1 00:00:00,408 --> 00:00:06,170 تخيل أن هناك طائرة على متنها 250 طفلا ورضيعا 2 00:00:06,170 --> 00:00:08,971 على وشك السقوط، 3 00:00:08,971 --> 00:00:12,390 لو كنت تعرف كيف توقف ذلك، هل ستفعل؟ 4 00:00:12,390 --> 00:00:14,361 الآن تخيل 5 00:00:14,361 --> 00:00:18,000 هناك 60 طائرة ممتلئة بأطفال تحت سن الخامسة 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,210 تسقط كل يوم. 7 00:00:21,210 --> 00:00:22,982 هذا العدد من الأطفال 8 00:00:22,982 --> 00:00:25,307 لم يصلوا لسن الخامسة. 9 00:00:25,307 --> 00:00:28,547 6,6 مليون طفل 10 00:00:28,547 --> 00:00:32,137 لن يصلوا أبدًا لسن الخامسة. 11 00:00:32,137 --> 00:00:34,594 معظم هذه الوفيات يمكن الوقاية منها، 12 00:00:34,594 --> 00:00:36,562 وهذا لا يجعلني حزينة فقط، 13 00:00:36,562 --> 00:00:38,258 أنه يجعلني غاضبة، 14 00:00:38,258 --> 00:00:40,616 ويجعلني مصرة. 15 00:00:40,616 --> 00:00:42,506 الإسهال والالتهاب الرئوي 16 00:00:42,506 --> 00:00:44,322 الإثنين من بين القاتلين الكبار 17 00:00:44,322 --> 00:00:46,640 للأطفال تحت سن الخامسة، 18 00:00:46,640 --> 00:00:48,896 وما نستطيع فعله للوقاية من تلك الأمراض 19 00:00:48,896 --> 00:00:51,076 ليس أذكى 20 00:00:51,076 --> 00:00:53,993 الابتكارات التكنولوجية الحديثة. 21 00:00:53,993 --> 00:00:58,872 إنه واحد من أقدم الابتكارات في العالم: 22 00:00:58,872 --> 00:01:02,397 قطعة صابون. 23 00:01:02,397 --> 00:01:03,829 غسيل الأيدي بالصابون، 24 00:01:03,829 --> 00:01:06,200 العادة المُسَلّم بها التي نفعلها جميعًا، 25 00:01:06,200 --> 00:01:08,484 تستطيع تقليل الإصابة بالإسهال للنصف، 26 00:01:08,484 --> 00:01:12,140 وتستطيع تقليل الإصابة بعدوى الجهاز التنفسي للثلث. 27 00:01:12,140 --> 00:01:13,911 غسيل الأيدي بالصابون، 28 00:01:13,911 --> 00:01:15,560 يمكن أن يكون له تأثير 29 00:01:15,560 --> 00:01:20,587 للتقليل من الإصابة بالأنفلونزا، والتراكوما، ومرض سارس، 30 00:01:20,587 --> 00:01:22,977 وحديثًا جدًا في حالة الكوليرا 31 00:01:22,977 --> 00:01:25,667 وتفشي الإيبولا، 32 00:01:25,667 --> 00:01:27,358 أحد أساليب الوقاية الرئيسية 33 00:01:27,358 --> 00:01:30,176 هي غسيل الأيدي بالصابون. 34 00:01:30,176 --> 00:01:33,431 غسيل الأيدي بالصابون يحافظ على الأطفال في المدارس. 35 00:01:33,431 --> 00:01:36,254 يمنع موت الرضع. 36 00:01:36,254 --> 00:01:38,127 غسيل الأيدي بالصابون 37 00:01:38,127 --> 00:01:40,924 واحدة من أكثر الطرق الفعالة 38 00:01:40,924 --> 00:01:43,470 من حيث السعر التي تحمي أرواح الأطفال. 39 00:01:43,470 --> 00:01:47,126 يمكنها أن تحمي أكثر من 600,000 طفلًا كل عام. 40 00:01:47,126 --> 00:01:50,090 هذا يوازي منع 41 00:01:50,090 --> 00:01:52,070 10 طائرات جامبو 42 00:01:52,070 --> 00:01:53,998 ممتلئة بالرضع والأطفال 43 00:01:53,998 --> 00:01:56,709 من السقوط كل يوم. 44 00:01:56,709 --> 00:01:59,133 أعتقد أنكم تتفقون معي أنه أسلوب وقاية 45 00:01:59,133 --> 00:02:02,415 للصحة العامة نافع جدًا. 46 00:02:02,415 --> 00:02:05,365 إذًا الآن لنأخذ دقيقة. 47 00:02:05,365 --> 00:02:07,301 أعتقد أنكم بحاجة للتعرف على الأشخاص 48 00:02:07,301 --> 00:02:09,249 الذين بجواركم. لم لا تسلمون عليهم. 49 00:02:09,249 --> 00:02:11,493 من فضلكم سلموا على بعضكم البعض. 50 00:02:11,493 --> 00:02:12,793 حسنًا، تعارفوا فيما بينكم. 51 00:02:12,793 --> 00:02:14,328 يبدون حقًا جيدين. 52 00:02:14,328 --> 00:02:16,101 حسنًا 53 00:02:16,101 --> 00:02:18,399 إذًا ماذا لو أخبرتكم 54 00:02:18,399 --> 00:02:20,984 أن الشخص الذي سلمت عليه توًا 55 00:02:20,984 --> 00:02:22,692 حقيقةً لا يغسل يديه 56 00:02:22,692 --> 00:02:25,350 حين يخرج من المرحاض؟ (ضحك) 57 00:02:25,350 --> 00:02:28,680 لن يبدو جيدون بعدها، صحيح؟ 58 00:02:28,680 --> 00:02:31,836 مقرف جدًا، تتفقون معي على الأرجح. 59 00:02:31,836 --> 00:02:33,501 حسنًا، تظهر الإحصائيات فعليًا 60 00:02:33,501 --> 00:02:35,917 أن أربعة من خمسة أشخاص 61 00:02:35,917 --> 00:02:38,525 لا يغسلون أيديهم حين يخرجون من المرحاض، 62 00:02:38,525 --> 00:02:40,213 عالميًا. 63 00:02:40,213 --> 00:02:42,483 والحال نفسه، 64 00:02:42,483 --> 00:02:45,227 لا نفعله حين نمتلك مرحاض فاخر، 65 00:02:45,227 --> 00:02:47,677 حيث المياه الجارية والصابون متوفران، 66 00:02:47,677 --> 00:02:49,611 إنه نفس الشيء في البلاد 67 00:02:49,611 --> 00:02:52,985 حيث معدل وفيات الأطفال مرتفع حقًا. 68 00:02:52,985 --> 00:02:55,299 ما هذا؟ هل لا يوجد هناك صابون؟ 69 00:02:55,299 --> 00:02:57,548 حقيقةً، الصابون متوفر. 70 00:02:57,548 --> 00:03:01,203 في 90 بالمائة من المنازل بالهند، 71 00:03:01,203 --> 00:03:03,883 و94 بالمائة من المنازل في كينيا، 72 00:03:03,883 --> 00:03:05,363 ستجدون صابونًا. 73 00:03:05,363 --> 00:03:09,200 حتى في البلدان حيث الصابون أقل، 74 00:03:09,200 --> 00:03:12,779 مثل أثيوبيا، نصل حتى 50 بالمائة. 75 00:03:12,779 --> 00:03:14,006 إذًا لماذا؟ 76 00:03:14,006 --> 00:03:16,939 لماذا لا يغسل الناس أيديهم؟ 77 00:03:16,939 --> 00:03:19,323 لماذا مايانك، 78 00:03:19,323 --> 00:03:21,590 هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، 79 00:03:21,590 --> 00:03:23,335 لا يغسل يديه؟ 80 00:03:23,335 --> 00:03:25,947 حسنًا، في عائلة مايانك، 81 00:03:25,947 --> 00:03:28,379 يستخدم الصابون للاستحمام، 82 00:03:28,379 --> 00:03:30,371 ويستخدم لغسيل الملابس، 83 00:03:30,371 --> 00:03:33,240 ولغسيل الأطباق. 84 00:03:33,240 --> 00:03:35,107 أبواه يعتقدون في بعض الأحيان 85 00:03:35,107 --> 00:03:36,671 أنه سلعة نفيسة، 86 00:03:36,671 --> 00:03:38,938 لذلك سوف يحفظونه في خزانة. 87 00:03:38,938 --> 00:03:41,692 سوف يحفظونه بعيدًا عنهم لكي لا يهدروه. 88 00:03:41,692 --> 00:03:44,242 في المتوسط، في عائلة مايانك، 89 00:03:44,242 --> 00:03:46,314 سوف يستخدمون الصابون في أفضل الأحوال 90 00:03:46,314 --> 00:03:47,765 لغسيل الأيدي مرة في اليوم، 91 00:03:47,765 --> 00:03:50,130 وبعض الأحيان 92 00:03:50,130 --> 00:03:53,115 مرة واحدة في الأسبوع 93 00:03:53,115 --> 00:03:55,330 ما نتيجة ذلك؟ 94 00:03:55,330 --> 00:03:57,195 يلتقط الأطفال الأمراض 95 00:03:57,195 --> 00:03:58,870 في أكثر مكان يفترض أن يحبهم 96 00:03:58,870 --> 00:04:03,778 ويحميهم، في منازلهم. 97 00:04:03,778 --> 00:04:06,326 فكروا أين تعلمتم غسيل أيديكم بالصابون. 98 00:04:06,326 --> 00:04:09,130 هل تعلمتم غسل أيديكم في المنزل؟ 99 00:04:09,130 --> 00:04:11,906 هل تعلمتم غسل أيديكم في المدرسة؟ 100 00:04:11,906 --> 00:04:14,386 أعتقد ان علماء السلوك سوف يخبرونكم 101 00:04:14,386 --> 00:04:16,925 أن من الصعب تغيير العادات 102 00:04:16,925 --> 00:04:21,810 التي اكتسبتموها في مرحلة مبكرة من العمر. 103 00:04:21,810 --> 00:04:24,607 مع ذلك، كلنا ننسخ ما يقوم به كل شخص آخر، 104 00:04:24,607 --> 00:04:27,331 والقواعد السلوكية المحلية هي الشيء 105 00:04:27,331 --> 00:04:30,642 الذي يشكل كيف نغيِّر سلوكنا، 106 00:04:30,642 --> 00:04:33,418 وهنا حيث القطاع الخاص يأتي. 107 00:04:33,418 --> 00:04:37,218 كل ثانية في أسيا وأفريقيا، 108 00:04:37,218 --> 00:04:40,140 111 أم 109 00:04:40,140 --> 00:04:43,858 سوف تشتري هذه القطعة لتحمي عائلتها. 110 00:04:43,858 --> 00:04:45,898 العديد من النساء في الهند سوف يخبرونكن 111 00:04:45,898 --> 00:04:48,124 أنهن تعلمن كل شيء عن العادات الصحية، والأمراض، 112 00:04:48,124 --> 00:04:51,870 من قطعة الصابون التي تحمل علامة لايف بوي التجارية. 113 00:04:51,870 --> 00:04:53,745 العلامات التجارية المشهورة مثل هذه 114 00:04:53,745 --> 00:04:55,633 لديها مسئولية لتؤدي جيدًا 115 00:04:55,633 --> 00:04:58,114 في الأماكن حيث يقومون ببيع منتجاتهم. 116 00:04:58,114 --> 00:05:01,289 من هذا المعتقد، بالإضافة للنطاق الواسع ليونيليفر، 117 00:05:01,289 --> 00:05:03,729 يسمح لنا بمواصلة الحديث عن 118 00:05:03,729 --> 00:05:07,545 غسيل الأيدي بالصابون والعادات الصحية مع هذه الأمهات. 119 00:05:07,545 --> 00:05:10,817 الشركات الكبرى والعلامات التجارية يمكنها تغيير 120 00:05:10,817 --> 00:05:12,969 وتبديل تلك السلوكيات الاجتماعية 121 00:05:12,969 --> 00:05:14,881 وعمل فرق في هذه 122 00:05:14,881 --> 00:05:17,061 العادات الراسخة. 123 00:05:17,061 --> 00:05:18,319 فكروا في ذلك: 124 00:05:18,319 --> 00:05:21,824 المسوقون يقضون كل وقتهم 125 00:05:21,824 --> 00:05:26,180 ليجعلونا نتحول من علامة تجارية لأخرى. 126 00:05:26,180 --> 00:05:29,170 وحقيقةً، هم يعرفون كيف يحولون 127 00:05:29,170 --> 00:05:32,203 العلوم والحقائق إلى رسائل مقنعة. 128 00:05:32,203 --> 00:05:34,099 تخيلوا لدقيقة فقط، 129 00:05:34,099 --> 00:05:36,840 حين يضعون كل طاقتهم خلف 130 00:05:36,840 --> 00:05:39,790 رسالة قوية كقوة غسيل الأيدي بالصابون. 131 00:05:39,790 --> 00:05:42,749 سيتحول دافع الربح لنتائج صحية 132 00:05:42,749 --> 00:05:44,627 في هذا العالم. 133 00:05:44,627 --> 00:05:46,446 لكنه كان يحدث منذ قرون: 134 00:05:46,446 --> 00:05:49,979 تم إطلاق العلامة التجارية للايف بوي عام 1894 135 00:05:49,979 --> 00:05:51,715 في فيكتوريان انجلاند 136 00:05:51,715 --> 00:05:53,987 حقيقةً لمكافحة الكوليرا. 137 00:05:53,987 --> 00:05:56,291 الأسبوع الماضي، كنت في غانا 138 00:05:56,291 --> 00:05:57,830 مع وزير الصحة، 139 00:05:57,830 --> 00:05:59,049 وإن كنتم لا تعرفون، 140 00:05:59,049 --> 00:06:01,706 فهناك تفشي للكوليرا في غانا في تلك اللحظة. 141 00:06:01,706 --> 00:06:03,842 بعد مضي مائة وثمانية عشر سنة، 142 00:06:03,842 --> 00:06:05,762 الحل هو نفسه تمامًا: 143 00:06:05,762 --> 00:06:08,258 التأكد من أنه لديهم طريقة للوصول 144 00:06:08,258 --> 00:06:09,674 لقطعة الصابون هذه، 145 00:06:09,674 --> 00:06:11,419 وأنهم يستخدمونها، 146 00:06:11,419 --> 00:06:13,379 لأن هذا هو الطريق رقم واحد 147 00:06:13,379 --> 00:06:16,610 لإيقاف انتشار الكوليرا فعليًا. 148 00:06:16,610 --> 00:06:19,010 أظن أن هذا الدافع الربحي 149 00:06:19,010 --> 00:06:20,881 قوي إلى أبعد الحدود، 150 00:06:20,881 --> 00:06:22,341 أحيانًا أقوى من 151 00:06:22,341 --> 00:06:25,636 الأعمال الخيرية الأكثر التزامًا أو الحكومة. 152 00:06:25,636 --> 00:06:27,438 الحكومة تقوم بما في استطاعتها، 153 00:06:27,438 --> 00:06:30,813 خاصةً فيما يتعلق بالأوبئة 154 00:06:30,813 --> 00:06:33,350 على سبيل المثال الكوليرا، 155 00:06:33,350 --> 00:06:34,805 والإيبولا في هذه اللحظة، 156 00:06:34,805 --> 00:06:37,345 ولكن مع الأولويات المتنافسة. 157 00:06:37,345 --> 00:06:39,850 الميزانية ليست موجودة دائمًا. 158 00:06:39,850 --> 00:06:41,713 وحين تفكرون في هذا، 159 00:06:41,713 --> 00:06:43,820 تفكرون فيما هو مطلوب 160 00:06:43,820 --> 00:06:46,141 لجعل غسيل الأيدي عادة يومية، 161 00:06:46,141 --> 00:06:49,962 هذا يحتاج لتمويل مستمر 162 00:06:49,962 --> 00:06:53,070 لتحسين هذا السلوك. 163 00:06:53,070 --> 00:06:57,503 باختصار، أولئك الذين يقاتلون من أجل الصحة العامة 164 00:06:57,503 --> 00:07:00,267 يعتمدون فعليًا على شركات الصابون 165 00:07:00,267 --> 00:07:03,263 ليواصلوا التشجيع على غسيل الأيدي بالصابون. 166 00:07:03,263 --> 00:07:06,505 لدينا أصدقاء مثل المساعدة الأمريكية، 167 00:07:06,505 --> 00:07:09,810 شراكة القطاعين العام والخاص العالمية لغسيل الأيدي بالصابون، 168 00:07:09,810 --> 00:07:11,970 مدرسة لندن للعادات الصحية وطب المناطق 169 00:07:11,970 --> 00:07:13,539 الاستوائية، وبلان، وواترإيد، 170 00:07:13,539 --> 00:07:15,046 جميعهم مؤمنون 171 00:07:15,046 --> 00:07:18,761 بشراكة رابحة للجانبين. 172 00:07:18,761 --> 00:07:20,746 رابحة للقطاع العام، 173 00:07:20,746 --> 00:07:23,821 لأننا نساعدهم للوصول لأهدافهم. 174 00:07:23,821 --> 00:07:26,209 رابحة للقطاع الخاص، 175 00:07:26,209 --> 00:07:27,623 لأننا نبني أجيالًا جديدة 176 00:07:27,623 --> 00:07:29,420 لمستقبل غسيل الأيدي. 177 00:07:29,420 --> 00:07:31,633 والأكثر أهمية، 178 00:07:31,633 --> 00:07:34,240 رابحة لمن هم أكثر عرضة للأمراض. 179 00:07:34,240 --> 00:07:36,296 في 15 أكتوبر، 180 00:07:36,296 --> 00:07:38,648 سوف نحتفل باليوم العالمي لغسيل الأيدي. 181 00:07:38,648 --> 00:07:40,368 المدارس، والمجتمعات، 182 00:07:40,368 --> 00:07:42,248 أصدقاءنا في القطاع العام 183 00:07:42,248 --> 00:07:44,864 وأصدقاءنا في القطاع الخاص ـــ 184 00:07:44,864 --> 00:07:47,144 نعم، في ذلك اليوم حتى منافسينا، 185 00:07:47,144 --> 00:07:49,130 كلنا جميعًا نشارك للاحتفال 186 00:07:49,130 --> 00:07:51,112 بأكثر وسائل الوقاية للصحة العامة 187 00:07:51,112 --> 00:07:53,160 أهمية في العالم. 188 00:07:53,160 --> 00:07:54,385 ما يتطلبه، 189 00:07:54,385 --> 00:07:57,121 ومرة أخرى حيث القطاع الخاص يستطيع عمل فارق هائل، 190 00:07:57,121 --> 00:08:00,887 يخرج من التفكير الكبير الخلاق 191 00:08:00,887 --> 00:08:03,128 الذي يقود الدعوة. 192 00:08:03,128 --> 00:08:05,791 لو أخذتم حملتنا ساعد طفل للوصول لسن الخامسة، 193 00:08:05,791 --> 00:08:08,770 قمنا بإبداع أفلام 194 00:08:08,770 --> 00:08:10,856 تقدم رسالة غسيل الأيدي بالصابون 195 00:08:10,856 --> 00:08:12,551 للشخص العادي 196 00:08:12,551 --> 00:08:15,127 بطريقة يمكن أن تكون متعلقة به. 197 00:08:15,127 --> 00:08:16,887 كان لدينا أكثر من 30 مليون مشاهدة. 198 00:08:16,887 --> 00:08:19,414 معظم هذه المناقشات لازالت تحدث عبر الإنترنت. 199 00:08:19,414 --> 00:08:20,886 أحثكم أن تأخذوا خمس دقائق 200 00:08:20,886 --> 00:08:24,943 وتشاهدوا تلك الأفلام. 201 00:08:24,943 --> 00:08:26,472 أنا من مالي، 202 00:08:26,472 --> 00:08:28,815 واحدة من أكثر البلاد فقرًا في العالم. 203 00:08:28,815 --> 00:08:31,551 نشأت في أسرة حيث محادثة كل عشاء 204 00:08:31,551 --> 00:08:33,729 كانت حول العدالة الاجتماعية. 205 00:08:33,729 --> 00:08:37,256 تدربت في المدرسة الأوربية للصحة العامة. 206 00:08:37,256 --> 00:08:38,985 أعتقد أني على الأرجح السيدة الوحيدة 207 00:08:38,985 --> 00:08:42,426 في بلدي التي تمتلك تلك الدرجة العالية في الصحة. 208 00:08:42,426 --> 00:08:43,909 والشخص الوحيد 209 00:08:43,909 --> 00:08:47,512 الحاصل على الدكتوراه في غسيل الأيدي بالصابون. 210 00:08:47,512 --> 00:08:49,248 (ضحك) 211 00:08:49,248 --> 00:08:53,460 (تصفيق) 212 00:08:55,872 --> 00:08:58,223 منذ تسع سنين، قررت، 213 00:08:58,223 --> 00:09:01,136 مع مهنة الصحة العامة الناجحة في، 214 00:09:01,136 --> 00:09:04,664 ذلك أني أستطيع عمل أكبر تأثير مقبل، 215 00:09:04,664 --> 00:09:07,695 بيع وترويج أفضل اختراعات العالم 216 00:09:07,695 --> 00:09:10,230 في الصحة العامة: الصابون. 217 00:09:10,230 --> 00:09:12,359 اليوم ندير أكبر برنامج 218 00:09:12,359 --> 00:09:13,730 لغسيل الأيدي في العالم 219 00:09:13,730 --> 00:09:16,308 بأي معايير للصحة العامة. 220 00:09:16,308 --> 00:09:19,780 قد وصلنا لأكثر من 183 مليون شخص 221 00:09:19,780 --> 00:09:22,970 في 16 دولة. 222 00:09:22,970 --> 00:09:24,806 أنا وفريقي لدينا طموح 223 00:09:24,806 --> 00:09:28,564 لنصل إلى مليار بحلول عام 2020. 224 00:09:28,564 --> 00:09:30,758 عبر الأربع سنين الماضية، 225 00:09:30,758 --> 00:09:33,486 قد زادت الأعمال رقمين، 226 00:09:33,486 --> 00:09:35,423 في حين وفيات الأطفال قد قلت 227 00:09:35,423 --> 00:09:39,845 في كل الأماكن حيث زاد استخدام الصابون. 228 00:09:39,845 --> 00:09:42,150 قد يكون غير مريح للبعض سماع ـــ 229 00:09:42,150 --> 00:09:44,405 نمو الأعمال وحماية الأرواح 230 00:09:44,405 --> 00:09:47,918 بطريقة أو بأخرى متساويتين في نفس الجملة ـــ 231 00:09:47,918 --> 00:09:49,837 لكن نمو الأعمال 232 00:09:49,837 --> 00:09:52,133 هو الذي سمح لنا بمواصلة الأداء أكثر. 233 00:09:52,133 --> 00:09:54,877 من دونه، ومن دون التحدث عنه، 234 00:09:54,877 --> 00:09:58,925 لن نستطيع تحقيق التغيير الذي نريده. 235 00:09:58,925 --> 00:10:01,110 الأسبوع الماضي، أنا وفريقي 236 00:10:01,110 --> 00:10:04,406 قضينا وقت في زيارة الأمهات 237 00:10:04,406 --> 00:10:06,917 اللاتي قمن بتجربة نفس الشيء: 238 00:10:06,917 --> 00:10:09,349 موت رضيع. 239 00:10:09,349 --> 00:10:12,349 أنا أم، ولا أستطيع أن أتخيل أي شيء أكثر قوةً 240 00:10:12,349 --> 00:10:15,262 وأكثر ألمًا. 241 00:10:15,262 --> 00:10:17,894 هذه من ميانمار. 242 00:10:17,894 --> 00:10:19,900 لديها أكثر الابتسامات جمالًا. 243 00:10:19,900 --> 00:10:22,110 الابتسامة، أظن، التي تمنحها لك الحياة 244 00:10:22,110 --> 00:10:24,497 حين تكون لديك فرصة ثانية. 245 00:10:24,497 --> 00:10:27,831 ابنها، ميو، هو ابنها الثاني. 246 00:10:27,831 --> 00:10:29,735 لديها بنت 247 00:10:29,735 --> 00:10:32,127 وافتها المنية بعد ثلاثة أسابيع، 248 00:10:32,127 --> 00:10:34,480 ونحن نعلم أن غالبية 249 00:10:34,480 --> 00:10:35,820 الأطفال الذين ماتوا فعلًا 250 00:10:35,820 --> 00:10:37,686 ماتوا في أول شهر في حياتهم، 251 00:10:37,686 --> 00:10:40,554 ونعرف أنه لو أعطينا قطعة صابون 252 00:10:40,554 --> 00:10:42,814 لكل مولدة متمرسة، 253 00:10:42,814 --> 00:10:45,364 وأنه لو اُستخدم الصابون قبل لمس الرضع، 254 00:10:45,364 --> 00:10:46,606 نستطيع تقليل وعمل تغيير 255 00:10:46,606 --> 00:10:48,650 فيما يتعلق بهذه الأرقام. 256 00:10:48,650 --> 00:10:50,518 وذلك ما ألهمني، 257 00:10:50,518 --> 00:10:52,750 ألهمني لأستكمل هذه المهمة، 258 00:10:52,750 --> 00:10:55,134 لأعرف أني أستطيع أن أجهزها 259 00:10:55,134 --> 00:10:56,939 بما هو مطلوب 260 00:10:56,939 --> 00:10:58,790 حتى يمكنها أن تقوم 261 00:10:58,790 --> 00:11:00,854 بأجمل وظيفة في العالم: 262 00:11:00,854 --> 00:11:02,980 تغذية وليدها. 263 00:11:02,980 --> 00:11:05,285 وحين تفكر المرة القادمة في هدية 264 00:11:05,285 --> 00:11:07,375 لأم جديدة وأسرتها، 265 00:11:07,375 --> 00:11:10,165 لا تفكر طويلًا: اشتري لها صابون. 266 00:11:10,165 --> 00:11:13,373 إنه أجمل اختراع في الصحة العامة. 267 00:11:13,373 --> 00:11:15,749 أتمنى أن تشاركوننا 268 00:11:15,749 --> 00:11:18,701 وتجعلوا غسيل الأيدي جزء من حياتكم اليومية 269 00:11:18,701 --> 00:11:20,405 وحياتنا اليومية 270 00:11:20,405 --> 00:11:22,629 وتساعدوا أطفال أكثر مثل ميو 271 00:11:22,629 --> 00:11:23,757 للوصول لسن الخامسة. 272 00:11:23,757 --> 00:11:26,164 شكرًا لكم. 273 00:11:26,164 --> 00:11:28,378 (تصفيق)