WEBVTT 00:00:00.410 --> 00:00:05.762 Képzeljék el, hogy egy repülő épp becsapódik a földbe 00:00:06.170 --> 00:00:08.971 250 gyerekkel és csecsemővel a fedélzetén, 00:00:08.971 --> 00:00:12.390 és ha meg tudnák akadályozni, megtennék? NOTE Paragraph 00:00:12.390 --> 00:00:14.470 Most képzeljék el, 00:00:14.470 --> 00:00:18.000 hogy 60 repülő, fedélzetén 5 éven aluli gyerekekkel 00:00:18.000 --> 00:00:21.210 csapódik be minden egyes nap. 00:00:21.210 --> 00:00:22.982 Ennyi gyerek 00:00:22.982 --> 00:00:25.307 nem éli meg az 5. születésnapját. 00:00:25.307 --> 00:00:28.547 6,6 millió gyerek 00:00:28.547 --> 00:00:32.138 nem éli meg az 5. születésnapját. NOTE Paragraph 00:00:32.138 --> 00:00:34.594 Ezen halálozások többsége elkerülhető, 00:00:34.594 --> 00:00:36.562 és ez nem csak szomorúvá tesz engem, 00:00:36.562 --> 00:00:38.258 hanem mérgessé 00:00:38.258 --> 00:00:40.616 és eltökéltté. 00:00:40.616 --> 00:00:42.506 A hasmenés és a tüdőgyulladás 00:00:42.506 --> 00:00:44.322 a két legfőbb halálozási ok 00:00:44.322 --> 00:00:46.640 az 5 éven aluli gyerekek esetében. 00:00:46.640 --> 00:00:49.256 Amivel megakadályozhatjuk ezeket a betegségeket, 00:00:49.256 --> 00:00:51.166 az nem valami okos, 00:00:51.166 --> 00:00:53.993 új technológiai felfedezés. 00:00:53.993 --> 00:00:58.872 Hanem a világ egyik legrégebbi találmánya: 00:00:58.872 --> 00:01:02.247 egy darab szappan. 00:01:02.247 --> 00:01:03.809 Szappannal kezet mosni 00:01:03.819 --> 00:01:06.200 számunkra egy bevett szokás, 00:01:06.200 --> 00:01:08.484 ami a hasmenést felére, 00:01:08.484 --> 00:01:12.140 a légúti fertőzéseket pedig harmadával csökkentheti. 00:01:12.140 --> 00:01:13.911 A szappanos kézmosás 00:01:13.911 --> 00:01:15.560 visszaszoríthatja 00:01:15.560 --> 00:01:19.777 az influenzát, a trachomát, a SARS-t 00:01:19.777 --> 00:01:22.977 és az újabban aktuális kolera, 00:01:22.977 --> 00:01:25.667 sőt az ebola elterjedését. 00:01:25.667 --> 00:01:27.358 Ez az egyszerű szokás, 00:01:27.358 --> 00:01:30.086 a szappannal való kézmosás. 00:01:30.086 --> 00:01:33.851 A szappanos kézmosásnak hála a gyerekek, nem maradnak ki az iskolából, 00:01:33.851 --> 00:01:36.254 csökken a csecsemőhalálozás. 00:01:36.254 --> 00:01:38.127 A szappanos kézmosás 00:01:38.127 --> 00:01:41.084 az egyik legköltséghatékonyabb módja 00:01:41.084 --> 00:01:43.470 a gyermekéletek megmentésének. 00:01:43.470 --> 00:01:47.126 600 000 gyereket menthet meg évente. 00:01:47.126 --> 00:01:49.630 Ez egyenlő naponta 10, 00:01:49.630 --> 00:01:52.410 gyermekekkel és csecsemőkkel teli 00:01:52.410 --> 00:01:54.658 Boing 747-es becsapódásának 00:01:54.668 --> 00:01:56.570 megakadályozásával. 00:01:56.580 --> 00:01:59.133 Úgy gondolom, hogy egyetértenek velem, 00:01:59.133 --> 00:02:02.415 hogy ez egy igen fontos egészségügyi beavatkozás. NOTE Paragraph 00:02:02.415 --> 00:02:05.365 Csak szánjon rá egy pillanatot, 00:02:05.365 --> 00:02:07.301 hogy megismerje az ön mellett ülőt. 00:02:07.301 --> 00:02:09.249 Fogjanak kezet! 00:02:09.249 --> 00:02:11.493 Kérem, fogjanak egymással kezet! 00:02:11.493 --> 00:02:12.793 Ismerjék meg egymást! 00:02:12.793 --> 00:02:14.328 Jól néznek ki. 00:02:14.328 --> 00:02:16.101 Rendben. 00:02:16.101 --> 00:02:18.399 Mi lenne, ha azt mondanám önöknek, 00:02:18.399 --> 00:02:20.984 hogy az, akivel az előbb kezet fogtak, 00:02:20.984 --> 00:02:22.692 valójában nem mosott kezet, 00:02:22.692 --> 00:02:25.350 amikor kijött mosdóból? (Nevetés) 00:02:25.350 --> 00:02:28.680 Nem tűnnek már annyira szimpatikusnak, igaz? 00:02:28.680 --> 00:02:31.836 Abban egyetértünk, hogy ez undorító. NOTE Paragraph 00:02:31.836 --> 00:02:33.501 Nos, a statisztika azt mutatja, 00:02:33.501 --> 00:02:35.917 hogy 5 emberből 4 00:02:35.917 --> 00:02:38.525 nem mos kezet, amikor kijön a mosdóból. 00:02:38.525 --> 00:02:40.213 Globálisan értve. 00:02:40.213 --> 00:02:42.483 Ugyanúgy, 00:02:42.483 --> 00:02:45.287 ahogy nem mosunk kezet, amikor az elegáns mosdóból kijövünk, 00:02:45.287 --> 00:02:47.677 ahol van vezetékes víz és szappan, 00:02:47.677 --> 00:02:49.611 akárcsak azokban az országokban, 00:02:49.611 --> 00:02:52.985 ahol a gyermekhalandóság magas. NOTE Paragraph 00:02:52.985 --> 00:02:55.299 Hogy-hogy? Ott nincs szappan? 00:02:55.299 --> 00:02:57.548 Nos, a szappan elérhető. 00:02:57.548 --> 00:03:01.203 Indiában, a háztartások 90%-ában, 00:03:01.203 --> 00:03:03.883 a kenyai háztartások 94%-ában 00:03:03.883 --> 00:03:05.363 található szappan. 00:03:05.363 --> 00:03:09.200 Még olyan országokban is, ahol ez az arány legkisebb, 00:03:09.200 --> 00:03:12.779 mint Etiópiában, ahol 50%-ról beszélhetünk. NOTE Paragraph 00:03:12.779 --> 00:03:14.231 Tehát miért van ez? 00:03:14.231 --> 00:03:16.939 Az emberek miért nem mosnak kezet? 00:03:16.939 --> 00:03:19.153 Miért van az, hogy Mayank, 00:03:19.153 --> 00:03:21.590 ez a fiatal srác, akivel Indiában találkoztam, 00:03:21.590 --> 00:03:23.335 nem mossa a kezét? 00:03:23.335 --> 00:03:25.947 Nos, Mayank családjában, 00:03:25.947 --> 00:03:28.379 a szappant fürdésre, 00:03:28.379 --> 00:03:30.371 mosásra használják, 00:03:30.371 --> 00:03:33.240 vagy akár az edények elmosására. 00:03:33.240 --> 00:03:35.107 A szülei néha úgy gondolják, 00:03:35.107 --> 00:03:36.671 hogy ez egy értékes cikk, 00:03:36.671 --> 00:03:38.908 tehát a szekrényben tartják. 00:03:38.908 --> 00:03:41.692 Távol tartják tőle, hogy ne pazaroljon belőle. 00:03:41.692 --> 00:03:44.242 Általában Mayank családjában 00:03:44.242 --> 00:03:46.384 naponta egyszer mosnak kezet 00:03:46.384 --> 00:03:47.765 szappannal, 00:03:47.765 --> 00:03:50.270 de előfordulhat, 00:03:50.270 --> 00:03:53.115 hogy hetente csak egyszer. 00:03:53.115 --> 00:03:55.330 Hogy ennek mi az eredménye? 00:03:55.330 --> 00:03:57.765 A gyerekek könnyen kapnak el betegséget, 00:03:57.765 --> 00:04:00.140 az otthonukban, a szeretet helyén, 00:04:00.140 --> 00:04:03.398 otthon, ami meg kellene, hogy védje őket. NOTE Paragraph 00:04:03.398 --> 00:04:06.546 Gondolkodjanak el azon, hogy hol tanulták meg, hogy kezet mossanak? 00:04:06.546 --> 00:04:09.320 Otthon tanultak kezet mosni? 00:04:09.320 --> 00:04:11.906 Vagy az iskolában tanulták meg? 00:04:11.906 --> 00:04:14.386 A viselkedéskutatók a megmondhatói, 00:04:14.386 --> 00:04:16.925 hogy nagyon nehéz azon szokásokat megváltoztatni, 00:04:16.925 --> 00:04:21.400 melyeket kiskorunkban sajátítottunk el. NOTE Paragraph 00:04:21.400 --> 00:04:24.607 Habár, mindig utánozzuk a többséget, 00:04:24.607 --> 00:04:27.331 de a helyi kulturális normák azok, 00:04:27.331 --> 00:04:30.512 amik befolyásolják viselkedésünket, 00:04:30.512 --> 00:04:33.418 és ez az, ahol a privát szektor bejön a képbe. 00:04:33.418 --> 00:04:37.218 Minden pillanatban Ázsiában és Afrikában, 00:04:37.218 --> 00:04:40.140 111 édesanya 00:04:40.140 --> 00:04:43.458 vesz szappant, hogy megvédje családját. 00:04:43.458 --> 00:04:45.898 Indiában számos nő az elmondhatója, 00:04:45.898 --> 00:04:48.404 hogy amit a higiéniáról és a betegségekről tanultak, 00:04:48.404 --> 00:04:51.770 a Lifebuoy szappanmárkának köszönhető. 00:04:51.770 --> 00:04:53.745 Az ilyen ikonikus márkáknak 00:04:53.745 --> 00:04:55.783 felelősségük pozitívan befolyásolni 00:04:55.783 --> 00:04:58.114 a társadalmat ott, ahol termékeiket értékesítik. 00:04:58.114 --> 00:05:01.289 Ennek a hitnek, és az Unilever méretének köszönhetően 00:05:01.289 --> 00:05:03.789 beszélgethetünk ezekkel az anyákkal 00:05:03.789 --> 00:05:07.545 a szappanos kézmosásról és higiéniáról. NOTE Paragraph 00:05:07.545 --> 00:05:10.627 A nagyvállalatok és márkák befolyásolhatják, 00:05:10.627 --> 00:05:12.969 és megváltoztathatják a társadalmi normákat, 00:05:12.969 --> 00:05:14.881 és hozhatnak fordulatot 00:05:14.881 --> 00:05:17.061 a makacs szokásokat illetően. 00:05:17.061 --> 00:05:18.319 Gondolkozzunk el rajta, 00:05:18.319 --> 00:05:21.824 a marketingesek egész idejüket arra fordítják, 00:05:21.824 --> 00:05:26.180 hogy az egyik márkát leváltsuk egy másikra. 00:05:26.180 --> 00:05:29.170 Ők nagyon is jól tudják, hogyan fogalmazzák át 00:05:29.170 --> 00:05:32.203 a tudományos tényeket meggyőző üzenetté. 00:05:32.203 --> 00:05:34.099 Csak egy pillanatra, gondoljuk el, 00:05:34.099 --> 00:05:36.840 amikor az összes erejüket egy olyan fontos 00:05:36.840 --> 00:05:39.790 üzenetre fordítják, mint a szappanos kézmosás. 00:05:39.790 --> 00:05:42.749 Motiváló lehet az egészségügyi 00:05:42.749 --> 00:05:44.627 állapotok megváltoztatása. NOTE Paragraph 00:05:44.627 --> 00:05:46.456 A múlt évszázadban, 00:05:46.456 --> 00:05:49.859 amikor 1894-ben a Lifebuoy márka 00:05:49.859 --> 00:05:51.945 a viktoriánus Angliában megjelent, 00:05:51.945 --> 00:05:53.987 hogy a kolerával szembe szálljon. 00:05:53.987 --> 00:05:56.291 Múlt héten Ghánában voltam 00:05:56.291 --> 00:05:57.750 az egészségügyi miniszterrel, 00:05:57.750 --> 00:05:59.039 mert ha nem tudnák, 00:05:59.039 --> 00:06:01.706 Ghánában járványszerű méreteket ölt a kolera. 00:06:01.706 --> 00:06:03.842 Száztizennyolc évvel később 00:06:03.842 --> 00:06:05.762 a megoldás ugyanaz: 00:06:05.762 --> 00:06:08.258 Biztosítani kell, hogy legyen hozzáférése 00:06:08.258 --> 00:06:09.674 az embereknek a szappanhoz, 00:06:09.674 --> 00:06:11.419 és, hogy valóban használják is azt. 00:06:11.419 --> 00:06:13.379 Ez az első számú módja, 00:06:13.379 --> 00:06:16.610 hogy a kolera terjedését megállítsuk. 00:06:16.610 --> 00:06:19.010 Úgy gondolom, hogy egy ilyen 00:06:19.010 --> 00:06:20.871 profitösztönző nagyon erőteljes, 00:06:20.871 --> 00:06:22.341 néha erősebb, mint a legjobban 00:06:22.341 --> 00:06:25.640 elkötelezett jótékonysági szervezet vagy állam. 00:06:25.640 --> 00:06:27.439 Az állam megteszi, amit lehet, NOTE Paragraph 00:06:27.439 --> 00:06:30.808 főleg országos méretű járványok esetében, 00:06:30.808 --> 00:06:32.723 mint a kolera, 00:06:32.723 --> 00:06:34.679 vagy jelenleg az ebola, 00:06:34.679 --> 00:06:37.352 de prioritásokkal versenyezve. 00:06:37.352 --> 00:06:39.845 Erre nincs mindig keret. 00:06:39.845 --> 00:06:41.116 És ha belegondolnak, 00:06:41.116 --> 00:06:43.803 mi szükséges, 00:06:43.803 --> 00:06:46.150 hogy a kézmosást napi szokássá tegyük, 00:06:46.150 --> 00:06:49.951 a folyamatos finanszírozás elengedhetetlen, 00:06:49.951 --> 00:06:53.062 hogy megváltoztassuk a hozzáállást. 00:06:53.062 --> 00:06:57.490 Röviden, azok, akik a közegészségügyért harcolnak, 00:06:57.490 --> 00:07:00.263 tulajdonképpen függnek a szappangyáraktól, 00:07:00.263 --> 00:07:02.997 akik népszerűsítik a szappanos kézmosást. 00:07:02.997 --> 00:07:06.513 Vannak olyan barátaink, mint az USAID, 00:07:06.513 --> 00:07:09.695 a Globális Köz ill. Privát Szövetség a Szappanos Kézmosásért, 00:07:09.695 --> 00:07:12.060 a London Higiénia és Trópusi Orvostudomány-egyetem 00:07:12.060 --> 00:07:13.540 Plan, Wateraid, 00:07:13.540 --> 00:07:15.039 akik mind hisznek 00:07:15.039 --> 00:07:18.749 egy minden fél számára előnyös szövetségben. 00:07:18.749 --> 00:07:20.741 Nyer vele a közszféra, 00:07:20.741 --> 00:07:23.816 mert segítünk elérni a céljait. 00:07:23.816 --> 00:07:26.211 Nyer vele a privát szektor, 00:07:26.211 --> 00:07:27.599 mert a szappannal kézmosók 00:07:27.599 --> 00:07:29.423 új generációit alapozzuk meg. 00:07:29.423 --> 00:07:31.630 És, ami legfontosabb, 00:07:31.630 --> 00:07:34.233 hogy előnyös a legkiszolgáltatottabbaknak. 00:07:34.233 --> 00:07:35.480 Október 15-én 00:07:35.480 --> 00:07:38.626 a Kézmosás Világnapját ünnepeljük. 00:07:38.626 --> 00:07:40.378 Iskolák, közösségek, 00:07:40.378 --> 00:07:42.248 barátaink a közszférában 00:07:42.248 --> 00:07:44.858 és barátaink a privát szektorban - 00:07:44.858 --> 00:07:47.144 igen, ezen a napon a versenytársaink is, 00:07:47.144 --> 00:07:49.134 mi mind együtt ünnepeljük 00:07:49.134 --> 00:07:51.120 a világ legfontosabb 00:07:51.120 --> 00:07:53.162 egészségügyi beavatkozását. 00:07:53.162 --> 00:07:54.390 Ami szükséges, 00:07:54.390 --> 00:07:57.115 és ahol a privát szektor, nagy változásokat előidézhet, 00:07:57.115 --> 00:08:00.891 nagy, kreatív ötlettel előjönni, 00:08:00.891 --> 00:08:03.127 ami támogatásra buzdít. 00:08:03.127 --> 00:08:05.898 Ha a "Segíts egy Gyereknek Elérni az 5"-t kampányt vesszük. 00:08:05.898 --> 00:08:07.771 nagyszerű filmeket készítettünk, 00:08:07.771 --> 00:08:10.850 ami a szappanos kézmosás üzenetét juttatja el 00:08:10.850 --> 00:08:12.550 a mindennapi emberekhez 00:08:12.550 --> 00:08:15.129 olyan módon, ami kapcsolódik hozzájuk. 00:08:15.129 --> 00:08:16.858 Több, mint 30 milliószor nézték meg. 00:08:16.858 --> 00:08:19.677 A legtöbb témába vágó beszélgetés még mindig online folyik. 00:08:19.677 --> 00:08:20.904 Szánjanak rá 5 percet, 00:08:20.904 --> 00:08:24.936 és nézzék meg azokat a filmeket. 00:08:24.936 --> 00:08:26.483 Maliból származom, NOTE Paragraph 00:08:26.483 --> 00:08:28.822 a világ egyik legszegényebb országából. 00:08:28.822 --> 00:08:31.305 Olyan családban nőttem fel, ahol a vacsoránál 00:08:31.305 --> 00:08:33.731 mindennapos téma volt a társadalmi igazságosság. 00:08:33.731 --> 00:08:36.929 Egy nívós európai egészségügyi egyetemre jártam. 00:08:36.929 --> 00:08:38.987 Esélyes, hogy én vagyok az egyetlen nő 00:08:38.987 --> 00:08:42.415 ilyen magas egészségügyi képesítéssel az országban, 00:08:42.415 --> 00:08:43.896 és az egyetlen, 00:08:43.896 --> 00:08:47.500 aki szappanos kézmosásból doktorált. 00:08:47.500 --> 00:08:48.302 (Nevetés) 00:08:48.302 --> 00:08:49.248 (Taps) 00:08:55.868 --> 00:08:58.260 Kilenc évvel ezelőtt elhatároztam, NOTE Paragraph 00:08:58.260 --> 00:09:01.013 a sikeres egészségügyi karrierem felépítése idején, 00:09:01.013 --> 00:09:04.656 hogy a legnagyobb eredményt a világ legjobb 00:09:04.656 --> 00:09:07.664 egészségügyi találmánya, a szappan 00:09:07.664 --> 00:09:10.205 népszerűsítésével és eladásával érhetem el. 00:09:10.215 --> 00:09:12.350 Ma a világon a legnagyobb 00:09:12.350 --> 00:09:15.539 kézmosási programot, legyen szó bármilyen egészségügyi standardról, 00:09:15.539 --> 00:09:16.310 mi vezetjük. 00:09:16.310 --> 00:09:19.778 Több mint 183 millió embert érünk el, 00:09:19.778 --> 00:09:21.898 16 országban. 00:09:21.898 --> 00:09:24.810 A csapatommal a célkitűzésünk, 00:09:24.810 --> 00:09:28.562 elérjük az egy milliárdot 2020-ra. 00:09:28.562 --> 00:09:30.746 Az elmúlt négy év során, 00:09:30.746 --> 00:09:33.481 az üzlet két számjegyű értékkel növekedett, 00:09:33.481 --> 00:09:35.421 miközben a gyermekhalandóság csökkent 00:09:35.421 --> 00:09:39.853 mindenhol, ahol a szappanhasználat növekedett. 00:09:39.853 --> 00:09:42.153 Talán néhány embernek kellemetlen hallani — 00:09:42.153 --> 00:09:44.395 az üzletág növekedését és a megmentett életeket 00:09:44.395 --> 00:09:47.290 ugyanabban a mondatban — 00:09:47.290 --> 00:09:49.835 de ez az üzleti növekedés teszi 00:09:49.835 --> 00:09:52.128 megengedhetővé, hogy többet tegyünk. 00:09:52.128 --> 00:09:54.877 Enélkül és anélkül, hogy beszélnénk róla, 00:09:54.877 --> 00:09:58.933 nem érhetjük el a változást, amire szükség van. 00:09:58.933 --> 00:10:01.097 Múlt héten a csapatommal 00:10:01.097 --> 00:10:04.405 olyan édesanyákat látogattunk meg, NOTE Paragraph 00:10:04.405 --> 00:10:06.920 akik ugyanabban a fájdalomban osztoztak: 00:10:06.920 --> 00:10:09.346 az újszülöttjük elvesztésében. 00:10:09.346 --> 00:10:12.347 Anya vagyok. Nem tudok elképzelni semmit, 00:10:12.347 --> 00:10:15.259 ami ettől hatalmasabb és fájdalmasabb lenne. 00:10:15.259 --> 00:10:17.889 Ez az anya Myanmarban él. 00:10:17.889 --> 00:10:19.902 Neki van a leggyönyörűbb mosolya, 00:10:19.902 --> 00:10:22.114 a mosoly, amit úgy gondolom, hogy az élet ad, 00:10:22.114 --> 00:10:24.500 amikor van egy második esélyed. 00:10:24.500 --> 00:10:27.830 A fia, Myo, a második gyereke. 00:10:27.830 --> 00:10:29.737 Volt egy lánya, 00:10:29.737 --> 00:10:32.131 aki 3 hetes korában meghalt, 00:10:32.131 --> 00:10:34.425 és tudjuk, hogy a többsége 00:10:34.425 --> 00:10:35.867 a gyerekeknek, akik meghalnak, 00:10:35.867 --> 00:10:37.690 egy hónapos koruk előtt hal meg. 00:10:37.690 --> 00:10:40.550 Tudjuk, ha adunk egy darab szappant 00:10:40.550 --> 00:10:42.806 minden szülésznek, 00:10:42.806 --> 00:10:45.354 és használják is mielőtt hozzáérnének a babához, 00:10:45.354 --> 00:10:46.954 csökkenthetjük azokat a számokat, 00:10:46.954 --> 00:10:48.644 és változást idézhetünk elő. 00:10:48.644 --> 00:10:50.516 És ez az, ami inspirál engem, 00:10:50.516 --> 00:10:52.750 hogy folytassam a küldetést, 00:10:52.750 --> 00:10:55.128 hogy ellássam őt 00:10:55.128 --> 00:10:56.940 azzal, ami szükséges, 00:10:56.940 --> 00:10:58.794 hogy betölthesse a 00:10:58.794 --> 00:11:00.849 legszebb hivatást a világon: 00:11:00.849 --> 00:11:02.980 az újszülött kisbabájával törődhessen. 00:11:02.980 --> 00:11:05.284 Legközelebb, amikor ajándékozna valamit 00:11:05.284 --> 00:11:07.380 egy újdonsült anyának és a családjának, 00:11:07.380 --> 00:11:10.165 ne menjen messzire, vegyen egy szappant. 00:11:10.165 --> 00:11:13.365 Ez a legcsodálatosabb találmány az egészségügyben. 00:11:13.375 --> 00:11:15.745 Remélem, csatlakozik hozzánk, 00:11:15.745 --> 00:11:18.703 és mindennapi szokássá válik a kézmosás az életében, NOTE Paragraph 00:11:18.703 --> 00:11:20.409 és a miénkben is, 00:11:20.409 --> 00:11:22.501 és segíthetünk több Myohoz hasonló gyereknek 00:11:22.501 --> 00:11:23.935 megélni az ötödik szülinapját. 00:11:23.935 --> 00:11:25.589 Köszönöm! 00:11:25.589 --> 00:11:27.517 (Taps)