WEBVTT 00:00:00.408 --> 00:00:06.170 墜落寸前の飛行機を 想像してみてください 00:00:06.170 --> 00:00:08.971 250人の子どもと赤ちゃんが乗っています 00:00:08.971 --> 00:00:12.390 もし墜落を防ぐ方法を知っていれば 実行しますか? NOTE Paragraph 00:00:12.390 --> 00:00:14.361 では 00:00:14.361 --> 00:00:18.000 5歳以下の赤ちゃんで満席の60機が 00:00:18.000 --> 00:00:21.210 毎日墜落していると想像してみて下さい 00:00:21.210 --> 00:00:22.982 それと同じ数の子どもが5歳の誕生日を 00:00:22.982 --> 00:00:25.307 迎えられません 00:00:25.307 --> 00:00:28.547 660万人の子どもが 00:00:28.547 --> 00:00:32.138 5歳まで生きられません NOTE Paragraph 00:00:32.138 --> 00:00:34.594 しかしこれらの死のほとんどは 防ぐことができます 00:00:34.594 --> 00:00:36.562 私は悲しみだけではなく 00:00:36.562 --> 00:00:38.258 怒りをも覚えます 00:00:38.258 --> 00:00:40.616 そして問題に立ち向かわせます 00:00:40.616 --> 00:00:42.506 下痢や肺炎は 00:00:42.506 --> 00:00:44.322 5歳以下の子どもの死因の 00:00:44.322 --> 00:00:46.640 上位2つです 00:00:46.640 --> 00:00:48.896 これらの病気に対して 私たちができることは 00:00:48.896 --> 00:00:51.076 スマートな 00:00:51.076 --> 00:00:53.993 最新の技術改革ではありません 00:00:53.993 --> 00:00:58.872 世界最古の発明の一つ 00:00:58.872 --> 00:01:02.397 石けんです 00:01:02.397 --> 00:01:03.829 皆が当たり前だと思っている 00:01:03.829 --> 00:01:06.200 石けんでの手洗いで 00:01:06.200 --> 00:01:08.484 下痢を半分に 00:01:08.484 --> 00:01:12.140 呼吸器感染症を1/3に減らすことが できます 00:01:12.140 --> 00:01:13.911 石けんで手を洗えば 00:01:13.911 --> 00:01:15.560 インフルエンザ トラコーマ SARS そして最近ではコレラや 00:01:15.560 --> 00:01:20.587 インフルエンザ トラコーマ SARS そして最近ではコレラや 00:01:20.587 --> 00:01:22.977 エボラ出血熱の感染拡大の抑制に 00:01:22.977 --> 00:01:25.667 大きな力となります 00:01:25.667 --> 00:01:27.358 石けんで手を洗うことが 00:01:27.358 --> 00:01:30.176 重要な対応策の一つです 00:01:30.176 --> 00:01:33.431 石けんでの手洗いで 児童が学校に通えて 00:01:33.431 --> 00:01:36.254 赤ちゃんを死から救います 00:01:36.254 --> 00:01:38.127 石けんでの手洗いは 00:01:38.127 --> 00:01:40.924 最も費用対効果が高い 00:01:40.924 --> 00:01:43.470 子どもたちの命を救う方法です 00:01:43.470 --> 00:01:47.126 60万人あまりの命を 毎年救うことができます 00:01:47.126 --> 00:01:50.090 赤ちゃんや子どもたちで満席の 00:01:50.090 --> 00:01:52.070 ジャンボジェット機が 00:01:52.070 --> 00:01:53.998 毎日10機 00:01:53.998 --> 00:01:56.709 墜落するのを防ぐことができます 00:01:56.709 --> 00:01:59.133 極めて有効な公衆衛生対策と 00:01:59.133 --> 00:02:02.415 言えるでしょう NOTE Paragraph 00:02:02.415 --> 00:02:05.365 少し時間をとって 00:02:05.365 --> 00:02:07.301 隣の人と知り合いましょう 00:02:07.301 --> 00:02:09.249 握手をしてみましょう 00:02:09.249 --> 00:02:11.493 握手してみてください 00:02:11.493 --> 00:02:12.793 お互いに知り合いましょう 00:02:12.793 --> 00:02:14.328 皆さん素敵ですね 00:02:14.328 --> 00:02:16.101 では 00:02:16.101 --> 00:02:18.399 もし私が 00:02:18.399 --> 00:02:20.984 今 握手をしたばかりの人が 00:02:20.984 --> 00:02:22.692 トイレから出る時に手を 洗いませんでした 00:02:22.692 --> 00:02:25.350 と言ったらどうですか? (笑) 00:02:25.350 --> 00:02:28.680 もう快く思えませんね 00:02:28.680 --> 00:02:31.836 気持ち悪いと思われるでしょう NOTE Paragraph 00:02:31.836 --> 00:02:33.501 統計によると 実際 00:02:33.501 --> 00:02:35.917 5人のうち4人が 00:02:35.917 --> 00:02:38.525 トイレから出る時に 手を洗わないと されています 00:02:38.525 --> 00:02:40.213 世界的にです 00:02:40.213 --> 00:02:42.483 それと同じことで 00:02:42.483 --> 00:02:45.227 綺麗なトイレが整って 00:02:45.227 --> 00:02:47.677 水道があり 石けんが手に入っても 00:02:47.677 --> 00:02:49.611 子どもの死亡率が高い国々でも 00:02:49.611 --> 00:02:52.985 同じ事をしているのです NOTE Paragraph 00:02:52.985 --> 00:02:55.299 これはどういうことでしょう 石けんが手に入らないのでしょうか 00:02:55.299 --> 00:02:57.548 石けんは手に入ります 00:02:57.548 --> 00:03:01.203 インドの90%の世帯で 00:03:01.203 --> 00:03:03.883 ケニアの94%の世帯で 00:03:03.883 --> 00:03:05.363 石けんを見かけます 00:03:05.363 --> 00:03:09.200 石けんが一番行き渡っていないと 言われるエチオピアでも 00:03:09.200 --> 00:03:12.779 50%は手に入ります NOTE Paragraph 00:03:12.779 --> 00:03:14.006 何故でしょう 00:03:14.006 --> 00:03:16.939 それなのに何故人々は手を 洗わないんでしょうか? 00:03:16.939 --> 00:03:19.323 私がインドで会った 00:03:19.323 --> 00:03:21.590 幼い男の子のマヤンクは 00:03:21.590 --> 00:03:23.335 何故手を洗わないんでしょうか? 00:03:23.335 --> 00:03:25.947 マヤンクの家族は 00:03:25.947 --> 00:03:28.379 入浴や 00:03:28.379 --> 00:03:30.371 洗濯 00:03:30.371 --> 00:03:33.240 皿洗いなどに石けんを使います 00:03:33.240 --> 00:03:35.107 彼の両親は 00:03:35.107 --> 00:03:36.671 石けんを貴重な共用品として 00:03:36.671 --> 00:03:38.938 食器棚にしまって 00:03:38.938 --> 00:03:41.692 彼が無駄使いしないようにしています 00:03:41.692 --> 00:03:44.242 平均して マヤンクの家族では 00:03:44.242 --> 00:03:46.314 石けんで手を洗うのは 00:03:46.314 --> 00:03:47.765 良くて日に一度です 00:03:47.765 --> 00:03:50.130 時には 石けんを使うのは 00:03:50.130 --> 00:03:53.115 一週間に一度ということもあります 00:03:53.115 --> 00:03:55.330 その結果はどうでしょう? 00:03:55.330 --> 00:03:57.195 子どもを守り育む場所であるはずの 00:03:57.195 --> 00:03:58.870 家庭で 00:03:58.870 --> 00:04:03.778 子どもたちが病気にかかります NOTE Paragraph 00:04:03.778 --> 00:04:06.326 皆さんが手洗いするようになった場所を 考えてみてください 00:04:06.326 --> 00:04:09.130 家で手洗いするようになりましたか? 00:04:09.130 --> 00:04:11.906 学校で手洗いするようになりましたか? 00:04:11.906 --> 00:04:14.386 行動科学者は 幼い頃に身につけた 00:04:14.386 --> 00:04:16.925 習慣を変えるのはとても難しいと 00:04:16.925 --> 00:04:21.810 唱えるでしょう NOTE Paragraph 00:04:21.810 --> 00:04:24.607 しかし 私たちはお互いのする事を模倣し 00:04:24.607 --> 00:04:27.331 地域文化の規範とは 私たちが行動を変えることで 00:04:27.331 --> 00:04:30.642 形作られます 00:04:30.642 --> 00:04:33.418 そこで民間部門の出番です 00:04:33.418 --> 00:04:37.218 アジアとアフリカでは毎秒 00:04:37.218 --> 00:04:40.140 111人の母親が 00:04:40.140 --> 00:04:43.858 家族を守るために石けんを買っています 00:04:43.858 --> 00:04:45.898 インドでは多くの女性が 00:04:45.898 --> 00:04:48.124 衛生や病気について 多くのことをー 00:04:48.124 --> 00:04:51.870 ライフブイ石けんから学んだと言っています 00:04:51.870 --> 00:04:53.745 このような象徴的なブランドは 00:04:53.745 --> 00:04:55.633 商品を売る場において 00:04:55.633 --> 00:04:58.114 社会貢献をするという責任があります 00:04:58.114 --> 00:05:01.289 そのためユニリーバのような大企業では 私たち活動家に 00:05:01.289 --> 00:05:03.729 石けんでの手洗いと衛生について 00:05:03.729 --> 00:05:07.545 母親達に啓蒙させ続けてくれます NOTE Paragraph 00:05:07.545 --> 00:05:10.817 大企業やブランドは 00:05:10.817 --> 00:05:12.969 社会規範を変えて 00:05:12.969 --> 00:05:14.881 頑固な習慣を変化させることが 00:05:14.881 --> 00:05:17.061 可能なのです 00:05:17.061 --> 00:05:18.319 考えてみてください 00:05:18.319 --> 00:05:21.824 企業とは常に 00:05:21.824 --> 00:05:26.180 次から次にブランドを 替えさせようとしていますが 00:05:26.180 --> 00:05:29.170 科学や事実を メッセージとして商品に 00:05:29.170 --> 00:05:32.203 入れる方法も心得ています 00:05:32.203 --> 00:05:34.099 少しの間 考えてみてください 00:05:34.099 --> 00:05:36.840 彼らが石けんでの手洗いの力と同じように 00:05:36.840 --> 00:05:39.790 そのメッセージに全力を尽くしたのだと 00:05:39.790 --> 00:05:42.749 この利益への動機が 世界の衛生を 00:05:42.749 --> 00:05:44.627 変えることになります NOTE Paragraph 00:05:44.627 --> 00:05:46.446 何世紀もの間 起こっていることです 00:05:46.446 --> 00:05:49.979 ライフブイは1894年に イギリスのヴィクトリア朝に 00:05:49.979 --> 00:05:51.715 誕生しました 00:05:51.715 --> 00:05:53.987 コレラと闘うためでした 00:05:53.987 --> 00:05:56.291 先週 私はガーナにいて 00:05:56.291 --> 00:05:57.830 保健省の大臣と話しました 00:05:57.830 --> 00:05:59.049 ご存じないかもしれませんが 00:05:59.049 --> 00:06:01.706 ガーナではコレラが大流行しているのです 00:06:01.706 --> 00:06:03.842 118年経っても 00:06:03.842 --> 00:06:05.762 解決法は同じままです 00:06:05.762 --> 00:06:08.258 どのようにしてこの石けんを 確実に使うようにするか 00:06:08.258 --> 00:06:09.674 徹底することです 00:06:09.674 --> 00:06:11.419 彼らが石けんを使うことが 00:06:11.419 --> 00:06:13.379 一番のコレラの拡大を 00:06:13.379 --> 00:06:16.610 阻止する方法だからです 00:06:16.610 --> 00:06:19.010 この利益に対する動機は 00:06:19.010 --> 00:06:20.881 極めて強力だと思います 00:06:20.881 --> 00:06:22.341 時には最も献身的なチャリティーや 00:06:22.341 --> 00:06:25.636 政府よりも強い動機になります NOTE Paragraph 00:06:25.636 --> 00:06:27.438 政府はできることには取り組んでいます 00:06:27.438 --> 00:06:30.813 特に現在起きているコレラや 00:06:30.813 --> 00:06:33.350 エボラ出血熱などの 00:06:33.350 --> 00:06:34.805 パンデミックにおいてはです 00:06:34.805 --> 00:06:37.345 しかし優先事項は他にもあります 00:06:37.345 --> 00:06:39.850 予算がいつも 確保されているとは限りません 00:06:39.850 --> 00:06:41.713 このことを考える時 00:06:41.713 --> 00:06:43.820 手洗いを日常の習慣とするためには 何が必要となるのか 00:06:43.820 --> 00:06:46.141 考えられることでしょう 00:06:46.141 --> 00:06:49.962 この習慣を改善するには 00:06:49.962 --> 00:06:53.070 継続した資金が必要です 00:06:53.070 --> 00:06:57.503 つまり 公衆衛生の戦いは 00:06:57.503 --> 00:07:00.267 実質的に石けん会社が 00:07:00.267 --> 00:07:03.263 石けんでの手洗いを啓蒙し続けるかに かかっています 00:07:03.263 --> 00:07:06.505 私たちのパートナーである 米国国際開発庁や 00:07:06.505 --> 00:07:09.810 グローバルPPPHW (手洗いのための官民パートナーシップ) 00:07:09.810 --> 00:07:11.970 ロンドン大学衛生熱帯医学大学院 00:07:11.970 --> 00:07:13.539 プラン ウォーターエイドなどは 00:07:13.539 --> 00:07:15.046 三者の利益となる 00:07:15.046 --> 00:07:18.761 パートナーシップを信じています 00:07:18.761 --> 00:07:20.746 公共部門おいては 00:07:20.746 --> 00:07:23.821 ターゲットに届く支援をし 00:07:23.821 --> 00:07:26.209 民間部門においては 00:07:26.209 --> 00:07:27.623 手洗いを習慣とする 00:07:27.623 --> 00:07:29.420 未来の世代を育成します 00:07:29.420 --> 00:07:31.633 そして最も重要なことに 00:07:31.633 --> 00:07:34.240 一番弱い人達のためになります 00:07:34.240 --> 00:07:36.296 10月15日には 00:07:36.296 --> 00:07:38.648 世界手洗いの日を祝います 00:07:38.648 --> 00:07:40.368 学校や地域 00:07:40.368 --> 00:07:42.248 公共部門の仲間 00:07:42.248 --> 00:07:44.864 民間部門の仲間 00:07:44.864 --> 00:07:47.144 ライバルとも一緒に 00:07:47.144 --> 00:07:49.130 その日は世界で最も重要な 00:07:49.130 --> 00:07:51.112 公衆衛生対策について 00:07:51.112 --> 00:07:53.160 皆 手を取りあって 祝うのです 00:07:53.160 --> 00:07:54.385 必要なのは 00:07:54.385 --> 00:07:57.121 民間が大きな変化を もたらすことができるということで 00:07:57.121 --> 00:08:00.887 それが大きく創造的なアイディアとなり 00:08:00.887 --> 00:08:03.128 運動の原動力となります 00:08:03.128 --> 00:08:05.791 Help a Child Reach 5 キャンペーンを見れば 00:08:05.791 --> 00:08:08.770 私たちが石けんでの手洗いを推進する 00:08:08.770 --> 00:08:10.856 誰もが自分事として考えられるような 00:08:10.856 --> 00:08:12.551 素晴らしい動画を作ってきたのが 00:08:12.551 --> 00:08:15.127 ご覧になれるでしょう 00:08:15.127 --> 00:08:16.887 3千万回も再生されました 00:08:16.887 --> 00:08:19.414 このような議論はまだネット上で 行われていることが多いですが 00:08:19.414 --> 00:08:20.886 どうか5分時間をとって 00:08:20.886 --> 00:08:24.943 こうした動画をご覧いただきたいと 思います NOTE Paragraph 00:08:24.943 --> 00:08:26.472 私は世界最貧国のひとつである 00:08:26.472 --> 00:08:28.815 マリの出身です 00:08:28.815 --> 00:08:31.551 夕食の時には毎回家族で 00:08:31.551 --> 00:08:33.729 社会正義を話し合うような 家庭に育ちました 00:08:33.729 --> 00:08:37.257 ヨーロッパを代表する 公衆衛生学校で指導を受け 00:08:37.257 --> 00:08:38.985 私の母国では 00:08:38.985 --> 00:08:42.426 保健分野で高等教育を受けた 数少ない女性でしょうし 00:08:42.426 --> 00:08:43.910 石けんでの手洗いで 00:08:43.910 --> 00:08:47.512 博士号を得た 唯一の人間でしょう 00:08:47.512 --> 00:08:49.248 (笑) 00:08:49.248 --> 00:08:53.460 (拍手) NOTE Paragraph 00:08:55.872 --> 00:08:58.223 9年前 私は決めました 00:08:58.223 --> 00:09:01.136 公衆衛生の仕事で 00:09:01.136 --> 00:09:04.664 最も貢献できるのは 00:09:04.664 --> 00:09:07.695 世界の公衆衛生で最も優れた 発明である 00:09:07.695 --> 00:09:10.230 石けんを販売し推進することだと 00:09:10.230 --> 00:09:12.359 私たちは公衆衛生のどの基準においても 00:09:12.359 --> 00:09:13.730 世界最大とされる 00:09:13.730 --> 00:09:16.308 手洗いプログラムを運営しています 00:09:16.308 --> 00:09:19.780 その対象者は16ヶ国の 1億8千3百万人以上に 00:09:19.780 --> 00:09:22.970 のぼります 00:09:22.970 --> 00:09:24.806 私のチームは2020年までに 00:09:24.806 --> 00:09:28.564 10億人の人々を支援したいと願っています 00:09:28.564 --> 00:09:30.758 この4年間で ビジネスは 00:09:30.758 --> 00:09:33.486 2桁成長を続けており 00:09:33.486 --> 00:09:35.423 石けんの使用が増えている全地域で 00:09:35.423 --> 00:09:39.845 子どもの死亡率が低下しています 00:09:39.845 --> 00:09:42.150 一部の人々にとっては 耳が痛いかもしれませんが 00:09:42.150 --> 00:09:44.405 ビジネスの成長と人命を救うことが 00:09:44.405 --> 00:09:47.918 同じ意味になることも あるのです 00:09:47.918 --> 00:09:49.837 ビジネスの成長こそが 00:09:49.837 --> 00:09:52.133 私たちの可能性を広げてくれます 00:09:52.133 --> 00:09:54.877 そのことを語ることなしに 00:09:54.877 --> 00:09:58.925 必要な変化を達成することは できません NOTE Paragraph 00:09:58.925 --> 00:10:01.110 先週 私たちのチームは 00:10:01.110 --> 00:10:04.406 共通の体験をした 00:10:04.406 --> 00:10:06.917 母親達を訪ねました 00:10:06.917 --> 00:10:09.349 産まれたばかりの赤ちゃんの死です 00:10:09.349 --> 00:10:12.349 私も母親です 子どもを亡くすより強烈で 00:10:12.349 --> 00:10:15.262 痛ましいことは考えられません 00:10:15.262 --> 00:10:17.894 この母親はミャンマー出身です 00:10:17.894 --> 00:10:19.900 とても美しい笑顔ですが 00:10:19.900 --> 00:10:22.110 このような笑顔は人生に 00:10:22.110 --> 00:10:24.497 再びチャンスがあるときに出るものです 00:10:24.497 --> 00:10:27.831 彼女の息子 ミョーは二番目の子供です 00:10:27.831 --> 00:10:29.735 最初の子供は娘でしたが 00:10:29.735 --> 00:10:32.127 生後3週間で他界しました 00:10:32.127 --> 00:10:34.480 実際に死んでいく赤ん坊のほとんどは 00:10:34.480 --> 00:10:35.820 生後一カ月以内で亡くなり 00:10:35.820 --> 00:10:37.686 出産に立ち会う 専門分娩介助者に 00:10:37.686 --> 00:10:40.554 石けんひとつが渡されていて 00:10:40.554 --> 00:10:42.814 赤ちゃんに触れる前に 00:10:42.814 --> 00:10:45.364 使われていれば 00:10:45.364 --> 00:10:46.606 こうした死を減らすことが 00:10:46.606 --> 00:10:48.650 できるのです 00:10:48.650 --> 00:10:50.518 こうしたことが動機となって 00:10:50.518 --> 00:10:52.750 私をこの使命へと駆り立て 00:10:52.750 --> 00:10:55.134 彼女に必要なものを渡して 00:10:55.134 --> 00:10:56.939 世界で最も美しい仕事である 00:10:56.939 --> 00:10:58.790 産まれたての赤ちゃんを育てる 00:10:58.790 --> 00:11:00.854 産まれたての赤ちゃんを育てる 00:11:00.854 --> 00:11:02.980 ことができるようにするのです 00:11:02.980 --> 00:11:05.285 もし赤ちゃんが産まれたばかりの 00:11:05.285 --> 00:11:07.375 お母さんやご家族にお祝いを贈る時は 00:11:07.375 --> 00:11:10.165 ただ石けんを贈れば良いのです 00:11:10.165 --> 00:11:13.373 石けんは公衆衛生分野の 最も美しい発明です NOTE Paragraph 00:11:13.373 --> 00:11:15.749 皆さんもどうか 00:11:15.749 --> 00:11:18.701 手洗いをあなたの生活の一部に 00:11:18.701 --> 00:11:20.405 私たちの生活の一部にして 00:11:20.405 --> 00:11:22.629 ミョーのような子どもたちが 5歳の誕生日を迎える 00:11:22.629 --> 00:11:23.757 お手伝いをして頂けたらと思います NOTE Paragraph 00:11:23.757 --> 00:11:26.164 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:11:26.164 --> 00:11:28.378 (拍手)