20,984 cu persoana cu care tocmai ați dat mâna 55 00:02:20,984 --> 00:02:22,692 nu s-a spălat de fapt pe mâini 56 00:02:22,692 --> 00:02:25,350 când au fost la baie? (Râsete) 57 00:02:25,350 --> 00:02:28,680 Nu mai arată bine, nu-i așa? 58 00:02:28,680 --> 00:02:31,836 Dezgustător, ați fi de acord cu mine. 59 00:02:31,836 --> 00:02:33,501 Statisticile arată de fapt 60 00:02:33,501 --> 00:02:35,917 că 4 din 5 persoane 61 00:02:35,917 --> 00:02:38,525 nu se spală pe mâini după ce merg la toaletă, 62 00:02:38,525 --> 00:02:41,323 la nivel global. 63 00:02:41,323 --> 00:02:43,003 La fel cum n-o facem 64 00:02:43,003 --> 00:02:45,227 când avem toalete echipate, 65 00:02:45,227 --> 00:02:47,677 apă potabilă și săpun la dispoziție, 66 00:02:47,677 --> 00:02:50,091 la fel nu o fac nici cei din țări 67 00:02:50,091 --> 00:02:52,985 cu rata de mortalitate infantilă ridicată. 68 00:02:52,985 --> 00:02:55,299 Ce se întâmplă? Nu există săpun? 69 00:02:55,299 --> 00:02:57,548 De fapt, au săpun. 70 00:02:57,548 --> 00:03:01,203 În 90% din casele din India, 71 00:03:01,203 --> 00:03:03,883 94% din casele din Kenya 72 00:03:03,883 --> 00:03:05,783 veți găsi săpun. 73 00:03:05,783 --> 00:03:09,200 Chiar și țările care au puțin săpun, 74 00:03:09,200 --> 00:03:12,579 ca Etiopia, tot au un procent de 50%. 75 00:03:12,589 --> 00:03:14,006 De ce? 76 00:03:14,006 --> 00:03:16,939 De ce nu se spală oamenii pe mâini? 77 00:03:16,939 --> 00:03:19,323 De ce Mayank, 78 00:03:19,323 --> 00:03:21,590 un băiat pe care l-am cunoscut în India, 79 00:03:21,590 --> 00:03:23,335 nu se spală pe mâini? 80 00:03:23,335 --> 00:03:24,977 Ei bine, în familia lui, 81 00:03:24,977 --> 00:03:28,379 săpunul e folosit pentru baie, 82 00:03:28,379 --> 00:03:30,371 pentru spălatul hainelor, 83 00:03:30,371 --> 00:03:33,240 pentru spălatul vaselor. 84 00:03:33,240 --> 00:03:35,107 Părinții lui cred uneori 85 00:03:35,107 --> 00:03:36,671 că e un bun de mare preț, 86 00:03:36,671 --> 00:03:38,938 așa că-l țină în dulap. 87 00:03:38,938 --> 00:03:41,912 Îl țin ascuns ca el să nu-l irosească. 88 00:03:41,912 --> 00:03:44,242 În medie, în familia lui Mayank, 89 00:03:44,242 --> 00:03:46,514 se folosește săpun pentru spălatul mîinilor 90 00:03:46,514 --> 00:03:47,765 o dată pe zi 91 00:03:47,765 --> 00:03:49,880 în cel mai bun caz, iar uneori 92 00:03:49,880 --> 00:03:53,115 chiar și o dată pe săptămână pentru spălatul mâinilor cu săpun. 93 00:03:53,115 --> 00:03:55,330 Care-i rezultatul? 94 00:03:55,330 --> 00:03:56,915 Copiii contractează boli 95 00:03:56,915 --> 00:03:59,760 din locul care ar trebui să-i îngrijească 96 00:03:59,760 --> 00:04:03,778 și să-i protejeze cel mai mult, casele lor. 97 00:04:03,778 --> 00:04:06,456 Gândiți-vă unde ați învățat să vă spălați pe mâini. 98 00:04:06,456 --> 00:04:09,130 Ați învățat să vă spălați pe mâini acasă? 99 00:04:09,130 --> 00:04:11,906 Ați învățat să vă spălați pe mâini la școală? 100 00:04:11,906 --> 00:04:14,386 Cred că psihologii vor spune 101 00:04:14,386 --> 00:04:17,745 cât de dificil e de schimbat obiceiurile 102 00:04:17,745 --> 00:04:21,810 formate timpuriu în viață. 103 00:04:21,810 --> 00:04:24,607 Cu toate acestea, toți copiem ce fac ceilalți, 104 00:04:24,607 --> 00:04:27,541 iar normele culturale locale sunt ceva 105 00:04:27,541 --> 00:04:30,642 ce ne modelează comportamentul 106 00:04:30,642 --> 00:04:33,418 și aici intră în joc sectorul privat. 107 00:04:33,418 --> 00:04:37,218 În fiecare secundă în Asia și în Africa, 108 00:04:37,218 --> 00:04:40,140 111 mame 109 00:04:40,140 --> 00:04:43,858 vor cumpăra acest articol pentru a-și proteja familia. 110 00:04:43,858 --> 00:04:45,898 Multe femei din India vă vor spune 111 00:04:45,898 --> 00:04:48,504 că au învățat totul despre igienă și boli 112 00:04:48,504 --> 00:04:51,870 de la acest săpun marca Lidebuoy. 113 00:04:51,870 --> 00:04:53,745 Branduri consacrate ca acesta 114 00:04:53,745 --> 00:04:55,633 au responsabilitatea de a face bine 115 00:04:55,633 --> 00:04:58,114 în locurile unde își vând produsele. 116 00:04:58,114 --> 00:05:01,289 Această convingere, plus amploarea mărcii Unilever, 117 00:05:01,289 --> 00:05:03,729 ne permit să vorbim în continuare 118 00:05:03,729 --> 00:05:07,545 despre spălatul pe mâini cu săpun și despre igienă acestor mame. 119 00:05:07,545 --> 00:05:10,817 Marile branduri și afaceri pot schimba 120 00:05:10,817 --> 00:05:12,969 și influența normele culturale 121 00:05:12,969 --> 00:05:14,881 și pot modifica obiceiurile 122 00:05:14,881 --> 00:05:17,061 atât de înrădăcinate. 123 00:05:17,061 --> 00:05:18,319 Gândiți-vă: 124 00:05:18,319 --> 00:05:21,824 Oamenii din marketing își petrec tot timpul 125 00:05:21,824 --> 00:05:26,180 făcându-ne să trecem de la un brand la altul. 126 00:05:26,180 --> 00:05:29,170 Știu cum să transforme 127 00:05:29,170 --> 00:05:32,343 realitățile științifice în mesaje convingătoare. 128 00:05:32,343 --> 00:05:34,459 Doar pentru un minut, imaginați-vă 129 00:05:34,459 --> 00:05:36,840 cum ar fi dacă își unesc forțele pentru realizarea 130 00:05:36,840 --> 00:05:39,790 unui mesaj puternic cum e spălatul mâninilor cu săpun. 131 00:05:39,790 --> 00:05:43,029 Profitul influențează sănătatea 132 00:05:43,029 --> 00:05:44,627 în această lume. 133 00:05:44,627 --> 00:05:46,946 Dar a fost așa de secole: 134 00:05:46,946 --> 00:05:49,979 brandul Lifebuoy a fost lansat în 1894 135 00:05:49,979 --> 00:05:51,715 în Anglia victoriană 136 00:05:51,715 --> 00:05:53,987 pentru a combate holera. 137 00:05:53,987 --> 00:05:56,291 Săptămâna trecută am fost în Ghana 138 00:05:56,291 --> 00:05:57,830 cu ministrul sănătății, 139 00:05:57,830 --> 00:05:59,319 pentru că, dacă nu știți, 140 00:05:59,319 --> 00:06:01,706 există o epidemie de holeră în Ghana în prezent. 141 00:06:01,706 --> 00:06:03,842 180 de ani mai târziu, 142 00:06:03,842 --> 00:06:05,762 soluția este exact aceeași: 143 00:06:05,762 --> 00:06:08,258 trebuie să ne asigurăm că au acces 144 00:06:08,258 --> 00:06:09,674 la acest săpun, 145 00:06:09,674 --> 00:06:11,419 și că îl utilizează, 146 00:06:11,419 --> 00:06:13,379 pentru că e primul mod 147 00:06:13,379 --> 00:06:16,610 de oprire a răspândirii holerei. 148 00:06:16,610 --> 00:06:19,010 Cred că această motivație a profitului 149 00:06:19,010 --> 00:06:20,881 este extrem de puternică, 150 00:06:20,881 --> 00:06:22,341 uneori mai puternică 151 00:06:22,341 --> 00:06:25,636 decât cea mai devotată caritate sau guvern. 152 00:06:25,636 --> 00:06:27,438 Guvernele fac ce pot, 153 00:06:27,438 --> 00:06:30,813 în special în legătură cu pandemii 154 00:06:30,813 --> 00:06:33,350 sau epidemii precum holera, 155 00:06:33,350 --> 00:06:34,805 sau Ebola în prezent, 156 00:06:34,805 --> 00:06:37,705 dar având și alte priorități în același timp. 157 00:06:37,705 --> 00:06:39,850 Nu există mereu bugete. 158 00:06:39,850 --> 00:06:41,713 Când te gândești la asta, 159 00:06:41,713 --> 00:06:43,820 te gândești la ce e nevoie 160 00:06:43,820 --> 00:06:46,141 ca să faci spălatul pe mâini un obicei zilnic; 161 00:06:46,141 --> 00:06:49,962 E nevoie de finanțări susținute 162 00:06:49,962 --> 00:06:53,440 pentru a îmbunătăți acest comportment. 163 00:06:53,440 --> 00:06:57,503 Pe scurt, cei ce luptă pentru sănătatea publică, 164 00:06:57,503 --> 00:07:00,267 depind de fapt de companiile de săpun 165 00:07:00,267 --> 00:07:03,263 pentru a continua să promoveze spălatul pe mâini cu săpun. 166 00:07:03,263 --> 00:07:06,505 Avem parteneri ca USAID, 167 00:07:06,505 --> 00:07:09,550 Parteneriatul privat-public global pentru spălatul pe mâini, 168 00:07:09,550 --> 00:07:11,970 London School of Hygiene and Tropical Medicine, 169 00:07:11,970 --> 00:07:13,539 Plan, WaterAid, 170 00:07:13,539 --> 00:07:16,066 care cred într-un parteneriat 171 00:07:16,066 --> 00:07:18,761 benefic pentru toate părțile. 172 00:07:18,761 --> 00:07:20,746 Benefic pentru sectorul public, 173 00:07:20,746 --> 00:07:23,821 pentru că-i ajutăm să-și atingă obiectivele. 174 00:07:23,821 --> 00:07:26,209 Benefic pentru sectorul privat, 175 00:07:26,209 --> 00:07:27,623 determinând noile generații 176 00:07:27,623 --> 00:07:29,420 să se spăle pe mâini. 177 00:07:29,420 --> 00:07:31,633 Și mai important, 178 00:07:31,633 --> 00:07:34,240 benefic pentru cei mai vulnerabili. 179 00:07:34,240 --> 00:07:36,076 Pe 15 octombrie, 180 00:07:36,076 --> 00:07:38,648 sărbătorim Ziua Internațională a Spălatului pe Mâini. 181 00:07:38,648 --> 00:07:40,368 Școli, comunități, 182 00:07:40,368 --> 00:07:42,248 prietenii noștri din sectorul public 183 00:07:42,248 --> 00:07:44,864 și prietenii noștri din sectorul privat. 184 00:07:44,864 --> 00:07:47,144 În acea zi chiar și competitorii noștri 185 00:07:47,144 --> 00:07:49,130 dau mâna pentru a sărbători 186 00:07:49,130 --> 00:07:51,112 cea mai importantă intervenție 187 00:07:51,112 --> 00:07:53,160 a lumii asupra sănătății publice. 188 00:07:53,160 --> 00:07:54,385 Ceea ce este necesar, 189 00:07:54,385 --> 00:07:57,601 și din nou, unde sectorul privat poate avea un impact mare, 190 00:07:57,601 --> 00:08:00,887 vine odată cu această gândire creativă 191 00:08:00,887 --> 00:08:02,538 care duce la susținere. 192 00:08:02,538 --> 00:08:06,131 Cu campania noastră „Ajută un copil să ajungă la 5 ani” 193 00:08:06,131 --> 00:08:08,350 am creat filme foarte bune 194 00:08:08,350 --> 00:08:10,856 care transmit mesajul spălatului pe mâini cu săpun 195 00:08:10,856 --> 00:08:12,551 persoanelor de rând 196 00:08:12,551 --> 00:08:15,007 așa încât acestea să se regăsească în ele. 197 00:08:15,007 --> 00:08:17,187 Am avut peste 30 de milioane de vizualizări. 198 00:08:17,187 --> 00:08:19,544 Majoritatea acestor discuții au încă loc online. 199 00:08:19,544 --> 00:08:20,886 Vă rog să dedicați 5 minute 200 00:08:20,886 --> 00:08:24,943 acestor filme. 201 00:08:24,943 --> 00:08:26,472 Vin din Mali, 202 00:08:26,472 --> 00:08:28,815 una dintre țările cele mai sărace de pe glob. 203 00:08:28,815 --> 00:08:31,551 Am crescut într-o familie unde fiecare conversație la cină 204 00:08:31,551 --> 00:08:33,609 era despre justiție socială. 205 00:08:33,609 --> 00:08:36,677 Am învățat în cea mai bună școală europeană de sănătate publică. 206 00:08:36,697 --> 00:08:39,785 Cred că mă număr printre puținele femei din țata mea 207 00:08:39,785 --> 00:08:42,426 cu această diplomă superioară în sănătate, 208 00:08:42,426 --> 00:08:43,910 și singura 209 00:08:43,910 --> 00:08:47,512 cu un doctorat în spălatul pe mâini cu săpun. 210 00:08:47,512 --> 00:08:49,248 (Râsete) 211 00:08:49,248 --> 00:08:53,460 (Aplauze) 212 00:08:55,872 --> 00:08:58,223 Acum nouă ani, m-am hotărât, 213 00:08:58,223 --> 00:09:01,136 fiind la începutul unei cariere de succes în sănătate publică 214 00:09:01,136 --> 00:09:04,664 că aș putea avea cel mai mare impact 215 00:09:04,664 --> 00:09:07,695 vânzând și promovând cea mai bună invenție 216 00:09:07,695 --> 00:09:10,230 în domeniul sănătății: săpunul. 217 00:09:10,230 --> 00:09:12,359 Astăzi desfășurăm cel mai de amploare 218 00:09:12,359 --> 00:09:13,950 program global de spălat pe mâini 219 00:09:13,950 --> 00:09:16,308 conform oricărui standard global. 220 00:09:16,308 --> 00:09:19,780 Am atins peste 183 de milioane de oameni 221 00:09:19,780 --> 00:09:22,970 în 16 țări. 222 00:09:22,970 --> 00:09:24,806 Împreună cu echipa mea, am ambiția 223 00:09:24,806 --> 00:09:28,564 de a atinge un miliard până în 2020. 224 00:09:28,564 --> 00:09:31,088 Pe decursul ultimilor 4 ani, 225 00:09:31,088 --> 00:09:33,486 companiile și-au mărit porfiturile, 226 00:09:33,486 --> 00:09:35,423 iar mortalitatea infantilă a fost redusă 227 00:09:35,423 --> 00:09:39,845 în toate locurile unde a crescut utilizarea săpunului. 228 00:09:39,845 --> 00:09:42,150 Ar putea fi incomod pentru unii de auzit: 229 00:09:42,150 --> 00:09:44,405 mărirea profiturilor și viețile salvate 230 00:09:44,405 --> 00:09:47,918 au ajuns cumva în același context, 231 00:09:47,918 --> 00:09:49,837 dar este acel profil 232 00:09:49,837 --> 00:09:52,133 care ne ajută să facem mai mult. 233 00:09:52,133 --> 00:09:54,877 Fără el și fără a vorbi despre el, 234 00:09:54,877 --> 00:09:58,925 nu putem atinge și schimba ce vrem. 235 00:09:58,925 --> 00:10:01,110 Săptămâna trecută, echipa mea și cu mine 236 00:10:01,110 --> 00:10:04,406 am petrectut timp vizitând mame 237 00:10:04,406 --> 00:10:06,917 care au trecut prin același lucru: 238 00:10:06,917 --> 00:10:09,349 moartea unui bebeluș. 239 00:10:09,349 --> 00:10:12,349 Sunt mamă. Nu-mi pot închipui 240 00:10:12,349 --> 00:10:15,262 ceva mai cumplit și mai dureros. 241 00:10:15,262 --> 00:10:17,894 Aceasta este din Myanmar. 242 00:10:17,894 --> 00:10:19,900 Avea cel mai frumos zâmbet, 243 00:10:19,900 --> 00:10:22,110 zâmbetul pe care ți-l oferă viața 244 00:10:22,110 --> 00:10:24,497 când ai avut o a doua șansă. 245 00:10:24,497 --> 00:10:27,831 Fiul ei, Myo, este al doilea ei fiu. 246 00:10:27,831 --> 00:10:29,735 A avut o fiică 247 00:10:29,735 --> 00:10:32,127 care a murit la 3 săptămâni, 248 00:10:32,127 --> 00:10:34,480 și știm că majoritatea 249 00:10:34,480 --> 00:10:35,820 copiilor care mor, 250 00:10:35,820 --> 00:10:37,906 mor în prima lună de viață 251 00:10:37,906 --> 00:10:40,554 și știm că dacă dăm câte un săpun 252 00:10:40,554 --> 00:10:42,264 fiecărei moașe 253 00:10:42,294 --> 00:10:45,204 și dacă săpunul e folosit înaintea atingerii bebelușilor 254 00:10:45,204 --> 00:10:48,636 putem reduce și schimba aceste numere. 255 00:10:48,650 --> 00:10:50,518 Acest lucru mă inspiră, 256 00:10:50,518 --> 00:10:52,750 mă inspiră să continui această misiune, 257 00:10:52,750 --> 00:10:55,134 să știu că o pot echipa 258 00:10:55,134 --> 00:10:56,939 cu ceea ce e necesar 259 00:10:56,939 --> 00:10:58,790 pentru ca ea să poată face 260 00:10:58,790 --> 00:11:00,854 cea mai frumoasă meserie din lume: 261 00:11:00,854 --> 00:11:02,980 să aibă grijă de noul ei născut. 262 00:11:02,980 --> 00:11:05,285 Data viitoare când vă gândiți la un dar 263 00:11:05,285 --> 00:11:07,375 pentru o nouă mamă și pentru familia ei 264 00:11:07,375 --> 00:11:10,165 nu căutați prea mult: dați-i săpun. 265 00:11:10,165 --> 00:11:13,373 E cea mai frumoasă invenție din sănătatea publică. 266 00:11:13,373 --> 00:11:15,579 Sper că vă veți alătura nouă 267 00:11:15,579 --> 00:11:18,701 și veți face spălatul pe mâini parte din viețile voastre cotidiene 268 00:11:18,701 --> 00:11:20,405 și viețile noaste cotidiene 269 00:11:20,405 --> 00:11:22,389 și veți ajuta mai mulți copii ca Myo 270 00:11:22,389 --> 00:11:23,937 să-și serbeze a 5-a aniversare. 271 00:11:23,937 --> 00:11:26,164 Vă mulțumesc! 272 00:11:26,164 --> 00:11:28,378 (Aplauze)