[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos en el estudio a un doctor que ha pasado los últimos 12 años trabajando... Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:11.76,Default,,0000,0000,0000,,con una de las poblaciones de adictos más densas del mundo. Dialogue: 0,0:00:11.84,0:00:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Háblenos de sus pacientes Dialogue: 0,0:00:14.75,0:00:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Los adictos con los que trabajo son personas que -sin excepción- han tenido vidas muy difíciles Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:24.74,Default,,0000,0000,0000,,No sé. Es una locura. Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:31.63,Default,,0000,0000,0000,,"No tengo miedo de morir" me dijo un paciente "A veces tengo más miedo de vivir" Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Y esa la pista. Esta gente sabe que se enfrenta a la muerte, pero le temen a la vida... Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:38.24,Default,,0000,0000,0000,,la verdadera pregunta es: ¿Qué hace que alguien tenga tanto miedo de la vida?? Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:40.74,Default,,0000,0000,0000,,El Dr.Maté cree que la guerra contra las drogas ha sido un fracaso Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Quiero saber cuál es la evidencia, se ha hecho una y otra vez, y la evidencia dice que no funciona Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Entonces ¿qué estamos haciendo con la prohibición? y ¿por qué? Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Frustrado por los tratamientos ortodoxos, el Dr. Maté oye de una medicina del amazonas... Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:56.28,Default,,0000,0000,0000,,de la que se dice abre las puerta a la memoria emocional Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Maté visita Perú, donde el Dr Jacques Mabit, Dialogue: 0,0:01:05.99,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ha estado tratando adictos usando esta medicina ancestral Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:15.25,Default,,0000,0000,0000,,La tasa de éxito del Dr. Mabit es tres veces superior a la media. Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Usted ha establecido que la ayahuasca no es tóxica... Dialogue: 0,0:01:57.10,0:01:59.41,Default,,0000,0000,0000,,pero aparte de eso ¿es últil? Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Si, la ayahuasca es una substancia nueva para la ciencia Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:12.02,Default,,0000,0000,0000,,para algunos problemas es una solución muy buena. Pero no es la ayahuasca. Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Es el uso ritual de la ayahuasca Dialogue: 0,0:02:49.10,0:02:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Estoy pensando en como puedo adaptar lo que he aprendido aqui... Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:53.72,Default,,0000,0000,0000,,a mis experiencias en Canadá. Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,De vuelta en casa el Dr. Mate decide crear un programa experimental... Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.06,Default,,0000,0000,0000,,usando el té visionario ayahauasca como catalizador en psicoterapia. Dialogue: 0,0:03:03.26,0:03:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Si esto sale bien deberíamos volver a hacerlo. Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:08.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes? Si pudieramos conseguir ayudar a esta gente será increible Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Si, aunque sólo fuera a uno de ellos Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Si... Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:19.28,Default,,0000,0000,0000,,En una lugar secreto, Maté y su equipo se reunen con sus pacientes Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Me está costando entender cómo alguien que te quiere tanto te puede quitar tanta inocencia Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Nunca he tenido sueños así Dialogue: 0,0:03:46.29,0:03:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Solté demasiado, demasiado rápido Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Es mi última oportunidad. Mi último objetivo.