[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.41,0:00:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem um avião prestes a cair Dialogue: 0,0:00:06.17,0:00:08.97,Default,,0000,0000,0000,,com 250 crianças a bordo. Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Se soubessem como impedir isso, \Nvocês o fariam? Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Agora imaginem Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,60 aviões cheios de crianças\Nmenores de 5 anos Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.21,Default,,0000,0000,0000,,caindo todos os dias. Dialogue: 0,0:00:21.21,0:00:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Este é o número de crianças Dialogue: 0,0:00:22.98,0:00:25.31,Default,,0000,0000,0000,,que nunca chegam aos 5 anos. Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:28.55,Default,,0000,0000,0000,,São 6,6 milhões de crianças Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:32.14,Default,,0000,0000,0000,,que não chegam aos 5 anos. Dialogue: 0,0:00:32.14,0:00:34.59,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dessas mortes são evitáveis, Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:36.56,Default,,0000,0000,0000,,e isso não apenas me entristece, Dialogue: 0,0:00:36.56,0:00:38.26,Default,,0000,0000,0000,,como me dá raiva, Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:40.62,Default,,0000,0000,0000,,e determinação. Dialogue: 0,0:00:40.62,0:00:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Diarreia e pneumonia Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:44.32,Default,,0000,0000,0000,,são as doenças que mais matam Dialogue: 0,0:00:44.32,0:00:46.64,Default,,0000,0000,0000,,crianças com menos de 5 anos, Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:48.90,Default,,0000,0000,0000,,e o que podemos fazer\Npara evitar essas doenças Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,não é uma inovação Dialogue: 0,0:00:51.08,0:00:53.99,Default,,0000,0000,0000,,tecnológica sofisticada. Dialogue: 0,0:00:53.99,0:00:58.87,Default,,0000,0000,0000,,É uma das invenções mais antigas do mundo: Dialogue: 0,0:00:58.87,0:01:02.40,Default,,0000,0000,0000,,uma barra de sabão. Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Lavar as mãos com sabão, Dialogue: 0,0:01:03.83,0:01:06.20,Default,,0000,0000,0000,,um hábito tão comum, Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,pode reduzir a diarreia à metade, Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:12.14,Default,,0000,0000,0000,,pode reduzir as infecções\Nrespiratórias em um terço. Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Lavar as mãos com sabão Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:15.56,Default,,0000,0000,0000,,pode ter um impacto Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:20.59,Default,,0000,0000,0000,,na redução da gripe, do tracoma,\Nda pneumonia atípica, Dialogue: 0,0:01:20.59,0:01:22.98,Default,,0000,0000,0000,,e mais recentemente, no caso da cólera Dialogue: 0,0:01:22.98,0:01:25.67,Default,,0000,0000,0000,,e no surto do ebola, Dialogue: 0,0:01:25.67,0:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,uma das intervenções principais Dialogue: 0,0:01:27.36,0:01:30.18,Default,,0000,0000,0000,,é a lavagem de mãos com sabão. Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Lavar as mãos com sabão\Nmantém as crianças na escola. Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Impede que crianças morram. Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Lavar as mãos com sabão Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:40.92,Default,,0000,0000,0000,,é uma das maneiras mais eficazes Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,de salvar a vida das crianças. Dialogue: 0,0:01:43.47,0:01:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Pode salvar mais de 600 mil\Ncrianças por ano. Dialogue: 0,0:01:47.13,0:01:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Equivale a impedir Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:52.07,Default,,0000,0000,0000,,que 10 aviões Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:53.100,Default,,0000,0000,0000,,lotados de bebês e crianças Dialogue: 0,0:01:53.100,0:01:56.71,Default,,0000,0000,0000,,caiam todos os dias. Dialogue: 0,0:01:56.71,0:01:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Penso que concordam comigo Dialogue: 0,0:01:59.13,0:02:02.42,Default,,0000,0000,0000,,que é uma intervenção\Nde saúde pública muito útil. Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Então, só um minuto. Dialogue: 0,0:02:05.36,0:02:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Conheçam a pessoa a seu lado. Dialogue: 0,0:02:07.30,0:02:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Por que não apertam as mãos? Dialogue: 0,0:02:09.25,0:02:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, apertem as mãos. Dialogue: 0,0:02:11.49,0:02:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Isso, apresentem-se. Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Todos têm uma ótima aparência. Dialogue: 0,0:02:14.33,0:02:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem. Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:18.40,Default,,0000,0000,0000,,E se eu lhes dissesse Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:20.98,Default,,0000,0000,0000,,que a pessoa cuja mão vocês apertaram Dialogue: 0,0:02:20.98,0:02:22.69,Default,,0000,0000,0000,,não as lavou Dialogue: 0,0:02:22.69,0:02:25.35,Default,,0000,0000,0000,,antes de sair do banheiro? (Risos) Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Não parecem mais tão bonitas, não é? Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Bem nojenta, acho que concordam comigo. Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,As estatísticas mostram Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:35.92,Default,,0000,0000,0000,,que 4 em cada 5 pessoas Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:38.52,Default,,0000,0000,0000,,não lavam as mãos\Nao saírem do banheiro, Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:40.21,Default,,0000,0000,0000,,em todo o mundo. Dialogue: 0,0:02:40.21,0:02:42.48,Default,,0000,0000,0000,,E do mesmo modo, Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:45.23,Default,,0000,0000,0000,,não o fazemos mesmo tendo\Nbanheiros sofisticados, Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:47.68,Default,,0000,0000,0000,,com água corrente e sabão à disposição.\N Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:49.61,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo ocorre em países Dialogue: 0,0:02:49.61,0:02:52.98,Default,,0000,0000,0000,,em que a mortalidade infantil\Né elevada. Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Por que será? Não há sabão? Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, há sabão. Dialogue: 0,0:02:57.55,0:03:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Em 90% dos lares na Índia, Dialogue: 0,0:03:01.20,0:03:03.88,Default,,0000,0000,0000,,em 94% dos lares no Quênia, Dialogue: 0,0:03:03.88,0:03:05.36,Default,,0000,0000,0000,,há sabão. Dialogue: 0,0:03:05.36,0:03:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo em países onde há menos sabão,\N Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:12.78,Default,,0000,0000,0000,,como na Etiópia, temos 50%. Dialogue: 0,0:03:12.78,0:03:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Então, por quê? Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Por que as pessoas não lavam as mãos? Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Por que Mayank, Dialogue: 0,0:03:19.32,0:03:21.59,Default,,0000,0000,0000,,este jovem que eu conheci na Índia, Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:23.34,Default,,0000,0000,0000,,não lava as mãos? Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Na família de Mayank, Dialogue: 0,0:03:25.95,0:03:28.38,Default,,0000,0000,0000,,usa-se sabão para tomar banho, Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:30.37,Default,,0000,0000,0000,,para lavar a roupa, Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:33.24,Default,,0000,0000,0000,,para lavar a louça. Dialogue: 0,0:03:33.24,0:03:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Os pais dele pensam Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:36.67,Default,,0000,0000,0000,,que é um bem precioso, Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:38.94,Default,,0000,0000,0000,,por isso o guardam no armário.\N Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Eles o escondem para o menino\Nnão desperdiçá-lo. Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Em média, na família de Mayank, Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:46.31,Default,,0000,0000,0000,,o sabão é usado para lavar as mãos Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:47.76,Default,,0000,0000,0000,,uma vez ao dia, Dialogue: 0,0:03:47.76,0:03:50.13,Default,,0000,0000,0000,,no máximo, e, por vezes, Dialogue: 0,0:03:50.13,0:03:53.12,Default,,0000,0000,0000,,até uma vez por semana,\Npara lavar as mãos. Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:55.33,Default,,0000,0000,0000,,O resultado disso? Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:57.20,Default,,0000,0000,0000,,As crianças pegam doenças Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:58.87,Default,,0000,0000,0000,,onde deveriam ser mais amadas Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:03.78,Default,,0000,0000,0000,,e protegidas: em seus lares. Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Pensem onde aprenderam\Na lavar as mãos. Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Aprenderam a lavar as mãos em casa? Dialogue: 0,0:04:09.13,0:04:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Aprenderam a lavar as mãos na escola? Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Penso que os cientistas\Ndo comportamento dirão Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:16.92,Default,,0000,0000,0000,,que é muito difícil mudar os hábitos Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:21.81,Default,,0000,0000,0000,,que aprendemos cedo na vida. Dialogue: 0,0:04:21.81,0:04:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas nós copiamos o que os outros fazem, Dialogue: 0,0:04:24.61,0:04:27.33,Default,,0000,0000,0000,,e as normas culturais locais Dialogue: 0,0:04:27.33,0:04:30.64,Default,,0000,0000,0000,,influenciam nossa mudança\Nde comportamento, Dialogue: 0,0:04:30.64,0:04:33.42,Default,,0000,0000,0000,,e é aí que entra o setor privado. Dialogue: 0,0:04:33.42,0:04:37.22,Default,,0000,0000,0000,,A cada segundo, na Ásia e na África, Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:40.14,Default,,0000,0000,0000,,111 mães Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:43.86,Default,,0000,0000,0000,,compram esse sabão\Npara proteger a família. Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Muitas mulheres na Índia lhes dirão Dialogue: 0,0:04:45.90,0:04:48.12,Default,,0000,0000,0000,,que aprenderam tudo\Nsobre higiene, doenças, Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:51.87,Default,,0000,0000,0000,,com o sabão da marca Lifebuoy. Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Marcas icônicas como esta Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:55.63,Default,,0000,0000,0000,,têm a responsabilidade de fazer o bem Dialogue: 0,0:04:55.63,0:04:58.11,Default,,0000,0000,0000,,nos lugares onde vendem seus produtos. Dialogue: 0,0:04:58.11,0:05:01.29,Default,,0000,0000,0000,,É essa crença, mais o alcance\Nda Unilever, Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:03.73,Default,,0000,0000,0000,,que nos permitem continuar a falar Dialogue: 0,0:05:03.73,0:05:07.54,Default,,0000,0000,0000,,em lavar as mãos com sabão\Ne em higiene com estas mães. Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:10.82,Default,,0000,0000,0000,,As grandes empresas e marcas podem mudar, Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:12.97,Default,,0000,0000,0000,,transformar essas normas sociais Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:14.88,Default,,0000,0000,0000,,e fazer a diferença nesses hábitos Dialogue: 0,0:05:14.88,0:05:17.06,Default,,0000,0000,0000,,tão persistentes. Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Pensem nisso: Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:21.82,Default,,0000,0000,0000,,o pessoal de marketing passa todo o tempo Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:26.18,Default,,0000,0000,0000,,nos fazendo mudar de uma marca para outra.\N Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:29.17,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eles sabem como transformar Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,a ciência e os fatos\Nem mensagens convincentes. Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Em apenas um minuto, imaginem Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:36.84,Default,,0000,0000,0000,,quando concentrarem todas as forças Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:39.79,Default,,0000,0000,0000,,em uma mensagem tão poderosa\Ncomo a lavagem de mãos. Dialogue: 0,0:05:39.79,0:05:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Motivados pelo lucro estão transformando\No panorama da saúde Dialogue: 0,0:05:42.75,0:05:44.63,Default,,0000,0000,0000,,no mundo. Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso já ocorre há séculos. Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:49.98,Default,,0000,0000,0000,,A marca Lifebuoy surgiu em 1894, Dialogue: 0,0:05:49.98,0:05:51.72,Default,,0000,0000,0000,,na Inglaterra vitoriana, Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:53.99,Default,,0000,0000,0000,,para combater a cólera. Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Na semana passada, estive em Gana Dialogue: 0,0:05:56.29,0:05:57.83,Default,,0000,0000,0000,,com o ministro da Saúde, Dialogue: 0,0:05:57.83,0:05:59.05,Default,,0000,0000,0000,,porque, não sei se sabem, Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:01.71,Default,,0000,0000,0000,,há um surto de cólera\Nem Gana, neste momento. Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Cento e dezoito anos depois, Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:05.76,Default,,0000,0000,0000,,a solução é exatamente a mesma: Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Garantir que eles tenham acesso Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:09.67,Default,,0000,0000,0000,,a este sabão Dialogue: 0,0:06:09.67,0:06:11.42,Default,,0000,0000,0000,,e que o usem, Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:13.38,Default,,0000,0000,0000,,pois é o meio número um\N Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:16.61,Default,,0000,0000,0000,,de impedir a disseminação da cólera. Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Penso que a ânsia pelo lucro Dialogue: 0,0:06:19.01,0:06:20.88,Default,,0000,0000,0000,,é extremamente poderosa, Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:22.34,Default,,0000,0000,0000,,até mais poderosa Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:25.64,Default,,0000,0000,0000,,que as mais engajadas organizações\Nbeneficentes ou governamentais. Dialogue: 0,0:06:25.64,0:06:27.44,Default,,0000,0000,0000,,O governo faz o que pode, Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:30.81,Default,,0000,0000,0000,,em especial em relação às pandemias Dialogue: 0,0:06:30.81,0:06:33.35,Default,,0000,0000,0000,,e epidemias como a cólera Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:34.80,Default,,0000,0000,0000,,ou o ebola, agora. Dialogue: 0,0:06:34.80,0:06:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas com prioridades concorrentes. Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Nem sempre há dinheiro. Dialogue: 0,0:06:39.85,0:06:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Quando pensamos nisto, Dialogue: 0,0:06:41.71,0:06:43.82,Default,,0000,0000,0000,,pensamos no que é necessário Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:46.14,Default,,0000,0000,0000,,para que lavar as mãos\Nseja um hábito diário. Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:49.96,Default,,0000,0000,0000,,É preciso um fundo permanente Dialogue: 0,0:06:49.96,0:06:53.07,Default,,0000,0000,0000,,para aprimorar essa conduta. Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Resumindo, os que lutam pela saúde pública Dialogue: 0,0:06:57.50,0:07:00.27,Default,,0000,0000,0000,,dependem das empresas de sabão Dialogue: 0,0:07:00.27,0:07:03.26,Default,,0000,0000,0000,,para continuar a campanha\Nde lavagem das mãos. Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Temos amigos como a USAID, Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:09.81,Default,,0000,0000,0000,,Parceria Global Público-Privada\Npara a Lavagem de Mãos com Sabão. Dialogue: 0,0:07:09.81,0:07:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Escola de Londres de\NHigiene e Medicina Tropical, Dialogue: 0,0:07:12.10,0:07:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Plan, WaterAid, Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:15.05,Default,,0000,0000,0000,,que acreditam\N Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:18.76,Default,,0000,0000,0000,,numa parceria lucrativa. Dialogue: 0,0:07:18.76,0:07:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Lucro para o setor público, Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:23.82,Default,,0000,0000,0000,,por ajudá-los a atingir seus objetivos. Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Lucro para o setor privado, Dialogue: 0,0:07:26.21,0:07:27.62,Default,,0000,0000,0000,,por formarmos novas gerações Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:29.42,Default,,0000,0000,0000,,de futuros lavadores de mãos. Dialogue: 0,0:07:29.42,0:07:31.63,Default,,0000,0000,0000,,E, o mais importante, Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:34.24,Default,,0000,0000,0000,,lucro para os mais vulneráveis. Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Em 15 de outubro, Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:38.65,Default,,0000,0000,0000,,comemoraremos o Dia Mundial\Nde Lavagem das Mãos. Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Escolas, comunidades, Dialogue: 0,0:07:40.37,0:07:42.25,Default,,0000,0000,0000,,nossos amigos do setor público Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:44.86,Default,,0000,0000,0000,,e nossos amigos do setor privado — Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:47.14,Default,,0000,0000,0000,,sim, nesse dia,\Naté com nossos concorrentes, Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:49.13,Default,,0000,0000,0000,,vamos dar as mãos para comemorar Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:51.11,Default,,0000,0000,0000,,a mais importante Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:53.16,Default,,0000,0000,0000,,intervenção de saúde pública do mundo. Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:54.38,Default,,0000,0000,0000,,O que é necessário, Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:57.12,Default,,0000,0000,0000,,e o setor privado pode fazer\Numa diferença enorme, Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:00.89,Default,,0000,0000,0000,,é levar esse conhecimento\Ngrandioso e criativo Dialogue: 0,0:08:00.89,0:08:03.13,Default,,0000,0000,0000,,que alavanca o apoio. Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Na campanha Ajude uma Criança\Na Chegar aos 5 Anos, Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:08.77,Default,,0000,0000,0000,,criamos ótimos filmes Dialogue: 0,0:08:08.77,0:08:10.86,Default,,0000,0000,0000,,com a mensagem\Nde lavar as mãos com sabão Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:12.55,Default,,0000,0000,0000,,para as pessoas comuns Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:15.13,Default,,0000,0000,0000,,de um jeito que elas\Nse identifiquem com eles. Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Houve 30 milhões de visualizações. Dialogue: 0,0:08:16.89,0:08:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Muitas destas conversas\Nainda ocorrem online. Dialogue: 0,0:08:19.41,0:08:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Peço que gastem 5 minutos Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:24.94,Default,,0000,0000,0000,,assistindo a esses filmes. Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou de Mali, Dialogue: 0,0:08:26.47,0:08:28.82,Default,,0000,0000,0000,,um dos países mais pobres do mundo. Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Cresci numa família\Nem que a conversa ao jantar Dialogue: 0,0:08:31.55,0:08:33.73,Default,,0000,0000,0000,,era sempre sobre justiça social. Dialogue: 0,0:08:33.73,0:08:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Formei-me na melhor escola\Nde saúde pública da Europa. Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Sou uma das poucas mulheres Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:42.43,Default,,0000,0000,0000,,do meu país com essa formação em saúde Dialogue: 0,0:08:42.43,0:08:43.91,Default,,0000,0000,0000,,e a única Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:47.51,Default,,0000,0000,0000,,com doutorado em lavagem\Nde mãos com sabão. Dialogue: 0,0:08:47.51,0:08:49.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:53.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:55.87,0:08:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Há nove anos, decidi, Dialogue: 0,0:08:58.22,0:09:01.14,Default,,0000,0000,0000,,após uma carreira bem-sucedida\Nem saúde pública, Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:04.66,Default,,0000,0000,0000,,que eu poderia causar grande impacto, Dialogue: 0,0:09:04.66,0:09:07.70,Default,,0000,0000,0000,,vendendo e promovendo\Na melhor invenção do mundo Dialogue: 0,0:09:07.70,0:09:10.23,Default,,0000,0000,0000,,na saúde pública: o sabão. Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, dirigimos o maior programa mundial Dialogue: 0,0:09:12.36,0:09:13.73,Default,,0000,0000,0000,,de lavagem de mãos, Dialogue: 0,0:09:13.73,0:09:16.31,Default,,0000,0000,0000,,segundo qualquer padrão de saúde pública.\N Dialogue: 0,0:09:16.31,0:09:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Atingimos mais de 183 milhões de pessoas Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:22.97,Default,,0000,0000,0000,,em 16 países. Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:24.81,Default,,0000,0000,0000,,A minha equipe e eu temos a ambição Dialogue: 0,0:09:24.81,0:09:28.56,Default,,0000,0000,0000,,de atingir um bilhão até 2020. Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos quatro anos, Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:33.49,Default,,0000,0000,0000,,o negócio dobrou, Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:35.42,Default,,0000,0000,0000,,enquanto a mortalidade infantil diminuiu Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:39.84,Default,,0000,0000,0000,,em todos os locais em que\No uso do sabão aumentou. Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser desagradável\Npara alguns ouvir falar Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:44.40,Default,,0000,0000,0000,,em crescimento do negócio\Ne vidas salvas, Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:47.92,Default,,0000,0000,0000,,em nível de igualdade, na mesma frase, Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:49.84,Default,,0000,0000,0000,,mas é o crescimento desse negócio Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:52.13,Default,,0000,0000,0000,,que nos permite continuar a fazer mais. Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Sem ele e sem mencioná-lo, Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:58.92,Default,,0000,0000,0000,,não podemos atingir a mudança\Nde que precisamos. Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Na semana passada, a minha equipe e eu Dialogue: 0,0:10:01.11,0:10:04.41,Default,,0000,0000,0000,,fomos visitar mães Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:06.92,Default,,0000,0000,0000,,que viveram a mesma experiência: Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:09.35,Default,,0000,0000,0000,,a morte de um recém-nascido. Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Sou mãe. Não consigo imaginar\Nnada mais poderoso Dialogue: 0,0:10:12.35,0:10:15.26,Default,,0000,0000,0000,,e sofrido. Dialogue: 0,0:10:15.26,0:10:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Esta mãe é de Myanmar. Dialogue: 0,0:10:17.89,0:10:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Ela tinha o sorriso mais lindo, Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:22.11,Default,,0000,0000,0000,,o sorriso, penso eu, que a vida nos dá Dialogue: 0,0:10:22.11,0:10:24.50,Default,,0000,0000,0000,,quando temos uma segunda chance. Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Seu filho, Myo, é o segundo. Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Ela teve uma filha Dialogue: 0,0:10:29.74,0:10:32.13,Default,,0000,0000,0000,,que morreu com três semanas. Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que a maioria Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:35.82,Default,,0000,0000,0000,,das crianças que morrem, Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:37.69,Default,,0000,0000,0000,,morrem no primeiro mês de vida. Dialogue: 0,0:10:37.69,0:10:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que se dermos uma barra de sabão Dialogue: 0,0:10:40.55,0:10:42.81,Default,,0000,0000,0000,,a cada parteira qualificada Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:45.36,Default,,0000,0000,0000,,e que, se usarem o sabão\Nantes de tocarem nos bebês, Dialogue: 0,0:10:45.36,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,poderemos reduzir e mudar Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:48.65,Default,,0000,0000,0000,,esses números. Dialogue: 0,0:10:48.65,0:10:50.52,Default,,0000,0000,0000,,E é isso que me inspira, Dialogue: 0,0:10:50.52,0:10:52.75,Default,,0000,0000,0000,,inspira-me a continuar nessa missão, Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:55.13,Default,,0000,0000,0000,,saber que posso equipá-la Dialogue: 0,0:10:55.13,0:10:56.94,Default,,0000,0000,0000,,com o que é preciso Dialogue: 0,0:10:56.94,0:10:58.79,Default,,0000,0000,0000,,para que ela possa fazer Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:00.85,Default,,0000,0000,0000,,o trabalho mais lindo do mundo: Dialogue: 0,0:11:00.85,0:11:02.98,Default,,0000,0000,0000,,cuidar do seu recém-nascido. Dialogue: 0,0:11:02.98,0:11:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Na próxima vez que pensarem num presente Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:07.38,Default,,0000,0000,0000,,para uma nova mãe e sua família, Dialogue: 0,0:11:07.38,0:11:10.16,Default,,0000,0000,0000,,não procurem muito: comprem sabão. Dialogue: 0,0:11:10.16,0:11:13.37,Default,,0000,0000,0000,,É a mais bela invenção em saúde pública. Dialogue: 0,0:11:13.37,0:11:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Espero que se juntem a nós Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:18.70,Default,,0000,0000,0000,,e tornem a lavagem de mãos\Numa tarefa diária em suas vidas, Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:20.40,Default,,0000,0000,0000,,em nossas vidas Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:22.51,Default,,0000,0000,0000,,e ajudem mais crianças como Myo Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:23.76,Default,,0000,0000,0000,,a chegar aos 5 anos. Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:27.67,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)