WEBVTT 00:00:00.408 --> 00:00:06.170 Immaginate un aereo che sta per schiantarsi 00:00:06.170 --> 00:00:08.971 con 250 ragazzi e bambini, 00:00:08.971 --> 00:00:12.390 e se sapeste come fermarlo, lo fareste? NOTE Paragraph 00:00:12.390 --> 00:00:14.361 Immaginate 00:00:14.361 --> 00:00:18.000 che 60 aerei pieni di bambini sotto i cinque anni 00:00:18.000 --> 00:00:21.210 si schiantino ogni giorno. 00:00:21.210 --> 00:00:22.982 È il numero di bambini 00:00:22.982 --> 00:00:25.307 che non arrivano al quinto compleanno. 00:00:25.307 --> 00:00:28.547 6,6 milioni di bambini 00:00:28.547 --> 00:00:32.138 non arrivano ai cinque anni. NOTE Paragraph 00:00:32.138 --> 00:00:34.594 Gran parte di queste morti sono evitabili, 00:00:34.594 --> 00:00:36.562 e questo non solo mi rende triste, 00:00:36.562 --> 00:00:38.258 mi fa arrabbiare 00:00:38.258 --> 00:00:40.616 e mi rende determinata. 00:00:40.616 --> 00:00:42.506 Diarrea e polmonite 00:00:42.506 --> 00:00:44.322 sono le due principali cause di morte 00:00:44.322 --> 00:00:46.640 dei bambini sotto i cinque anni 00:00:46.640 --> 00:00:48.896 e possiamo evitare queste malattie 00:00:48.896 --> 00:00:51.076 non tramite 00:00:51.076 --> 00:00:53.993 qualche nuova tecnologia intelligente, 00:00:53.993 --> 00:00:58.872 ma tramite una delle invenzioni più antiche: 00:00:58.872 --> 00:01:02.397 la saponetta. 00:01:02.397 --> 00:01:03.829 Lavarsi le mani con il sapone, 00:01:03.829 --> 00:01:06.200 un'abitudine data per scontata, 00:01:06.200 --> 00:01:08.484 può ridurre la diarrea della metà, 00:01:08.484 --> 00:01:12.140 può ridurre le infezioni respiratorie di un terzo. 00:01:12.140 --> 00:01:13.911 Lavarsi le mani con il sapone 00:01:13.911 --> 00:01:15.560 può avere un impatto 00:01:15.560 --> 00:01:20.587 sulla riduzione dell'influenza, del tracoma, della SARS, 00:01:20.587 --> 00:01:22.977 e di recente nel caso del colera 00:01:22.977 --> 00:01:25.667 e dell'epidemia di Ebola, 00:01:25.667 --> 00:01:27.358 uno degli interventi chiave 00:01:27.358 --> 00:01:30.176 è lavarsi le mani con il sapone. 00:01:30.176 --> 00:01:33.431 Lavarsi le mani con il sapone tiene i bambini a scuola. 00:01:33.431 --> 00:01:36.254 Impedisce ai bambini di morire. 00:01:36.254 --> 00:01:38.127 Lavarsi le mani con il sapone 00:01:38.127 --> 00:01:40.924 è uno dei metodi più economici 00:01:40.924 --> 00:01:43.470 per salvare la vita ai bambini. 00:01:43.470 --> 00:01:47.126 Può salvare più di 600 000 bambini all'anno. 00:01:47.126 --> 00:01:50.090 È l'equivalente di impedire 00:01:50.090 --> 00:01:52.070 a 10 jumbo al giorno 00:01:52.070 --> 00:01:53.998 pieni di bambini 00:01:53.998 --> 00:01:56.709 di schiantarsi. 00:01:56.709 --> 00:01:59.133 Immagino che sarete d'accordo che sia 00:01:59.133 --> 00:02:02.415 un intervento sanitario pubblico utile. NOTE Paragraph 00:02:02.415 --> 00:02:05.365 Prendetevi un minuto. 00:02:05.365 --> 00:02:07.301 Credo che dobbiate conoscere la persona accanto a voi. 00:02:07.301 --> 00:02:09.249 Perché non le stringete la mano. 00:02:09.249 --> 00:02:11.493 Stringetele la mano. 00:02:11.493 --> 00:02:12.793 Bene, conoscetevi. 00:02:12.793 --> 00:02:14.328 È proprio carina. 00:02:14.328 --> 00:02:16.101 Bene. 00:02:16.101 --> 00:02:18.399 E se vi dicessi 00:02:18.399 --> 00:02:20.984 che la persona a cui avete appena stretto la mano 00:02:20.984 --> 00:02:22.692 non si è lavata le mani 00:02:22.692 --> 00:02:25.350 dopo essere andata in bagno? (Risate) 00:02:25.350 --> 00:02:28.680 Non è più così carina, vero? 00:02:28.680 --> 00:02:31.836 Che schifo, sarete d'accordo con me. NOTE Paragraph 00:02:31.836 --> 00:02:33.501 Le statistiche mostrano 00:02:33.501 --> 00:02:35.917 che quattro persone su cinque 00:02:35.917 --> 00:02:38.525 non si lavano le mani quando escono dal bagno, 00:02:38.525 --> 00:02:40.213 a livello globale. 00:02:40.213 --> 00:02:42.483 Allo stesso modo, 00:02:42.483 --> 00:02:45.227 non lo facciamo in bei bagni, 00:02:45.227 --> 00:02:47.677 con acqua corrente, sapone a disposizione, 00:02:47.677 --> 00:02:49.611 vale lo stesso in paesi 00:02:49.611 --> 00:02:52.985 in cui la mortalità dei bambini è molto alta. NOTE Paragraph 00:02:52.985 --> 00:02:55.299 Cos'è? Non c'è sapone? 00:02:55.299 --> 00:02:57.548 In realtà il sapone c'è. 00:02:57.548 --> 00:03:01.203 Nel 90 per cento delle case in India, 00:03:01.203 --> 00:03:03.883 94 per cento delle case in Kenya, 00:03:03.883 --> 00:03:05.363 troverete del sapone. 00:03:05.363 --> 00:03:09.200 Anche in paesi in cui c'è poco sapone, 00:03:09.200 --> 00:03:12.779 come in Etiopia, siamo al 50 per cento. NOTE Paragraph 00:03:12.779 --> 00:03:14.006 Allora perché? 00:03:14.006 --> 00:03:16.939 Perché la gente non si lava le mani? 00:03:16.939 --> 00:03:19.323 Perché Mayank, 00:03:19.323 --> 00:03:21.590 il ragazzo che ho incontrato in India, 00:03:21.590 --> 00:03:23.335 non si lava le mani? 00:03:23.335 --> 00:03:25.947 Nella famiglia di Mayank, 00:03:25.947 --> 00:03:28.379 il sapone si usa per farsi il bagno, 00:03:28.379 --> 00:03:30.371 per fare il bucato, 00:03:30.371 --> 00:03:33.240 il sapone si usa per lavare i piatti. 00:03:33.240 --> 00:03:35.107 I genitori pensano talvolta 00:03:35.107 --> 00:03:36.671 che sia un bene prezioso, 00:03:36.671 --> 00:03:38.938 quindi lo tengono nell'armadietto. 00:03:38.938 --> 00:03:41.692 Lo tengono fuori dalla sua portata perché non vada sprecato. 00:03:41.692 --> 00:03:44.242 In media, nella famiglia di Mayank, 00:03:44.242 --> 00:03:46.314 usano il sapone per lavarsi le mani 00:03:46.314 --> 00:03:47.765 una volta al giorno 00:03:47.765 --> 00:03:50.130 nella migliore delle ipotesi, e qualche volta 00:03:50.130 --> 00:03:53.115 addirittura una volta a settimana. 00:03:53.115 --> 00:03:55.330 Quali sono le conseguenze? 00:03:55.330 --> 00:03:57.195 I bambini prendono malattie 00:03:57.195 --> 00:03:58.870 nel luogo in cui più dovrebbero essere amati 00:03:58.870 --> 00:04:03.778 e protetti, a casa loro. NOTE Paragraph 00:04:03.778 --> 00:04:06.326 Pensate a dove avete imparato a lavarvi le mani. 00:04:06.326 --> 00:04:09.130 Avete imparato a lavarvi le mani a casa? 00:04:09.130 --> 00:04:11.906 Avete imparato a scuola? 00:04:11.906 --> 00:04:14.386 Credo che gli esperti di comportamento vi diranno 00:04:14.386 --> 00:04:16.925 che è molto difficile cambiare abitudini 00:04:16.925 --> 00:04:21.810 acquisite da piccoli. NOTE Paragraph 00:04:21.810 --> 00:04:24.607 Tuttavia, copiamo tutti quello che fanno gli altri, 00:04:24.607 --> 00:04:27.331 e le norme culturali locali 00:04:27.331 --> 00:04:30.642 condizionano il nostro comportamento, 00:04:30.642 --> 00:04:33.418 ed è qui che entra in gioco il settore privato. 00:04:33.418 --> 00:04:37.218 In Asia e Africa, 00:04:37.218 --> 00:04:40.140 ogni secondo 111 madri 00:04:40.140 --> 00:04:43.858 comprano questa saponetta per proteggere la propria famiglia. 00:04:43.858 --> 00:04:45.898 Molte donne in India vi diranno 00:04:45.898 --> 00:04:48.124 che hanno imparato tutto su igiene, malattie, 00:04:48.124 --> 00:04:51.870 da questa saponetta di marca Lifebuoy. 00:04:51.870 --> 00:04:53.745 I marchi rappresentativi 00:04:53.745 --> 00:04:55.633 hanno la responsabilità di fare il bene 00:04:55.633 --> 00:04:58.114 nei luoghi in cui vendono i loro prodotti. 00:04:58.114 --> 00:05:01.289 È questa convinzione, più la dimensione Unilever, 00:05:01.289 --> 00:05:03.729 che ci consente di continuare a parlare 00:05:03.729 --> 00:05:07.545 del lavarsi le mani con il sapone e dell'igiene per queste madri. NOTE Paragraph 00:05:07.545 --> 00:05:10.817 Le grandi aziende e marche possono cambiare, 00:05:10.817 --> 00:05:12.969 modificare queste norme sociali 00:05:12.969 --> 00:05:14.881 e fare la differenza per queste abitudini 00:05:14.881 --> 00:05:17.061 così resistenti. 00:05:17.061 --> 00:05:18.319 Pensateci: 00:05:18.319 --> 00:05:21.824 il marketing cerca continuamente 00:05:21.824 --> 00:05:26.180 di farci passare da una marca all'altra. 00:05:26.180 --> 00:05:29.170 E sa come trasformare 00:05:29.170 --> 00:05:32.203 scienza e fatti in messaggi convincenti. 00:05:32.203 --> 00:05:34.099 Solo per un minuto, immaginate 00:05:34.099 --> 00:05:36.840 quando tirano fuori la forza che sta dietro 00:05:36.840 --> 00:05:39.790 a un messaggio forte quanto lavarsi le mani con il sapone. 00:05:39.790 --> 00:05:42.749 Il movente del profitto trasforma la salute 00:05:42.749 --> 00:05:44.627 in questo mondo. NOTE Paragraph 00:05:44.627 --> 00:05:46.446 Succede da secoli: 00:05:46.446 --> 00:05:49.979 la marca Lifebuoy è stata lanciata nel 1894 00:05:49.979 --> 00:05:51.715 durante l'Inghilterra Vittoriana 00:05:51.715 --> 00:05:53.987 per contrastare il colera. 00:05:53.987 --> 00:05:56.291 La settimana scorsa, ero in Ghana 00:05:56.291 --> 00:05:57.830 con il ministro della salute, 00:05:57.830 --> 00:05:59.049 perché se non lo sapete, 00:05:59.049 --> 00:06:01.706 c'è un'epidemia di colera in Ghana in questo momento. 00:06:01.706 --> 00:06:03.842 118 anni dopo, 00:06:03.842 --> 00:06:05.762 la soluzione è esattamente la stessa: 00:06:05.762 --> 00:06:08.258 si tratta di assicurare che abbiano accesso 00:06:08.258 --> 00:06:09.674 a questa saponetta 00:06:09.674 --> 00:06:11.419 e che la usino, 00:06:11.419 --> 00:06:13.379 perché è la prima soluzione 00:06:13.379 --> 00:06:16.610 per fermare la diffusione del colera. 00:06:16.610 --> 00:06:19.010 Credo che il movente del profitto 00:06:19.010 --> 00:06:20.881 sia molto forte, 00:06:20.881 --> 00:06:22.341 qualche volta più forte 00:06:22.341 --> 00:06:25.636 dell'ente di beneficenza più impegnato o del governo. NOTE Paragraph 00:06:25.636 --> 00:06:27.438 Il governo fa quello che può, 00:06:27.438 --> 00:06:30.813 specialmente per le pandemie 00:06:30.813 --> 00:06:33.350 e per le epidemie come il colera, 00:06:33.350 --> 00:06:34.805 o l'Ebola in questo momento, 00:06:34.805 --> 00:06:37.345 ma con priorità in conflitto. 00:06:37.345 --> 00:06:39.850 I budget non ci sono sempre. 00:06:39.850 --> 00:06:41.713 Pensate 00:06:41.713 --> 00:06:43.820 a quello che serve 00:06:43.820 --> 00:06:46.141 perché lavarsi le mani diventi un'abitudine quotidiana, 00:06:46.141 --> 00:06:49.962 servono fondi continui 00:06:49.962 --> 00:06:53.070 per affinare il comportamento. 00:06:53.070 --> 00:06:57.503 In breve, coloro che lottano per la salute pubblica 00:06:57.503 --> 00:07:00.267 dipendono dalle aziende di sapone 00:07:00.267 --> 00:07:03.263 per continuare a promuovere il lavarsi le mani con il sapone. 00:07:03.263 --> 00:07:06.505 Abbiamo amici come USAID, 00:07:06.505 --> 00:07:09.810 Global Public-Private Partnership for Handwashing with Soap, 00:07:09.810 --> 00:07:11.970 London School of Hygiene and Tropical Medicine, 00:07:11.970 --> 00:07:13.539 Plan, WaterAid, 00:07:13.539 --> 00:07:15.046 che credono tutti 00:07:15.046 --> 00:07:18.761 in una collaborazione vincente per tutti. 00:07:18.761 --> 00:07:20.746 Vincente per il settore pubblico, 00:07:20.746 --> 00:07:23.821 perché lo aiutiamo a raggiungere gli obiettivi. 00:07:23.821 --> 00:07:26.209 Vincente per il settore privato, 00:07:26.209 --> 00:07:27.623 perché costruiamo nuove generazioni 00:07:27.623 --> 00:07:29.420 di future mani pulite. 00:07:29.420 --> 00:07:31.633 E soprattutto, 00:07:31.633 --> 00:07:34.240 vincente per i più vulnerabili. 00:07:34.240 --> 00:07:36.296 Il 15 ottobre, 00:07:36.296 --> 00:07:38.648 festeggeremo la giornata nazionale delle mani pulite. 00:07:38.648 --> 00:07:40.368 Scuole, comunità, 00:07:40.368 --> 00:07:42.248 i nostri amici del settore pubblico 00:07:42.248 --> 00:07:44.864 e i nostri amici del settore privato - 00:07:44.864 --> 00:07:47.144 e in quel giorno anche i nostri concorrenti - 00:07:47.144 --> 00:07:49.130 ci uniremo tutti per festeggiare 00:07:49.130 --> 00:07:51.112 l'intervento di salute pubblica 00:07:51.112 --> 00:07:53.160 più importante del mondo. 00:07:53.160 --> 00:07:54.385 Quel che serve, 00:07:54.385 --> 00:07:57.121 e di nuovo, dove il settore privato può fare una differenza enorme, 00:07:57.121 --> 00:08:00.887 è tirare fuori il pensiero creativo 00:08:00.887 --> 00:08:03.128 che porta al sostegno. 00:08:03.128 --> 00:08:05.791 Se prendete la nostra campagna Help a Child Reach 5 00:08:05.791 --> 00:08:08.770 abbiamo realizzato grandi filmati 00:08:08.770 --> 00:08:10.856 che portano il messaggio del lavarsi le mani con il sapone 00:08:10.856 --> 00:08:12.551 alla gente comune 00:08:12.551 --> 00:08:15.127 in modo intuitivo. 00:08:15.127 --> 00:08:16.887 Abbiamo avuto più di 30 milioni di visualizzazioni. 00:08:16.887 --> 00:08:19.414 Gran parte delle discussioni sono ancora in corso. 00:08:19.414 --> 00:08:20.886 Vi invito a spendere cinque minuti 00:08:20.886 --> 00:08:24.943 per guardare questi filmati. NOTE Paragraph 00:08:24.943 --> 00:08:26.472 Vengo dal Mali, 00:08:26.472 --> 00:08:28.815 uno dei paesi più poveri del mondo. 00:08:28.815 --> 00:08:31.551 Sono cresciuta in una famiglia dove ogni conversazione a tavola 00:08:31.551 --> 00:08:33.729 riguardava la giustizia sociale. 00:08:33.729 --> 00:08:37.257 Sono cresciuta in primarie scuole europee per la salute pubblica. 00:08:37.257 --> 00:08:38.985 Credo di essere una delle poche donne 00:08:38.985 --> 00:08:42.426 del mio paese con questa qualifica 00:08:42.426 --> 00:08:43.910 e l'unica 00:08:43.910 --> 00:08:47.512 con un dottorato in lavarsi le mani con il sapone. 00:08:47.512 --> 00:08:49.248 (Risate) 00:08:49.248 --> 00:08:53.460 (Applausi) NOTE Paragraph 00:08:55.872 --> 00:08:58.223 Nove anni fa, 00:08:58.223 --> 00:09:01.136 con una carriera in salute pubblica in formazione, 00:09:01.136 --> 00:09:04.664 ho deciso che potevo avere un impatto significativo, 00:09:04.664 --> 00:09:07.695 vendendo e promuovendo la migliore invenzione del mondo 00:09:07.695 --> 00:09:10.230 per la salute pubblica: il sapone. 00:09:10.230 --> 00:09:12.359 Oggi gestiamo il programma 00:09:12.359 --> 00:09:13.730 di lavaggio delle mani più grande del mondo 00:09:13.730 --> 00:09:16.308 secondo qualunque standard di salute pubblica. 00:09:16.308 --> 00:09:19.780 Abbiamo raggiunto 183 milioni di persone 00:09:19.780 --> 00:09:22.970 in 16 paesi. 00:09:22.970 --> 00:09:24.806 Il mio team e io abbiamo l'ambizione 00:09:24.806 --> 00:09:28.564 di raggiungere un miliardo entro il 2020. 00:09:28.564 --> 00:09:30.758 Negli ultimi quattro anni, 00:09:30.758 --> 00:09:33.486 il settore è cresciuto a doppia cifra, 00:09:33.486 --> 00:09:35.423 mentre la mortalità infantile si è ridotta 00:09:35.423 --> 00:09:39.845 in tutti i luoghi in cui è aumentato l'uso del sapone. 00:09:39.845 --> 00:09:42.150 Potrebbe suonare male ad alcuni sentire 00:09:42.150 --> 00:09:44.405 crescita del settore e vite salvate 00:09:44.405 --> 00:09:47.918 risuonare nella stessa frase, 00:09:47.918 --> 00:09:49.837 ma è quella crescita 00:09:49.837 --> 00:09:52.133 che ci permette di fare di più. 00:09:52.133 --> 00:09:54.877 Senza, e senza parlarne, 00:09:54.877 --> 00:09:58.925 non possiamo realizzare i cambiamenti necessari. NOTE Paragraph 00:09:58.925 --> 00:10:01.110 La settimana scorsa, il mio team ed io 00:10:01.110 --> 00:10:04.406 siamo andati a visitare delle madri 00:10:04.406 --> 00:10:06.917 che hanno tutte vissuto la stessa cosa: 00:10:06.917 --> 00:10:09.349 la morte di un neonato. 00:10:09.349 --> 00:10:12.349 Sono una mamma, non posso immaginare niente di più forte 00:10:12.349 --> 00:10:15.262 e più doloroso. 00:10:15.262 --> 00:10:17.894 Questa è del Myanmar. 00:10:17.894 --> 00:10:19.900 Aveva il sorriso più bello, 00:10:19.900 --> 00:10:22.110 il sorriso, penso, della vita 00:10:22.110 --> 00:10:24.497 quando ti dà una seconda possibilità. 00:10:24.497 --> 00:10:27.831 Suo figlio, Myo, è il suo secondo figlio. 00:10:27.831 --> 00:10:29.735 Aveva una figlia 00:10:29.735 --> 00:10:32.127 morta a tre settimane 00:10:32.127 --> 00:10:34.480 e sappiamo che la maggior parte 00:10:34.480 --> 00:10:35.820 dei bambini che muoiono, 00:10:35.820 --> 00:10:37.686 muoiono durante il primo mese di vita 00:10:37.686 --> 00:10:40.554 e sappiamo che dando una saponetta 00:10:40.554 --> 00:10:42.814 a ogni ostetrica, 00:10:42.814 --> 00:10:45.364 e se il sapone viene usato prima di toccare i bambini, 00:10:45.364 --> 00:10:46.606 possiamo ridurre 00:10:46.606 --> 00:10:48.650 questi numeri. 00:10:48.650 --> 00:10:50.518 Questo è quello che mi ispira, 00:10:50.518 --> 00:10:52.750 mi spinge a continuare in questa missione, 00:10:52.750 --> 00:10:55.134 sapere che posso attrezzarle 00:10:55.134 --> 00:10:56.939 con il necessario 00:10:56.939 --> 00:10:58.790 perché possano fare 00:10:58.790 --> 00:11:00.854 il lavoro più bello del mondo: 00:11:00.854 --> 00:11:02.980 crescere un neonato. 00:11:02.980 --> 00:11:05.285 La prossima volta che pensate a un regalo 00:11:05.285 --> 00:11:07.375 per una neomamma e la sua famiglia, 00:11:07.375 --> 00:11:10.165 non guardate lontano: comprate un sapone. 00:11:10.165 --> 00:11:13.373 È la più bella invenzione della salute pubblica. NOTE Paragraph 00:11:13.373 --> 00:11:15.749 Spero che vi unirete a noi 00:11:15.749 --> 00:11:18.701 perché lavarsi le mani diventi parte della vostra vita quotidiana 00:11:18.701 --> 00:11:20.405 e della nostra vita quotidiana 00:11:20.405 --> 00:11:22.629 e aiuterete altri bambini come Myo 00:11:22.629 --> 00:11:23.757 a raggiungere i cinque anni. NOTE Paragraph 00:11:23.757 --> 00:11:26.164 Grazie. NOTE Paragraph 00:11:26.164 --> 00:11:28.378 (Applausi)