[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Timpul zboară. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Sunt de fapt aproape 20 de ani Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,de când am vrut să reformulez modul în care folosim informaţia, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,modul în care lucrăm împreună -- am inventat World Wide Web-ul. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum, după 20 de ani, la TED, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,vreau să vă cer ajutorul într-o nouă reformulare. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, revenind în1989, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,am scris un memo în care sugeram sistemul global de hypertext. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,În mare, nimeni nu a făcut de fapt nimic cu el. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, 18 luni mai târziu -- aşa se întâmplă inovaţia -- Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,18 luni mai târziu, şeful meu a spus că îl pot face separat, Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ca un fel de proiect în joacă, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,să testez noul computer pe care îl achiziţionasem. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi astfel, mi-a acordat timpul să îl transpun în cod. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar am schiţat în mare felul în care HTML-ul ar trebui să arate, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,protocolul hypertext -- HTTP -- Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ideea de URL-uri -- aceste nume pentru lucruri Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,care începeau cu HTTP. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Am scris codul sursă şi l-am făcut disponibil. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,De ce am făcut asta? Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Păi, a fost în mare parte din cauza frustrării. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Eram frustrat -- lucram ca inginer software Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,în acest imens, foarte captivant laborator, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,o mulţime de oameni venind din toate colţurile lumii. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei aduceau tot felul de computere diferite cu ei. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Aveau tot felul de formate de date diferite. Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Tot felul de sisteme de documentaţie. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Astfel încât, în toată acea diversitate, Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,dacă vroiam să îmi dau seama cum să construiesc ceva Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,dintr-o bucăţică de aici şi o bucăţică de dincolo, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,tot ce examinam, trebuia să mă conectez la o nouă maşină, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,trebuia să învăţ să execut un program nou, Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,găseam informaţia de care aveam nevoie într-un format de date nou. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi acestea erau toate incompatibile. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Era pur şi simplu foarte frustrant. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Frustrarea a fost tot acest potenţial neeliberat. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, pe toate acele discuri se aflau documente. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci dacă vi le puteţi imagina pe toate Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ca făcând parte dintr-un sistem mare, virtual de documentaţie în aer, Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,să spunem pe Internet, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,atunci viaţa ar fi mult mai uşoară. Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, odată ce ai o astfel de idee, ea îţi intră oarecum pe sub piele, Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,şi chiar dacă lumea nu citeşte memoul tău -- Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,de fapt l-a citit, a fost găsită copia lui, după ce a murit. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,A scris, "Vag, dar incitant" cu creionul, în colţ. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar în general a fost dificil -- a fost într-adevăr dificil să explic Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,cum era Web-ul. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,E dificil să explic acum la oameni că atunci era dificil. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar atunci -- OK, când TED a început, nu exista webul Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,deci lucruri precum clickul nu aveau acelaşi înţeles. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Pot să arăt cuiva o bucată de hypertext, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,o pagină care are linkuri, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dăm click pe link şi bing -- apare o nouă pagină de hypertext. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Neimpresionant. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Stiţi, am văzut aşa ceva -- aveam lucruri în format hypertext pe CD-ROM-uri. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce era dificil era să îi fac pe ei să îşi imagineze. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, imaginaţi-vă că acel link putea direcţiona Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,către practic orice document vă puteţi imagina. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, acesta era saltul pe care era foarte dificil să îl facă oamenii. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, unii oameni l-au făcut. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Greu într-adevăr, era dificil de explicat, dar a fost o mişcare fundamentală. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta este ceea ce a făcut-o distractivă. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta a fost partea cea mai incitantă, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,nu tehnologia, nici lucrurile pe care lumea le-a făcut cu ea, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ci însăşi comunitatea, spiritul tuturor acestor oameni Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,interacţionând, trimiţând emailuri. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa era atunci. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ştiţi ce? E amuzant, dar chiar acum este într-un fel din nou aşa. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Le-am cerut tuturor, mai mult sau mai puţin, să îşi pună documentele -- Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Am spus, "Puteţi să vă puneţi documentele pe această reţea?" Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, le-aţi pus. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,A fost o explozie, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să spun, a fost destul de interesant Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că am aflat că lucrurile care se întâmplă cu webul Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ne impresionează într-adevăr. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele sunt cu mult mai mult decât ne-am imaginat la început Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,când am construit siteul web iniţial Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,cu care am pornit. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum, vreau să publicaţi datele voastre pe web. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Se pare că există încă un potenţial imens blocat. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Există încă o frustrare imensă Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care o au oamenii pentru că nu avem informaţiile de pe web ca şi date. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce se înţelege prin date? Care e diferenţa -- documente, date? Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Documentele le citeşti, OK? Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult sau mai puţin, le citeşti, poţi urma linkuri din cadrul lor, şi asta-i tot. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Datele -- poţi face tot felul de lucruri cu un computer. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Cine a fost aici sau a văzut altfel prezentarea lui Hans Rosling? Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Unul dintre cele mai bune -- da multe persoane au văzut-o -- Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,unul dintre cele mai bune discursuri TED. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Hans a pregătit această prezentare Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,în care a arătat, pentru mai multe ţări diferite, în culori diferite -- Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,a arătat nivelurile de venit pe o axă Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,şi a arătat mortalitatea infantilă, şi a prezentat aceast lucru animat în timp. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, el a luat aceste date şi a făcut o prezentare Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,care a spulberat multe mituri pe care le avea lumea Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,despre situaţia economică din ţările în curs de dezvoltare. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,El a afişat un slide puţin asemănător cu acesta. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A plasat la subsol toate datele. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,OK, datele sunt maronii şi rectangulare şi plictisitoare, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,şi aşa le percepem, nu? Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că datele nu le poți folosi în mod natural prin ele însele. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar de fapt, datele pun în mişcare o parte importantă din ceea ce se întâmplă în vieţile noastre Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,şi se întâmplă pentru că cineva ia acele date şi face ceva cu ele. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,În acest caz, Hans a pus împreună date Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care le-a găsit pe tot felul de websituri ale Națiunilor Unite sau altele asemănătoare. Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,El le-a pus împreună, Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,le-a combinat în ceva mai interesant decât bucăţile originale Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,şi apoi le-a introdus în acest software, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pe care cred că fiul său l-a dezvoltat, iniţial, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,şi a produs această extraordinară prezentare. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi Hans a arătat ceva Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,spunând: "Uite, e într-adevăr important să avem multe date." Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am fost fericit să văd că la petrecerea de noaptea trecută Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,el încă spunea, foarte convingător, "Este foarte important să avem multe date." Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci vreau ca noi acum să ne gândim la Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nu numai două bucăţi de date conectate, sau şase cum a făcut el, Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,dar vreau să mă gândesc la o lume în care fiecare a pus datele pe web Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,şi deci tot ce vă puteţi imagina este pe web. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi apoi să numim acele date date interconectate. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehnologia reprezintă date interconectate, şi este extrem de simplă. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vrei să pui ceva pe internet sunt 3 reguli: Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,primul lucru sunt acele nume HTTP -- Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,acelea care încep cu "http:" -- Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,acum le folosim nu numai pentru documente, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,le folosim pentru lucruri pe care documentele le descriu. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Le folosim pentru oameni, le folosim pentru locuri, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,le folosim pentru produsele voastre, le folosim pentru evenimente. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Tot felul de lucruri abstracte, au acum nume care încep cu HTTP. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,A doua regulă, dacă iau unul dintre aceste nume HTTP şi îl caut Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,şi fac acel lucru specific web-ului cu el şi extrag datele Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,folosind protocolul HTTP de pe web, Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,o să primesc înapoi nişte date într-un format standard Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,care sunt date utile pe care cineva poate ar dori să le ştie Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,despre acel lucru, despre acel eveniment. Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Cine este la eveniment? Orice există despre acea persoană, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,unde s-au născut, lucruri de genul acela. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar a doua regulă este faptul că primesc înapoi informaţii importante. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,A treia regulă este că atunci când primesc înapoi acea informaţie Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,nu conţine numai înăltimea, greutatea şi data naşterii cuiva, Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,conţine relaţii. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Datele reprezintă relaţii. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Într-un mod interesant, datele sunt relaţii. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Această persoană s-a născut în Berlin, Berlin este în Germania. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi atunci când conţine relaţii, ori de câte ori exprimă o relaţie Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,atunci celuilalt lucru cu care este asociat Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,îi este dat unul dintre acele nume care încep cu HTTP. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci, pot continua şi căuta acel lucru. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci caut o persoană -- pot căuta apoi oraşul unde s-a născut Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,pot căuta regiunea în care se află, şi oraşul în care se află, Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,şi populaţia oraşului, şi aşa mai departe. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci pot răsfoi aceste lucruri. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar aceasta este, de fapt. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt datele interconectate. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Am scris un articol intitulat "Date interconectate" acum câţiva ani Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,şi curând dupa aceea, lucrurile au început să se întâmple. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Ideea datelor interconectate este că obţinem o mulţime din Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,aceste cutii pe care Hans le-a avut, Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,şi obţinem o grămadă de lucruri care încolţesc. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt numai o mulţime de alte plante. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu este numai o rădăcină care alimentează o plantă, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,dar pentru fiecare dintre acele plante, orice reprezintă ea -- Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,o prezentare, o analiză, cineva care caută şabloane în date -- Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,se uită la toate acele date Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,şi le conectează împreună. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi lucrul cu adevărat important despre date Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,este că cu cât avem mai multe lucruri pe care să le conectăm împreună, cu atât mai puternice devin. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, date interconectate. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ideea a ajuns acolo afară. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi, destul de curând Chris Bizer la Universitatea Freie din Berlin Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,care a fost unul dintre primii oamenii care au încărcat lucruri interesante, Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,a observat că Wikipedia -- Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ştiţi Wikipedia, enciclopedia online Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,cu o grămadă de lucruri interesante în ea. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, în aceste documente, sunt pătrăţele, mici căsuţe. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi în cele mai multe căsuţe de informaţii, există date. Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci a scris un program care să ia datele, să le extragă din Wikipedia Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să le pună într-o aglomerare de date interconectate Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,pe internet, pe care a numit-o dbpedia. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Dbpedia este reprezentată de către această bulină albastră din mijlocul slide-ului Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă te duci şi cauţi efectiv Berlinul, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,o să descoperi că sunt alte aglomerări de date Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,care de asemenea conţin informaţii despre Berlin, şi sunt legate împreună. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci dacă extragi datele despre Berlin din dbpedia , Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,o să sfârşesti prin a extrage şi aceste alte lucruri de asemenea. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi lucrul captivant este că începe să crească. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt din nou lucrurile care reprezintă fundaţia, OK? Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Să ne gândim un pic la date. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Datele vin de fapt în multe forme diferite. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Gândiţi-vă la diversitatea webului, este un lucru cu adevărat important Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,faptul că webul vă permite să încărcaţi tot felul de date. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa stau lucrurile cu datele. Aş putea vorbi despre tot felul de date. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Am putea vorbi despre date guvernamentale, datele întreprinderilor sunt foarte importante, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,apoi mai sunt date ştiinţifice, date personale, Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt date despre vreme, date despre evenimente, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,sunt date despre discursuri, şi mai sunt ştiri şi tot felul de lucruri. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,O să menţionez câteva dintre ele Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ca să vă faceţi o idee despre diversitatea lor, Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru ca să puteţi de asemenea vedea cât de mult potenţial blocat există. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Să începem cu datele guvernamentale. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Barack Obama a spus, într-un discurs, Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,că el -- datele Guvernului American o să fie disponibile pe Internet Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,în formate accesibile. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi sper că o să le încarce ca şi date interconectate. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este important. De ce este important? Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu numai pentru transparenţă, da transparenţa în guvern este importantă, Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,dar acele date -- acestea sunt datele din toate departamentele guvernului. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Gândiţi-vă la cât de multe dintre acele date sunt despre cum se trăieşte în America. Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Este de fapt folositor. Are valoare. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Le pot folosi în compania mea. Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ca şi copil le-aş putea folosi să îmi fac tema. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci vorbim despre a face lumea să funcţioneze mai bine Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,făcând aceste date disponibile. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt dacă esti responsabil -- dacă ştii despre nişte date Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,dintr-un departament guvernamental, deseori afli că Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,aceşti oameni, sunt foarte tentaţi să le păstreze -- Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Hans numeşte acest lucru îmbrăţişarea bazei de date. Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Îţi îmbrăţişezi baza ta de date, nu vrei să îi dai drumul Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,până când nu ai făcut un site web frumos pentru ea. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, mi-ar plăcea să sugerez că în loc să -- Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,da, fă un website frumos, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,cine sunt eu să spun să nu faci un website frumos? Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Fă un website frumos, dar mai întâi Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,dă-ne nouă datele nealterate, Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,noi vrem datele. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Vrem date nealterate. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,OK, acum trebuie să cerem date brute. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi o să vă rog să practicaţi acest lucru, OK? Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Spuneţi "brute". Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Audienţa: Brute. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Tim Berners-Lee: Puteţi spune "date"? Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Audienţa: Date. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,TBL: Puteţi spune "acum"? Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Audienţa: Acum! Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,TBL: În regulă, date brute acum! Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Audienţa: Date brute acum! Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Exersaţi acest lucru. Este important pentru că nu aveţi idee de numărul de scuze Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,cu care vin oamenii pentru a ţine de datele lor Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,şi a nu vi le da, deşi aţi plătit pentru ele ca şi contribuabili. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu este vorba doar de America. Se întâmplă peste tot în lume. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu este vorba numai de guverne, bineînteles -- este vorba şi de intreprinderi de asemenea. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci o să menţionez alte câteva gânduri despre date. Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Aici ne aflăm la TED, şi tot timpul suntem foarte conştienţi Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,de imensa provocare pe care societatea umană o are momentan -- Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,să vindece cancerul, să înteleagă creierul pentru vindecarea Alzheimerului, Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,să înteleagă economia pentru a o face puţin mai stabilă, Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,să înteleagă cum funcţionează lumea. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii care o să rezolve acele lucruri -- cercetătorii -- Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,au idei pe jumătate formate în mintea lor, Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,încearcă să le comunice pe acestea pe internet. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar o mare parte din cunoştiinţele rasei umane la acest moment Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,este în baze de date, adesea stând în computerele lor Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,şi în realitate, la acest moment nu sunt partajate. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, o să mă refer doar la un domeniu -- Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,dacă luăm în considerare Alzheimer, de exemplu, Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,descoperirea medicamentelor -- există o mulţime de date interconectate care abia acum ies la iveală Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece cercetătorii din acel domeniu înțeleg Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,că aceasta este o modalitate minunată de a ieşi din impas, Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că aveau datele despre genom într-o bază de date Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,într-o clădire, şi aveau datele despre proteine în alta. Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum, se ţin de această abordare -- date interconectate -- Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,şi acum pot pune genul de întrebare, pe care probabil nu a-ţi pune-o, Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu nu aş pune-o -- ei da. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce proteine sunt implicate în transducţia semnalului Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,şi de asemenea sunt asociate cu neuronii piramidali? Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, luaţi acea frază şi introduceţi-o în Google. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Bineînteles, nu există nici o pagină pe internet care să fi răspuns la acea întrebare Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece nimeni nu a mai pus acea întrebare înainte. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Obţii 223,000 rezultate -- Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,nici unul pe care să îl poţi folosi. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Adresezi întrebarea datelor interconectate -- pe care acum le-au pus la un loc -- Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:36.00,Default,,0000,0000,0000,,32 rezultate, fiecare dintre ele este o proteină care are acele proprietăţi Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,şi la care te poţi uita. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Puterea de a fi capabil să pui aceste întrebări, ca şi cercetător -- Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,întrebări care de fapt traversează domenii diferite -- Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,este cu adevărat o schimbare radicală. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Este foarte foarte important. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Cercetătorii sunt total împotmoliţi la acest moment -- Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,puterea datelor pe care alți cercetători le-au colecţionat este blocată Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,şi trebuie să o deblocăm pentru a putea aborda acele imense probleme. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Acum dacă continui în maniera aceasta, o să credeţi că toate datele provin din instituţii imense Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,şi nu au nici o legătură cu voi. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, acest lucru nu este adevărat. Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, datele sunt despre vieţile noastre. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Tu doar -- te loghezi pe siteul tău de socializare, Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,cel preferat, spui, "Acesta este prietenul meu." Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Bing! Relaţie. Date. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Spui, "Aceasta fotografie, este despre -- înfăţişează această persoană. " Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Bing! Acestea reprezintă date. Date, date, date. Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,De fiecare dată când faci un lucru pe siteul de socializare, Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,siteul de socializare preia datele şi le foloseşte -- dându-le un alt scop -- Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,şi folosindu-le pentru a face viaţa altor oameni pe site mai interesantă. Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Dar, când mergi pe alt site cu date interconectate -- Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,şi să spunem că acesta este unul despre călătorii -- Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,şi spui, "Vreau să trimit această fotografie tuturor oamenilor din acel grup." Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,nu poți să treci peste bariere. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,"The Economist" a scris un articol despre acest lucru, şi o mulţime de oameni şi-au exprimat părerea pe bloguri despre acest lucru -- Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,o frustrare colosală. Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Modalitate prin care să ieși din impas este să obţii interoperabilitate Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,între siteurile de socializare online. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să facem acest lucru cu ajutorul datelor interconectate. Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Un ultim tip de date despre care o să vorbesc, poate este cel mai interesant. Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Înainte să vin aici, am căutat locaţia pe OpenStreetMap Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.00,Default,,0000,0000,0000,,OpenStreetMap este o hartă, dar este de asemenea şi o Wiki. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Mărim o zonă și acel lucru în formă de pătrat este un teatru -- în care ne aflăm noi chiar acum -- Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Teatrul Terrace. Nu avea un nume alocat. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Deci am putut să merg în modul de editare, am putut să selectez teatrul, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,am putut să adaug în partea de jos numele, şi am putut să îl salvez la loc. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Iar acum dacă vă duceţi înapoi la OpenStreetMap.org, Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,şi găsiţi acest loc, o să constataţi că Teatrul Terrace a primit un nume. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu am făcut acest lucru. Eu! Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut asta hărţii. Tocmai am făcut asta! Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Am publicat asta. Hey, ştiţi ce? Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Dacă eu -- în acea hartă a străzii este vorba numai despre cum fiecare îşi face părticica lui Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,şi creează o resursă incredibilă Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că toţi ceilalţi şi-o fac pe a lor. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi asta semnifică datele interconectate. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Este vorba despre oameni care işi fac bucăţica lor Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru a produce o parte mică, şi totul este conectat. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşa funcţionează datele interconectate. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tu iţi faci părticica ta. Toţi ceilalţi şi-o fac pe a lor. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Poate nu ai multe date pe care le deţii tu însuţi să le publici acolo, Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,dar ştii să le soliciţi. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi am practicat acest lucru. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, datele interconectate -- au un impact uriaş. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,V-am spus numai un număr foarte mic de lucruri. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Există date în fiecare aspect al vieţii noastre, Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,fiecare aspect al muncii şi plăcerii, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,şi nu este vorba numai despre numărul de locuri din care provin datele, Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,este vorba despre a le conecta împreună. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi atunci când conectezi datele împreună, obţii putere Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,într-un fel care nu se întâmplă numai cu webul, cu documentele. Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Obţii această putere cu adevărat imensă din aceasta. Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Aşadar, suntem acum în faza Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,în care trebuie să facem acest lucru -- oamenii care cred că este o idee bună. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi toţi oamenii -- şi cred că sunt o mulţime de oameni la TED care fac lucruri pentru că -- Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă nu există o recompensă imediată la investiţie, Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,pentru că o să fie răsplătită cu adevărat numai când toţi ceilalţi o să o facă -- Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,o să o facă pentru că sunt genul de persoane care pur şi simplu fac lucruri Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,care o să fie bune dacă toţi ceilalţi le-ar face de asemenea. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,OK, deci se numesc date interconectate. Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să le produceţi. Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să le solicitaţi. Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Şi cred că este o idee care merită răspândită. Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)