1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 El tiempo vuela. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Fue hace casi 20 años 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 cuando quise reformular la forma en que usamos la información 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 la forma en la que trabajamos juntos -- inventé la World Wide Web 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Hoy, 20 años después, aquí en TED, 6 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 quiero pedirles ayuda para una nueva reformulación. 7 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 Entonces, volviendo a 1989, 8 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 escribí un memo sugiriendo el sistema global de hipertexto. 9 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Nadie hizo algo con él, realmente. 10 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 Pero 18 meses después -- así es como ocurren las innovaciones -- 11 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 18 meses después, mi jefe me dijo que podía hacerlo como un extra, 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 como una especie de proyecto lúdico, 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 probar una nueva computadora que teníamos. 14 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 Y me dio el tiempo para escribir el código. 15 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 Así que básicamente delineé lo que debería ser el HTML, 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 el protocolo de hipertexto -- HTTP -- 17 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 la idea de los URLs -- estos nombres de cosas 18 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 que comienzan con HTTP. 19 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Escribí el código y lo dejé por ahí. 20 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 ¿Por qué lo hice? 21 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Bueno, básicamente por frustración. 22 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Estaba frustrado -- trabajaba como ingeniero de software 23 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 en este laboratorio enorme y apasionante, 24 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 lleno de personas de todo el mundo. 25 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Traían todo tipo de computadoras con ellos. 26 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Tenían todo tipo de formatos diferentes de datos. 27 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Todo tipo de sistemas de documentación. 28 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Entonces, en toda esa diversidad, 29 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 si quería imaginarme cómo construir algo 30 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 con un poco de esto y algo de esto otro, 31 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 todo lo que veía, tenía que conectarme a alguna máquina nueva, 32 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 tenía que aprender a ejecutar algún programa nuevo, 33 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 en algún nuevo formato encontraría la información que quería. 34 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Pero eran todos incompatibles. 35 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Era muy frustrante. 36 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 La frustración por todo este potencial desaprovechado. 37 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 De hecho, en todos esos discos había documentos. 38 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Así que si uno los imaginaba a todos 39 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 como parte de algo más grande, de un sistema de documentación virtual en el cielo, 40 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 por ejemplo en Internet, 41 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 entonces la vida sería mucho más fácil. 42 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 Bien, cuando tienes una idea de esas, se te mete en la piel 43 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 y aún nadie leyera tu memo 44 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 en realidad él sí lo leyó, su copia fue encontrada después de su muerte. 45 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Había escrito: “Impreciso pero apasionante”, a lápiz y en el margen. 46 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 (Risas) 47 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 Pero en general era difícil, realmente muy difícil, explicar 48 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 cómo era la web. 49 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Hoy es difícil explicarle a la gente que era difícil en ese entonces. 50 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Pero entonces, bueno, cuando empezó TED, la web no existía 51 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 así que cosas como "clic" no tenían el mismo significado. 52 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Puedo mostrarle a alguien un hipertexto, 53 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 una página con enlaces, 54 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 hacemos clic en el enlace y… ahí está, habrá otra página hipertextual. 55 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 No nos impresiona. 56 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Ya saben, ya lo vimos, tenemos cosas con hipertexto en CD-ROMs. 57 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Lo difícil era hacer que lo imaginaran. 58 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 Entonces, piensen que ese enlace pueda apuntar 59 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 prácticamente a cualquier documento que imaginen. 60 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 Bueno, ese es el salto que fue tan difícil para ellos. 61 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Bien, algunos lo hicieron. 62 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Aunque sí, era difícil de explicar, pero había un movimiento de bases. 63 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 Y eso lo hizo más divertido. 64 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Fue lo más emocionante de todo, 65 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 no la tecnología ni las cosas que la gente hizo con ella 66 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 sino la comunidad y el espíritu de todas esas personas 67 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 juntas enviando correos electrónicos. 68 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Así era en ese tiempo. 69 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 ¿Saben qué? Es gracioso, pero el momento actual es casi igual. 70 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Le pedí a todo el mundo, más o menos, que pusiera sus documentos. 71 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Les dije: “¿Pueden poner sus documentos en esta web?” 72 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 y ustedes lo hicieron. 73 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Gracias. 74 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Fue un estallido, ¿no es cierto? 75 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Quiero decir, fue muy interesante 76 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 porque nos dimos cuenta de que las cosas que pasaban con la web 77 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 realmente nos sacudían. 78 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Mucho más de lo que imaginamos al principio 79 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 cuando elaboramos el primer sitio web 80 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 con el que empezamos. 81 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Ahora, quiero que pongan datos en la web. 82 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 Resulta que todavía hay un gran potencial por delante. 83 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Todavía hay una gran frustración 84 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 en la gente porque no tenemos datos en la web como tales. 85 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 ¿Qué quiero decir con datos? ¿Cuál es la diferencia entre documentos y datos? 86 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Ustedes leen documentos, ¿verdad? 87 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Más o menos, los leen, pueden seguir enlaces desde ellos, y eso es todo. 88 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Datos -- se puede hacer cualquier cosa con una computadora. 89 00:04:02,000 --> 00:04:08,000 ¿Quién pudo ver la presentación de Hans Rosling? 90 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Una de las mejores. Mucha gente la ha visto 91 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 una de las mejores TED Talks. 92 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Hans hizo esta presentación 93 00:04:16,000 --> 00:04:21,000 en la que mostró, para diferentes países y en varios colores, 94 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 mostró los niveles de ingresos en un eje 95 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 y la mortalidad infantil, en una animación a lo largo del tiempo. 96 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 Tomó estos datos e hizo una presentación 97 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 que destruyó muchos mitos que la gente tenía 98 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 sobre la economía de los países en desarrollo. 99 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Presentó una diapositiva como ésta. 100 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Subyacentemente tenía todos los datos. 101 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Sí, los datos son oscuros, cuadrados y aburridos. 102 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Eso pensamos de los datos, ¿no? 103 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Porque los datos en sí no se pueden usar en forma natural. 104 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 Pero, de hecho, los datos gobiernan gran parte de nuestras vidas 105 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 y eso pasa porque alguien toma esos datos y hace algo con ellos. 106 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 En este caso, Hans juntó un montón de datos 107 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 los tomó de todo tipo de sitios web de Naciones Unidas o parecidos. 108 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Los juntó a todos, 109 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 los combinó en algo más interesante que las partes originales 110 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 y luego los puso dentro de este software, 111 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 desarrollado originalmente, creo, por su hijo 112 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 y produjo esta presentación maravillosa. 113 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Hans dijo algo importante: 114 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 “Miren, es realmente importante tener muchos datos”. 115 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 Y me hizo feliz ver eso en la fiesta de anoche 116 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 donde él seguía diciendo, a viva voz, “Es realmente importante tener muchos datos”. 117 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Quiero que pensemos ahora acerca de 118 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 no sólo dos dimensiones de datos en conexión, o seis como hizo él, 119 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 sino en un mundo donde todos pongan datos en la web 120 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 y donde casi todo lo que puedan imaginarse esté en la web 121 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 y entonces los llamaremos “datos enlazados”. 122 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Es la tecnología de datos enlazados; algo extremadamente simple. 123 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 Si uno quiere poner algo en la web por tres años 124 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 lo primero son esos nombres HTTP 125 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 esas cosas que empiezan con “http:” 126 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 las estamos usando no sólo para documentos, 127 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 las estamos usando para cosas a las que se refieren los documentos. 128 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Las estamos usando para personas, para lugares, 129 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 las estamos usando para sus productos, para eventos. 130 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 Todo tipo de conceptos, ahora tienen nombres que empiezan con HTTP. 131 00:06:14,000 --> 00:06:19,000 La segunda regla, si tomo uno de estos nombres que empiezan con HTTP y lo busco 132 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 lo busco en la web y recupero los datos 133 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 usando el protocolo HTTP de la web, 134 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 entonces tendré algunos datos en un formato estándar, 135 00:06:26,000 --> 00:06:31,000 información útil que alguien podría querer conocer 136 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 al respecto, sobre ese evento. 137 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 ¿Quién participa en el evento? Cualquier cosa sobre esa persona, 138 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 lugar de nacimiento, cosas como esas. 139 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Entonces la segunda regla es que obtengo información importante. 140 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 La tercera regla es que cuando obtengo esa información 141 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 no es sólo la altura, el peso y la fecha de nacimiento 142 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 sino las relaciones. 143 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Los datos son relaciones. 144 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Interesante. Los datos son relaciones. 145 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Esta persona nació en Berlín, Berlín está en Alemania. 146 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Y cuando tiene una relación, cada vez que exprese una relación 147 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 la otra cosa que está relacionada 148 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 recibe un nombre que empieza con HTTP. 149 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Entonces, puedo ir hacia adelante y mirarla. 150 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Si busco a una persona, puedo mirar la ciudad en la que nació 151 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 puedo ver la región en la que está, qué pueblos están allí, 152 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 y la población de la ciudad, etc. 153 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Puedo explorar estas cosas. 154 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Así es, realmente. 155 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Esto son datos enlazados. 156 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Escribí un artículo titulado “Datos enlazados” hace un par de años 157 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 y poco después empezaron a suceder cosas. 158 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 La idea de los datos enlazados es que tengamos muchas 159 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 de estas cajas que Hans tenía, 160 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 y surgen muchas, muchas cosas. 161 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 No sólo es un montón de otras plantas. 162 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 No sólo es una raíz que nutre a una planta, 163 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 sino que por cada una de esas plantas, cualquiera sea, 164 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 una presentación, un análisis, alguien que busca patrones en los datos, 165 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 puedan revisar toda esta información 166 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 y la tengan conectada. 167 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Y lo más importante acerca de los datos 168 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 es que, cuanto más cosas tengas conectadas, más poderoso es. 169 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Entonces, datos enlazados. 170 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 El meme surgió de ahí. 171 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 Y en poco tiempo Chris Spitzer, de la Freie Universitat de Berlín, 172 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 fue una de las primeras personas en proponer cosas interesantes, 173 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 se dio cuenta que Wikipedia, 174 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 conocen Wikipedia, la enciclopedia online 175 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 que tiene muchos documentos interesantes. 176 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 Bueno, en esos documentos hay pequeños cuadros, pequeñas cajas. 177 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Y en la mayoría de las cajas de información hay datos. 178 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Entonces escribió un programa para tomar esos datos, extraerlos de Wikipedia, 179 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 y ponerlos dentro de un grupo de datos enlazados 180 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 en la web al que llamó Dbpedia. 181 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 Dbpedia está representada por la mancha azul en medio de la diapositiva 182 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 y si uno va y busca Berlín, 183 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 verá que allí hay otras manchas de datos 184 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 que tienen cosas sobre Berlín y están enlazadas. 185 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Entonces si uno extrae los datos de Berlín desde Dbpedia, 186 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 terminará extrayendo estas otras cosas también. 187 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Y lo más interesante es que esto está empezando a crecer. 188 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Esto es sólo el principio, otra vez, ¿sí? 189 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Pensemos un poco sobre los datos. 190 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Los datos llegan, de hecho, de formas muy diferentes. 191 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Piensen en la diversidad de la web, es algo muy importante 192 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 que la web permita poner todo tipo de datos allí. 193 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Es igual con los datos. Puedo hablar sobre todo tipo de datos. 194 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 Podemos hablar de datos de gobierno, los de empresas son importantes, 195 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 hay datos científicos, datos personales, 196 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 datos del clima, acerca de eventos, 197 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 sobre charlas, hay noticias y todo tipo de cosas. 198 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Sólo voy a mencionar unos pocos de ellos 199 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 para que tengan una idea de la diversidad, 200 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 así podrán ver el gran potencial. 201 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Empecemos con los datos de gobierno. 202 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Barack Obama dijo en un discurso 203 00:09:33,000 --> 00:09:38,000 que los datos del gobierno estadounidense deberían estar disponibles en Internet 204 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 en formatos accesibles. 205 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Y espero que los pongan como datos enlazados. 206 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Eso es importante. ¿Por qué es importante? 207 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 No sólo por transparencia- sí, la transparencia de un gobierno es importante, 208 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 sino porque esos datos -- son datos de todos los organismos de gobierno. 209 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 Piensen cuánta de esa información es sobre cómo se vive en EE.UU. 210 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Es realmente útil, tiene valor. 211 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Puedo usarla en mi compañía. 212 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Puedo usarla si soy un chico para hacer mi tarea. 213 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Entonces hablamos de hacer que el mundo funcione mejor 214 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 haciendo que los datos estén disponible. 215 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 De hecho, si uno es responsable -- si uno conoce algunos datos 216 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 de un organismo de gobierno, usualmente encuentra que 217 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 esta gente, está muy tentada a guardarla. 218 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Hans llama a esto “abrazar” la base de datos. 219 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Uno abraza la base de datos, no la soltamos 220 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 hasta que creamos un hermoso sitio web. 221 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Bueno, me gustaría sugerir 222 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 que sí, hagamos un hermoso sitio web, 223 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 ¿quién soy yo para decirte que no crees un lindo sitio web? 224 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 Háganlo, pero primero 225 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 dennos los datos sin modificar, 226 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 queremos los datos. 227 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Queremos los datos sin modificar. 228 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 Ahora pediremos los datos en crudo. 229 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Y quiero pedirles que practiquen eso, ¿está bien? 230 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Digan "crudos". 231 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Audiencia: Crudos. 232 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Tim Bernes-Lee: ¿Pueden decir "Datos"? 233 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 Audiencia: Datos. 234 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 TBL: ¿Pueden decir "Ahora"? 235 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Audiencia: ¡Ahora! 236 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 TBL: Bien, ¡datos crudos ahora! 237 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Audiencia: ¡Datos crudos ahora! 238 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 Practiquen eso. Es importante porque no tienen idea del número de excusas 239 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 que la gente puede esgrimir para aferrarse a sus datos 240 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 y no dárselos, aún cuando paguen por ellos a través de sus impuestos. 241 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Y no es sólo EE.UU., es así en todo el mundo. 242 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Y no son sólo los gobiernos, por supuesto, las empresas también. 243 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Sólo voy a mencionar unas ideas más sobre los datos. 244 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 Aquí estamos en TED, y todo el tiempo somos conscientes 245 00:11:16,000 --> 00:11:21,000 de los enormes desafíos que la sociedad enfrenta en este momento: 246 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 curar el cáncer, entender el cerebro de quienes tienen Alzheimer, 247 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 entender la economía para hacerla un poco más estable, 248 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 entender cómo funciona el mundo. 249 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 La gente que va a solucionar esto, los científicos, 250 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 tienen ideas pre-elaboradas en sus cabezas, 251 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 tratan de comunicarlas a través de la web. 252 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Pero mucho del estado del conocimiento humano en este momento 253 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 está en bases de datos, casi siempre en sus computadoras, 254 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 y actualmente no es compartido. 255 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 De hecho, sólo voy a entrar en un área, 256 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 si vemos el Alzheimer, por ejemplo, 257 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 el descubrimiento de drogas, hay mucha información enlazada que está 258 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 apareciendo porque los científicos en ese campo se dieron cuenta 259 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 de que es una buena forma de salir de estos silos, 260 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 porque tienen la información de los genomas en una base de datos 261 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 en un edificio y los datos de las proteínas en otro. 262 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Entonces, están uniendo unos con otros, datos enlazados, 263 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 y ahora pueden hacer el tipo de pregunta, que probablemente ustedes no pudieran hacer, 264 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 yo no podría preguntar pero ellos sí. 265 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 ¿Qué proteínas están implicadas en la transducción de señales 266 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 y también relacionadas con las neuronas piramidales? 267 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Bueno, ustedes tomarían ese trabalenguas y lo buscarían en Google. 268 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 Por supuesto, no hay página que tenga esa respuesta 269 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 porque nadie ha hecho esa pregunta antes. 270 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Obtienes 223.000 entradas, 271 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 pero ningún resultado útil. 272 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 Consultas los datos enlazados, que ahora están juntos, 273 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 hay 32 coincidencias, cada una es una proteína que tiene esas propiedades 274 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 y uno las puede ver. 275 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 El potencial de poder hacer esas preguntas, como científico 276 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 preguntas que relacionan diversas disciplinas, 277 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 realmente es un cambio radical. 278 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Es muy importante. 279 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Los científicos están completamente desconcertados en este momento, 280 00:12:50,000 --> 00:12:55,000 el poder de los datos que otros científicos han conseguido no está disponible 281 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 y necesitamos liberarlo para resolver esos enormes problemas. 282 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 Ahora, ustedes pensarán que todos los datos vienen de grandes instituciones 283 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 y que no tienen nada que ver con ustedes. 284 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Pero eso no es cierto. 285 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 De hecho, son datos sobre nuestras vidas. 286 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Cuando ingresan en el sitio de su red social, 287 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 su red favorita, dicen, "Este es mi amigo". 288 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 ¡Listo! Relaciones. Información. 289 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Dices: "Esta fotografía es sobre… muestra a esta persona". 290 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 ¡Listo! Eso es información. Datos, datos, datos. 291 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Cada vez que haces algo en el sitio de la red social, 292 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 esa red está tomando los datos y usándolos, resignificándolos, 293 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 y usándolos para hacer más interesante la vida de otras personas en el sitio. 294 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Pero, cuando vas a otro sitio de datos enlazados, 295 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 digamos que es un sitio de viajes, 296 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 y dices: "Quiero enviar esta foto a todas las personas de este grupo", 297 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 no puedes pasar por encima de sus muros. 298 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 The Economist publicó un artículo sobre esto, y muchas personas 299 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 lo reseñaron en sus blogs, tremenda frustración. 300 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 La forma de derribar estos silos es tener interoperabilidad 301 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 entre las distintas redes sociales. 302 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Necesitamos hacer eso con datos enlazados. 303 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Un último tipo de dato que voy a mencionar, quizá el más apasionante. 304 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 Antes de venir aquí lo busqué en OpenStreetMap. 305 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 OpenStreetMap es un mapa, pero también es una Wiki. 306 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 Te acercas con el zoom y el cuadrado es un teatro, donde estamos ahora, 307 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 el teatro The Terrace. No tiene un nombre. 308 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Puedo ir al modo edición, seleccionar el teatro, 309 00:14:07,000 --> 00:14:12,000 agregar el nombre al final, y guardarlo nuevamente. 310 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 Y si ahora vamos nuevamente a OpenStreetMap.org, 311 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 y encontramos este lugar, veremos que el teatro The Terrace ya tiene nombre. 312 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Yo lo hice. ¡Yo! 313 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Yo hice ese mapa. ¡Acabo de hacerlo! 314 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Puse eso ahí y ¿saben algo? 315 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 Ese mapa de calles implica que cada uno hace su pequeño aporte 316 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 y crea un recurso increíble 317 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 porque cada uno hace lo suyo. 318 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Y eso es lo que significan los datos enlazados. 319 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 Es gente haciendo su pequeño aporte 320 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 para producir algo, todo conectado. 321 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 Así es como funcionan los datos enlazados. 322 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 Haces tu parte. Todo el mundo hace su parte. 323 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 No tendrás mucha información para poner ahí 324 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 pero sabes cómo solicitarla. 325 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Y hemos practicado eso. 326 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 Entonces, los datos enlazados, es algo enorme. 327 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Sólo les conté muy pocas cosas. 328 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Hay información en cada aspecto de nuestras vidas, 329 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 cada aspecto del trabajo y del placer, 330 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 y no es sólo la cantidad de fuentes de datos, 331 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 sino que están todas conectadas. 332 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Y cuando conectas datos, tienes poder 333 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 en una forma que no ocurre con la web, con los documentos. 334 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 Obtienes este enorme poder. 335 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Entonces, estamos en el momento 336 00:15:29,000 --> 00:15:33,000 en que tenemos que hacer esto, la gente que piensa que es una gran idea. 337 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 Y todos, creo que hay mucha gente en TED que hace cosas porque, 338 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 aunque no haya un retorno inmediato de la inversión 339 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 porque solo veremos los frutos cuando todo el mundo lo haga, 340 00:15:41,000 --> 00:15:45,000 lo harán porque son el tipo de personas que hacen cosas 341 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 que serán buenas si todo el mundo las hace. 342 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Bien, entonces los llamamos datos enlazados. 343 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Quiero que lo hagan. 344 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Quiero que lo exijan. 345 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Y creo que es una idea que merece ser difundida. 346 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Gracias. 347 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 (Aplausos)