[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:53.88,0:04:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Mírame Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:20.64,Default,,0000,0000,0000,,- ¡Qué está pasando aquí? Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:22.08,Default,,0000,0000,0000,,- Oh Dios, ¿qué es lo que pasa? Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:24.08,Default,,0000,0000,0000,,- ¡Recoged vuestras cosas! Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:26.52,Default,,0000,0000,0000,,- Señor, no hemos hecho nada malo. Dialogue: 0,0:04:26.52,0:04:29.68,Default,,0000,0000,0000,,No soy nadie aquí, soy tan sólo un guardia y vigilo solamente la puerta. Dialogue: 0,0:04:29.68,0:04:32.16,Default,,0000,0000,0000,,- Enséñame tu carnet de identidad. Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:33.16,Default,,0000,0000,0000,,- He perdido mi carnet. Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Son inmigrantes ilegales afganos, mételos a todos en el autobús Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:37.68,Default,,0000,0000,0000,,- ¿Qué edad tienes? Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:38.52,Default,,0000,0000,0000,,- 18 Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:41.24,Default,,0000,0000,0000,,¡Mientes! ¡A tomar por saco! Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:44.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Fuera! Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:47.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha sido eso? Dialogue: 0,0:04:47.40,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Nada, sólo los caballos. Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Ya veremos luego, venga corre Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Mételos a todos en el autobús Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.52,Default,,0000,0000,0000,,El resto viene conmigo Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:03.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Apaga eso! Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:16.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha pasado? Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:19.60,Default,,0000,0000,0000,,¡Debería daros vergüenza! Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Escondámonos detrás de las balas de paja Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:29.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Os creéis que esto es Europa? Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Hombres y mujeres que se separen Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:34.34,Default,,0000,0000,0000,,¡Ponte el velo! Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Todos a tomar por saco al otro lado Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Como atajo de salvajes Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:42.88,Default,,0000,0000,0000,,¡Callaos! Dialogue: 0,0:05:42.88,0:05:47.04,Default,,0000,0000,0000,,¡Adecentáos! Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Apaga eso. Todos a tomar por saco fuera de aquí. Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Daos prisa Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:09.52,Default,,0000,0000,0000,,¡Todos al autobús! Venga, ¡moveos! Dialogue: 0,0:06:09.52,0:06:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Yo simplemente estaba allí aquella noche Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:19.28,Default,,0000,0000,0000,,No conocía a nadie aparte de Sadat y Samán. Dialogue: 0,0:06:19.28,0:06:20.92,Default,,0000,0000,0000,,- Perdonad, chicas. Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:22.60,Default,,0000,0000,0000,,- Míralos Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:25.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Buscáis maridos guapos? Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:27.44,Default,,0000,0000,0000,,- Con servicio técnico posventa. Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:29.10,Default,,0000,0000,0000,,- Y un año de garantía Dialogue: 0,0:06:29.10,0:06:36.52,Default,,0000,0000,0000,,- ¿Quieres que les echemos una carrera? Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:37.52,Default,,0000,0000,0000,,- Sí. Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué te pasa? ¡Frena un poco! Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Ya veo que te has asustado. Dialogue: 0,0:06:41.84,0:06:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Espera a dentro de dos noches. Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:47.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es lo que pasa dentro de dos noches? Dialogue: 0,0:06:47.16,0:06:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Te voy a presentar a alguien. Es totalmente tu tipo. Dialogue: 0,0:06:50.92,0:06:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Flirtea un poco con él y ya verás. Dialogue: 0,0:06:54.27,0:06:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Ya estamos otra vez. Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Ya me has encontrado a otro idiota. Dialogue: 0,0:06:57.64,0:06:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Ehh ¿perdón? Es un ciudadano extranjero. Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:01.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Ciudadano de qué país de mala muerte? Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:06.08,Default,,0000,0000,0000,,No te pases, puede que sea tu billete de la suerte. Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Es un tío guay Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Creo que ya se han ido Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:31.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás seguro? Espera. Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:34.56,Default,,0000,0000,0000,,No teníamos ni idea de lo que había pasado. Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Fue terrible Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Se llevaron a todo el mundo. Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Lo rompieron todo. Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Se llevaron a todo el mundo y los metieron en un autobús. Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Creo que dijo algo diferente la última vez. Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:44.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué está diciendo? Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:48.08,Default,,0000,0000,0000,,- Dice que esta vez estás contando algo diferente. Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Ten cuidado con lo que dices. Dialogue: 0,0:07:52.68,0:08:24.72,Default,,0000,0000,0000,,No, no, Samán y yo estábamos en el establo. Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Oh, pobre Sadaf :( Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Es su teléfono móvil Dialogue: 0,0:08:45.40,0:08:49.60,Default,,0000,0000,0000,,No puedo recordar exactamente si estábamos en la fiesta o en el establo Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:53.43,Default,,0000,0000,0000,,cuando entraron. Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:56.80,Default,,0000,0000,0000,,No consigo acordarme. Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Dice que no puede acordarse si estaba en la fiesta o en el establo. Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:45.33,Default,,0000,0000,0000,,*ruido de latigazos* Dialogue: 0,0:09:45.33,0:10:56.17,Default,,0000,0000,0000,,El siguiente Dialogue: 0,0:10:56.17,0:11:02.19,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué harán con la gente que han arrestado? Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:05.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuándo dices que regresaste a Irán? Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Hace un par de meses. Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:14.64,Default,,0000,0000,0000,,¿De dónde decías que eras? ¿De Australia? ¿Sidney? Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:18.12,Default,,0000,0000,0000,,No, no, de Adelaide. Dialogue: 0,0:11:18.12,0:11:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Los que tienen dinero, pagarán para librarse. Dialogue: 0,0:11:21.64,0:11:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Los que no, serán castigados. Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:27.10,Default,,0000,0000,0000,,¿En cuál de los dos grupos está Sadaf? Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Sadaf es psicóloga. Tiene dinero suficiente como para pagarse la multa. Dialogue: 0,0:11:30.72,0:11:34.86,Default,,0000,0000,0000,,Pero como es su segunda vez, temo por lo que le pueda ocurrir. Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Me preocupa lo que le pueda pasar. Dialogue: 0,0:11:36.81,0:11:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Qué raro. Pensé que todas estas cosas habían cambiado después de todo este tiempo. Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:42.84,Default,,0000,0000,0000,,¡Mis pies! Los zapatos me están matando. Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Ven, por aquí. Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:54.01,Default,,0000,0000,0000,,No puedo caminar más. Dialogue: 0,0:11:54.01,0:12:55.80,Default,,0000,0000,0000,,MI TEHERÁN EN VENTA Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:58.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Esto lo grabaste tú misma? Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Sí Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Vale, dime qué es esto Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:06.68,Default,,0000,0000,0000,,es decir, ¿apareces en la grabación? Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Lo he entendido. Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por enseñarme Teherán, no tenía ni idea de lo grande que es. Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:29.68,Default,,0000,0000,0000,,De nada. ¿Dónde has estado todo este tiempo? Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Cuando yo iba a la escuela no se veían a estas colegialas vestidas de colores. Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:39.74,Default,,0000,0000,0000,,No podíamos llevar calcetines blancos. Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:42.52,Default,,0000,0000,0000,,ni tampoco deportivas o mochilas de colores. Nada de eso. Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:52.50,Default,,0000,0000,0000,,- Mmm ¡vaya un "kebab" de maíz! Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:53.51,Default,,0000,0000,0000,,- Oh, está quemado. Dialogue: 0,0:13:53.58,0:13:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Dialogue: 0,0:13:58.28,0:14:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Durante la guerra, no se veía ni un ave en el cielo de esta ciudad. Dialogue: 0,0:14:03.60,0:14:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Durante los bombardeos, era como una ciudad fantasma. Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Y el resto del mundo lo observaba en silencio. Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde estabas tú entonces? Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Para vosotros, los que vivís en el extranjero, es como si el tiempo no pasara, Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:22.82,Default,,0000,0000,0000,,el tiempo no os afecta. Dialogue: 0,0:14:22.82,0:14:25.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres decir que tú eres más adulta y yo sigo siendo joven? Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez, ¿acaso no lo parece? Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Guau, este sitio tiene una puerta guay. Dialogue: 0,0:14:32.32,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Es el cementerio "Zahirodoulé" Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Cuando iba a la universidad solía venir aquí y Dialogue: 0,0:14:37.84,0:14:41.52,Default,,0000,0000,0000,,llamar a la puerta durante horas. Dialogue: 0,0:14:41.52,0:14:44.04,Default,,0000,0000,0000,,y nadie solía abría la puerta. Dialogue: 0,0:14:44.04,0:14:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Forough (poetisa iraní contemporánea) está aquí: "Recordad el vuelo, el pájaro es inmortal" Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:53.24,Default,,0000,0000,0000,,También Ghamar e Iraj Mirza (poetas iraníes de principios del siglo XX) Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Eres toda una antigüedad Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Anda ya, extranjero. Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Veamos si abren la puerta. Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:21.60,Default,,0000,0000,0000,,. ¿Sabes quiénes son Forough y Ghamar? Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:40.36,Default,,0000,0000,0000,,- Sí, mi madre es una gran admiradora. Dialogue: 0,0:15:40.36,0:15:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Nada, no abrirán nunca. Dialogue: 0,0:15:43.76,0:16:02.96,Default,,0000,0000,0000,,De todas formas, sólo quería enseñártelo. Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:04.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué le pasó a tu abogado? Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Nada, seguí yendo pero nunca recibí respuesta. Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Sólo piensan en sí mismos. Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:19.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha pasado? ¿Te has peleado con ella? Dialogue: 0,0:16:19.24,0:17:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Ve y siéntate. Déjala en paz y que juegue sola. Dialogue: 0,0:17:04.84,0:17:07.26,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué bonito! Nunca había estado por aquí. Dialogue: 0,0:17:07.26,0:17:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Te lo dije, si sales conmigo te enseñaré un algunas cosas Dialogue: 0,0:17:11.33,0:17:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Muy guay Dialogue: 0,0:17:12.75,0:17:15.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedes esperar un poco mientras hago una llamada? Dialogue: 0,0:17:15.12,0:17:18.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué desde aquí? ¿Por qué no utilizas tu móvil? Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Quiero llamar a mis padres. Si ven mi número no lo cogerán. Dialogue: 0,0:17:47.56,0:17:51.32,Default,,0000,0000,0000,,¿Aló? Hola mamá Dialogue: 0,0:17:51.32,0:17:53.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Mamá? Dialogue: 0,0:17:53.72,0:18:28.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué me cuelgas? Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:32.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Aló, Aló? Hola Masumé, ¿cómo estás? Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:34.80,Default,,0000,0000,0000,,No cuelgues. Dialogue: 0,0:18:34.80,0:18:40.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo estás? ¿Está mamá bien? ¿Y papá? Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Os echo mucho de menos. Dialogue: 0,0:18:44.12,0:19:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Venid a visitarme aunque sea sólo una vez. Dialogue: 0,0:19:45.89,0:19:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Te quiero, cuídate mucho. Dialogue: 0,0:19:48.84,0:19:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Estate mañana en casa alrededor de esta hora. Dialogue: 0,0:19:54.16,0:19:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Os volveré a llamar. Dialogue: 0,0:19:56.57,0:20:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Vale, hasta luego, venga vete. Dialogue: 0,0:20:07.12,0:20:09.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha pasado? Dialogue: 0,0:20:09.30,0:20:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Nada. Dialogue: 0,0:20:11.78,0:20:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre tiene miedo de que yo pueda ensuciar la decencia de mi hermana Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:40.38,Default,,0000,0000,0000,,No quiero hacerte sentir incómoda, pero si quieres podemos hablar de ello. Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:43.12,Default,,0000,0000,0000,,- Entre Dialogue: 0,0:20:43.18,0:20:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Hola Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Tome asiento Dialogue: 0,0:20:56.85,0:21:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Marzieh, cariño, ¿estás despierta? Dialogue: 0,0:21:00.56,0:21:03.17,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:05.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde estás? Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:08.88,Default,,0000,0000,0000,,En Australia. Dialogue: 0,0:21:08.88,0:21:11.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Así que soñabas que eras mi esposa? Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Anda, calla, ¿quién te ha pedido que vinieras a la cama conmigo? Piérdete. Dialogue: 0,0:21:18.56,0:21:20.08,Default,,0000,0000,0000,,- A que me pierdo de verdad, Marzieh. Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Venga, piérdete. Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:30.08,Default,,0000,0000,0000,,No, espérame. Dialogue: 0,0:21:30.08,0:21:32.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Y entonces? Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Entonces puede que nos perdamos juntos. Dialogue: 0,0:21:36.39,0:21:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Quizá. Dialogue: 0,0:21:39.12,0:21:40.92,Default,,0000,0000,0000,,¿Quizá? Dialogue: 0,0:21:40.92,0:21:44.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Aló?¿091? Aquí hay un tío que dice "quizá". Dialogue: 0,0:21:44.80,0:22:29.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás llamando al 091? Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Hola, siento haberte despertado. Dialogue: 0,0:22:33.04,0:22:34.08,Default,,0000,0000,0000,,- Hola tía :) Dialogue: 0,0:22:34.08,0:22:35.72,Default,,0000,0000,0000,,- Hola Nilú Dialogue: 0,0:22:35.72,0:22:37.96,Default,,0000,0000,0000,,No, ya me estaba despertando. Dialogue: 0,0:22:37.96,0:22:39.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Necesitas que cuide de Nilú? Dialogue: 0,0:22:39.76,0:22:43.48,Default,,0000,0000,0000,,No, no te preocupes, la dejo en el apartamento 410. Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Acabo de conseguir este material de los pisos de arriba. Dialogue: 0,0:22:46.31,0:22:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Cóselos deprisa, tienen una boda. Dialogue: 0,0:22:49.04,0:22:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que ir al juzgado. Dialogue: 0,0:22:51.14,0:22:53.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto tiempo vas a seguir haciendo esto? Dialogue: 0,0:22:53.76,0:22:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Diles que el gilipollas de tu marido no puede críar a los niños. Dialogue: 0,0:22:56.92,0:22:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Estos juzgados son un auténtico infierno. Dialogue: 0,0:22:59.32,0:23:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Por cierto, ayer cuando no estabas vino el casero. Dialogue: 0,0:23:04.14,0:23:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Anduvo preguntando quién entra y quién sale. Dialogue: 0,0:23:06.76,0:23:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Cásate ya y acaba con esto. Dialogue: 0,0:23:09.48,0:23:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Y así no le des una excusa a este tío para que te suba el alquiler. Dialogue: 0,0:23:12.73,0:23:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Y asegúrate de que tienes derecho a la custodia en caso de divorcio. Dialogue: 0,0:23:15.30,0:23:17.64,Default,,0000,0000,0000,,E incluye 1000 monedas de oro Dialogue: 0,0:23:17.72,0:23:20.28,Default,,0000,0000,0000,,(las mujeres iraníes fijan una suma en monedas de oro que sus maridos han de pagar cuando ellas lo pidan). Dialogue: 0,0:23:20.28,0:23:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Ay dios, ¿tu también quieres que me case? Dialogue: 0,0:23:22.48,0:23:23.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Me he convertido en una carga para ti también? Dialogue: 0,0:23:23.60,0:23:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Por cierto, ¿al final qué paso con Sadaf? Dialogue: 0,0:23:26.56,0:23:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Le cayeron 35 latigazos. Dialogue: 0,0:23:30.72,0:23:36.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Una psicóloga azotada a latigazos? ¿Sigue pasando consulta? Dialogue: 0,0:23:36.68,0:24:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Llego tarde, me tengo que ir. Cuídate, hablamos más tarde. Dialogue: 0,0:24:12.48,0:24:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Llego tarde... muy tarde... Dialogue: 0,0:24:15.32,0:24:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Espérame. Dialogue: 0,0:24:18.83,0:24:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Suenas como un disco rayado Dialogue: 0,0:24:21.06,0:24:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Vale, ya hemos llegado. Dialogue: 0,0:24:23.89,0:24:25.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Es aquí? Dialogue: 0,0:24:25.96,0:24:27.82,Default,,0000,0000,0000,,- ¿Quién es? Dialogue: 0,0:24:29.13,0:24:32.80,Default,,0000,0000,0000,,- Este es el castillo del genio. Dialogue: 0,0:24:32.80,0:24:34.69,Default,,0000,0000,0000,,- Ya, lo parece. Dialogue: 0,0:24:34.69,0:26:38.100,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, me voy a casa. Cuídate. Dialogue: 0,0:26:55.64,0:26:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Perdone señor, ¿cuál es su caso? Dialogue: 0,0:26:58.72,0:27:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Es por razones médicas Dialogue: 0,0:27:00.72,0:27:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Ay, conseguir un visado por razones médicas es muy fácil. Dialogue: 0,0:27:04.86,0:27:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Creo que tu caso tendrá que ver con una visa de estudios. Dialogue: 0,0:27:07.44,0:27:10.36,Default,,0000,0000,0000,,No, es por cuestión de matrimonio. Dialogue: 0,0:27:10.36,0:27:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Qué suerte, el matrimonio es el mejor billete para marcharse de aquí. Dialogue: 0,0:27:14.64,0:27:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Mi hermana vive en Perth, dice que allí la vida es fácil. Dialogue: 0,0:27:20.44,0:27:21.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Ya he tenido suficiente! Dialogue: 0,0:27:21.73,0:27:25.00,Default,,0000,0000,0000,,No les importar hacernos perder el tiempo hasta que hacen algo. Dialogue: 0,0:27:25.00,0:27:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Ya te digo, me da vergüenza tener que pedir otro día libre para hacer esto. Dialogue: 0,0:27:29.50,0:27:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Qué me vas a contar, hace dos años que espero. Dialogue: 0,0:27:32.11,0:27:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Toda mi vida está en venta. Dialogue: 0,0:27:34.72,0:27:35.81,Default,,0000,0000,0000,,No sé qué es lo que va pasar. Dialogue: 0,0:27:35.83,0:27:39.33,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes, seguro que todo se soluciona. Dialogue: 0,0:27:39.33,0:27:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Ojalá. Dialogue: 0,0:27:40.40,0:27:41.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuándo hace que venís por aquí? Dialogue: 0,0:27:41.50,0:27:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Hará como un año. Dialogue: 0,0:27:42.70,0:27:43.81,Default,,0000,0000,0000,,¿un año? Dialogue: 0,0:27:43.81,0:27:45.91,Default,,0000,0000,0000,,- Es mi primer día, ¿para qué he venido? Dialogue: 0,0:27:45.91,0:27:48.54,Default,,0000,0000,0000,,- Harás esto durante una temporada. Dialogue: 0,0:27:48.54,0:27:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente, no hagas nada sin un abogado. Dialogue: 0,0:27:53.84,0:27:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Esos lo único que hacen es quedarse con tu dinero. Dialogue: 0,0:27:56.88,0:27:58.72,Default,,0000,0000,0000,,No te gastes el dinero. Dialogue: 0,0:27:58.72,0:28:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Lo único que tienes que hacer es encontrar a alguien que se invente una historia para ti. Dialogue: 0,0:28:02.40,0:28:03.60,Default,,0000,0000,0000,,- ¿Una historia? Dialogue: 0,0:28:03.60,0:28:05.30,Default,,0000,0000,0000,,- Una historia de trabajo. Dialogue: 0,0:28:07.06,0:28:12.16,Default,,0000,0000,0000,,El resto hagan cola en orden. Dialogue: 0,0:28:12.16,0:28:14.04,Default,,0000,0000,0000,,- Espere, ud. acaba de llegar. Dialogue: 0,0:28:14.04,0:28:16.80,Default,,0000,0000,0000,,- Lo siento, pero acaban de decir mi nombre. Dialogue: 0,0:28:16.80,0:28:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Ya he pasado por todo lo que uds. han pasado. Dialogue: 0,0:28:25.95,0:28:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Señor, ¿quiere comprar una tarjeta de la suerte? Dialogue: 0,0:28:27.43,0:28:29.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Ud. a qué ciudad quiere ir? Dialogue: 0,0:28:29.03,0:28:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Sidney Dialogue: 0,0:28:30.18,0:28:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Oooh, ¿con toda esa inflación y las masas de gente? Dialogue: 0,0:28:33.08,0:28:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Yo no tengo que hacer nada, el tipo que me lleva se encarga de todo Dialogue: 0,0:28:37.98,0:28:39.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Y usted? Dialogue: 0,0:28:39.28,0:28:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Yo también quiero ir a Sidney, para estudiar. Dialogue: 0,0:28:41.46,0:28:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Pero sabe qué pasa, no sé inglés bien. Dialogue: 0,0:28:44.55,0:28:48.80,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes, tú simplemente ve. Dialogue: 0,0:28:48.80,0:28:50.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Y usted? ¿Cuál es su caso? Dialogue: 0,0:28:50.56,0:28:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Trabajo y vacaciones. Dialogue: 0,0:28:52.84,0:28:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Guau, ¿es una de esas bodas por internet? Dialogue: 0,0:28:54.68,0:28:57.84,Default,,0000,0000,0000,,No, es algo completamente diferente. Dialogue: 0,0:28:57.84,0:29:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Ya, eso dice todo el mundo. Dialogue: 0,0:29:03.22,0:29:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Hay condiciones que dependen de nosotros. Dialogue: 0,0:29:06.79,0:29:09.25,Default,,0000,0000,0000,,de otro modo, la respuesta sería no. Dialogue: 0,0:29:09.41,0:29:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, un momento. Dialogue: 0,0:29:12.48,0:29:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Oiga, que hay una fila. Dialogue: 0,0:29:17.54,0:29:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, abra la puerta, soy un ciudadano australiano Dialogue: 0,0:29:22.53,0:29:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Creo que trabaja para la embajada. Dialogue: 0,0:29:26.30,0:29:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Espérame aquí, vuelvo en 5 min. Dialogue: 0,0:29:30.32,0:29:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Él es el ciudadano australiano. Dialogue: 0,0:29:33.80,0:29:37.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Trabaja para la embajada? Dialogue: 0,0:29:37.88,0:29:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Están perdiendo el tiempo, acabarán llamándome. Dialogue: 0,0:29:41.64,0:29:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Aquí tienes mi tarjeta. Dialogue: 0,0:29:45.40,0:29:46.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Es su marido? Dialogue: 0,0:29:46.68,0:29:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Algo así Dialogue: 0,0:29:48.01,0:29:48.92,Default,,0000,0000,0000,,¿Es ciudadano? Dialogue: 0,0:29:48.92,0:29:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Sí, Dialogue: 0,0:29:49.56,0:29:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Ahh ella también es un caso de matrimonio. Dialogue: 0,0:29:53.02,0:29:54.52,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde va ud.? Dialogue: 0,0:29:54.52,0:29:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Adelaide Dialogue: 0,0:29:56.02,0:29:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Oohh es una ciudada muy pequeña Dialogue: 0,0:29:58.24,0:29:59.37,Default,,0000,0000,0000,,¿Quiere una? Dialogue: 0,0:29:59.37,0:30:00.38,Default,,0000,0000,0000,,No, no quiero. Dialogue: 0,0:30:00.38,0:30:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Ojalá que consiga la carta verde. Dialogue: 0,0:30:01.62,0:30:03.62,Default,,0000,0000,0000,,¿La carta verde? (es para ir a EEUU y tener permiso de trabajo) Dialogue: 0,0:30:03.62,0:30:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la embajada de Australia Dialogue: 0,0:30:05.00,0:30:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Vete, no quiero ninguna tarjeta. Dialogue: 0,0:30:06.90,0:30:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, cómpreme una. Dialogue: 0,0:30:09.78,0:30:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Venga, vale. Dialogue: 0,0:30:12.76,0:30:15.82,Default,,0000,0000,0000,,¿No quiere ud. una? Dialogue: 0,0:30:15.82,0:30:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Claro. Dialogue: 0,0:30:17.45,0:30:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Quiero..... Dialogue: 0,0:30:23.00,0:30:26.08,Default,,0000,0000,0000,,... conseguir un visado. Dialogue: 0,0:30:26.08,0:30:29.64,Default,,0000,0000,0000,,¡Chicle! ¡De fresa y de plátano! Dialogue: 0,0:30:29.64,0:30:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, cómpreme uno. Los tengo de fresa y plátano Dialogue: 0,0:30:32.64,0:30:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Disculpen, Hola, Perdón que las moleste, aquí tienen mi tarjeta. Dialogue: 0,0:30:36.79,0:30:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Si tienen algún problema con los visados o con inmigración, llámenme. Dialogue: 0,0:30:41.52,0:30:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Estoy por aquí cerca. A su servicio. Dialogue: 0,0:30:45.88,0:30:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Llamen y me pondré a su servicio. Dialogue: 0,0:30:49.20,0:30:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Llámenme si necesitan algo. Dialogue: 0,0:30:55.00,0:30:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Perdón, disculpen, un momento. Dialogue: 0,0:30:56.44,0:30:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Venga vamos. Dialogue: 0,0:30:57.96,0:30:59.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha pasado? Dialogue: 0,0:30:59.64,0:31:02.44,Default,,0000,0000,0000,,- Venga, vámonos, te lo cuento luego. Dialogue: 0,0:31:02.44,0:31:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Qué suerte tienen, lo tienen todo ya hecho. Dialogue: 0,0:31:04.48,0:31:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Muy fácil, tan pronto como llegaron obtuvieron su visado. Dialogue: 0,0:31:08.44,0:31:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Y se fueron, así de fácil. Dialogue: 0,0:31:10.72,0:31:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Ojalá yo fuera tan afortunado. Dialogue: 0,0:31:37.81,0:31:39.59,Default,,0000,0000,0000,,¿Calle de la Libertad? Dialogue: 0,0:31:39.64,0:31:41.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieren que este taxi sea privado? Dialogue: 0,0:31:41.16,0:31:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Sí, por favor. Dialogue: 0,0:31:42.41,0:31:44.24,Default,,0000,0000,0000,,(En Irán pueden montarse varias personas en un taxi, te montas donde quieres y te bajas donde quieres) Dialogue: 0,0:31:44.24,0:31:45.58,Default,,0000,0000,0000,,(pero puedes hacer tu taxi privado y pagas tú todo el trayecto) Dialogue: 0,0:31:45.58,0:31:48.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Está de camino a la Plaza de la Revolución? Dialogue: 0,0:31:48.85,0:31:56.72,Default,,0000,0000,0000,,No, señor. Dialogue: 0,0:31:56.72,0:32:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Señor, yo siempre sé a quién subir en mi taxi y a quién no. Dialogue: 0,0:32:00.36,0:32:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Si mi pelo se ha vuelto blanco, es por algo. Dialogue: 0,0:32:03.68,0:32:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Sí, es obvio. Dialogue: 0,0:32:05.52,0:32:09.44,Default,,0000,0000,0000,,He estado haciendo esto toda mi vida. Dialogue: 0,0:32:09.44,0:32:11.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás bien? Dialogue: 0,0:32:11.44,0:32:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Ese tíó me ha asustado. Dialogue: 0,0:32:17.84,0:32:20.75,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué estás tan fría en medio de este calor? Dialogue: 0,0:32:20.75,0:32:24.58,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres que vayamos al médico? Dialogue: 0,0:32:24.58,0:32:27.68,Default,,0000,0000,0000,,No, tengo ir a ensayar. Dialogue: 0,0:32:27.68,0:32:31.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás segura de que puedes ir a ensayar estando así? Dialogue: 0,0:32:31.04,0:32:33.48,Default,,0000,0000,0000,,El ensayo me hará sentirme mejor. Dialogue: 0,0:32:33.48,0:32:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Eso está bien :). Dialogue: 0,0:32:43.99,0:32:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Párese por donde pueda, señor. Dialogue: 0,0:32:50.84,0:32:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Cuídate mucho. Dialogue: 0,0:32:59.44,0:33:00.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Dialogue: 0,0:33:00.31,0:33:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Marzié Dialogue: 0,0:33:02.03,0:33:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Por fin has llegado Dialogue: 0,0:33:26.08,0:33:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, no te preocupes más por mí mamá. Dialogue: 0,0:33:28.83,0:33:33.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué crimen? Mamá, que ya no soy un niño. Dialogue: 0,0:33:33.50,0:33:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Por favor mamá, no empieces otra vez. Dialogue: 0,0:33:36.92,0:33:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Acabas de salir de trabajar, estas cansada. Me vas a acabar enfadando a mí también. Dialogue: 0,0:33:44.25,0:33:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Como ya te dije, por aquí las cosas son diferentes. Dialogue: 0,0:33:47.50,0:33:49.08,Default,,0000,0000,0000,,No tengo problemas con nadie. Dialogue: 0,0:33:49.08,0:33:54.36,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes. Dialogue: 0,0:33:54.36,0:33:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Recuerda que esta noche estás invitado. Dialogue: 0,0:33:57.67,0:34:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Mamá, tienes que ver a mi prometida. Dialogue: 0,0:34:03.16,0:34:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Es tan linda Dialogue: 0,0:34:06.36,0:34:12.74,Default,,0000,0000,0000,,En cuanto la veas te enamorarás de ella. Dialogue: 0,0:34:12.74,0:34:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Te lo he dicho, es actriz. Dialogue: 0,0:34:17.00,0:34:21.24,Default,,0000,0000,0000,,No, no es famosa. Dialogue: 0,0:34:21.24,0:34:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Jesús, mamá, es distinta a todas las demás. Dialogue: 0,0:34:26.04,0:34:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Es una chica preciosa. Dialogue: 0,0:34:29.25,0:34:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Sí, es una artista y es muy inteligente. Dialogue: 0,0:34:36.04,0:34:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Sí, me he venido a vivir con ella. Dialogue: 0,0:34:44.73,0:34:47.64,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes mamá, ya hemos hablado de esto. Dialogue: 0,0:34:47.64,0:34:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Iremos para allá, trabajaremos juntos y nos ganaremos la vida. Dialogue: 0,0:34:57.32,0:35:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Vale, como quieras. Nos casaremos. Dialogue: 0,0:35:04.92,0:35:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Mamá, ¿te puedes fiar de mi por una vez? Dialogue: 0,0:35:09.88,0:35:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Vale. Dialogue: 0,0:35:16.68,0:35:20.66,Default,,0000,0000,0000,,Mamá, ¿puedes hacer una cosa por mí?¿puedes llamar a mi hermano? Dialogue: 0,0:35:20.66,0:35:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Dile que volveré pronto y que le devolveré su dinero. Dialogue: 0,0:35:25.28,0:35:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Mamá, ya sabes que me da vergüenza llamarle. Dialogue: 0,0:35:30.88,0:35:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Este lugar está hecho de dinero. Dialogue: 0,0:35:34.00,0:35:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Es muy fácil hacer dinero. Tengo ya algunos planes. Dialogue: 0,0:35:41.48,0:35:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Sí, volveré para saldar mis deudas. Dialogue: 0,0:35:46.36,0:35:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Mamá, no tengo tarjeta de teléfono, te estoy llamando desde el fijo. Dialogue: 0,0:35:50.68,0:35:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Te tengo que dejar. Dialogue: 0,0:35:53.98,0:35:56.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Hablamos luego? Dialogue: 0,0:35:56.52,0:35:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Si, yo también te quiero. Dialogue: 0,0:35:58.08,0:36:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Cuídate. Dialogue: 0,0:36:02.94,0:36:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Joder. Dialogue: 0,0:36:08.96,0:36:11.32,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde dices que vamos esta noche? Dialogue: 0,0:36:11.32,0:36:13.76,Default,,0000,0000,0000,,No sé, a casa de uno de los amigos de Sadaf. Dialogue: 0,0:36:13.76,0:36:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Sí, claro. Cenaremos y después nos darán de latigazos. Dialogue: 0,0:36:22.88,0:36:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Tarde como siempre. Dialogue: 0,0:36:24.95,0:36:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Os presento. Esta es la amiga de la que te estaba hablando, Marzié Dialogue: 0,0:36:29.04,0:36:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Es actriz y también diseñadora. Este es su novio Samán. Dialogue: 0,0:36:31.96,0:36:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Hola qué tal bien, etc. Dialogue: 0,0:36:35.61,0:36:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Me voy a sentar por ahí. Dialogue: 0,0:36:37.32,0:36:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Este calor me está matando. Dialogue: 0,0:36:39.44,0:36:42.16,Default,,0000,0000,0000,,¿He visto alguna vez tu trabajo en cine o televisión? Dialogue: 0,0:36:42.16,0:36:46.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Televisión? Ni de broma. No me has visto en la tele. Dialogue: 0,0:36:46.04,0:36:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, coged lo queráis, servios vosotros mismos. Dialogue: 0,0:36:50.72,0:36:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Las cosas que os gustan están aquí, las que os gustan más están por allá. Dialogue: 0,0:36:56.08,0:36:57.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tal estás? ¿Ahora te gusta el morado? Dialogue: 0,0:36:57.63,0:36:59.84,Default,,0000,0000,0000,,A mí siempre me ha gustado el morado. Dialogue: 0,0:36:59.84,0:37:01.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres algo? Dialogue: 0,0:37:01.24,0:37:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Sí, por favor. Si me dieras cigarrillos y bebida... Dialogue: 0,0:37:06.31,0:37:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Nima, trae una bebida para Samán. Dialogue: 0,0:37:12.84,0:37:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, ¿cómo te van las cosas?¿quieres algo? Dialogue: 0,0:37:16.43,0:37:19.17,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes por mí. Dialogue: 0,0:37:19.17,0:37:26.36,Default,,0000,0000,0000,,(en Irán las fiestas son en casas particulares. El alcohol es de contrabando) Dialogue: 0,0:37:26.36,0:37:46.28,Default,,0000,0000,0000,,(a veces hay redadas como la del principio, las consecuencias incluyen multas, cárcel y latigazos) Dialogue: 0,0:37:46.28,0:37:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Ey chicos ¿qué hacéis? ¿eso son porros? Dialogue: 0,0:37:50.16,0:37:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Genial, ¿puedo fumar con vosotros? Dialogue: 0,0:37:53.72,0:37:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Dialogue: 0,0:37:57.19,0:38:00.43,Default,,0000,0000,0000,,A ver, pasa pasa. Dialogue: 0,0:38:48.15,0:38:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que estar incómodo, sube la cabeza. Dialogue: 0,0:38:56.44,0:39:00.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás vivo? Dialogue: 0,0:39:00.40,0:39:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Estoy vivo, más vivo que nunca. Dialogue: 0,0:39:05.24,0:39:08.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué clase de sitio es Australia? Dialogue: 0,0:39:08.40,0:39:15.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedes actuar libremente y ser reconocido? Dialogue: 0,0:39:15.16,0:39:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Autralia es muy guay. Dialogue: 0,0:39:22.32,0:39:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Está lleno de playas y océanos. Dialogue: 0,0:39:29.80,0:39:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Lleno de árboles y bosques. Dialogue: 0,0:39:32.38,0:39:34.45,Default,,0000,0000,0000,,matorrales y prado. Dialogue: 0,0:39:34.45,0:39:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Luz. Dialogue: 0,0:39:36.56,0:39:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Ropas coloridas. Dialogue: 0,0:39:39.56,0:39:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Australia es como el paraíso. Dialogue: 0,0:39:45.76,0:39:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Un paraíso hecho de papeles de colores. Dialogue: 0,0:40:10.20,0:40:14.04,Default,,0000,0000,0000,,En aquel entonces, para un chico de 14 años como yo, Dialogue: 0,0:40:14.04,0:40:17.32,Default,,0000,0000,0000,,al principio molaba mucho. Dialogue: 0,0:40:17.32,0:40:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Te montas en el avión. Dialogue: 0,0:40:20.64,0:40:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Y vuelas hasta allí durante unas 17 - 18 horas. Dialogue: 0,0:40:25.84,0:40:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Cruzas mares, océanos. Dialogue: 0,0:40:28.60,0:40:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Llegas a una gran ciudad llena de luz. Dialogue: 0,0:40:35.24,0:40:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Como si fuera un cuento. Dialogue: 0,0:40:39.56,0:40:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Una ciudad que es muy diferente de la tuya. Dialogue: 0,0:40:44.16,0:40:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Cuando te bajas del avión la luz y el color te dan de lleno en la cara. Dialogue: 0,0:40:51.28,0:40:54.12,Default,,0000,0000,0000,,como si te hubieras tomado una rula. Dialogue: 0,0:40:54.12,0:41:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Pero un par de semanas más tarde, el efecto se desvanece. Dialogue: 0,0:41:00.28,0:41:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Y empiezas a preguntarte... Dialogue: 0,0:41:02.68,0:41:05.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es esta gente? ¿Qué es este sitio? Dialogue: 0,0:41:05.52,0:41:10.24,Default,,0000,0000,0000,,No sabes lo que dicen, lo que quieren. Dialogue: 0,0:41:10.24,0:41:16.16,Default,,0000,0000,0000,,No entiendes su idioma. Dialogue: 0,0:41:16.16,0:41:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Has dejado atrás tu escuela, tus amigos y compañeros. Dialogue: 0,0:41:22.08,0:41:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Tus vecinos. Dialogue: 0,0:41:24.48,0:41:27.81,Default,,0000,0000,0000,,tu familia. Dialogue: 0,0:41:27.81,0:41:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tú has dejado a tu padre. Dialogue: 0,0:41:31.00,0:41:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Cuando nos íbamos, a mi padre no le permitieron salir del país. Dialogue: 0,0:41:36.89,0:41:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Iba a arreglar sus asuntos y reunirse con nosotros. Dialogue: 0,0:41:40.76,0:41:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero nunca más supimos de él. Nunca supimos qué le pasó. Dialogue: 0,0:41:45.92,0:41:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Ni rastro de lo que hicieron con él. Dialogue: 0,0:41:50.32,0:41:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Mamá vino a Irán un par de veces a buscarlo. Dialogue: 0,0:41:53.80,0:41:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Pero sin suerte. Dialogue: 0,0:41:57.40,0:42:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Cuando volvió tenía que trabajar día y noche. Dialogue: 0,0:42:01.25,0:42:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Mi hermano y yo teníamos que ir a la escuela solos y volver solos. Dialogue: 0,0:42:06.04,0:42:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Dejé de estudiar y me puse a trabajar. Dialogue: 0,0:42:11.88,0:42:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Abres los ojos y ves que... Dialogue: 0,0:42:16.48,0:42:24.16,Default,,0000,0000,0000,,se te ha olvidado lo que querías hacer cuando fueras mayor. Dialogue: 0,0:42:24.16,0:42:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Se te lo olvida lo que querías en la vida. Dialogue: 0,0:42:29.76,0:42:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Registra mi bolso, ¿para qué? Dialogue: 0,0:42:32.40,0:42:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Mi suspiro que siempre ha oído la palabra "detente" está escondido en mi bolsillo Dialogue: 0,0:42:38.68,0:42:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Déjame ir. Dialogue: 0,0:42:40.04,0:42:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Sabes que dormiré con el arbusto de frambuesa Dialogue: 0,0:42:43.44,0:42:45.76,Default,,0000,0000,0000,,y sin arrepentimiento. Dialogue: 0,0:42:45.76,0:42:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Por qué siempre pones tus suspiros sobre la mujer Dialogue: 0,0:42:48.36,0:42:49.92,Default,,0000,0000,0000,,que se lava sus pedazos rotos. Dialogue: 0,0:42:49.92,0:42:52.40,Default,,0000,0000,0000,,o que se prende el corazón en la manga. Dialogue: 0,0:42:52.40,0:42:57.60,Default,,0000,0000,0000,,No hay nada en mi equipaje excepto inocentes rizos de pelo. Dialogue: 0,0:42:57.60,0:43:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Déjame ir. Dialogue: 0,0:43:00.56,0:43:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Al final, no sabes lo que ha pasado. Dialogue: 0,0:43:02.84,0:43:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Todo el dinero que gané y lo que le pedí prestado a mi hermano Dialogue: 0,0:43:07.00,0:43:13.67,Default,,0000,0000,0000,,lo perdí en una sola noche en el casino. Dialogue: 0,0:43:13.67,0:43:17.80,Default,,0000,0000,0000,,No tuve el valor de volver. Dialogue: 0,0:43:17.80,0:43:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Sólo te estoy contando esto porque me he metido una pasti. Dialogue: 0,0:43:25.28,0:43:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Mañana no me lo eches en cara. Dialogue: 0,0:43:27.16,0:43:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Ya veremos lo que pasa mañana. Dialogue: 0,0:43:30.67,0:43:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, ¿y entonces qué pasó? Dialogue: 0,0:43:32.52,0:43:37.20,Default,,0000,0000,0000,,El mundo se me cayó encima. No sabía que hacer. Dialogue: 0,0:43:37.20,0:43:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Unos amigos vinieron de Irán contando lo fácil que era hacer pasta allí. Dialogue: 0,0:43:41.67,0:43:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Firmas un contrato y ganas millones. Dialogue: 0,0:43:49.64,0:43:58.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto tienes ahora en tu cuenta corriente? Dialogue: 0,0:43:58.84,0:44:02.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué?¿Tú también? Dialogue: 0,0:44:02.76,0:44:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Las personas que nos rodean tienen más problemas que yo. Dialogue: 0,0:44:07.64,0:44:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Y a los que les va bien, a saber a quién han desplumado. Dialogue: 0,0:44:15.48,0:44:19.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Tienes algo que pueda robar? Dialogue: 0,0:44:19.64,0:44:24.86,Default,,0000,0000,0000,,No sé cuánto le puedes sacar a un mimo. Dialogue: 0,0:44:32.49,0:44:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Aquí, el vuelo siempre está retrasado Dialogue: 0,0:44:35.24,0:44:37.80,Default,,0000,0000,0000,,por los tirachinas están en los callejones de la guerra. Dialogue: 0,0:44:37.80,0:44:40.54,Default,,0000,0000,0000,,o por las faldas florales en una cuerda de ropa. Dialogue: 0,0:44:40.54,0:44:43.12,Default,,0000,0000,0000,,A pesar de ello, los meses viven deprisa Dialogue: 0,0:44:43.12,0:44:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Por lo menos déjame tener de vuelta la foto de mi infancia. Dialogue: 0,0:44:46.28,0:44:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Más extraña que una cometa abandonada en un armario Dialogue: 0,0:44:48.88,0:44:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Estoy sellada y paso y echo de menos el hogar. Dialogue: 0,0:44:54.56,0:44:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Las antenas apuntan al cielo Dialogue: 0,0:44:55.96,0:44:59.96,Default,,0000,0000,0000,,pero en la cuerda de ropa en mi hogar mi camisa aún se agarra fuerte a Dios Dialogue: 0,0:44:59.96,0:45:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Dialogue: 0,0:46:40.60,0:46:45.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Te pasa algo Marzié? Llegas tarde al ensayo. Dialogue: 0,0:46:45.04,0:46:48.76,Default,,0000,0000,0000,,No pasa nada, sólo estoy un poco de bajón Dialogue: 0,0:46:48.76,0:46:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Se te corre el maquillaje Dialogue: 0,0:46:51.00,0:46:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Ya, ya lo sé. Dialogue: 0,0:46:53.72,0:46:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que dejaros a todos y marcharme... Dialogue: 0,0:46:56.16,0:47:00.00,Default,,0000,0000,0000,,...justo cuando por fin íbamos a actuar después de todos estos años. Dialogue: 0,0:47:00.00,0:47:02.60,Default,,0000,0000,0000,,No sé si estar feliz porque me voy Dialogue: 0,0:47:02.60,0:47:06.12,Default,,0000,0000,0000,,o triste por todo lo que dejo atrás. Dialogue: 0,0:47:06.12,0:47:09.16,Default,,0000,0000,0000,,No es una broma. Sólo me falta el reconocimiento médico. Dialogue: 0,0:47:09.16,0:47:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Puede que el mes que viene ya no esté aquí. Dialogue: 0,0:47:11.64,0:47:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Puede que me tengas que sustituir. Dialogue: 0,0:47:15.04,0:47:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, ahora estás aquí ¿Tienes listos los diseños de los trajes? Dialogue: 0,0:47:18.73,0:47:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Sí Dialogue: 0,0:47:20.56,0:47:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Deja que los vea. Dialogue: 0,0:47:33.45,0:47:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Quiero este. Dialogue: 0,0:47:36.04,0:47:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Está muy bien. Dialogue: 0,0:47:37.60,0:47:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Mira, sólo necesita que lo simplifiques un poco. Dialogue: 0,0:47:40.76,0:47:44.76,Default,,0000,0000,0000,,Cambiar esta curva aquí, y que estos verdes sean más oscuros. Dialogue: 0,0:47:44.76,0:47:48.16,Default,,0000,0000,0000,,Si conseguimos un teatro, podemos empezar a actuar el domingo que viene. Dialogue: 0,0:47:48.16,0:47:50.04,Default,,0000,0000,0000,,¿De verdad me lo dices? Dialogue: 0,0:47:50.04,0:47:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Sí, ponlo ahí. Dialogue: 0,0:48:39.12,0:48:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Hola Marzié, ¿te he despertado? Dialogue: 0,0:48:42.72,0:48:46.84,Default,,0000,0000,0000,,No, es sólo que no esperaba a nadie tan temprano. Dialogue: 0,0:48:46.84,0:48:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que ir al juzgado a ver si consigo su custodia. Dialogue: 0,0:48:52.36,0:48:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Espero que tu caso se resuelva pronto. Dialogue: 0,0:48:54.76,0:48:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Dialogue: 0,0:48:56.52,0:48:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría dejarla contigo hoy. ¿Puedes cuidar de ella? Dialogue: 0,0:48:59.00,0:49:02.28,Default,,0000,0000,0000,,No puedo, tengo ensayo y me marcharé en un rato. Dialogue: 0,0:49:02.28,0:49:04.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Y si te promete estar callada? Dialogue: 0,0:49:04.36,0:49:07.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Ella? Si no habla se muere. Dialogue: 0,0:49:07.36,0:49:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Te promete portarse bien. Gracias. Te lo compensaré. Dialogue: 0,0:49:10.68,0:49:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Salúdale (a Samán) de mi parte. Adiós. Dialogue: 0,0:49:17.64,0:49:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Nilú, no despiertes a tu tío hoy. Yo tengo que ensayar. Dialogue: 0,0:49:23.56,0:49:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que estar calladita. Luego te daré zumo de naranja. Dialogue: 0,0:49:37.16,0:49:40.96,Default,,0000,0000,0000,,¿En qué canal está el satélite tía? Dialogue: 0,0:49:40.96,0:49:45.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Satélite? Me confiscaron el plato, ¿no se llevaron también el vuestro? Dialogue: 0,0:49:45.20,0:49:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Sí Dialogue: 0,0:49:47.12,0:49:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Bien, ¿entonces por qué preguntas? Dialogue: 0,0:49:51.92,0:49:55.96,Default,,0000,0000,0000,,No se enciente, quiero ver el programa para niños. Dialogue: 0,0:49:55.96,0:50:05.08,Default,,0000,0000,0000,,No tengo antena, ni canales de TV, ni paciencia. ¿Me dejas ya trabajar? Dialogue: 0,0:50:05.08,0:50:07.32,Default,,0000,0000,0000,,¿Has visto mi móvil tía? Dialogue: 0,0:50:07.32,0:50:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Papá me lo compró por portarme bien. También graba vídeo. Dialogue: 0,0:50:16.68,0:50:20.94,Default,,0000,0000,0000,,No me vas a dejar trabajar, ¿verdad? Dialogue: 0,0:50:33.32,0:50:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Se me ha terminado el zumo de naranja, ¿quieres helado? Dialogue: 0,0:50:36.28,0:50:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Sólo si es de fresa. Dialogue: 0,0:50:43.56,0:50:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Tía, ¿me enseñarás a montar en bici? Dialogue: 0,0:50:46.44,0:50:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Ten cuidado, ¿para ir a dónde? Dialogue: 0,0:50:48.85,0:50:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Al cole. Dialogue: 0,0:50:50.85,0:50:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Las niñas no pueden ir en bici a la escuela. Dialogue: 0,0:50:53.36,0:50:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Me vestiré como un chico. No me da miedo. Dialogue: 0,0:50:55.64,0:50:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Te dará miedo cuando seas más mayor. Dialogue: 0,0:50:57.77,0:50:59.85,Default,,0000,0000,0000,,ayy tía tía Dialogue: 0,0:50:59.85,0:51:03.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es este ruido? Dialogue: 0,0:51:03.68,0:51:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Hola Nilú Dialogue: 0,0:51:05.04,0:51:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Así que eres tú de nuevo. Dialogue: 0,0:51:07.96,0:51:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Tío, ¿has visto mi nuevo móvil? Me lo ha comprado mi papá. Graba vídeo y hace fotos. Dialogue: 0,0:51:15.40,0:51:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Mira su móvil, graba vídeos y todo. Dialogue: 0,0:51:19.36,0:51:22.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo grabar vuestra boda? Dialogue: 0,0:51:22.08,0:51:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Si tu estás grabando nuestra boda, ¿quién bailará con nosotros? Dialogue: 0,0:51:25.96,0:51:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Bailaré y grabaré al mismo tiempo Dialogue: 0,0:51:29.60,0:51:32.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Serás nuestra hija, niña bonita? Dialogue: 0,0:51:32.48,0:51:34.83,Default,,0000,0000,0000,,No, ni hablar. Dialogue: 0,0:52:07.95,0:52:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Nilufar, apúrate y ven. Dialogue: 0,0:52:32.12,0:52:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Doctor, ¿cuánto costará más o menos? Dialogue: 0,0:52:35.44,0:52:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Ya que tiene que hacerse pruebas importantes y radiografías el coste es elevado. Dialogue: 0,0:52:39.84,0:52:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Pero no se preocupe. Dialogue: 0,0:52:43.60,0:52:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Mis honorarios son 25000 tomanes que puede abonar en recepción. (1000 tomanes = 1$) Dialogue: 0,0:52:47.08,0:52:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Con un poco de suerte, los resultados estarán mañana. Dialogue: 0,0:52:54.44,0:52:57.40,Default,,0000,0000,0000,,y conseguirá su visado en la embajada. Dialogue: 0,0:52:57.40,0:52:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Le deseo un muy feliz viaje Dialogue: 0,0:52:59.72,0:53:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Piense en mí cuando se lo esté pasando bien por allí. Dialogue: 0,0:53:04.50,0:53:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, doctor, gracias. Dialogue: 0,0:53:06.75,0:53:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Gracias a ud. Dialogue: 0,0:53:28.19,0:53:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Es ud. la siguiente Dialogue: 0,0:53:30.65,0:53:36.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde has estado? Llevo 3 horas aquí sentada. Dialogue: 0,0:53:36.16,0:53:39.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué quieres que le haga? Tenía que ver al médico. Dialogue: 0,0:53:39.56,0:53:43.44,Default,,0000,0000,0000,,¿No puedes esperar un poquito a tu tía? Dialogue: 0,0:53:43.44,0:53:45.92,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás enfadada conmigo? Dialogue: 0,0:53:45.92,0:53:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Bien, entonces me imagino que no quieres chicle. Dialogue: 0,0:54:09.84,0:54:13.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Amigas de nuevo? Dialogue: 0,0:54:52.40,0:54:55.16,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué niño tan rico! Dialogue: 0,0:54:55.16,0:54:59.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Crees que es su segundo hijo? Dialogue: 0,0:54:59.86,0:55:02.34,Default,,0000,0000,0000,,No, creo que es el primero. Dialogue: 0,0:55:02.34,0:55:03.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Son esos dos padre e hija? Dialogue: 0,0:55:03.88,0:55:07.48,Default,,0000,0000,0000,,No, creo que es un matrimonio temporal. Dialogue: 0,0:55:07.48,0:55:10.88,Default,,0000,0000,0000,,No está nada mal, liarse con un viejo rico. Dialogue: 0,0:55:10.88,0:55:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Estos días las mujeres hacen cualquier cosa por dinero. Dialogue: 0,0:55:15.86,0:55:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Es de risa, míralos. Dialogue: 0,0:55:23.16,0:55:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Mira a esa niña, sus padres la han dejado ahí Dialogue: 0,0:55:27.52,0:55:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Es horrible, lleva ahí como unas dos horas. Dialogue: 0,0:55:32.11,0:55:34.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha pasado? Dialogue: 0,0:55:34.44,0:55:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Que te ha oído. Dialogue: 0,0:55:37.00,0:55:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Qué raro. Dialogue: 0,0:55:38.61,0:55:40.00,Default,,0000,0000,0000,,No llores. Dialogue: 0,0:55:40.00,0:55:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Déjame entrar sólo una vez más. Dialogue: 0,0:55:42.64,0:55:45.40,Default,,0000,0000,0000,,No puedo, tengo obligaciones, he hecho todo lo que he podido. Dialogue: 0,0:55:45.40,0:55:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Si no fuera por la Sra. Mohebí no hubiera ido tan lejos. Dialogue: 0,0:55:49.16,0:55:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Intente entenderlo, esto no un hospital. Dialogue: 0,0:55:51.92,0:55:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Sólo una vez, por favor, déjeme pasar. Dialogue: 0,0:55:55.03,0:55:59.36,Default,,0000,0000,0000,,No puede hacerse aquí, afectará a la reputación del doctor y la mía. Dialogue: 0,0:55:59.36,0:56:02.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabe cuál es el castigo? Dialogue: 0,0:56:02.02,0:56:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, me matarán. Dialogue: 0,0:56:03.72,0:56:06.80,Default,,0000,0000,0000,,No te enteras. Ya estás embarazada de 3 meses. Y además no puede hacerse aquí. Dialogue: 0,0:56:06.80,0:56:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que ir al hospital. Dialogue: 0,0:56:08.88,0:56:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Venga ve y deja de hacer aquí una escena. Dialogue: 0,0:56:31.03,0:56:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Toma tu historial y ve al hospital. Quizá te ayuden. Dialogue: 0,0:56:38.56,0:56:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Y tú, deja de fisgonear y vete con tu madre. Dialogue: 0,0:56:47.27,0:56:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Mira, tiene una niña. Dialogue: 0,0:56:50.04,0:56:54.16,Default,,0000,0000,0000,,No lo podrías imaginar, ella misma es una niña. Dialogue: 0,0:56:54.16,0:56:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente se casó cuando tenía 9 años y se quedó embarazada. Dialogue: 0,0:56:58.24,0:57:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Pobre chica. Dialogue: 0,0:57:06.20,0:57:09.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Estas muy cansada, pequeña? Dialogue: 0,0:57:15.28,0:57:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Puede que aún esté viva. Dialogue: 0,0:57:18.96,0:57:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Llamad a una ambulancia. Dialogue: 0,0:57:22.64,0:57:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Que alguien avise a su familia. Dialogue: 0,0:57:30.21,0:57:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Levantadla, hombre. Dialogue: 0,0:58:11.52,0:58:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Hola profesor, ¿cómo está ud? Dialogue: 0,0:58:26.72,0:58:29.72,Default,,0000,0000,0000,,No sabía que tuvieras una hija. Dialogue: 0,0:58:29.72,0:58:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Los vecinos tienen hijos, yo sólo los crío. Dialogue: 0,0:58:35.72,0:58:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Bien, entonces cuando sea mayor será artista. Dialogue: 0,0:58:39.64,0:58:42.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasó con tu tesis? Dialogue: 0,0:58:42.48,0:58:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Mi tesis es más como una saga (Shahnamé - épica persa). Dialogue: 0,0:58:46.48,0:58:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Ahora mismo no tengo dinero para el diseño y demás. Dialogue: 0,0:58:51.08,0:58:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Todo depende de las ventas de mis diseños. Dialogue: 0,0:58:56.08,0:59:00.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no me haces una visita y lo organizamos? Dialogue: 0,0:59:00.08,0:59:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Puedo hacerlo yo sola. Dialogue: 0,0:59:04.48,0:59:07.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Vamos a la oficina? Dialogue: 0,0:59:07.80,0:59:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Estoy enamorada de otra persona, profesor. Dialogue: 0,0:59:12.24,0:59:15.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás bien, Nilú? Dialogue: 0,0:59:15.64,0:59:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Creo que nos podemos bajar por aqui, gracias. Dialogue: 0,0:59:20.03,0:59:26.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué haces ahora?¿Ya no actúas? Dialogue: 0,0:59:26.61,0:59:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Trabajo un montón, todo clandestino. Dialogue: 0,0:59:30.60,0:59:33.90,Default,,0000,0000,0000,,No es de tu agrado, así que no nos dejas subir al escenario. Dialogue: 0,0:59:33.90,0:59:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Me bajo aquí. Dialogue: 0,0:59:36.16,0:59:40.45,Default,,0000,0000,0000,,No, te llevo hasta el final. Dialogue: 0,0:59:48.20,0:59:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Aló Sadaf, ¿qué tal? Dialogue: 0,0:59:52.48,0:59:56.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Esta noche? Dialogue: 0,0:59:56.24,0:59:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Eres una descarada, ¿no has tenido suficiente? Dialogue: 0,0:59:59.92,1:00:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que hacer un montón de cosas y Nilufar está conmigo. Dialogue: 0,1:00:03.48,1:00:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Acabo de ver una cadáver y no tengo ningún ánimo de fiesta. Dialogue: 0,1:00:10.60,1:00:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Lo hacemos cualquier otra noche. Dialogue: 0,1:00:14.28,1:00:17.65,Default,,0000,0000,0000,,No insistas más. Dialogue: 0,1:00:17.65,1:00:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Espera. Dialogue: 0,1:00:19.32,1:00:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Perdón profesor, ya hemos llegado. Dialogue: 0,1:00:22.44,1:00:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Es aquí. Dialogue: 0,1:00:28.72,1:00:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Vamos Nilú. Dialogue: 0,1:00:30.56,1:00:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Nos vemos. Dialogue: 0,1:00:31.86,1:00:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Adiós profesor. Dialogue: 0,1:00:36.32,1:00:38.56,Default,,0000,0000,0000,,No es nadie, sólo un pesado. Dialogue: 0,1:00:38.56,1:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Aló, escucha Sadaf voy con la condición de que me ayudes a anunciar mi mercadillo. Dialogue: 0,1:00:48.00,1:00:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Y te mataré si te emborrachas y te olvidas. Dialogue: 0,1:00:54.08,1:00:56.56,Default,,0000,0000,0000,,¿No tiene ningún problema específico? Dialogue: 0,1:00:56.56,1:00:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Claro que sí Dialogue: 0,1:00:59.44,1:01:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Echo de menos mi trabajo. Dialogue: 0,1:01:03.08,1:01:07.76,Default,,0000,0000,0000,,En mi cabeza escucho a todos los personajes que nunca pudieron ser interpretados en el escenario. Dialogue: 0,1:01:07.76,1:01:10.52,Default,,0000,0000,0000,,La muchacha árabe en "Té edulcorado" Dialogue: 0,1:01:10.52,1:01:14.20,Default,,0000,0000,0000,,La película a medio terminar que fue confiscada. Dialogue: 0,1:01:14.20,1:01:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Tengo pesadillas todas las noches, sueño que mi ciudad arde y yo estoy atada. Dialogue: 0,1:01:18.06,1:01:20.56,Default,,0000,0000,0000,,El fuego se acerca, un bebé llora y me despierto. Dialogue: 0,1:01:20.56,1:01:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Se refiere a tu salud, ¿alguna enfermedad? Dialogue: 0,1:01:25.56,1:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Perdón, no entendió bien la pregunta. Dialogue: 0,1:01:27.36,1:01:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Se lo acabo de explicar. Dialogue: 0,1:01:28.72,1:01:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Su caso está bajo control Dialogue: 0,1:01:30.16,1:01:33.48,Default,,0000,0000,0000,,y ve a un médico con regularidad y cuando es necesario. Dialogue: 0,1:01:33.48,1:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Sí, voy al doctor y me siento mejor. Dialogue: 0,1:01:38.48,1:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Pero es importa que ud. sepa esto. Dialogue: 0,1:01:40.16,1:01:44.28,Default,,0000,0000,0000,,De verdad estaba enamoradísima de Samán y quería vivir con él. Dialogue: 0,1:01:44.28,1:01:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Lo amé hasta que todo se vino abajo. Dialogue: 0,1:01:46.58,1:01:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Lo principal que quiere que ud. sepa es que estaba enamorada de Samán e iba a tener un vida hermosa a su lado. Dialogue: 0,1:01:52.76,1:01:57.38,Default,,0000,0000,0000,,pero de repente todo se terminó. Dialogue: 0,1:02:28.92,1:02:31.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí, amor? Dialogue: 0,1:02:31.60,1:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Abre la puerta, yo no puedo con estas pintas. Dialogue: 0,1:02:34.48,1:02:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Voy Dialogue: 0,1:02:38.76,1:02:39.52,Default,,0000,0000,0000,,Hola tío Dialogue: 0,1:02:39.52,1:02:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Hola Dialogue: 0,1:02:41.32,1:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo estás ángel? Dialogue: 0,1:02:42.80,1:02:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Mi madre me ha dicho que viniera. Me he encontrado esto bajo la puerta. Dialogue: 0,1:02:47.20,1:02:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Guau tía, estás genial. Dialogue: 0,1:02:51.84,1:02:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, píntame la cara a mí también. Dialogue: 0,1:03:22.92,1:03:24.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás loco? ¿Qué pasa? Dialogue: 0,1:03:24.12,1:03:26.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Conmigo? Es lo que pasa CONTIGO. Dialogue: 0,1:03:26.60,1:03:28.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes lo que eres? Dialogue: 0,1:03:28.28,1:03:29.44,Default,,0000,0000,0000,,¿El qué soy? Dialogue: 0,1:03:29.44,1:03:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Positiva. El test ha resultado positivo. Dialogue: 0,1:03:31.28,1:03:34.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Positivo? ¿Y qué? Abortaré. Dialogue: 0,1:03:34.16,1:03:36.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién quiere tener un hijo contigo de todas formas? Dialogue: 0,1:03:36.48,1:03:39.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Que aborto? La carta es de la embajada. Dialogue: 0,1:03:39.16,1:03:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Marzié, eres VIH positiva. Dialogue: 0,1:03:47.69,1:03:51.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Y si me lo has transmitido a mí también? Dialogue: 0,1:03:51.46,1:03:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Es un error. Dialogue: 0,1:03:53.12,1:03:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Estas pruebas están mal. Dialogue: 0,1:03:54.88,1:03:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Estos laboratorios tienen la sangre y la orina de la gente toda mezclada. Dialogue: 0,1:03:58.96,1:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo es posible? Dialogue: 0,1:04:02.40,1:04:05.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Y si me lo has pasado a mí también qué? Dialogue: 0,1:04:05.53,1:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Si te quieres ir, ¿por qué buscas excusas? Coge tus cosas y márchate. Dialogue: 0,1:04:09.12,1:04:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Siempre estás actuando. Dialogue: 0,1:04:11.60,1:04:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Mira, odio las mentiras. Dialogue: 0,1:04:14.49,1:04:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Yo soy el idiota al que has engañado para que te lleve a Australia. Dialogue: 0,1:04:17.04,1:04:20.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Y si resulta que tú me lo has pegado a mí qué? Dialogue: 0,1:04:20.04,1:04:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Eres una jodida puta. Te has divertido y ahora soy yo quien tiene tu VIH. Dialogue: 0,1:04:23.48,1:04:25.44,Default,,0000,0000,0000,,¿De qué iban todas esas historias tuyas eh? Dialogue: 0,1:04:25.44,1:04:27.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué pasa con las tuyas? Dialogue: 0,1:04:27.34,1:04:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, no os peleéis. Dialogue: 0,1:04:29.52,1:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Las mías eran diferentes. Esto no es un broma. ¿Sabes lo que significa ser VIH positivo? Dialogue: 0,1:04:33.92,1:04:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Significa que no te dejarán ir a ningún país. Dialogue: 0,1:04:37.24,1:04:40.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Y quién eres tú para decirlo? ¿Acaso trabajas en la embajada? Dialogue: 0,1:04:40.04,1:05:03.16,Default,,0000,0000,0000,,¡No la toques! Dialogue: 0,1:05:03.16,1:05:08.22,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes, todo va bien. Dialogue: 0,1:05:08.22,1:05:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Mira Marzié, yo ya tengo suficientes problemas en mi vida. Dialogue: 0,1:05:12.08,1:05:16.84,Default,,0000,0000,0000,,No puedo además de lo que ya tengo andar lidiando con esta mierda. Dialogue: 0,1:05:16.84,1:05:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, pero no puedo con todo esto. Dialogue: 0,1:05:35.58,1:05:38.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué ha pasado esto? Dialogue: 0,1:05:40.12,1:05:43.72,Default,,0000,0000,0000,,No pasa nada, tía. Dialogue: 0,1:05:43.72,1:05:46.98,Default,,0000,0000,0000,,No llores, no te preocupes. Dialogue: 0,1:06:05.16,1:06:08.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Aló? ¿Sadaf? Dialogue: 0,1:06:08.24,1:06:11.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedes pedirme cita con el doctor Sanaí? Dialogue: 0,1:06:11.84,1:06:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Ya no puedo ir. Dialogue: 0,1:06:14.61,1:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ahora mismo. Dialogue: 0,1:06:34.28,1:06:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto que no te puede dar cita, tendrías que haber llamado con más antelación. Dialogue: 0,1:06:38.96,1:06:42.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Os habéis peleado? Dialogue: 0,1:06:42.64,1:06:46.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres tener consulta conmigo? Dialogue: 0,1:06:46.48,1:06:49.80,Default,,0000,0000,0000,,No, tú eres mi amiga, no mi doctora. Dialogue: 0,1:06:49.80,1:06:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Si hubiera querido, lo hubiera hecho antes. Dialogue: 0,1:06:53.56,1:06:57.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Al final qué pasa con tu visado? Dialogue: 0,1:07:03.92,1:07:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Adiós. Dialogue: 0,1:07:04.97,1:07:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Espera, no te vayas, yo te acerco. Dialogue: 0,1:07:07.29,1:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,No me voy yo sola. Dialogue: 0,1:07:09.56,1:07:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Espera, deja que te de algo para los nervios. Dialogue: 0,1:07:11.68,1:07:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Puedo conseguir algo por ahí. Dialogue: 0,1:07:17.48,1:07:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, manda al siguiente paciente. Dialogue: 0,1:07:32.36,1:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,(subtítulos by Renostan) La canción que suena es "Zolf bar bad" de Mohsen Namjoo. Dialogue: 0,1:10:20.19,1:10:25.29,Default,,0000,0000,0000,,El coste es un tanto elevado, ¿te lo puedes permitir? Dialogue: 0,1:10:25.29,1:10:27.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto es? Dialogue: 0,1:10:27.36,1:10:30.74,Default,,0000,0000,0000,,50% ahora y 50% en la frontera. Dialogue: 0,1:10:30.74,1:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Está garantizado? Dialogue: 0,1:10:35.00,1:10:38.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Garantizado? No te preocupes. Dialogue: 0,1:10:38.48,1:10:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay ciertas condiciones que debemos acordar desde el principio. Dialogue: 0,1:10:42.17,1:10:46.67,Default,,0000,0000,0000,,Si fuera de otro modo, la respuesta es negativa. Dialogue: 0,1:11:15.72,1:11:21.51,Default,,0000,0000,0000,,VENTA Dialogue: 0,1:11:43.79,1:11:48.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Aquí? ¿En las escaleras de emergencia?¿Quién va a pasar por aquí? Dialogue: 0,1:11:48.44,1:11:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Pero aquí queda más bonito. Dialogue: 0,1:12:06.99,1:12:11.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto tienes? Dialogue: 0,1:12:11.15,1:12:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Un poco, No es ninguna broma, necesito un monton de pasta. Dialogue: 0,1:12:15.40,1:12:19.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es lo que quieres hacer? Dialogue: 0,1:12:19.08,1:12:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Ya se me ocurrirá algo. Dialogue: 0,1:12:23.08,1:12:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Si tan sólo pudiera ayudarte. Dialogue: 0,1:12:26.84,1:12:31.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué te niegas a aceptar la ayuda de tu padre? Dialogue: 0,1:12:31.08,1:12:38.20,Default,,0000,0000,0000,,No entremos en ese tema. Dialogue: 0,1:12:38.20,1:12:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay algo que sí puedo hacer. Dialogue: 0,1:12:41.44,1:12:46.16,Default,,0000,0000,0000,,No aceptaré un "no" por respuesta, ni tampoco un "no voy","no puedo" o cualquier otra excusa. Dialogue: 0,1:12:46.16,1:12:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Iremos juntas a un concierto clandestino este jueves. Estoy segura de que te encantará. Dialogue: 0,1:12:50.76,1:12:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Te irá bien para animarte. Dialogue: 0,1:13:00.27,1:13:04.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero qué te pasa? Dialogue: 0,1:13:04.88,1:13:09.32,Default,,0000,0000,0000,,No es el fin del mundo, ¿sabes? Dialogue: 0,1:13:09.32,1:13:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Vale, aquí no puedes recibir tratamiento pero allí sí. Dialogue: 0,1:13:13.48,1:13:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Pon un poco de tu parte y llévate contigo buenos recuerdos. Dialogue: 0,1:13:22.48,1:13:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Ya veremos qué pasa. Dialogue: 0,1:13:24.64,1:13:27.52,Default,,0000,0000,0000,,¡Y una porra! Vienes y punto. Dialogue: 0,1:13:57.62,1:14:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Hola, bienvenidas, ¿qué puedo hacer por uds? Dialogue: 0,1:14:02.43,1:14:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría vender este anillo. Dialogue: 0,1:14:04.10,1:14:06.19,Default,,0000,0000,0000,,A ver. Dialogue: 0,1:14:06.54,1:14:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Es un quilate es bajo y las piedras son falsas. Dialogue: 0,1:14:17.31,1:14:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Lo compro por 25000 tomanes. Dialogue: 0,1:14:20.71,1:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Y si también vendo este reloj? Dialogue: 0,1:14:26.00,1:14:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Esto es una joyería, no compramos relojes. Dialogue: 0,1:14:30.64,1:14:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Además, está viejo y es de segunda mano. Dialogue: 0,1:14:34.44,1:14:37.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto por ambos? Dialogue: 0,1:14:37.52,1:14:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Lo mejor que le puedo ofrecer es 50000 tomanes Dialogue: 0,1:14:40.17,1:14:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Su oferta por el anillo es muy baja. Dialogue: 0,1:14:42.84,1:14:46.36,Default,,0000,0000,0000,,No, es falso y el quilate es muy bajo. Dialogue: 0,1:14:46.36,1:14:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, estos no son falsos. Dialogue: 0,1:14:49.20,1:14:50.84,Default,,0000,0000,0000,,No, no, ¿qué haces? Dialogue: 0,1:14:50.84,1:14:54.48,Default,,0000,0000,0000,,No me muero por no tenerlo colgado del cuello. Dialogue: 0,1:14:54.48,1:14:59.04,Default,,0000,0000,0000,,El máximo que te puedo dar son 400000 tomanes. Dialogue: 0,1:14:59.04,1:15:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Eso es todo. Dialogue: 0,1:15:02.44,1:15:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Vale Dialogue: 0,1:15:04.32,1:15:05.41,Default,,0000,0000,0000,,¿Entonces puedo...? Dialogue: 0,1:15:05.41,1:15:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Sí, por favor. Dialogue: 0,1:15:10.79,1:15:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Puedes contarlo, aunque ya ha sido contado. Dialogue: 0,1:15:22.83,1:15:32.76,Default,,0000,0000,0000,,(El bloque de pisos que se ve fue hecho en época del Shah y es un hito en la arquitectura de vivienda iraní) Dialogue: 0,1:15:54.76,1:15:58.38,Default,,0000,0000,0000,,(Para hacer conciertos legales hay que obtener permisos gubernamentales... Dialogue: 0,1:15:58.38,1:16:02.13,Default,,0000,0000,0000,,... por eso en Teherán y otras ciudades iraníes florecen los conciertos clandestinos) Dialogue: 0,1:16:36.38,1:16:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Esta noche Dialogue: 0,1:16:44.100,1:16:49.02,Default,,0000,0000,0000,,la mujer Dialogue: 0,1:16:49.02,1:16:55.40,Default,,0000,0000,0000,,que vio la sonrisa de un extraño Dialogue: 0,1:16:55.40,1:17:02.59,Default,,0000,0000,0000,,no dormirá hasta la mañana. Dialogue: 0,1:17:02.59,1:17:30.56,Default,,0000,0000,0000,,(Repite lo mismo) Dialogue: 0,1:19:43.78,1:19:46.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Aló? ¿Samán? Dialogue: 0,1:19:46.46,1:19:54.20,Default,,0000,0000,0000,,¿No este el 0912 315 7787? Dialogue: 0,1:19:54.20,1:20:01.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabe algo de él? Dialogue: 0,1:20:07.94,1:20:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Perdón, ¿puedo comprar esto por menos? Dialogue: 0,1:20:10.04,1:20:12.64,Default,,0000,0000,0000,,No, querida, es el mejor precio. Dialogue: 0,1:20:12.64,1:20:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Me gusta muchísimo. Dialogue: 0,1:20:14.59,1:20:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Estoy segura de que no te arrepentirás si lo compras. Dialogue: 0,1:20:24.54,1:20:27.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es el último precio? Dialogue: 0,1:20:27.40,1:20:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Lo mejor que te puedo ofrecer son 100.000 Dialogue: 0,1:20:29.96,1:20:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Es muy caro, no va a venderse. Es viejo. Dialogue: 0,1:20:32.96,1:20:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Apenas sí se ha usado. Dialogue: 0,1:20:34.88,1:20:37.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto ofreces por él? Dialogue: 0,1:20:37.48,1:20:39.36,Default,,0000,0000,0000,,70.000, 75.000 tomanes. Dialogue: 0,1:20:39.36,1:20:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Vale, 80.000 y es tuyo. Dialogue: 0,1:20:42.04,1:20:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Vale, dale el dinero. Dialogue: 0,1:20:44.48,1:20:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Te deseo un feliz viaje. Mucha suerte. Dialogue: 0,1:20:51.04,1:20:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Adiós Dialogue: 0,1:20:54.94,1:20:57.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Así que lo harás por el precio que acordamos? Dialogue: 0,1:20:57.96,1:20:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto es... Dialogue: 0,1:20:59.68,1:21:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, es viejo y poco práctico Dialogue: 0,1:21:02.48,1:21:05.04,Default,,0000,0000,0000,,No lo voy a usar, sólo me gusta el diseño. Dialogue: 0,1:21:05.04,1:21:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Regateas mucho. Dialogue: 0,1:21:07.36,1:21:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, mandaré a alguien a recogerlo. Dialogue: 0,1:21:11.44,1:21:16.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Me queda esto bien, tía? Dialogue: 0,1:21:16.36,1:21:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Muy, muy bonito :) Dialogue: 0,1:21:23.04,1:21:28.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Sólo 100.000 tomanes por todos los libros? Dialogue: 0,1:21:28.82,1:21:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Soy un profesional, nadie pagaría más. Dialogue: 0,1:21:32.42,1:21:34.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hago? Dialogue: 0,1:21:34.16,1:21:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Lléveselos. Dialogue: 0,1:21:36.92,1:21:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Déjeme quedarme estos dos. Dialogue: 0,1:21:40.48,1:21:43.77,Default,,0000,0000,0000,,No hay problema. Dialogue: 0,1:22:18.00,1:22:21.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Mamá! ¡Masumé! Dialogue: 0,1:22:21.44,1:22:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Marzié, ¿qué haces aquí? Dialogue: 0,1:22:24.28,1:22:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Ya sabes cómo es tu padre. Si te ve te mata. Dialogue: 0,1:22:28.26,1:22:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Venga cariño, vete. Dialogue: 0,1:22:33.24,1:22:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Venga, vamos. Dialogue: 0,1:23:12.100,1:23:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh joya del remedio Dialogue: 0,1:23:17.80,1:23:19.44,Default,,0000,0000,0000,,mira al herido. Dialogue: 0,1:23:19.44,1:23:24.34,Default,,0000,0000,0000,,tu, remedio en mano, pero sin que te importemos Dialogue: 0,1:23:24.34,1:23:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos otra vida después de morir. Dialogue: 0,1:23:30.32,1:23:38.76,Default,,0000,0000,0000,,ya que esta vida ha sido desperdiciada Dialogue: 0,1:23:38.76,1:23:53.92,Default,,0000,0000,0000,,en esperanzas y deseos Dialogue: 0,1:24:41.48,1:24:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Aló Naser Dialogue: 0,1:24:43.94,1:24:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Soy Marzié, he venido a ver vuestro ensayo antes de marcharme. Dialogue: 0,1:24:47.72,1:24:50.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ensayo? Todo ha terminado. Dialogue: 0,1:24:50.16,1:24:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Reza fue arrestado hace unos días. Hubo una redada durante el ensayo. Dialogue: 0,1:24:53.37,1:24:59.04,Default,,0000,0000,0000,,¡Pero qué dices? Dialogue: 0,1:25:08.99,1:25:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Toma, llévate esto para que no pases hambre. Dialogue: 0,1:25:13.72,1:25:16.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Crees que todo va a ir bien? Dialogue: 0,1:25:16.04,1:25:19.92,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes, ya he pasado a 50 personas por la frontera y ninguno ha muerto. Dialogue: 0,1:25:19.92,1:25:28.05,Default,,0000,0000,0000,,El viaje tiene dos partes, una de 5 horas y otra de 17. Sólo estate en silencio. Dialogue: 0,1:25:41.98,1:25:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Oh gacela salvaje Dialogue: 0,1:25:47.80,1:25:50.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde estás? Dialogue: 0,1:25:50.88,1:25:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Te conozco desde hace mucho tiempo Dialogue: 0,1:25:55.20,1:26:03.20,Default,,0000,0000,0000,,nosotros, dos vagabundos, dos almas solitarias Dialogue: 0,1:26:03.20,1:26:12.28,Default,,0000,0000,0000,,con trampas y enemigos aguardándonos por delante y por detrás. Dialogue: 0,1:26:12.28,1:26:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Recordando a los que ha ido, y a los que han amado. Dialogue: 0,1:26:18.93,1:26:25.96,Default,,0000,0000,0000,,de acuerdo con la lluvia de primavera Dialogue: 0,1:26:25.96,1:26:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Sólo un milagro puede ayudar Dialogue: 0,1:26:32.16,1:26:40.92,Default,,0000,0000,0000,,a unir a un alma solitaria con otra Dialogue: 0,1:26:40.92,1:26:48.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué nos espera, amigos? Dialogue: 0,1:26:48.28,1:26:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Amigos de extraños y almas solitarias. Dialogue: 0,1:26:55.44,1:27:01.44,Default,,0000,0000,0000,,No veo ningunas verdes praderas de esperanza Dialogue: 0,1:27:01.44,1:27:07.74,Default,,0000,0000,0000,,en este páramo. Dialogue: 0,1:27:24.56,1:27:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Quiero que estos dos libros se queden contigo Dialogue: 0,1:27:45.91,1:27:50.36,Default,,0000,0000,0000,,(subtítulos by Renostan) Dialogue: 0,1:28:48.94,1:28:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Dile que estas son mis pruebas, qué más necesita. Dialogue: 0,1:28:52.68,1:28:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Uno abandona su país y sus raíces para estar aquí esperando tanto tiempo. Dialogue: 0,1:28:58.08,1:29:01.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es lo que necesita? Dialogue: 0,1:29:03.33,1:29:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Desafortunadamente, esta grabación no tiene ningún valor real. Dialogue: 0,1:29:07.10,1:29:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que probar que has estado en prisión, o herida, Dialogue: 0,1:29:10.14,1:29:11.95,Default,,0000,0000,0000,,o que tu vida estaba en peligro. Dialogue: 0,1:29:11.95,1:29:13.93,Default,,0000,0000,0000,,esto simplemente no es de ningún valor. Dialogue: 0,1:29:13.93,1:29:15.20,Default,,0000,0000,0000,,¿VALOR? Dialogue: 0,1:29:15.20,1:29:17.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es de valor en tu país? Dialogue: 0,1:29:17.70,1:29:23.19,Default,,0000,0000,0000,,He estado detenida ya dos años, otros llevan siete. Dialogue: 0,1:29:23.19,1:29:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Sabe que no me queda mucho tiempo. Dialogue: 0,1:29:27.18,1:29:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Depende de tí si quieres continuar con el proceso legal Dialogue: 0,1:29:31.15,1:29:40.48,Default,,0000,0000,0000,,si lo prefieres podemos arreglarlo todo para que vuelvas a tu país Dialogue: 0,1:29:40.48,1:29:45.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Tengo que contestar ahora? Dialogue: 0,1:29:45.57,1:29:50.78,Default,,0000,0000,0000,,No, no tienes que decidirlo ahora. Pero hay otras opciones disponibles que puede que prefieras. Dialogue: 0,1:29:51.26,1:29:53.16,Default,,0000,0000,0000,,entiendo Dialogue: 0,1:30:14.21,1:30:18.48,Default,,0000,0000,0000,,La ideología neo-katiana es para mí Dialogue: 0,1:30:18.48,1:30:30.07,Default,,0000,0000,0000,,amapolas de normandía para tí x2 Dialogue: 0,1:30:32.58,1:30:37.56,Default,,0000,0000,0000,,indulgencia e impaciencia para mi Dialogue: 0,1:30:37.56,1:30:46.60,Default,,0000,0000,0000,,el amor de 15 centímetros para tí Dialogue: 0,1:30:46.60,1:30:51.64,Default,,0000,0000,0000,,macarrones y pasta de tamarindo es nuestra parte. Dialogue: 0,1:30:51.64,1:30:54.60,Default,,0000,0000,0000,,la calle de los mártires es nuestra parte Dialogue: 0,1:30:54.60,1:30:57.56,Default,,0000,0000,0000,,reírnos del santuario es nuestra parte. Dialogue: 0,1:30:57.56,1:31:04.76,Default,,0000,0000,0000,,la astucia y el ingenio son nuestra parte. Dialogue: 0,1:31:04.76,1:31:19.76,Default,,0000,0000,0000,,las sobras son nuestra parte Dialogue: 0,1:31:19.76,1:31:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Copias pirata de "El Padrino" son nuestra parte. Dialogue: 0,1:31:25.04,1:31:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Una generación no deseada es nuestra parte Dialogue: 0,1:31:31.08,1:31:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Vergüenza del gobierno es nuestra parte. Dialogue: 0,1:31:35.44,1:31:41.72,Default,,0000,0000,0000,,La gruesa lista negra es nuestra parte. Dialogue: 0,1:31:41.72,1:31:46.68,Default,,0000,0000,0000,,el equipo nacional perdedor es nuestra parte. Dialogue: 0,1:31:46.68,1:31:50.08,Default,,0000,0000,0000,,el criticismo constructivo es nuestra parte Dialogue: 0,1:31:50.08,1:32:50.88,Default,,0000,0000,0000,,el mañana tal vez sea nuestra parte Dialogue: 0,1:32:50.88,1:33:00.54,Default,,0000,0000,0000,,(Espero que os haya gustado la película) Dialogue: 0,1:33:00.54,1:33:25.07,Default,,0000,0000,0000,,(Recomendádsela a vuestros amigos, ponedla en clase o en el cinefórum y hablad sobre ella.)