[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:49.04,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Pareces sospechoso. Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:52.20,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] porque siempre estáis buscándome como locos* Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:06.03,Default,,0000,0000,0000,,[gritos y forcejeos] Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:10.22,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Por qué me empujas? Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Esta mierda funciona así, tal cual. Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:18.76,Default,,0000,0000,0000,,A la gente no le gusta la policía por cómo les acosan. Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Lo que los civiles no entienden Dialogue: 0,0:01:20.33,0:01:22.52,Default,,0000,0000,0000,,es que el departamento de policía nos obliga Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:26.09,Default,,0000,0000,0000,,a hacer estas paradas aunque no existan motivos,\Nsi no, nos penalizan. Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:40.09,Default,,0000,0000,0000,,[Periodista] Parece que el alcalde no siente remordimientos por estas prácticas policiales. Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:47.84,Default,,0000,0000,0000,,[Jefe de policía] Bueno, creo que el alcalde\Ntiene toda la razón. Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:52.50,Default,,0000,0000,0000,,[Periodista] Algunas personas están molestas\Ny se sienten ofendidas cuando les paran sin motivo. Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:55.51,Default,,0000,0000,0000,,[Jefe de policía] Entiendo que algunas personas, bueno... Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Entiendo que se molesten,\Nles estás haciendo perder el tiempo. Dialogue: 0,0:01:58.32,0:02:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Por eso entiendo que la gente\Nno esté muy contenta con la medida. Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Aunque también puedo asegurarles\Nque he hablado con la población de color Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:05.24,Default,,0000,0000,0000,,y quieren que hayan más. Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:06.83,Default,,0000,0000,0000,,[Periodista] ¿Quieren más paradas y cacheos? Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:07.80,Default,,0000,0000,0000,,[Jefe de policía] Por supuesto. Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Tuve un comisario que fue al distrito Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:18.78,Default,,0000,0000,0000,,y dio un discurso sobre el acoso público. Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Sus palabras fueron: «Vamos a salir ahí fuera\Ny a saltarnos unas cuantas normas». Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Todos se lo escuchamos decir. «Apoyo al 250»,\Nese es el formulario de Stop and Frisk (Parada y cacheo) Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:31.74,Default,,0000,0000,0000,,[tono de llamada] Dialogue: 0,0:02:44.06,0:02:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Volvía a casa desde casa de mi novia Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:48.70,Default,,0000,0000,0000,,cuando pasó un coche de policía. Dialogue: 0,0:02:48.70,0:02:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Unos segundos después, \Noí cómo el coche daba la vuelta. Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:53.69,Default,,0000,0000,0000,,Aparecieron de repente,\Nsalieron del coche disparados. Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Decidí grabarlo todo \Nporque ya me habían parado más veces Dialogue: 0,0:02:58.03,0:03:01.22,Default,,0000,0000,0000,,y no tenía ninguna prueba\Nde que los policías me hubieran tratado mal. Dialogue: 0,0:03:01.22,0:03:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Apreté el botón y lo grabé todo. Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:10.40,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] Me habéis parado dos manzanas más atrás... Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:13.16,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] Porque siempre me estáis buscando como locos* Dialogue: 0,0:03:17.18,0:03:19.15,Default,,0000,0000,0000,,[intercambio de palabras] Dialogue: 0,0:03:19.69,0:03:22.28,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Escúchame bien, escúchame bien. Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:33.80,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Porque sigues actuando igual.\NYa te paramos la última vez.... Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:46.81,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] ¿Con quién coño estás hablando? Dialogue: 0,0:03:46.81,0:03:47.94,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] Me habéis preguntado que por qué tenía la mochila... Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:48.77,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] ¿Con quién coño te crees que estás hablando? Dialogue: 0,0:03:48.77,0:03:49.76,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] Me habéis preguntado si tenía la mochila vacía. Dialogue: 0,0:03:49.76,0:03:51.43,Default,,0000,0000,0000,,[Forcejeos e insultos por parte de los policías] Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:52.67,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Por qué me tocas? Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:53.56,Default,,0000,0000,0000,,[forcejeos] Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Me estaban agarrando así, \Nme cacheó los bolsillos, me cacheó de arriba a abajo. Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Empezó a cachearme la sudadera. Dialogue: 0,0:03:56.85,0:03:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Me dijo que pusiera las manos en la cabeza Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:01.02,Default,,0000,0000,0000,,así que estuve así todo el tiempo. Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:03.37,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Por qué? Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:05.06,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Cállate la puta boca, niñato. Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:05.87,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Pero por qué estoy arrestado? Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:07.16,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Cállate la boca. Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:08.86,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Pero por qué estoy arrestado? Dialogue: 0,0:04:16.13,0:04:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, me cogieron las manos\Ny me las pusieron en la espalda, así. Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:24.99,Default,,0000,0000,0000,,[Agente, a gritos] ¡Que te calles la puta boca! Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:27.10,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] Me estáis haciendo preguntas. Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:28.93,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] Yo estaba... Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:30.22,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Muestra un poco de respeto, joder. Dialogue: 0,0:04:30.22,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] Siempre me paráis sin razón... Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:34.60,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Por qué estáis empujándome? ¿Por qué? Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:36.13,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Vas a romperme el brazo? Dialogue: 0,0:04:36.86,0:04:39.81,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] ¿Quién es tu padre? ¿Tiene trabajo? Dialogue: 0,0:04:39.81,0:04:40.31,Default,,0000,0000,0000,,[Agentes] Cállate la boca. Dialogue: 0,0:04:40.31,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Vais a partirme la cara? Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:42.03,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ...tengo un teléfono... Dialogue: 0,0:04:42.03,0:04:42.61,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] ¿En Tráfico? ¿Trabaja en Tráfico? Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:44.42,Default,,0000,0000,0000,,[Agente]* Dialogue: 0,0:04:44.42,0:04:45.26,Default,,0000,0000,0000,,[Agente, burlándose] Un policía de Tráfico. Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:45.99,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] Sí. No me toques... Dialogue: 0,0:04:45.99,0:04:47.95,Default,,0000,0000,0000,,[Forcejeos] Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:49.11,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Pero por qué me empujas? Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:50.08,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Cállate la puta boca. Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:53.20,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Pero por qué me empujas? Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Cuando me tenían cogido, el sargento me tenía cogido así. Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:57.32,Default,,0000,0000,0000,,diciéndome: «Voy a romperte el brazo». Dialogue: 0,0:04:57.32,0:05:00.18,Default,,0000,0000,0000,,y yo: «¿Vas a romperme el brazo?». Dialogue: 0,0:05:00.18,0:05:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Y él: «Sí, y te voy a partir la cara». Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Y yo: «¿Me vas a partir la cara?». Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Y él me decía: «Sí, además voy a arrestarte». Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Y yo: «¿Arrestarme por qué?». Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Y él: «Por ser hijo de inmigrantes». Dialogue: 0,0:05:08.82,0:05:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Cogió mi mochila y empezó a darme empujones. Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Yo iba andando hacia atrás por la calle. Dialogue: 0,0:05:13.99,0:05:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Continuó empujándome cada vez más. Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Parecía que me iba a pegar una paliza. Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Creo que quería que me resistiera\No que me defendiera. Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:23.20,Default,,0000,0000,0000,,[Grabación] Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:24.27,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Por qué me empujas? Dialogue: 0,0:05:24.27,0:05:25.34,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Te lo juro por Dios... Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:26.48,Default,,0000,0000,0000,,[Alvin] ¿Pero por qué me empujas? Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:28.12,Default,,0000,0000,0000,,[Agente gritando] ¡Lárgate ya, joder! Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:29.52,Default,,0000,0000,0000,,¡Me cago en la puta ya! Dialogue: 0,0:05:29.52,0:05:35.02,Default,,0000,0000,0000,,[Intenso forcejeo e improperios por parte de los agentes] Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Me cabreo solo de oírlo. Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:42.97,Default,,0000,0000,0000,,No hay palabras que describan lo que siento. Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Es muy molesto. Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero es que es lo que pasa en realidad. Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Me siento identificado porque conozco esa situación. Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:54.26,Default,,0000,0000,0000,,No muestran ningún respeto hacia nosotros Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:56.81,Default,,0000,0000,0000,,y se preguntan por qué no les respetamos. Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Si les llamásemos una cosa así, Dialogue: 0,0:05:59.47,0:06:03.53,Default,,0000,0000,0000,,no lo quiero ni imaginar, sería una locura. Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:07.39,Default,,0000,0000,0000,,[Cámara] ¿Piensa que durante las detenciones, \Nalgunos agentes intentan provocar a los chavales Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:09.16,Default,,0000,0000,0000,,para así poder justificar el arresto? Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:10.75,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Por supuesto. Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Muchos agentes intentan provocar a los civiles Dialogue: 0,0:06:13.65,0:06:17.27,Default,,0000,0000,0000,,para que cuando empiecen a hablar o a insultarles,\Ntengan una excusa para detenerlos. Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:20.88,Default,,0000,0000,0000,,[Agente] Habían dos chicos inmigrantes\Napoyados en la pared, sin molestar a nadie. Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi sargento me ordenó que los multara\N«por bloquear el tráfico de peatones». Dialogue: 0,0:06:25.02,0:06:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Si perteneces a una etnia en concreto,\Naunque estés de pie en la esquina solamente Dialogue: 0,0:06:27.76,0:06:31.81,Default,,0000,0000,0000,,ningún teniente o sargento tiene reparos\Npara buscarte, violar tus derechos Dialogue: 0,0:06:31.81,0:06:34.24,Default,,0000,0000,0000,,o detenerte por tu perfil racial. Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:37.55,Default,,0000,0000,0000,,Una vez, mi sargento nos contó una cosa que solía hacer. Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Solía parar a un chaval con pantalones anchos\Ny los calzoncillos por fuera que estaba por la calle. Dialogue: 0,0:06:41.71,0:06:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Lo paraba sin más. Dialogue: 0,0:06:42.97,0:06:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Decía: «Sé que probablemente no ha hecho nada, \Npero lo voy a parar igual para rellenar el formulario 250». Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Hay un policía que lo conoce todo el mundo en el barrio. Dialogue: 0,0:06:50.98,0:06:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Ya nos había detenido tres veces\Npero nos dijo: «Venid aquí» Dialogue: 0,0:06:53.94,0:06:59.19,Default,,0000,0000,0000,,Salieron del coche y lanzaron a mi amigo al capó del coche. Dialogue: 0,0:06:59.19,0:07:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Yo seguí andando, me dio la vuelta\Ny me pegó un puñetazo en el estómago. Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Nos empezaron a cachear y nos dejaron allí. Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:14.07,Default,,0000,0000,0000,,[Jefe de policía] Intentamos asegurar que el proceso\Nsea lo más profesional posible, Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:19.08,Default,,0000,0000,0000,,que se haga con respeto y de acuerdo a la ley. Dialogue: 0,0:07:19.22,0:07:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Esto acaba llegando hasta la oficina del jefe de policía, Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Incluso hasta la del alcalde,\Nquieren parecer útiles diciendo: Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:30.43,Default,,0000,0000,0000,,«Mirad, estamos deteniendo a gente\Ny confiscando armas y drogas en las calles» Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:34.17,Default,,0000,0000,0000,,pero no es así; de las 600.000 personas\Nque se detuvieron el año pasado Dialogue: 0,0:07:34.17,0:07:38.39,Default,,0000,0000,0000,,solo el 1 % de los detenidos llevaba armas consigo. Dialogue: 0,0:07:49.31,0:07:54.34,Default,,0000,0000,0000,,[Noticiario] El polémico Stop And Frisk\Ndel Departamento de Policía de Nueva York... Dialogue: 0,0:07:54.34,0:08:02.98,Default,,0000,0000,0000,,El año pasado, la policía de Nueva York \Ndetuvo e interrogó a personas unas 686.000 veces... Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:08.21,Default,,0000,0000,0000,,... una demanda con cuestiones sin resolver\Nsobre cuotas, perfil racial y derechos constitucionales... Dialogue: 0,0:08:08.40,0:08:10.90,Default,,0000,0000,0000,,La sociedad no es consciente de lo que pasa Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:12.94,Default,,0000,0000,0000,,pero todo se analiza como si fueran cifras, Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Es un juego de cifras, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:08:14.99,0:08:16.27,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos conseguiste el año pasado? Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, pues este año\Ntienes que igualar la cifra y superarla. Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:31.31,Default,,0000,0000,0000,,[Grabación] Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:41.39,Default,,0000,0000,0000,,Intentan que toda esta información no salga a la luz. Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la prueba de que me obligaban a parar a la gente. Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Los comandantes intentan mostrarse proactivos\No fingen que lo son. Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Pero el sistema de aquí nos dice: Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:55.46,Default,,0000,0000,0000,,«Haz que las cifras alcancen la cifra estimada\Ny conseguirás ese ascenso» Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:59.45,Default,,0000,0000,0000,,El oficial de mando quiere ser inspector general. Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:03.32,Default,,0000,0000,0000,,El oficial ejecutivo quiere ser oficial de mando. Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Si trabajas bien y mantienes alto\Nel número de arrestos y de citaciones Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:08.82,Default,,0000,0000,0000,,conseguirás ese ascenso para el siguiente rango. Dialogue: 0,0:10:08.82,0:10:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Fuerzan a los agentes\Npara que aumente el número de arrestos. Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Seamos realistas, es como una cuota. Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Nadie quiere llamarlo así, pero es lo que es. Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Lo pueden enmascarar como quieran, \Nllamándolo metas u objetivos establecidos. Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Es una cuota y existe de verdad. Dialogue: 0,0:10:30.13,0:10:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Algunos de nosotros la hemos alcanzado, bajo presión. Dialogue: 0,0:10:32.51,0:10:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Algunos de nosotros hemos detenido\Na gente inocente y la hemos registrado. Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Y algunas unidades simplemente \Nvan dando vueltas y paran a todo el mundo. Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:47.95,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué les pasa a los agentes que no cumplen\Ncon lo que les ha mandado el departamento Dialogue: 0,0:10:47.95,0:10:49.28,Default,,0000,0000,0000,,en relación a estas cuotas? Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Que te persiguen a ti. Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Te persiguen, te transfieren a otras zonas,\Ntus calificaciones son bajas. Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Te dan los casos que nadie quiere. Dialogue: 0,0:10:56.56,0:11:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Te envían sin apoyo a zonas muy peligrosas\Ncon un nivel de criminalidad alto Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Es una forma de desquitarse. Dialogue: 0,0:11:02.98,0:11:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Te cambian los turnos, te dan el turno de medianoche\Ny tus evaluaciones son negativas. Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Esas evaluaciones te perseguirán\Nel resto de tu carrera. Dialogue: 0,0:11:09.97,0:11:13.55,Default,,0000,0000,0000,,Cuando sabes que te estás jugando tu sustento,\Nalcanzas la cuota. Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Realmente se nota la sensación de\N«Tengo que alcanzar la cuota» Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:21.98,Default,,0000,0000,0000,,al poner a los agentes bajo tanta presión. Dialogue: 0,0:11:21.98,0:11:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Esa mentalidad de «o ellos o nosotros» sí que existe. Dialogue: 0,0:11:28.92,0:11:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Cuando entré en el cuerpo de policía,\Nquería ayudar a la gente. Dialogue: 0,0:11:31.47,0:11:34.05,Default,,0000,0000,0000,,En la actualidad, se está persiguiendo a los civiles. Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:38.74,Default,,0000,0000,0000,,En lugar de protegerlos, los perseguimos.\NNos odian por ello. Dialogue: 0,0:11:38.74,0:11:41.28,Default,,0000,0000,0000,,El departamento está obligando a los nuevos agentes\Na ser unos cazarecompensas. Dialogue: 0,0:11:41.28,0:11:43.11,Default,,0000,0000,0000,,He utilizado esa palabra porque eso es lo que hacen: Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:44.65,Default,,0000,0000,0000,,cazan. Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Muchos agentes están hartos\Ny quieren hacer algo al respecto. Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero también hay personas que están asustadas. Dialogue: 0,0:11:50.84,0:11:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Hay muchos agentes que les gustaría compartir su historia, pero nadie quiere oír la verdad. Dialogue: 0,0:11:55.99,0:11:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Nadie quiere escuchar la parte mala. Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:04.78,Default,,0000,0000,0000,,La policía es necesaria, pero el departamento\Nnecesita cambiar algunas cosas. Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Por eso quería hacerme policía,\Npara ayudar a las personas. Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Sobre todo, quería poder llevar placa y uniforme\Ny sentirme orgulloso de ello. Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Pero ahora no estoy tan seguro, porque ya no creo\Nque estén aquí para ayudar a la gente. Dialogue: 0,0:12:17.07,0:12:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Están para pararnos y humillarnos,\Nhacer que nos sintamos mal. Dialogue: 0,0:12:23.02,0:12:26.83,Default,,0000,0000,0000,,No hay excusas por la forma en la que me trataron. Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Si alguien está pensando en formar parte\Ndel Departamento de Policía de Nueva York, Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:33.17,Default,,0000,0000,0000,,lo primero que le diré será: «Ni se te ocurra». Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:38.61,Default,,0000,0000,0000,,En este trabajo te obligan a hacer cosas\Nque no quieres hacer, como perfiles raciales. Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:40.97,Default,,0000,0000,0000,,¿No se supone que somos los mejores del mundo? Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Somos los mejores haciendo dinero,\Narrestando a la gente y enviándoles citaciones.