WEBVTT
00:00:01.043 --> 00:00:06.064
When you watch television, turn up the lights and
sit away from the screen.
00:00:06.064 --> 00:00:10.044
Oh! The Universe!
00:00:10.044 --> 00:00:15.071
My destiny, which somehow got all twisted,
seems to be back to normal.
00:00:15.071 --> 00:00:21.085
I can't quite explain it because my memory
during that time is fuzzy.
00:00:21.085 --> 00:00:28.046
That was three weeks ago, and I haven't seen
Risky or Safety since then.
00:00:28.046 --> 00:00:30.053
Spring...
00:00:30.053 --> 00:00:41.047
Spring is approaching, little by little
00:00:41.047 --> 00:00:46.011
Lani! You do love me after all!
00:00:46.011 --> 00:00:55.035
The Most Joyful Unhappiness
00:00:55.035 --> 00:01:18.098
There, that's perfect!
00:01:18.098 --> 00:01:18.098
Risky's
00:01:18.098 --> 00:01:20.097
Room
00:01:20.097 --> 00:01:20.097
Safety's
00:01:20.097 --> 00:01:34.012
Room
00:01:34.012 --> 00:01:38.093
I spent all my money from New Year's...
00:01:38.093 --> 00:01:41.063
This charm that Father recommended...
00:01:41.063 --> 00:01:59.082
It's not working at all!
00:01:59.082 --> 00:02:03.049
It looks like destiny is returning to normal.
00:02:03.049 --> 00:02:09.029
We've done our part well!
00:02:09.029 --> 00:02:10.076
Thank you!
00:02:10.076 --> 00:02:13.023
The whole business sucks!
00:02:13.023 --> 00:02:15.016
She's lying, Moe-san!
00:02:15.016 --> 00:02:17.087
Risky doesn't really feel that way.
00:02:17.087 --> 00:02:22.064
Shut up!
00:02:22.064 --> 00:02:23.091
Let's go home.
00:02:23.091 --> 00:02:29.044
I'll treat you to the cookies that Risky likes,
and the kibidango that Safety likes.
00:02:29.044 --> 00:02:32.025
Well, of course! That's the least you can do!
00:02:32.025 --> 00:02:35.045
I'm happy!
00:02:35.045 --> 00:02:38.025
Risky... Safety!
00:02:38.025 --> 00:02:40.046
Please don't worry.
00:02:40.046 --> 00:02:46.036
I've just done something that angels
aren't allowed to do.
00:02:46.036 --> 00:02:52.033
Even though I didn't know what you were really
feeling, I lied and said I did.
00:02:52.033 --> 00:02:55.009
Me, too. Even though I'm a shinigami, I actually helped you.
00:02:55.009 --> 00:03:03.061
The way I saw it, you would have ended up being
dumped by Yuya.
00:03:03.061 --> 00:03:08.012
You're leaving?
00:03:08.012 --> 00:03:11.079
Hmph! I'm relieved!
00:03:11.079 --> 00:03:19.016
Don't go...
00:03:19.016 --> 00:03:26.003
Don't go!
00:03:26.003 --> 00:03:29.091
You're my friends...
00:03:29.091 --> 00:03:32.091
Idiot. We're not!
00:03:32.091 --> 00:03:40.065
You really are my friends.
00:03:40.065 --> 00:03:46.099
Don't be so conceited.
00:03:46.099 --> 00:03:50.016
Wait!
00:03:50.016 --> 00:04:22.082
Of course we're friends!
00:04:22.082 --> 00:04:29.003
Hey, Ugly, why are you wallowing in misery?
00:04:29.003 --> 00:04:34.003
Coming!
00:04:34.003 --> 00:04:37.004
I don't have much, but how about some tea?
00:04:37.004 --> 00:04:39.051
Ah, thank you! Sorry to trouble you.
00:04:39.051 --> 00:04:44.045
Yuya, your father has important business to
discuss, so go and play with Moe.
00:04:44.045 --> 00:04:51.012
Yes, Father.
00:04:51.012 --> 00:04:53.019
So, what is this important discussion about?
00:04:53.019 --> 00:04:54.032
Yes...
00:04:54.032 --> 00:04:58.066
The "important" business is that I heard my son
had "damaged" your daughter the other day.
00:04:58.066 --> 00:05:09.004
"D... Damaged" her? What are you talking about?
00:05:09.004 --> 00:05:12.074
You should have told me earlier
that you were back!
00:05:12.074 --> 00:05:14.044
Don't be happy, you idiot!
00:05:14.044 --> 00:05:21.002
Thanks to you, I'm stuck as an apprentice
shinigami for the next 100 years!
00:05:21.002 --> 00:05:27.036
Uh... Please treat my daughter well.
00:05:27.036 --> 00:05:29.096
Oh my, desuno.
00:05:29.096 --> 00:05:36.001
Safety!
00:05:36.001 --> 00:05:40.006
I'll be an apprentice angel for another 80 years...
00:05:40.006 --> 00:05:43.057
Moe's only in her second year of junior high!
00:05:43.057 --> 00:05:44.097
Take responsibility!
00:05:44.097 --> 00:05:46.011
Sorry.
00:05:46.011 --> 00:05:49.071
Damnit! Is that all you've got to say?
00:05:49.071 --> 00:05:54.032
I promise we will use our entire Fukami Group's
resources to make your daughter happy.
00:05:54.032 --> 00:05:57.049
This is terrible, Moe-san!
00:05:57.049 --> 00:05:58.055
I'm sorry.
00:05:58.055 --> 00:06:02.039
Is that all you can say?
00:06:02.039 --> 00:06:04.029
This is unforgivable! Unforgivable!! Unforgivable!!!
00:06:04.029 --> 00:06:06.008
Now, now...
00:06:06.008 --> 00:06:10.027
I shouldn't have saved this ungrateful...
00:06:10.027 --> 00:06:12.027
Oh? I'm all for it.
00:06:12.027 --> 00:06:13.094
Huh? What?
00:06:13.094 --> 00:06:16.004
I agree...
00:06:16.004 --> 00:06:18.081
Here you go, Safety!
00:06:18.081 --> 00:06:35.016
Thank you!
00:06:35.016 --> 00:06:38.069
Moe-san, there's an angel there, isn't there?
00:06:38.069 --> 00:06:42.003
And before that, I swear I saw a shinigami.
00:06:42.003 --> 00:06:43.097
No way! You can see them?
00:06:43.097 --> 00:06:53.044
It's good that you can see an angel,
but why can you see Risky?
00:06:53.044 --> 00:06:56.048
Yu... Yuya-kun! What did you do to my daughter?
00:06:56.048 --> 00:06:58.075
Katsuragi-san, I told you we'd take responsibility!
00:06:58.075 --> 00:07:01.005
That's not the point!
00:07:01.005 --> 00:07:04.029
Dear, the Fukamis are very rich.
00:07:04.029 --> 00:07:04.052
That's not the problem either!
00:07:04.052 --> 00:07:06.096
If you're miserable, I can take your soul!
00:07:06.096 --> 00:07:07.066
I don't think that's the point? Or is that the point?
00:07:07.066 --> 00:07:11.036
Um, well...
00:07:11.036 --> 00:07:13.066
Please calm down, Father.
00:07:13.066 --> 00:07:16.076
Father? Why are you calling me...
00:07:16.076 --> 00:07:20.006
Moe-san is very happy.
00:07:20.006 --> 00:07:21.094
Miserable!
00:07:21.094 --> 00:07:24.061
Happy.
00:07:24.061 --> 00:07:25.081
Miserable.
00:07:25.081 --> 00:07:28.014
Happy.
00:07:28.014 --> 00:07:29.018
Miserable!
00:07:29.018 --> 00:07:30.051
Happy.
00:07:30.051 --> 00:07:31.025
Miserable.
00:07:31.025 --> 00:07:32.075
Happy.
00:07:32.075 --> 00:07:33.078
Well, which is it?
00:07:33.078 --> 00:07:35.008
Which is it?
00:07:35.008 --> 00:07:39.029
I wonder. Which could it be?
00:07:39.029 --> 00:07:47.083
Kowarete shimai soudemo
00:07:47.083 --> 00:07:56.064
Naki-dashi sou na yoru ni mo
00:07:56.064 --> 00:08:03.085
Miniature mitai na kotoba
00:08:03.085 --> 00:08:10.015
Tsunagi awasete miru kara
00:08:10.015 --> 00:08:21.026
Tsutaetai darekani
00:08:21.026 --> 00:08:28.007
Konnani chiisana akari ga tomoruno
00:08:28.007 --> 00:08:34.008
Watashi no karada no naka ni
00:08:34.008 --> 00:08:42.028
Yasashiku nareru ima nara kitto
00:08:42.028 --> 00:08:48.056
Namida ni makesou na hi ni wa
00:08:48.056 --> 00:08:52.009
Omoidasu kara
00:08:52.009 --> 00:08:55.006
Dakishimete kureta
00:08:55.006 --> 99:59:59.999
Sora iro shiteru anata no hohoemi wo itsumo