1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Die Zeit vergeht wie im Flug. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Es ist tatsächlich fast 20 Jahre her, 3 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 als ich die Art und Weise neu ausrichten wollte, wie wir Informationen nutzen, 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 die Art und Weise wie wir zusammenarbeiten. Ich erfand das World Wide Web. 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 Nun, 20 Jahre später, hier bei TED 6 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 möchte ich Sie um eine erneute Neuausrichtung bitten. 7 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 Lassen Sie uns ins Jahr 1989 zurückgehen. 8 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 Damals habe ich ein Memo verfasst, in dem ich das globale Hypertext-System vorschlug. 9 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Es hat eigentlich kaum jemanden interessiert. 10 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 Aber 18 Monate später -- so ereignen sich Innovationen -- 11 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 18 Monate später sagte mir mein Vorgesetzter, ich könne es nebenbei machen, 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 als eine Art Projekt zum Herumspielen. 13 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Einen neuen Computer ausprobieren, den wir bekommen hatten. 14 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 Also gab er mir die Zeit, es zu programmieren. 15 00:00:44,000 --> 00:00:49,000 Ich habe im Wesentlichen skizziert, wie HTML aussehen sollte, 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Hypertext-Protokoll -- HTTP -- 17 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 die Idee von URLs -- diese Namen für Dinge, 18 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 die mit HTTP beginnen. 19 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Ich habe den Code geschrieben und ihn bereitgestellt. 20 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Warum ich das getan habe? 21 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Nun ja, es war im Wesentlichen Frustration. 22 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Ich war frustriert. Ich arbeitete als Software-Entwickler 23 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 in diesem riesigen, sehr aufregenden Labor, 24 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 mit vielen Leuten aus der ganzen Welt. 25 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Sie brachten die verschiedensten Arten von Computern mit sich. 26 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 Sie hatten alle möglichen verschiedenen Arten an Datenformaten. 27 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Alle möglichen Dokumentationssysteme. 28 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Wenn ich bei dieser Vielfalt 29 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 herausfinden wollte, wie etwas entwickelt werden musste, 30 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 mit einem bisschen von diesem und jenem, 31 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 bei allem, was ich mir ansah, musste ich mich mit einer neuen Maschine verbinden, 32 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 ich musste lernen, neue Programme zu starten, 33 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 und die Informationen, die ich benötigte, würde ich in einem neuen Datenformat finden. 34 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Und all diese waren inkompatibel. 35 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Es war einfach sehr frustrierend. 36 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Die Frustration lag in all diesem Potenzial. 37 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Tatsächlich waren auf all diesen Platten Dokumente. 38 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Wenn Sie sich also vorstellten, dass all diese 39 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 Teil eines großen, virtuellen Dokumentationssystems im Himmel, 40 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 sagen wir im Internet, wären, 41 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 dann wäre das Leben so viel einfacher. 42 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 Wenn man einmal solch eine Idee hat, lässt es einen nicht mehr los, 43 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 und selbst wenn die Leute dein Memo nicht lesen -- 44 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 er hat es tatsächlich gelesen, seine Kopie wurde nach seinem Tod gefunden. 45 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Er schrieb "Unklar, aber hochinteressant", mit Bleistift in die Ecke. 46 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 (Lachen) 47 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 Aber grundsätzlich war es schwierig. Es war wirklich schwierig zu erklären, 48 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 wie das Web sein würde. 49 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Es ist schwierig den Leuten heute zu erklären, dass es damals schwierig war. 50 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Aber dann -- OK, als TED startete, gab es noch kein Web. 51 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Also hatten Dinge wie ein Klick nicht dieselbe Bedeutung. 52 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Ich kann irgendwem ein Stück Hypertext zeigen, 53 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 eine Seite, die Links hat, 54 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 und wir klicken auf den Link und bing -- da ist eine andere Hypertext-Seite. 55 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Nicht beeindruckend. 56 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Wissen Sie, wir haben das bereits gesehen. Wir haben bereits Dinge als Hypertext auf CD-ROMs. 57 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 Es war schwierig, ihnen begreiflich zu machen, 58 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 also begreiflich, dass dieser Link zu 59 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 praktisch jedem Dokument verweisen könnte, das man sich vorstellen kann. 60 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 Das ist der Gedankensprung, der vielen Leuten schwer gefallen ist. 61 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Nun ja, einigen Leuten gelang er. 62 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Ja, es war schwierig zu erklären, aber dennoch gab es eine Graswurzelbewegung. 63 00:02:59,000 --> 00:03:03,000 Und genau das ist es, was am meisten Spaß gemacht hat. 64 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Das war das Aufregendste. 65 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Nicht die Technologie, nicht die Dinge, die die Leute damit gemacht haben, 66 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 sondern vielmehr die Gemeinschaft, der Geist all dieser Leute. 67 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Das Zusammenkommen, das Senden von E-Mails. 68 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Das ist wie es damals war. 69 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Wissen Sie was? Es ist lustig, aber jetzt ist die Situation wieder sehr ähnlich. 70 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Ich habe mehr oder weniger jeden gebeten, seine Dokumente einzustellen. 71 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Ich sagte: "Könntet ihr eure Dokumente in dieses Web-Ding einstellen?" 72 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 Und ihr habt es getan. 73 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Danke. 74 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Es ist wie eine Explosion gewesen, nicht? 75 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Ich meine, es ist sehr interessant gewesen, 76 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 da wir herausgefunden haben, dass uns die Dinge, die im Web passieren 77 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 wirklich sozusagen umhauen. 78 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Es ist viel mehr als wir ursprünglich angenommen hatten, 79 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 als wir unsere erste Website zusammensetzten, 80 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 mit der wir angefangen hatten. 81 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Jetzt möchte ich, dass Sie Ihre Daten ins Web stellen. 82 00:03:42,000 --> 00:03:46,000 Es stellt sich heraus, dass es hier immer noch riesiges Potenzial gibt. 83 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Es gibt immer noch große Frustration 84 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 unter den Leuten, da wir Daten nicht als Daten im Web haben. 85 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Was meinen Sie mit Daten? Was ist der Unterschied -- Dokumente, Daten? 86 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Dokumente liest man, OK? 87 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Mehr oder weniger, man liest sie, man kann Links weiterverfolgen und das war's. 88 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Mit Daten kann man alle möglichen Dinge mit einem Computer machen. 89 00:04:02,000 --> 00:04:08,000 Wer war hier oder hat anderweitig Hans Roslings Vortrag gesehen? 90 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Einer der großartigen -- ja, viele Leute haben ihn gesehen -- 91 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 einer der großartigen TED-Vorträge. 92 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Hans hat diese Präsentation zusammengestellt, 93 00:04:16,000 --> 00:04:21,000 in der er verschiedene Länder in verschiedenen Farben zeigte. 94 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Er zeigte die Einkommenshöhen auf einer Achse 95 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 und er zeigte die Kindersterblichkeit, und er ließ es zeitlich ablaufen. 96 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 Er hat also diese Daten genommen und eine Präsentation erstellt, 97 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 die viele Mythen zerschlug, an die die Leute glaubten, 98 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 über die Wirtschaft in den Entwicklungsländern. 99 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Er hat eine Folie wie diese hier erstellt. 100 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Sie basierte auf all diesen Daten. 101 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 OK, Daten sind braun, kastig und langweilig. 102 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 So denken wir darüber, oder nicht? 103 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Das liegt daran, dass man Daten an sich normalerweise nicht verwenden kann. 104 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 Aber tatsächlich tragen Daten ganz wesentlich dazu bei, was in unserem Leben geschieht. 105 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Und es passiert, da jemand die Daten nimmt und etwas daraus macht. 106 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 In diesem Fall hat Hans die Daten zusammengestellt. 107 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 Er hat sie auf allen möglichen Websites der Vereinten Nationen etc. gefunden. 108 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Er hat sie zusammengestellt, 109 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 diese zu etwas Interessanterem kombiniert, 110 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 und dann hat er sie in diese Software überführt, 111 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 von der ich glaube, dass sie ursprünglich sein Sohn entwickelt hatte. 112 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 Und er hat diese wundervolle Präsentation erstellt. 113 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Und Hans bestand darauf 114 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 zu sagen: "Sehen Sie, es ist wirklich wichtig, viele Daten zu haben." 115 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 Und ich war froh, dass er auf der Feier letzte Nacht 116 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 immer noch mit Nachdruck sagte: "Es ist wirklich wichtig, viele Daten zu haben." 117 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Ich möchte nun, dass wir darüber nachdenken 118 00:05:34,000 --> 00:05:38,000 nicht nur zwei Datensätze miteinander zu verknüpfen, oder sechs wie er. 119 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 Ich möchte eine Welt in Erwägung ziehen, in der jeder Daten ins Web gestellt hat, 120 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 und somit ist praktisch alles, was man sich vorstellen kann, im Web. 121 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Und ich nenne es verknüpfte Daten (linked data). 122 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Die Technologie heißt verknüpfte Daten, und sie ist äußerst einfach. 123 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 Wenn Sie etwas ins Web stellen möchten, gibt es drei Regeln. 124 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Erstens, diese HTTP-Namen -- 125 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 diese Sachen, die mit http: beginnen -- 126 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 werden jetzt nicht mehr nur für Dokumente verwendet, 127 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 sondern wir benutzen sie für Dinge, um die es in den Dokumenten geht. 128 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Wir verwenden sie für Menschen, für Orte, 129 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 für Produkte, für Ereignisse. 130 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 Alle konzeptionellen Dingen haben nun Namen, die mit HTTP beginnen. 131 00:06:14,000 --> 00:06:19,000 Zweitens, wenn ich einen dieser HTTP-Namen nehme und ihn nachschlage, 132 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 und ich im Web die Daten 133 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 über das HTTP-Protokoll abrufe, 134 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 werde ich einige Daten in einem Standardformat erhalten, 135 00:06:26,000 --> 00:06:31,000 was ziemlich nützliche Daten sind, die jemand gerne 136 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 über die Sache oder das Ereignis hätte. 137 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Wer ist bei diesem Ereignis? Was auch immer über diese Person, 138 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 wo sie geboren wurde, Sachen wie diese. 139 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 Die zweite Regel ist also, dass ich Informationen zurückerhalte. 140 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 Die dritte Regel ist, dass es beim Erhalten von Informationen 141 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 nicht nur um die Größe, das Gewicht und den Geburtsort von jemanden geht. 142 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Es gibt Beziehungen. 143 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Daten sind Beziehungen. 144 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Interessanterweise sind Daten Beziehungen. 145 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Diese Person wurde in Berlin geboren. Berlin liegt in Deutschland. 146 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Und wenn sie Beziehungen haben, immer wenn sie eine Beziehung ausdrücken, 147 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 wird der zugehörigen Sache 148 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 einer dieser Namen zugeteilt, die mit HTTP beginnen. 149 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Also kann ich hingehen und diese Sache nachschlagen. 150 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Ich schlage also eine Person nach. Ich kann den Ort nachschlagen, in dem sie geboren wurde. 151 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Ich kann die Region nachschlagen, in der er liegt sowie die zugehörige Stadt, 152 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 dessen Bevölkerung, und so weiter. 153 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Ich kann also dies alles durchsuchen. 154 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Das war es schon. 155 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Das sind verknüpfte Daten. 156 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Vor einigen Jahren schrieb ich einen Artikel mit dem Titel "Linked Data" ("Verknüpfte Daten") 157 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 und kurz darauf haben die Dinge ihren Lauf genommen. 158 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 Die Vorstellung von verknüpften Daten ist, dass wir viele, viele 159 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 dieser Kästen haben, die auch Hans hatte. 160 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Und so können wir viele, viele Dinge aufkeimen lassen. 161 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Es ist nicht nur eine ganze Reihe anderer Pflanzen. 162 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Es ist nicht nur eine Wurzel, die eine Pflanze beliefert, 163 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 sondern für jede dieser Pflanzen, was auch immer sie sind -- 164 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 eine Präsentation, eine Analyse, jemand, der nach Mustern in den Daten sucht -- 165 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 schauen sie sich alle diese Daten an 166 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 und sie bekommen sie miteinander verbunden. 167 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Und das Wichtigste über Daten ist, dass 168 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 je mehr Dinge miteinander verbunden sind, desto mächtiger sind sie. 169 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Also, verknüpfte Daten. 170 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Das Mem verbreitete sich. 171 00:08:02,000 --> 00:08:06,000 Und ziemlich bald war es Chris Bizer von der Freien Universität in Berlin, 172 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 der als einer der ersten interessante Dinge eingestellt hat. 173 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Er stellte etwas in der Wikipedia fest. 174 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Sie kennen Wikipedia, die Online-Enzyklopädie 175 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 mit vielen, vielen interessanten Dokumenten. 176 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 In diesen Dokumenten gibt es kleine Vierecke, kleine Kästen. 177 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Und in den meisten Info-Kästen gibt es Daten. 178 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Also schrieb er ein Programm, um die Daten zu entnehmen, um sie aus der Wikipedia auszulesen, 179 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 und er stellte sie als Sammlung von verknüpften Daten 180 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 ins Web, die er DBpedia nannte. 181 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 DBpedia wird dargestellt durch den blauen Klecks in der Mitte dieser Folie 182 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 und wenn Sie wirklich hingehen und Berlin nachschlagen, 183 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 werden Sie auch andere Datensammlungen finden, 184 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 die ebenfalls Material über Berlin enthalten, und sie sind miteinander verknüpft. 185 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Wenn Sie also die Daten über Berlin aus DBpedia herausziehen, 186 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 werden sie schließlich auch diese anderen Dinge herausziehen. 187 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Und das Aufregende ist, dass es zu wachsen beginnt. 188 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Das ist nur das Graswurzelzeug wieder, OK? 189 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 Lassen Sie uns kurz über Daten nachdenken. 190 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Daten kommen tatsächlich in vielen verschiedenen Formen daher. 191 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Denken Sie an die Vielfalt im Web. Es ist absolut wichtig, 192 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 dass es das Web erlaubt, alle Arten von Daten einzustellen. 193 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 So ist es mit Daten. Ich könnte über alle möglichen Arten von Daten sprechen. 194 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 Wir könnten über Regierungsdaten sprechen. Unternehmensdaten sind wirklich wichtig. 195 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Es gibt wissenschaftliche Daten und persönliche Daten. 196 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Es gibt Wetterdaten, Daten über Ereignisse, 197 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 über Vorträge, über Nachrichten und all diese Dinge. 198 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Ich werde nur ein paar davon erwähnen, 199 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 so dass Sie eine Vorstellung von der Vielfalt 200 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 und dem vorhandenen Potenzial erhalten. 201 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Lassen Sie uns mit Regierungsdaten beginnen. 202 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Barack Obama sagte in einer Rede, 203 00:09:33,000 --> 00:09:38,000 dass amerikanische Regierungsdaten im Internet verfügbar sein würden -- 204 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 in zugänglichen Formaten. 205 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Und ich hoffe, dass sie diese als verknüpfte Daten einstellen werden. 206 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Das ist wichtig. Warum ist es wichtig? 207 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 Nicht nur wegen der Transparenz. Ja, Transparenz innerhalb der Regierung ist wichtig. 208 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 Aber diese Daten -- dies sind die Daten aller staatlichen Einrichtungen. 209 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 Bedenken Sie wie viele dieser Daten über den amerikanischen Lebensstil sind. 210 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Sie sind wirklich nützlich. Sie haben einen Wert. 211 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Ich kann sie in meiner Firma verwenden. 212 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Ich könnte sie als Kind verwenden, um meine Hausaufgaben zu machen. 213 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Wir sprechen also darüber eine bessere Welt zu ermöglichen, 214 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 indem diese Daten verfügbar gemacht werden. 215 00:10:06,000 --> 00:10:10,000 Wenn Sie verantwortlich sind -- wenn Sie von Daten 216 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 in einer staatlichen Einrichtung wissen, werden sie oftmals bemerken, 217 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 dass die Leute sehr versucht sind, diese für sich zu behalten. 218 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 Hans nennt dies Datenbank-Umarmung ("database hugging"). 219 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Sie umarmen Ihre Datenbank. Sie möchten sie nicht gehen lassen 220 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 bevor Sie eine wunderschöne Website dafür erstellt haben. 221 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Ich möchte eher nahelegen -- 222 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 ja, erstellen Sie eine schöne Website. 223 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Wie könnte ich auch sagen, man solle keine schöne Website erstellen? 224 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 Erstellen Sie eine schöne Website, aber zunächst -- 225 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 geben Sie uns die unverfälschten Daten. 226 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Wir möchten die Daten. 227 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Wir möchten unverfälschte Daten. 228 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 OK, wir müssen jetzt nach Rohdaten fragen. 229 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Und ich möchte Sie darum bitten, dies zu üben, OK? 230 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Können Sie "Roh" sagen? 231 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Publikum: "Roh." 232 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Können Sie "Daten" sagen? 233 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 Publikum: "Daten." 234 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 Können Sie "Jetzt" sagen? 235 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Publikum: "Jetzt." 236 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Genau, Rohdaten jetzt! 237 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Publikum: "Rohdaten jetzt!" 238 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 Üben Sie das. Es ist wichtig, da Sie sich nicht vorstellen können, wie viele Ausreden 239 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 ich von Leuten höre, die an ihren Daten festhalten 240 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 und diese nicht mit Ihnen teilen, auch wenn Sie dafür als Steuerzahler gezahlt haben. 241 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Und das gilt nicht nur für Amerika. Es betrifft die ganze Welt. 242 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Und es gilt natürlich nicht nur für Regierungen. Es betrifft auch Unternehmen. 243 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Ich möchte noch ein paar weitere Gedanken über Daten loswerden. 244 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 Wir sind hier bei TED und die ganze Zeit sind wir uns bewusst 245 00:11:16,000 --> 00:11:21,000 über die riesigen Herausforderungen der menschlichen Gesellschaft. 246 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 Krebs heilen, das Gehirn für die Alzheimer-Krankheit verstehen, 247 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 die Wirtschaft verstehen, um sie ein wenig stabiler zu machen, 248 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 verstehen wie die Welt funktioniert. 249 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Die Menschen, die sich diesen Herausforderungen stellen sind Wissenschaftler. 250 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Sie haben erste Ideen in ihren Köpfen 251 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 und versuchen diese über das Web zu kommunizieren. 252 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Aber ein großer Teil des Wissensstandes von uns Menschen 253 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 befindet sich derzeit in Datenbanken, oft verborgen in unseren Computern 254 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 und wird gegenwärtig nicht mit anderen geteilt. 255 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 Lassen Sie mich nur auf einen Bereich eingehen. 256 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Wenn Sie sich z.B. die Alzheimer-Krankheit ansehen, 257 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 die Entwicklung neuer Medikamente -- hier kommt gerade eine Menge an verknüpften Daten zum Vorschein, 258 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 da die Wissenschaftler auf diesem Gebiet feststellen, 259 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 dass dies eine großartige Möglichkeit ist, um die eingeschränkte Sichtweise zu verlassen, 260 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 da sie ihre Genomdaten in einer Datenbank 261 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 innerhalb eines Gebäudes und die Proteindaten in einer anderen hatten. 262 00:12:05,000 --> 00:12:08,000 Nun verbinden sie beide miteinander -- verknüpfte Daten -- 263 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 und jetzt können sie Fragen stellen, die Sie vermutlich nicht stellen würden, 264 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 die ich nicht stellen würde, aber sie. 265 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Welche Proteine sind bei der Signalübertragung beteiligt 266 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 und außerdem verwandt mit pyramidenförmigen Neuronen? 267 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Nun ja, man nimmt eben diesen Zungenbrecher und gibt ihn bei Google ein. 268 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 Natürlich gibt es keine Seite im Web, die diese Frage beantwortet hat, 269 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 da noch niemand zuvor diese Frage gestellt hat. 270 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Man erhält 223.000 Treffer, 271 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 aber keine brauchbaren Ergebnisse. 272 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 Nun fragen Sie die verknüpften Daten, die sie jetzt zusammengestellt haben. 273 00:12:32,000 --> 00:12:36,000 32 Treffer, von denen jeder ein Protein mit diesen Eigenschaften ist 274 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 und Sie können sie sich ansehen. 275 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 Die Fähigkeit nun in der Lage zu sein, als Wissenschaftler solche Fragen zu stellen -- 276 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Fragen, die eine Brücke über verschiedene Fachrichtungen hinweg schlagen -- 277 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 ist wirklich eine komplette Trendwende. 278 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Das ist wirklich von sehr großer Bedeutung. 279 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Die Wissenschaftler sind zurzeit völlig blockiert. 280 00:12:50,000 --> 00:12:55,000 Die Fähigkeit der Daten anderer Wissenschaftler ist ihnen verschlossen 281 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 und wir müssen sie freigeben, so dass wir diese riesigen Probleme angehen können. 282 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 Wenn ich nun so weitermache, werden Sie denken, dass all diese Daten aus riesigen Einrichtungen stammen 283 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 und nichts mit Ihnen zu tun haben. 284 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Aber das stimmt nicht. 285 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 In Wirklichkeit drehen sich Daten um unser Leben. 286 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Sie melden sich auf Ihrer bevorzugten sozialen Netzwerkseite an 287 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 und sagen: "Das ist mein Freund." 288 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 Bing! Beziehung. Daten. 289 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Sie sagen: "Diese Foto beschreibt diese Person." 290 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Bing! Das sind Daten. Daten, Daten, Daten. 291 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Jedes Mal wenn Sie etwas auf Ihrer sozialen Netzwerkseite tun, 292 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 nimmt sich die soziale Netzwerkseite Daten und verwendet sie, wiederverwendet sie 293 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 und gebraucht sie, um das Leben anderer Leute auf der Seite interessanter zu machen. 294 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Aber wenn Sie auf eine andere Website mit verknüpften Daten gehen -- 295 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 sagen wir eine über Reisen -- 296 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 und sie sagen "Ich möchte dieses Foto an alle Leute dieser Gruppe senden", 297 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 dann kommen Sie nicht über die Mauern. 298 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 Die Zeitschrift "The Economist" schrieb einen Artikel darüber und viele Leute haben darüber gebloggt. 299 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 Enorme Frustration. 300 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Um diese Hürden zu überwinden benötigen wir Interoperabilität 301 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 zwischen sozialen Netzwerkseiten. 302 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Wir müssen das mit verknüpften Daten tun. 303 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Ich möchte noch über eine letzte Art von Daten sprechen, möglicherweise die interessanteste. 304 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 Bevor ich hierher kam, habe ich einen Blick auf OpenStreetMap geworfen. 305 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 OpenStreetMap ist eine Karte, aber es ist auch ein Wiki. 306 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 Zoomen Sie es heran und dieses Rechteck ist ein Theater, in dem wir uns jetzt befinden. 307 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 Das Terrace Theater. Es hatte auf der Karte noch keinen Namen. 308 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Also konnte ich in den Bearbeiten-Modus gehen, es auswählen, 309 00:14:07,000 --> 00:14:12,000 unten den Namen hinzufügen und das Ganze speichern. 310 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 Und wenn Sie jetzt auf OpenStreetMap.org 311 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 zurück zu diesem Platz gehen, werden Sie sehen, dass das Terrace Theater einen Namen hat. 312 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Ich habe das gemacht. Ich! 313 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Ich habe das auf die Karte gemacht. Ich habe das gerade noch gemacht! 314 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Ich habe das dorthin gesetzt. Und wissen Sie was? 315 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 Bei diesem Straßenplan geht es darum, dass jeder seinen Teil dazu beiträgt 316 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 und so wird es zu einer wunderbaren Quelle, 317 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 da jeder seinen Teil bearbeitet. 318 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 Und darum geht es bei verknüpften Daten. 319 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 Es geht um Leute, die ihren Teil dazu beitragen, 320 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 um ein bisschen zu erstellen, so dass alles miteinander verbunden wird. 321 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 So funktionieren verknüpfte Daten. 322 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 Sie leisten Ihren Teil. Die anderen leisten ihren eigenen. 323 00:14:49,000 --> 00:14:53,000 Sie haben vielleicht nicht viele Daten, die Sie dort einstellen könnten, 324 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 aber Sie wissen, sie einzufordern. 325 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Und wir haben das geübt. 326 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 Also, verknüpfte Daten -- sie sind riesig. 327 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Ich habe Ihnen nur einen sehr kleinen Teil erzählt. 328 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Es gibt Daten zu jedem Aspekt in unserem Leben. 329 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 Jeder Aspekt hinsichtlich Arbeit und Vergnügen. 330 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 Und es geht nicht nur um die Anzahl an Orten, von denen Daten stammen. 331 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 Es geht darum, diese miteinander zu verbinden. 332 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Und wenn man Daten miteinander verbindet, profitiert man davon 333 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 in einer Weise wie es mit dem Web bzw. Dokumenten alleine nicht möglich wäre. 334 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 Sie können diese wirklich riesige Leistungsfähigkeit herausholen. 335 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Wir befinden uns zurzeit in einem Stadium, 336 00:15:29,000 --> 00:15:33,000 in dem wir das tun müssen -- die Menschen, die daran glauben, dass es eine großartige Idee ist. 337 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 Und ich glaube, dass es viele Mensch bei TED gibt, die Dinge tun, 338 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 obwohl es keine unmittelbare Rendite gibt, 339 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 da es sich nur dann auszahlen wird, wenn jeder sich beteiligt hat. 340 00:15:41,000 --> 00:15:45,000 Sie werden es tun, da sie Menschen sind, die einfach Dinge tun, 341 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 die jeder besser tun sollte. 342 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 OK, es heißt verknüpfte Daten. 343 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Ich möchte, dass Sie sie erstellen. 344 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Ich möchte, dass Sie sie einfordern. 345 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 Und ich glaube, dass diese Idee es wert ist, verbreitet zu werden. 346 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Dankeschön. 347 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 (Applaus)