1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 O tempo voa. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Há quase 20 anos 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 quando procurava mudar a forma de usarmos a informação, 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 a forma de trabalharmos em conjunto, eu inventei a Web. 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Agora, 20 anos depois, aqui no TED, 6 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 Eu peço ajuda a vocês em uma nova reestrutura. 7 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 Vamos voltar para 1989, 8 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 Eu sugeri o sistema global de hipertexto. 9 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Ninguém realmente fez algo de bom com ele. 10 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 Mas, 18 anos depois. É como a inovação acontece. 11 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 Meu chefe disse que eu poderia trabalhar em paralelo, 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 com se fosse um hobby, 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 aproveitando um novo computador que tinhamos. 14 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 E então me arrumou um time para codificar. 15 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 Basicamente rabisquei o que o HTML deveria ser, 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 protocolo de hipertexto, HTTP. 17 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 a idéia de URLs, nomes para as coisas 18 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 que rodam com HTTP. 19 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Eu escrevi o código e coloquei ali. 20 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Por que eu fiz isso? 21 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Bem, era um frustração só. 22 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Eu era frustrado. Eu trabalhava como engenheiro de software 23 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 nesse laboratório imenso, 24 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 com várias pessoas de todo lugar. 25 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Trouxeram todo tipo de computador. 26 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Tinham todo tipo de dado em diferentes formatos. 27 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Toda uma forma diferente de documentar. 28 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 E então, nessa diversidade toda, 29 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 para descobrir como construir algo 30 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 sem um pouco disso e com um pouco daquilo, 31 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 com tudo que eu vi. Tive que conectar maquinas diferentes, 32 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Eu tive que aprender a rodar novos programas, 33 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 Eu procurei a informação em diversos formatos. 34 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 E eram todos incompatíveis. 35 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Foi muito frustrante. 36 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 A frustração era por conta das infinitas possibilidades. 37 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 De fato, em todos esses discos havia documentos. 38 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Então se imaginar tudo isso 39 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 sendo parte de algo maior, um sistema de documentos virtuais, 40 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 por exemplo, na Internet, 41 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 então a vida seria mais fácil. 42 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 Bem, quando você tem uma idéia dessas, ela te arrepia 43 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 mesmo quando ninguém lê o que você escreve. 44 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Na realidade leu. Foi encontrada após sua morte, uma cópia. 45 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Onde escreveu "Vago, mas excitante", a lápis, no cantinho. 46 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 (Risos) 47 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 Mas no geral foi difícil. Foi realmente difícil explicar 48 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 com era a Web. 49 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 É difícil explicar às pessoas agora o que era difícil explicar. 50 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Mas então -- OK, quando começou o TED, não havia Web 51 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 e coisas como clicar não tinham o mesmo significado. 52 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Eu posso mostrar a alguém um pedaço de hipertexto, 53 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 uma página que tem links, 54 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 e nós clicamos no link e "bing". Ta lá outra página de hipertexto. 55 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Nada impressionante. 56 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Nós temos coisas em hipertexto nos CD-ROMs. 57 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Foi difícil fazê-los imaginar. 58 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 Então, imagine que o link poderia ter direcionado 59 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 virtualmente para qualquer tipo de documento. 60 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 Está bem, é um passo muito difícil para as pessoas. 61 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Mas algumas pessoas deram esse passo. 62 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Ainda assim, foi difícil explicar, mas houve uma popularização 63 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 E isso é o que o tornou mais divertido. 64 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Tem sido a parte mais excitante, 65 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 não a tecnologia, nem as coisas que as pessoas fizeram com isso, 66 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 mas a comunidade, o espírito de todas essas pessoas 67 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 se juntando, enviando emails. 68 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Foi o que aconteceu. 69 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Sabem o que mais? É engraçado, mas agora mesmo está se repetindo. 70 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Eu perguntei a todos, mais ou menos, para colocar seus documentos. 71 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Eu disse, "Poderiam colocar seus documentos nessa tal Web?" 72 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 E, colocaram. 73 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Obrigado. 74 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Tem sido o máximo, não? 75 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Quero dizer, foi realmente interessante 76 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 porque descobrimos que as coisas que acontecem na Web 77 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 realmente nos levam longe. 78 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Elas são muito mais que havíamos imaginado 79 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 do que quando nós juntamos o site inicial 80 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 no qual começamos. 81 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Agora, Eu quero que vocês coloquem seus dados na Web. 82 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 Perceba que ainda existe essa enorme possibilidade. 83 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Ainda existe uma grande frustração 84 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 que as pessoas tem porque não tem os dados na Web como dados. 85 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 O que você quer dizer com dados? Qual a diferença? Documentos, dados? 86 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Documentos vocês podem ler, OK? 87 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Mais ou menos, vocês os lêem, vocês podem seguir os links dele, e é isso ai. 88 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Dados. Vocês podem fazer todo tipo de coisa com um computador. 89 00:04:02,000 --> 00:04:08,000 Quem aqui viu a palestra do Hans Rosling? 90 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Um dos melhores. Muita gente viu. 91 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 uma das melhores palestras do TED. 92 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Hans os colocou nessa apresentação 93 00:04:16,000 --> 00:04:21,000 que ele mostrou, para vários países diferente, em várias cores. 94 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Mostrou níveis de renda em um eixo 95 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 e mostrou mortalidade infantil, e tudo isso animado no tempo. 96 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 Então, ele obteve os dados e fez uma apresentação 97 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 que derrubou vários mitos que as pessoas tinham 98 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 sobre economia no mundo em desenvolvimento. 99 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Ele colocou na tela algo como isso. 100 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 tinha por baixo todos os dados 101 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 OK, dado é sem graça e chato, 102 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 e é assim que nós pensamos, não é? 103 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Porque vocês não podem usar os dados sozinhos 104 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 Mas de fato, os dados ditam boa parte do que acontece em nossas vidas 105 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 e isso acontece porque alguém os pegou e fez algo com eles. 106 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Nesse caso, o Hans juntou os dados 107 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 que achou em sites que tinha a ver com as Nações Unidas. 108 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Ele juntou tudo isso, 109 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 combinando em algo mais interessante que as partes originais 110 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 e depois colocou dentro desse software, 111 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 que eu acho que seu filho desenvolveu, originalmente, 112 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 e produziu essa maravilhosa apresentação. 113 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 E o Hans fez questão 114 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 de dizer, "Olhem, é realmente importante ter muitos dados." 115 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 E eu fui feliz em ver essa parte na noite passada 116 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 na qual ele ainda dizia, enfático, "É realmente importante ter muitos dados." 117 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Eu quero que paremos para pensar 118 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 não apenas em duas peças conectadas, ou seis como ele fez, 119 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 mas pensem em um mundo onde todo mundo coloca dados na Web 120 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 e tudo que você possa imaginar esteja na Web. 121 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 e então chamem isso de dados vinculados. 122 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 A tecnologia está no dado vinculado, e é extremamente simples. 123 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 Se vocês quiserem colocar algo na Web por três anos 124 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 a primeira coisa é que aqueles nomes HTTP. 125 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 aquelas coisas que começam com http: 126 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 agora nós as utilizamos não apenas para documentos, 127 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 utilizamos para fazer o mesmo que os documentos fazem. 128 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 utilizamos para pessoas, para lugares, 129 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 utilizamos em nossos produtos, utilizamos para eventos. 130 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 Todo tipo de conceito, agora tem nomes que começam com HTTP. 131 00:06:14,000 --> 00:06:19,000 Segunda regra, se eu pegar um desses nomes HTTP 132 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 colocar algo na Web com ele e buscar os dados 133 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 da Web usando o protocolo HTTP, 134 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Eu receberei alguns dados em um formato padronizado 135 00:06:26,000 --> 00:06:31,000 que é um tipo de dado que alguém talvez saiba 136 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 sobre aquilo, sobre aquele fato. 137 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Quem está no fato? Qualquer que seja ele é sobre aquele pessoa, 138 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 onde nasceram, coisas desse tipo. 139 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Então a segunda regra é que eu recebo informação importante. 140 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 A terceira regra é que quando eu recebo a informação 141 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 não é apenas saber a altura e peso de alguém e onde nasceram, 142 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 é ter seus relacionamentos. 143 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Dados são relacionamentos. 144 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Curiosamente, dados são relacionamentos. 145 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Esta pessoa nasceu em Berlim, Berlim é na Alemanha. 146 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 E quando tem relacionamentos, qualquer que seja expressa uma relação. 147 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Então a outra coisa a que está relacionado 148 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 é dado um desses nomes que iniciam o HTTP. 149 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Então, eu posso ir adiante e procurar aquilo. 150 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Então eu procuro por uma pessoa. Eu posso visitar a cidade onde nasceu 151 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Eu posso visitar a região dela, e a vila onde ela fica, 152 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 e a população de lá, e assim por diante. 153 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Eu posso navegar por tudo isso. 154 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Na verdade, é isso ai. 155 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Isso são os dados vinculados. 156 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Eu escrevi um artigo chamado "Dados Vinculados" alguns anos atrás 157 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 e logo depois, as coisas começaram a acontecer. 158 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 A idéia de dados vinculados é que nós ficamos com um monte 159 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 dessas caixas do Hans, 160 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 e ficamos com um monte dessas coisas brotando. 161 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Não é apenas um série de outras plantas. 162 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Não é apenas uma raiz de uma planta, 163 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 mas para cada uma das plantas, qualquer que seja. 164 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Uma apresentação, uma análise, a procura por padrões nos dados. 165 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 Eles obtêm todos os dados 166 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 e os conectam, 167 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 e a coisa mais importante sobre os dados 168 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 é que quanto mais você tem para conectar, mais poderosos eles são. 169 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Então, dados vinculados. 170 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 O significado veio de lá. 171 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 E, tão logo Chis Spitzer* da Universidade Freie em Berlim 172 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 que foi uma das primeiras pessoas a colocar coisas interessantes, 173 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 ele notou que a Wikipedia. 174 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 A Wikipedia, aquela enciclopédia online 175 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 que tem um monte de documentos interessantes. 176 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 Bem, nesses documentos, tem pequenos quadrados, pequenas caixas. 177 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 E na maioria das caixas, existem dados. 178 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Ele então escreveu um programa obter os dados, extrair da Wikipedia, 179 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 e colocar em forma de dados vinculados 180 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 na web, que ele chamou de DBpedia. 181 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 DBpedia é representada por esse balão azul no meio desse slide 182 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 e se vocês realmente procurarem Berlim, 183 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 irão ver que existem outros dados 184 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 que também tem a ver com Berlim, e eles estão conectados. 185 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Assim se você puxar dados de Berlim do DBpedia, 186 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 irá acabar puxando essas outras coisas também. 187 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 E a parte excitante é que está começando a crescer. 188 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Isso novamente é apenas o começo, OK? 189 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Deixe-me pensar sobre os dados por um momento. 190 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Dados vem, de fato, em um monte de formas diferentes 191 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Pense na diversidade da web, é importante 192 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 que a web deixe você colocar todo tipo de dado lá. 193 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Por isso, com os dados. Eu diria todo tipo de dados. 194 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 Diríamos dados do governo, de empresas é realmente importante, 195 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 tem dados científicos, os dados pessoais, 196 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 dados de meterologia, tem dados sobre acontecimentos, 197 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 dados sobre palestras, notícias e todo tipo de coisa. 198 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Estou apenas mencionando alguns deles 199 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 para que você tenham idéia da diversidade, 200 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 para que vejam quantas possibilidades. 201 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Vamos começar com dados do governo. 202 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Barack Obama disse, em um discurso, 203 00:09:33,000 --> 00:09:38,000 que os dados do governo americano estariam disponíveis na internet 204 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 em formatos acessíveis. 205 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 E eu espero que eles coloquem em forma de dados vinculados. 206 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 É importante. Por que é importante? 207 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 Não só pela transparência, pois transparência no governo é importante, 208 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 mas os dados de todos os departamentos do governo 209 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 Imagine quanto desses dados falam do modo de vida na América. 210 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 É útil. Tem valor. 211 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Eu posso usar na minha empresa. 212 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Uma criança poderia usar na sua lição de casa. 213 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Estamos falando de fazer um mundo melhor 214 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 ao deixar esse dados disponíveis. 215 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 De fato se for responsável. Se você encontrar dados 216 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 no governo, quase sempre irá achar 217 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 essas pessoas, elas são tentadas a retê-los. 218 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 O Hans chama isso de abraço no banco de dados. 219 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Você abraça seu banco, você não quer que vá embora 220 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 até que você faça um belo site para ele. 221 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Bem, eu sugiro que ao invés disso, 222 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 quero dizer, sim, faça um site lindo. 223 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Quem sou eu pra dizer para não fazer um belo site? 224 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 Faça um belo site, mas primeiro 225 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 nos dê os dados inalterados, 226 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 nós queremos os dados. 227 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Nós queremos os dados inalterados. 228 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 OK, nós vamos pedir os dados agora. 229 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 e estou pedindo para vocês praticarem, OK? 230 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Digam "puros". 231 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Platéia: Puros. 232 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Tim: Podem dizer "dados"? 233 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 Platéia: Dados. 234 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 Tim: Podem dizer "agora"? 235 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Platéia: Agora! 236 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Tim: Vamos lá, dados puros agora! 237 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Platéia: Dados puros agora! 238 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 Pratique isso. É importante porque vocês não têm idéia das desculpas 239 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 que as pessoas inventam para não liberarem os dados 240 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 e não fornecem, mesmo que você já tenha pago o imposto para tê-las. 241 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 e isso não é só na América. Acontece no mundo todo. 242 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 e não é apenas no governo, é claro. Em empresas também. 243 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Eu vou mencionar algums pensamentos sobre os dados. 244 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 Estamos aqui no TED, e todo o tempo muito conscientes 245 00:11:16,000 --> 00:11:21,000 do grande desafio que a sociedade tem agora. 246 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 Cura do câncer, entendimento da doença de Alzheimer, 247 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 compreensão de como ter uma economia mais estável, 248 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 saber como o mundo funciona. 249 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 As pessoas que resolvem isso, os cientistas, 250 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 tem apenas parte das idéias na cabeça, 251 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 eles tentam comunicá-las pela internet. 252 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Mas boa parte do conhecimento da humanidade nesse momento 253 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 está nos bancos de dados, nos computadores deles, 254 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 e realmente, não está compartilhado. 255 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 Na verdade, vou entrar em uma área. 256 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Se você procurar por Alzheimer, por exemplo, 257 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 buscar por drogas. Há um volume completo de dados sendo disponibilizados 258 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 porque os cientistas dessa área entendem 259 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 que é uma ótima forma de tirar daqueles prédios, 260 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 porque eles tinham dados de genoma em um banco 261 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 em um prédio, e tinham os dados de proteínas em outro. 262 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Agora, estão colocando eles como dados vinculados. 263 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 E agora eles podem fazer algumas perguntas que vocês não fariam, 264 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Eu não ia perguntar. Eles deveriam. 265 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Quais proteínas fazem parte da transdução de sinal. 266 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 e quais estão relacionadas aos neurônios piramidais? 267 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Bem, você pega tudo isso e coloca no Google. 268 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 É claro, não existe uma página que irá responder a isso 269 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 porque ninguém perguntou isso antes. 270 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 O resultado é 223.000 páginas. 271 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Nenhuma delas pode ser usada. 272 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 Ao perguntar aos dados vinculados, que agora estão conectados, 273 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 32 resultados. Cada um deles uma proteína com essas propriedades 274 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 e você pode observá-las. 275 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 O poder de fazer esse tipo de perguntar, como um cientista. 276 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Questões que passam por diferentes disciplinas. 277 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 É realmente uma mudança completa. 278 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 É extremamente importante. 279 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Os cientistas estão travados nesse momento. 280 00:12:50,000 --> 00:12:55,000 O poder dos dados que outros cientistas coletaram está bloqueado 281 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 e precisamos liberá-los para que possamos lidar com esses problemas. 282 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 Se continuar assim, pensarão que todos os dados vêm de grandes instituições 283 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 e não tem nada que possa ser feito. 284 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Mas, não é verdade. 285 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Na verdade, os dados são sobre nossas vidas. 286 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Apenas logue no seu site de rede social, 287 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 no seu favorito, e diga, "Esse é meu amigo." 288 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 Bing! Relacionamento. Dados. 289 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Diz, "Essa foto tem a ver com essa pessoa." 290 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Bing! São os dados. Dados, dados, dados. 291 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Cada vez que você mexe no site da rede social, 292 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 o site da rede social está usando os dados e dando outro propósito a eles 293 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 para que a vida das outras pessoas no site fique mais interessante. 294 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Mas, quando você vai até outro site através de um link. 295 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Digamos para um site de turismo, 296 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 e você diz, "Eu quero enviar essa foto para todos do grupo". 297 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Você não consegue. 298 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 Na revista The Economist tem um artigo sobre isso, varias pessoas dizendo 299 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 que é uma frustração terrível. 300 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 A forma de passar por isso seria a interoperabilidade 301 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 entre os sites das redes sociais. 302 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Precisamos fazer isso com dados vinculados. 303 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 O último tipo de dado que vou falar, talvez seja o mais excitante. 304 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 Antes de chegar lá, eu procurei no OpenStreetMap 305 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 É um mapa do OpenStreetMap, mas também é um Wiki. 306 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 Aumentando naquele quadrado que é um teatro. Vamos lá. 307 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 É o teatro "O Terraço". Aqui não tem um nome. 308 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Vou para modo de edição, eu posso selecionar o teatro, 309 00:14:07,000 --> 00:14:12,000 Eu posso adicionar logo abaixo do nome, e eu posso voltar atrás. 310 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 e agora se vocês forem no OpenStreetMap.org 311 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 e encontrar esse lugar, verão que o teatro "O Terraço" tem um nome. 312 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Eu fiz isso! 313 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Fiz isso no mapa. Apenas isso! 314 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Eu coloquei ali. Sabe uma coisa? 315 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 Aquele mapa mostra cada um fazendo a sua parte 316 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 e cria algo inacreditável 317 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 pois cada um faz sua parte. 318 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 É isso que são os dados vinculados. 319 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 É sobre as pessoas fazendo sua parte 320 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 para produzir uma pequena parte, e tudo conecta. 321 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 É assim que os dados vinculados funcionam. 322 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 Faça sua parte. Cada um faz a sua parte. 323 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 Você não deve ter muitos dados pra colocar lá 324 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 mas você sabe como exigir por eles. 325 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 E nós praticamos isso. 326 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 Dados vinculados são ótimos! 327 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Eu disse poucas coisas a vocês 328 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 que existem dados em tudo na nossa vida, 329 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 em cada parte do trabalho e no prazer, 330 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 e não tem a ver com o número de lugares de onde vem os dados, 331 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 tem a ver com conectá-los. 332 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 E quando vocês conectam os dados, tem o poder 333 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 de um jeito que não é só na Web, com os documentos. 334 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 Vocês tem realmente um grande poder com eles. 335 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Estamos em um estágio 336 00:15:29,000 --> 00:15:33,000 onde temos que fazer isso. As pessoas que acreditam nessa idéia. 337 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 E todos vocês. E acho que tem muita gente no TED que faz acontecer. 338 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Embora não haja um retorno imediato do investimento 339 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 porque só haverá retorno quando todos tiverem feito sua parte. 340 00:15:41,000 --> 00:15:45,000 Farão isso porque são pessoas que fazem acontecer 341 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 e como seria bom se todos fizessem. 342 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 OK, esses são os dados vinculados. 343 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Eu quero vocês envolvidos. 344 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Eu quero que vocês exijam eles. 345 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Acho que essa idéia que vai pegar. 346 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Obrigado. 347 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 (Aplausos)