WEBVTT 00:00:01.043 --> 00:00:06.064 When you watch television, turn up the lights and sit away from the screen. 00:00:06.064 --> 00:00:10.044 Oh! The Universe! 00:00:10.044 --> 00:00:15.071 My destiny, which somehow got all twisted, seems to be back to normal. 00:00:15.071 --> 00:00:21.085 I can't quite explain it because my memory during that time is fuzzy. 00:00:21.085 --> 00:00:28.046 That was three weeks ago, and I haven't seen Risky or Safety since then. 00:00:28.046 --> 00:00:30.053 Spring... 00:00:30.053 --> 00:00:41.047 Spring is approaching, little by little 00:00:41.047 --> 00:00:46.011 Lani! You do love me after all! 00:00:46.011 --> 00:00:55.035 The Most Joyful Unhappiness 00:00:55.035 --> 00:01:18.098 There, that's perfect! 00:01:18.098 --> 00:01:18.098 Risky's 00:01:18.098 --> 00:01:20.097 Room 00:01:20.097 --> 00:01:20.097 Safety's 00:01:20.097 --> 00:01:34.012 Room 00:01:34.012 --> 00:01:38.093 I spent all my money from New Year's... 00:01:38.093 --> 00:01:41.063 This charm that Father recommended... 00:01:41.063 --> 00:01:59.082 It's not working at all! 00:01:59.082 --> 00:02:03.049 It looks like destiny is returning to normal. 00:02:03.049 --> 00:02:09.029 We've done our part well! 00:02:09.029 --> 00:02:10.076 Thank you! 00:02:10.076 --> 00:02:13.023 The whole business sucks! 00:02:13.023 --> 00:02:15.016 She's lying, Moe-san! 00:02:15.016 --> 00:02:17.087 Risky doesn't really feel that way. 00:02:17.087 --> 00:02:22.064 Shut up! 00:02:22.064 --> 00:02:23.091 Let's go home. 00:02:23.091 --> 00:02:29.044 I'll treat you to the cookies that Risky likes, and the kibidango that Safety likes. 00:02:29.044 --> 00:02:32.025 Well, of course! That's the least you can do! 00:02:32.025 --> 00:02:35.045 I'm happy! 00:02:35.045 --> 00:02:38.025 Risky... Safety! 00:02:38.025 --> 00:02:40.046 Please don't worry. 00:02:40.046 --> 00:02:46.036 I've just done something that angels aren't allowed to do. 00:02:46.036 --> 00:02:52.033 Even though I didn't know what you were really feeling, I lied and said I did. 00:02:52.033 --> 00:02:55.009 Me, too. Even though I'm a shinigami, I actually helped you. 00:02:55.009 --> 00:03:03.061 The way I saw it, you would have ended up being dumped by Yuya. 00:03:03.061 --> 00:03:08.012 You're leaving? 00:03:08.012 --> 00:03:11.079 Hmph! I'm relieved! 00:03:11.079 --> 00:03:19.016 Don't go... 00:03:19.016 --> 00:03:26.003 Don't go! 00:03:26.003 --> 00:03:29.091 You're my friends... 00:03:29.091 --> 00:03:32.091 Idiot. We're not! 00:03:32.091 --> 00:03:40.065 You really are my friends. 00:03:40.065 --> 00:03:46.099 Don't be so conceited. 00:03:46.099 --> 00:03:50.016 Wait! 00:03:50.016 --> 00:04:22.082 Of course we're friends! 00:04:22.082 --> 00:04:29.003 Hey, Ugly, why are you wallowing in misery? 00:04:29.003 --> 00:04:34.003 Coming! 00:04:34.003 --> 00:04:37.004 I don't have much, but how about some tea? 00:04:37.004 --> 00:04:39.051 Ah, thank you! Sorry to trouble you. 00:04:39.051 --> 00:04:44.045 Yuya, your father has important business to discuss, so go and play with Moe. 00:04:44.045 --> 00:04:51.012 Yes, Father. 00:04:51.012 --> 00:04:53.019 So, what is this important discussion about? 00:04:53.019 --> 00:04:54.032 Yes... 00:04:54.032 --> 00:04:58.066 The "important" business is that I heard my son had "damaged" your daughter the other day. 00:04:58.066 --> 00:05:09.004 "D... Damaged" her? What are you talking about? 00:05:09.004 --> 00:05:12.074 You should have told me earlier that you were back! 00:05:12.074 --> 00:05:14.044 Don't be happy, you idiot! 00:05:14.044 --> 00:05:21.002 Thanks to you, I'm stuck as an apprentice shinigami for the next 100 years! 00:05:21.002 --> 00:05:27.036 Uh... Please treat my daughter well. 00:05:27.036 --> 00:05:29.096 Oh my, desuno. 00:05:29.096 --> 00:05:36.001 Safety! 00:05:36.001 --> 00:05:40.006 I'll be an apprentice angel for another 80 years... 00:05:40.006 --> 00:05:43.057 Moe's only in her second year of junior high! 00:05:43.057 --> 00:05:44.097 Take responsibility! 00:05:44.097 --> 00:05:46.011 Sorry. 00:05:46.011 --> 00:05:49.071 Damnit! Is that all you've got to say? 00:05:49.071 --> 00:05:54.032 I promise we will use our entire Fukami Group's resources to make your daughter happy. 00:05:54.032 --> 00:05:57.049 This is terrible, Moe-san! 00:05:57.049 --> 00:05:58.055 I'm sorry. 00:05:58.055 --> 00:06:02.039 Is that all you can say? 00:06:02.039 --> 00:06:04.029 This is unforgivable! Unforgivable!! Unforgivable!!! 00:06:04.029 --> 00:06:06.008 Now, now... 00:06:06.008 --> 00:06:10.027 I shouldn't have saved this ungrateful... 00:06:10.027 --> 00:06:12.027 Oh? I'm all for it. 00:06:12.027 --> 00:06:13.094 Huh? What? 00:06:13.094 --> 00:06:16.004 I agree... 00:06:16.004 --> 00:06:18.081 Here you go, Safety! 00:06:18.081 --> 00:06:35.016 Thank you! 00:06:35.016 --> 00:06:38.069 Moe-san, there's an angel there, isn't there? 00:06:38.069 --> 00:06:42.003 And before that, I swear I saw a shinigami. 00:06:42.003 --> 00:06:43.097 No way! You can see them? 00:06:43.097 --> 00:06:53.044 It's good that you can see an angel, but why can you see Risky? 00:06:53.044 --> 00:06:56.048 Yu... Yuya-kun! What did you do to my daughter? 00:06:56.048 --> 00:06:58.075 Katsuragi-san, I told you we'd take responsibility! 00:06:58.075 --> 00:07:01.005 That's not the point! 00:07:01.005 --> 00:07:04.029 Dear, the Fukamis are very rich. 00:07:04.029 --> 00:07:04.052 That's not the problem either! 00:07:04.052 --> 00:07:06.096 If you're miserable, I can take your soul! 00:07:06.096 --> 00:07:07.066 I don't think that's the point? Or is that the point? 00:07:07.066 --> 00:07:11.036 Um, well... 00:07:11.036 --> 00:07:13.066 Please calm down, Father. 00:07:13.066 --> 00:07:16.076 Father? Why are you calling me... 00:07:16.076 --> 00:07:20.006 Moe-san is very happy. 00:07:20.006 --> 00:07:21.094 Miserable! 00:07:21.094 --> 00:07:24.061 Happy. 00:07:24.061 --> 00:07:25.081 Miserable. 00:07:25.081 --> 00:07:28.014 Happy. 00:07:28.014 --> 00:07:29.018 Miserable! 00:07:29.018 --> 00:07:30.051 Happy. 00:07:30.051 --> 00:07:31.025 Miserable. 00:07:31.025 --> 00:07:32.075 Happy. 00:07:32.075 --> 00:07:33.078 Well, which is it? 00:07:33.078 --> 00:07:35.008 Which is it? 00:07:35.008 --> 00:07:39.029 I wonder. Which could it be? 00:07:39.029 --> 00:07:47.083 Kowarete shimai soudemo 00:07:47.083 --> 00:07:56.064 Naki-dashi sou na yoru ni mo 00:07:56.064 --> 00:08:03.085 Miniature mitai na kotoba 00:08:03.085 --> 00:08:10.015 Tsunagi awasete miru kara 00:08:10.015 --> 00:08:21.026 Tsutaetai darekani 00:08:21.026 --> 00:08:28.007 Konnani chiisana akari ga tomoruno 00:08:28.007 --> 00:08:34.008 Watashi no karada no naka ni 00:08:34.008 --> 00:08:42.028 Yasashiku nareru ima nara kitto 00:08:42.028 --> 00:08:48.056 Namida ni makesou na hi ni wa 00:08:48.056 --> 00:08:52.009 Omoidasu kara 00:08:52.009 --> 00:08:55.006 Dakishimete kureta 00:08:55.006 --> 99:59:59.999 Sora iro shiteru anata no hohoemi wo itsumo