[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.62,0:00:02.50,Default,,0000,0000,0000,,สวัสดีครับ ผมชื่อมาร์ค Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:05.19,Default,,0000,0000,0000,,มีแฟนฟิค One Direction อยู่เยอะเลย Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:08.46,Default,,0000,0000,0000,,แต่ดูเหมือนว่าจะมีแต่ผู้หญิงที่เป็นคนแต่งทั้งนั้น Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:11.07,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งมันเยี่ยมมาก ผมว่าได้ว่าอะไรผู้หญิงนะ Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:14.06,Default,,0000,0000,0000,,เป็นผู้หญิงที่.... Dialogue: 0,0:00:14.06,0:00:18.74,Default,,0000,0000,0000,,แต่ผมคิดว่าควรมี 1D แฟนฟิคที่ผู้ชายเขียนบ้าง Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:22.58,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งผมก็คือหนึ่งใน -- ผู้ชาย Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:24.80,Default,,0000,0000,0000,,และนี่คือเรื่องที่ผมแต่งขึ้น Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:27.23,Default,,0000,0000,0000,,แล้วก็ทำเป็นการ์ตูน Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:31.05,Default,,0000,0000,0000,,ไม่ทราบว่าจะรับอะไรดีคะ? Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:32.62,Default,,0000,0000,0000,,ผมเอาขนมปังทอดครับ Dialogue: 0,0:00:32.62,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,ผมขอขนมปังไส้กรอกครับ Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:36.86,Default,,0000,0000,0000,,ผมเอาขนมปังทาโก้ครับ Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:37.67,Default,,0000,0000,0000,,แฮร์รี่! Dialogue: 0,0:00:37.67,0:00:39.89,Default,,0000,0000,0000,,อะไร? นี่อาหารโปรดฉันเลยนะ Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:41.53,Default,,0000,0000,0000,,ทาโก้ ไม่ใช่อาหารเช้าสักหน่อย! Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:44.93,Default,,0000,0000,0000,,ตอนนี้เป็นแล้ว ขอแนะนำ Tac-O's Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:47.61,Default,,0000,0000,0000,,มีรสเนื้อ ชีส แล้วก็ผัก Dialogue: 0,0:00:47.61,0:00:49.18,Default,,0000,0000,0000,,เทลงในชาม Dialogue: 0,0:00:49.18,0:00:50.13,Default,,0000,0000,0000,,น่าหยะแหยง Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:52.98,Default,,0000,0000,0000,,แถมยังทำให้นมรสเหมือนทาโก้อีกด้วย Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:54.59,Default,,0000,0000,0000,,นั่นยิ่งแขยงขยะกว่าอีก Dialogue: 0,0:00:54.59,0:00:56.15,Default,,0000,0000,0000,,เขาไม่พูดกันแบบนั้นสักหน่อย Dialogue: 0,0:00:56.15,0:00:56.98,Default,,0000,0000,0000,,ไงพวก Dialogue: 0,0:00:56.98,0:00:57.97,Default,,0000,0000,0000,,หวัดดี เซน Dialogue: 0,0:00:57.97,0:00:59.15,Default,,0000,0000,0000,,โว้ว ทรงผมใหม่หรอ! Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:01.09,Default,,0000,0000,0000,,ใช่ คิดว่าไงล่ะ? Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:02.92,Default,,0000,0000,0000,,มัน...เอ่อ... Dialogue: 0,0:01:02.92,0:01:05.98,Default,,0000,0000,0000,,มันดู...ชันๆ นะ Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:08.58,Default,,0000,0000,0000,,อย่างกับ...ลานสกี Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:11.64,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งฉันคิดว่านายกำลังจะไป Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:13.39,Default,,0000,0000,0000,,*กริ๊ง กริ๊ง* Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:14.86,Default,,0000,0000,0000,,1D! Come in, 1D! Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:16.81,Default,,0000,0000,0000,,ดูสิ! ไซม่อนโทรมา Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:18.39,Default,,0000,0000,0000,,มีเหตุการณ์ฉุกเฉิน! Dialogue: 0,0:01:18.39,0:01:20.39,Default,,0000,0000,0000,,รายงาน 1D HQ ด่วน Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:22.33,Default,,0000,0000,0000,,ไม่มีเวลากินข้าวแล้ว Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:24.28,Default,,0000,0000,0000,,โลกกำลังต้องการความช่วยเหลือ Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:33.76,Default,,0000,0000,0000,,One Direction ขอบใจที่มา Dialogue: 0,0:01:33.76,0:01:35.84,Default,,0000,0000,0000,,มีปัญญาอะไรเหรอครับ? Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,มันดูท่าไม่ดีเอาซะเลยล่ะ Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:39.84,Default,,0000,0000,0000,,อะไรดูไม่ดีเหรอ? โอ้ ทรงผมเซนใช่ไหม? Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:41.07,Default,,0000,0000,0000,,- ไนออล!\N- อะไร? Dialogue: 0,0:01:41.07,0:01:42.51,Default,,0000,0000,0000,,เดี๋ยวนายได้ยุ่งแน่! Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:45.18,Default,,0000,0000,0000,,อ้องั้นหรอ? ยุ่งเหมือนกับทรงผมนายใช่ไหม? Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:46.45,Default,,0000,0000,0000,,นี่เทรนใหม่ต่างหาก! Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:48.59,Default,,0000,0000,0000,,โอ้! โอ้ย! หยุดนะ! โอ้ย! Dialogue: 0,0:01:48.59,0:01:50.76,Default,,0000,0000,0000,,- เทรนใหม่มาแรงแซงโค้ง \N- ห๊ะ? Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:53.66,Default,,0000,0000,0000,,นี่! พวกเธอ! โลกกำลังต้องการความช่วยเหลืออยู่นะ Dialogue: 0,0:01:53.66,0:01:55.68,Default,,0000,0000,0000,,จะตีกันให้มันได้อะไรขึ้นมาห๊ะ Dialogue: 0,0:01:55.68,0:01:57.22,Default,,0000,0000,0000,,ทำไม เกิดอะไรขึ้นครับ ไซม่อน? Dialogue: 0,0:01:57.22,0:01:59.43,Default,,0000,0000,0000,,ใช่ นอกจากผมเซนแล้วจะมีอะไรขึ้นได้อีก? Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:01.44,Default,,0000,0000,0000,,ก็มันขึ้นจริงๆ นี่ ใช่ไหมฮิฮิ? Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:02.68,Default,,0000,0000,0000,,แบบ- Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:03.55,Default,,0000,0000,0000,,โอ้ย! หยุด! โอ้ย! Dialogue: 0,0:02:03.55,0:02:05.46,Default,,0000,0000,0000,,มีรายงานข่าวไปทั่วทุกพื้นที่ Dialogue: 0,0:02:05.46,0:02:07.64,Default,,0000,0000,0000,,แมวหลายพันตัวหายตัวไป Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:10.40,Default,,0000,0000,0000,,โอ้ โม่! นี่มันหายนะ! Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:15.40,Default,,0000,0000,0000,,หรือควรพูดว่า แมวหายนะ? Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:17.61,Default,,0000,0000,0000,,- ไม่ อย่าพูดเลย\N- โอเค Dialogue: 0,0:02:17.61,0:02:20.71,Default,,0000,0000,0000,,เราแค่ต้องออกไปตามหาแมวนั่น Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:22.50,Default,,0000,0000,0000,,มันไม่ง่ายขนาดนั้นน่ะสิ Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:25.58,Default,,0000,0000,0000,,มีเบาะแสมาว่า ลอร์ด แฟปทาไกส์ อยู่เบื้องหลังเรื่องนี้ Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:27.04,Default,,0000,0000,0000,,ลอร์ด แฟปทาไกส์? Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:28.71,Default,,0000,0000,0000,,แต่เรากำจัดเขาไปแล้วไม่ใช่เหรอ Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:29.81,Default,,0000,0000,0000,,เขากลับมาแล้ว! Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:32.91,Default,,0000,0000,0000,,และเราก็รู้ว่าลอร์ด แฟปทาไกส์เกลียดแมวมากแค่ไหน Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:37.100,Default,,0000,0000,0000,,แสดงว่าพวกแมวไม่หายเฉยๆ แต่โดน "ลัวพาตั๊ก" Dialogue: 0,0:02:37.100,0:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,ไม่สิ ควรพูดว่า "ตั๊กพาลัว" Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:45.12,Default,,0000,0000,0000,,ล ลัก - ลักพาตัว... หรอ? Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:47.24,Default,,0000,0000,0000,,ไม่ขำ Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,โทษที Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:49.94,Default,,0000,0000,0000,,แล้วลอร์ดแฟบทาไกส์อยู่ที่ไหนครับ? Dialogue: 0,0:02:49.94,0:02:53.10,Default,,0000,0000,0000,,ป้อมปราการรถถังของมัน ที่เรียกว่า แรธ-โอ-สเฟียร์ ถูกพบที่ Dialogue: 0,0:02:53.10,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,แถวชานเมือง... Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:55.51,Default,,0000,0000,0000,,ชานเมือง Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:56.48,Default,,0000,0000,0000,,...ทางตะวันออก Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:57.96,Default,,0000,0000,0000,,นั่นมันทางไปประตูมิติ Dialogue: 0,0:02:57.96,0:02:59.79,Default,,0000,0000,0000,,ถูกต้อง! เราต้องจัดการให้เร็ว! Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:01.81,Default,,0000,0000,0000,,ถ้า แรธ-โอ-สเฟียร์ ผ่านเข้าไปมิติอื่น Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:04.76,Default,,0000,0000,0000,,โดยมีแมวติดไปด้วย มันจะไม่มีทางได้กลับมาอีก Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:05.98,Default,,0000,0000,0000,,แล้วแผนคืออะไรครับ? Dialogue: 0,0:03:05.98,0:03:09.27,Default,,0000,0000,0000,,เลียม ไนออล และ เซน นายสามคนจะต้องแบเข้าไปในแรธ-โอ-สเฟียร์ Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:10.100,Default,,0000,0000,0000,,และหาวิธีเข้าไปห้องควบคุมให้ได้ Dialogue: 0,0:03:10.100,0:03:13.50,Default,,0000,0000,0000,,แน่นอนว่ามีการป้องกันแน่นหนา โดยการ์ดหลายคน Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.76,Default,,0000,0000,0000,,ไนออลกับเซน พวกนายต้องขจัดพวกมัน Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:18.27,Default,,0000,0000,0000,,เพื่อให้เลียมเข้าไปในห้องควบคุมได้ Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:20.46,Default,,0000,0000,0000,,- ง่ายๆ! \N- เหมือนปลอกกล้วย! \N- หา? Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:22.16,Default,,0000,0000,0000,,เลียม เมื่อถึงห้องควบคุมแล้ว Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:24.27,Default,,0000,0000,0000,,และเธอต้องแฮคเข้าไปในระบบรักษาความปลอดภัย Dialogue: 0,0:03:24.27,0:03:26.17,Default,,0000,0000,0000,,แล้วเปิดประตูคุมขังออกมา Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:28.47,Default,,0000,0000,0000,,เฮ้! รับทราบครับ Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:30.53,Default,,0000,0000,0000,,หา? เดี๋ยวนะ อะไร? Dialogue: 0,0:03:30.53,0:03:32.68,Default,,0000,0000,0000,,แค่เปิดประตูห้องขังเหรอ? Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:34.92,Default,,0000,0000,0000,,แต่ใครจะเป็นคนไปเอาแมวทั้งหมดมา Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:36.37,Default,,0000,0000,0000,,และเอาพวกมันออกมาจากที่นั่นล่ะ Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,ใช่แล้ว พวกแมวทั้งหมด จะให้เป็นหน้าที่ของเธอ แฮร์รี่ Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:40.08,Default,,0000,0000,0000,,กำลังจะบอกว่า Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:42.27,Default,,0000,0000,0000,,เธอจะต้องเข้าไปในบึง มามิเชี่ยน Dialogue: 0,0:03:42.27,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,และตามหาอัศวินอวุโสชื่อว่า พอล Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:48.59,Default,,0000,0000,0000,,เขาจะเป็นคนสอนกลยุทธ์โบราณในการช่วยพวกแมว Dialogue: 0,0:03:48.59,0:03:51.09,Default,,0000,0000,0000,,ไม่ต้องมีใครช่วย ผมทำคนเดียวได้ Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:53.13,Default,,0000,0000,0000,,ไม่ได้หรอกแฮร์รี่ ฉันจึงให้เธอกันลูอี Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,ไปตามหาเซอร์พอลด้วยกัน Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:57.22,Default,,0000,0000,0000,,ทีมเวิร์คเท่านั้นที่จะทำให้เธอช่วยแมวได้ Dialogue: 0,0:03:57.22,0:03:58.97,Default,,0000,0000,0000,,รวมถึงแมวของเธอด้วย! Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:01.93,Default,,0000,0000,0000,,ไม่นะ โมลี่! พวกมันจับตัวโมลี่ไปหรอ? Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:04.72,Default,,0000,0000,0000,,ฉันคิดว่าแมวนายชื่อ ดัสตี้ ซะอีก Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:07.07,Default,,0000,0000,0000,,ขึ้นอยู่กับว่านายอ่านมาจากเว็บไหน Dialogue: 0,0:04:07.92,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,โมลี่? ม่ายยยยยยยยยยยยยยยยย— Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:29.66,Default,,0000,0000,0000,,ยยยยยยยยยยยยย Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:30.74,Default,,0000,0000,0000,,เยี่ยม! Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:34.82,Default,,0000,0000,0000,,ขอบใจ แต่แฟปทาไกส์จับตัวแมวฉันไป! Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:37.80,Default,,0000,0000,0000,,แล้วจะได้ เห็นดันกี Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:41.55,Default,,0000,0000,0000,,หรือควรพูดว่า เห็นดีกัน? Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:44.16,Default,,0000,0000,0000,,โอ้ย! ไข่ฉัน! Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:46.41,Default,,0000,0000,0000,,เราเข้ามาใน แรธ-โอ-สเฟียร์ ได้แล้ว! Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,ตอนนี้ต้องหาวิธีไปห้องควบคุม Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:51.39,Default,,0000,0000,0000,,ที่นี่ซับซ้อนมาก เราจะเข้าไปได้ยังไง? Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:53.94,Default,,0000,0000,0000,,หมูๆ แค่ตามท่อบนเพดานไป Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:56.97,Default,,0000,0000,0000,,โถ ดูเหมือนนายไม่เคยมาที่นี่มาก่อนเลยนะ! Dialogue: 0,0:04:58.00,0:04:59.43,Default,,0000,0000,0000,,ไอ้เนิร์ด Dialogue: 0,0:04:59.97,0:05:03.69,Default,,0000,0000,0000,,ใช่แล้ว อัศวินอาวุโสอยู่คนเดียวในบึงนี้ Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:09.11,Default,,0000,0000,0000,,อยู่คนเดียวหรอ? งั้นแสดงว่าเขาเป็นอัศวินผู้โดดเดี่ยวน่ะสิ! Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:11.44,Default,,0000,0000,0000,,นั่นฮาสุดแล้วใช่ไหม Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:14.22,Default,,0000,0000,0000,,ตามมาได้แล้ว! Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,เราเดิน— เราเดินมานานมากแล้วนะ Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:20.71,Default,,0000,0000,0000,,แน่ใจนะว่ามาถูกทาง? Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:22.34,Default,,0000,0000,0000,,ก็มาตามแผนที่นั่นแหละ! Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.52,Default,,0000,0000,0000,,ฉันคิดว่าเรามาผิดทางนะ Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:26.24,Default,,0000,0000,0000,,นายคิดว่าฉันดูแผนที่ไม่เป็นหรอ? Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:28.12,Default,,0000,0000,0000,,ใช่ ไม่งั้นนายก็คงถือไม่ถูก Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:31.69,Default,,0000,0000,0000,,ฉันก็ใช่มือถือนะ? คนเขาก็ถือกันอย่างนี้ Dialogue: 0,0:05:31.69,0:05:34.19,Default,,0000,0000,0000,,แต่นายคงไม่รู้จักหรอกใช่ไหม Dialogue: 0,0:05:34.19,0:05:36.99,Default,,0000,0000,0000,,ห๊ะ นี่นายกำลังจะบอกว่าฉันไม่ใช่คนหรอ? Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:39.88,Default,,0000,0000,0000,,ไม่รู้สิ ทำไมไม่ถามหัวนมสี่หัวของนายดูล่ะ? Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:41.50,Default,,0000,0000,0000,,มันอาจจะบอกอะไรนายได้บ้าง Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:47.24,Default,,0000,0000,0000,,พอกันที ฉันจะไปทางนี้ Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:52.40,Default,,0000,0000,0000,,แฮร์รี่ กลับมานะ! เราไปสองทางไม่ได้ เราต้องไปทางเดียว Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:55.78,Default,,0000,0000,0000,,ฝันไปเถอะ ฉันไปช่วยแมวพวกนั้นเองก็ได้ Dialogue: 0,0:05:55.78,0:05:59.76,Default,,0000,0000,0000,,ไม่ต้องให้อัศวินอะไรมาช่วยหรอก และฉันก็ไม่ต้องการนายด้วย Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:07.50,Default,,0000,0000,0000,,ได้ Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:11.08,Default,,0000,0000,0000,,ได้ ไอ้คนนมสี่เต้า Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:14.37,Default,,0000,0000,0000,,โว้ว การ์ดพวกนั้นน่ากลัวชะมัด Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:16.53,Default,,0000,0000,0000,,ชักไม่แน่ใจแล้วว่าเราจะจัดการพวกมันได้รึเปล่า Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:20.93,Default,,0000,0000,0000,,งั้นนายกับไนออลลองไปดึงความสนใจพวกมัน อย่าง แต่งตัวเป็นผู้หญิงไรงี้ Dialogue: 0,0:06:20.93,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,ฉันหมายถึงอย่างน้อยมันก็เวิร์คในการ์ตูนน่ะ Dialogue: 0,0:06:24.60,0:06:25.81,Default,,0000,0000,0000,,คิดว่าไง ไนออล? Dialogue: 0,0:06:25.81,0:06:27.68,Default,,0000,0000,0000,,พร้อมตั้งนานละ Dialogue: 0,0:06:28.19,0:06:30.42,Default,,0000,0000,0000,,ไงจ๊ะพ่อหนุ่ม Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:31.88,Default,,0000,0000,0000,,โว้ว ดูนี่สิ Dialogue: 0,0:06:31.88,0:06:33.23,Default,,0000,0000,0000,,ฮูบ้าๆๆ! Dialogue: 0,0:06:33.23,0:06:34.33,Default,,0000,0000,0000,,เยี่ยม! Dialogue: 0,0:06:34.33,0:06:35.69,Default,,0000,0000,0000,,ฉันชอบผูชายใส่กระโปรง Dialogue: 0,0:06:35.80,0:06:39.44,Default,,0000,0000,0000,,หึ อย่างกับฉันอยากให้ช่วยไป\Nเอาแมวออกมาอย่างนั้นแหละ Dialogue: 0,0:06:39.44,0:06:43.22,Default,,0000,0000,0000,,หึ ฉันนี่แหละจะเป็นคนไปช่วยแมวออกมาเองเพราะฉั-- Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:45.01,Default,,0000,0000,0000,,โอ้ แม่เจ้า Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:49.13,Default,,0000,0000,0000,,ว่าไงพ่อหนุ่ม Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:50.32,Default,,0000,0000,0000,,หวัดดี Dialogue: 0,0:06:50.32,0:06:51.61,Default,,0000,0000,0000,,ผมแฮร์รี่! Dialogue: 0,0:06:51.61,0:06:54.56,Default,,0000,0000,0000,,เอพริล โอครูสเชฟ ฉันเป็นนักข่าว Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:57.25,Default,,0000,0000,0000,,ฉันกำลังทำข่าวเรื่องแมวที่หายไปอยู่ Dialogue: 0,0:06:57.25,0:06:59.08,Default,,0000,0000,0000,,โอ้ ผมกำลังจะไปช่วยพวกมัน Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:01.69,Default,,0000,0000,0000,,จริงหรอ? โอ้คุณต้องกล้าหาญมากแน่ๆ Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:03.74,Default,,0000,0000,0000,,ใช่ครับ ผมกล้าหาญ Dialogue: 0,0:07:03.74,0:07:06.77,Default,,0000,0000,0000,,งั้นฉันคิดว่าเราน่าจะช่วยกันได้นะคะ Dialogue: 0,0:07:06.77,0:07:09.54,Default,,0000,0000,0000,,ฉันว่าเราแลกเปลี่ยนของเหลวกันได้ ฮิฮิฮิ Dialogue: 0,0:07:09.54,0:07:11.26,Default,,0000,0000,0000,,ฉันหมายถึงข้อมูลน่ะค่ะ Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:13.94,Default,,0000,0000,0000,,เอาเป็นหลังดินเนอร์ไหมคะ? Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:14.80,Default,,0000,0000,0000,,โอเคครับ Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:19.01,Default,,0000,0000,0000,,มีทาโก้ด้วยดีไหมคะ? Dialogue: 0,0:07:19.01,0:07:19.80,Default,,0000,0000,0000,,โอเค Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:22.30,Default,,0000,0000,0000,,เอาล่ะ ที่นี่แหละ Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:32.30,Default,,0000,0000,0000,,*เอี๊ยด* Dialogue: 0,0:07:32.30,0:07:33.37,Default,,0000,0000,0000,,นั่นใครน่ะ? Dialogue: 0,0:07:33.37,0:07:35.98,Default,,0000,0000,0000,,ผมเองครับ ลูอี One Direction. Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:37.10,Default,,0000,0000,0000,,สวัสดี Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:39.32,Default,,0000,0000,0000,,ฉันเซอร์พอลแห่งบีเทิลส์ Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:40.99,Default,,0000,0000,0000,,และวิงส์! Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:42.91,Default,,0000,0000,0000,,อืม... บีเทิลส์ Dialogue: 0,0:07:42.91,0:07:44.77,Default,,0000,0000,0000,,คือผมต้องการความช่วยจากคุณครับ Dialogue: 0,0:07:44.77,0:07:47.08,Default,,0000,0000,0000,,แมวหมดทั้งเมืองถูกจับตัวไป Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:50.34,Default,,0000,0000,0000,,ตำนานเล่าว่าคุณถือกุญแจที่จะช่วยพวกมันกลับมาได้ Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:53.15,Default,,0000,0000,0000,,อา ฉันรู้เธอกำลังมองหาอะไรอยู่ Dialogue: 0,0:07:53.15,0:07:57.87,Default,,0000,0000,0000,,แต่ตอนนี้ ฉันไม่ได้ใช้มันมานานมากแล้ว นานมากๆ Dialogue: 0,0:07:57.87,0:08:00.43,Default,,0000,0000,0000,,แล้ว มันคืออะไรครับ? Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:04.95,Default,,0000,0000,0000,,สิ่งที่เธอมองหาคือ แม่เหล็กดูดเหมียว Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:06.42,Default,,0000,0000,0000,,นี่ไง! Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:08.13,Default,,0000,0000,0000,,ยอดเลย! Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:09.100,Default,,0000,0000,0000,,แล้ว จะเปิดเครื่องยังไงครับ? Dialogue: 0,0:08:09.100,0:08:12.86,Default,,0000,0000,0000,,เครื่องนี้ไม่ได้เปิดกันง่ายๆ หรอกนะ Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:15.72,Default,,0000,0000,0000,,มันจะทำงานโดยระดับของเสียง Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:17.70,Default,,0000,0000,0000,,เหมือนกุญแจในหนังเรื่อง He-Man Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:20.64,Default,,0000,0000,0000,,ฉันจะสาธิตให้ดูนะ Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Well, she was just seventeen Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:26.49,Default,,0000,0000,0000,,You know what I mean. And the— Dialogue: 0,0:08:26.49,0:08:27.72,Default,,0000,0000,0000,,โว้วๆๆๆๆๆ Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:28.38,Default,,0000,0000,0000,,พอล Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:29.52,Default,,0000,0000,0000,,คุณหมายความว่าไง? Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:31.32,Default,,0000,0000,0000,,ฉันก็ไม่รู้ จอห์นเป็นคนแต่ง Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:32.90,Default,,0000,0000,0000,,And the way she looked Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Was way beyond compare Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:41.82,Default,,0000,0000,0000,,So how could I dance with another? Wooooooo! Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:46.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}เหมียว{\i0} Dialogue: 0,0:08:46.77,0:08:48.42,Default,,0000,0000,0000,,โอ้ ใช้ได้จริงๆ ด้วย! Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:50.80,Default,,0000,0000,0000,,ถ้าร้องให้แตะถึงโน้ตสูงได้มันก็จะใช้ได้ Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:51.98,Default,,0000,0000,0000,,ผมจะพยายาม Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:53.89,Default,,0000,0000,0000,,ผมว่าแฮร์รี่คงทำได้... Dialogue: 0,0:08:53.89,0:08:55.84,Default,,0000,0000,0000,,แฮร์รี่? เพื่อนเธอเหรอ? Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:57.12,Default,,0000,0000,0000,,ครับ... Dialogue: 0,0:08:57.12,0:08:58.88,Default,,0000,0000,0000,,เคยเป็นมากกว่า Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:00.38,Default,,0000,0000,0000,,คือเราทะเลาะกันนิดหน่อยน่ะครับ Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:02.61,Default,,0000,0000,0000,,รู้ไหมว่าเธอทำคนเดียวไม่ได้หรอกนะ Dialogue: 0,0:09:02.61,0:09:07.06,Default,,0000,0000,0000,,อย่างที่ฉันพูดเสมอว่า เพื่อนจะช่วยเราในยามยาก Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:10.48,Default,,0000,0000,0000,,ผมคิดมันเป็นเพลงเกี่ยวกับยาซะอีก Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:11.28,Default,,0000,0000,0000,,ชูว์! Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:13.58,Default,,0000,0000,0000,,อย่าพูดแฮร์รี่ อย่าพูดออกมา Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.58,Default,,0000,0000,0000,,แต่ผมคลั่งไคล้คุณ! Dialogue: 0,0:09:15.58,0:09:17.91,Default,,0000,0000,0000,,ฉันรู้ค่ะแฮร์รี่ แต่ฉันต้องสั่งแล้ว— Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:19.02,Default,,0000,0000,0000,,ทาโก้ 3 ที่ค่ะ Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:20.69,Default,,0000,0000,0000,,จะรับเปลือกแข็งหรืออ่อนครับ? Dialogue: 0,0:09:20.69,0:09:23.34,Default,,0000,0000,0000,,เอาแบบไหนดีคะ แฮร์รี่? Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:28.48,Default,,0000,0000,0000,,แข็ง (ยาก) เปลือกดีหายาก เปลือกยากหาดี Dialogue: 0,0:09:28.48,0:09:31.31,Default,,0000,0000,0000,,โอ้ แฮร์นรี่ พ่อคนคารมคมคาย Dialogue: 0,0:09:31.31,0:09:36.92,Default,,0000,0000,0000,,เฮ้ ทาโก้่ เป็นของโปรดผมแต่ผมไม่เคยไป ทาโก้ เบลล์ สักครั้ง Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:40.73,Default,,0000,0000,0000,,แปลว่า คุณมานี่ครั้งแรกน่ะสิ? Dialogue: 0,0:09:40.73,0:09:44.78,Default,,0000,0000,0000,,งั้นคุณต้องลอง Nacho BellGrande แล้วล่ะค่ะ Dialogue: 0,0:09:44.78,0:09:48.02,Default,,0000,0000,0000,,งั้นผมขอ Nacho BellGrande ที่หนึ่งครับ Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:51.80,Default,,0000,0000,0000,,คุณจะเรียก BellGrande ที่ไม่ใช่ของคุณว่าอะไร? Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:54.70,Default,,0000,0000,0000,,...Not-chyo BellGrande ไงล่ะ Dialogue: 0,0:09:57.24,0:09:58.54,Default,,0000,0000,0000,,อุ้ย! Dialogue: 0,0:09:59.24,0:10:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Can we get those tacos to go please? We have a date... at the Wrath-o-Sphere! Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:09.80,Default,,0000,0000,0000,,So... you two from around here? Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no, I'm from Ireland. And Zayn is from a wee little town in England called... Dumbhairshire. Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Niall, I will slap you silly! Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Bring it! Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:10:26.43,0:10:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Uh oh. Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:30.23,Default,,0000,0000,0000,,You're not crossdressers. You're just dressed up like crossdressers. Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Uh... Zayn? -Yeah, Niall? -RUN! Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Seize them! Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Zayn, here! Let's take this elevator! Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:45.07,Default,,0000,0000,0000,,AAAAAAAAHHHHHHHHhhhhhh— Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:45.100,Default,,0000,0000,0000,,OOF! Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:49.80,Default,,0000,0000,0000,,The garbage chute! Really wonderful idea! Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:53.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}sniff{\i0} What an incredible smell you've discovered! Dialogue: 0,0:10:54.40,0:10:56.19,Default,,0000,0000,0000,,...Don't be a c**t. Dialogue: 0,0:11:00.57,0:11:04.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}typing{\i0} Dialogue: 0,0:11:05.27,0:11:08.31,Default,,0000,0000,0000,,This is a Unix system. I know this. Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:11.91,Default,,0000,0000,0000,,I should be able to override the security system to open up the prison doors Dialogue: 0,0:11:11.91,0:11:14.14,Default,,0000,0000,0000,,and let those pussycats loose. Dialogue: 0,0:11:15.18,0:11:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Yes! Dialogue: 0,0:11:17.85,0:11:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Oh, I'll open that door like Donkey Kong 64. {\i1}click{\i0} Dialogue: 0,0:11:25.05,0:11:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Louis, Harry: The prison doors are open. It's up to you now to save the pussycats. Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:32.43,Default,,0000,0000,0000,,And make it—NOT SO FAST. Dialogue: 0,0:11:32.43,0:11:36.71,Default,,0000,0000,0000,,You, take pretty boy here down to the Torturitorium for a nice acid bath. Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:41.80,Default,,0000,0000,0000,,I'm sure Lord Faptaguise would enjoy seeing you burn alive to death. Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Take him away! Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:45.55,Default,,0000,0000,0000,,And you, close the prison doors! Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Dude, this is a Unix system. I don't know this. Dialogue: 0,0:11:52.100,0:11:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Well, if it isn't Liam! -It is. -Of One Direction! Dialogue: 0,0:11:57.16,0:11:58.59,Default,,0000,0000,0000,,...It is Liam of One Direction. Dialogue: 0,0:11:58.59,0:11:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Well, not for long! Dialogue: 0,0:11:59.86,0:12:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Oh, for long. And longer! You'll never dip me in a pit of acid, Faptaguise! Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,I have powerful friends! Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Ha, you mean like this one? Dialogue: 0,0:12:06.90,0:12:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Harry! Dialogue: 0,0:12:08.05,0:12:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Liam! Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Well, if it isn't Harry! Dialogue: 0,0:12:10.13,0:12:10.91,Default,,0000,0000,0000,,[Harry and Liam] It is. Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Well done, May. Dialogue: 0,0:12:12.84,0:12:15.74,Default,,0000,0000,0000,,May? I thought your name was June! Dialogue: 0,0:12:15.74,0:12:18.95,Default,,0000,0000,0000,,April. -Whatever! -Yes, it's true. My name is May. Dialogue: 0,0:12:18.95,0:12:21.94,Default,,0000,0000,0000,,And I am Lord Faptaguise's henchwoman sent to capture you. Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:23.07,Default,,0000,0000,0000,,You liar! Dialogue: 0,0:12:23.35,0:12:24.81,Default,,0000,0000,0000,,No, I really do work for him. Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:26.69,Default,,0000,0000,0000,,No, I don't mean you're lying right now. Dialogue: 0,0:12:26.69,0:12:28.99,Default,,0000,0000,0000,,I just mean, you know... generally. Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Oh... okay. Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Okay, tie him up and hang him from the ceiling as well. Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:38.70,Default,,0000,0000,0000,,He and his friend can burn in the pit of acid together! Dialogue: 0,0:12:38.70,0:12:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Oh, but frisk him first. Make sure he doesn't—Well, actually, let me do it! Dialogue: 0,0:12:42.43,0:12:45.14,Default,,0000,0000,0000,,*snickers creepily* Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Ohhh, Faptaguise. I just now got that. Dialogue: 0,0:12:49.57,0:12:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Any weapons on him? -No, just this taco. Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Dispose of this! -Yes, my lord! Dialogue: 0,0:12:54.61,0:12:55.98,Default,,0000,0000,0000,,But I bought that for him! Dialogue: 0,0:12:55.98,0:12:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Shut up, May; no one likes you. Dialogue: 0,0:12:57.29,0:13:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Oh... I am now beginning to question my allegiance. Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:04.39,Default,,0000,0000,0000,,I AM a villain, but Harry is so sweet and Faptaguise is a total jerkface. Dialogue: 0,0:13:04.39,0:13:05.81,Default,,0000,0000,0000,,I'm so confused! Dialogue: 0,0:13:07.81,0:13:09.89,Default,,0000,0000,0000,,NOOOOooooo... Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:11.76,Default,,0000,0000,0000,,You hear that? Sounds like Liam and Harry Dialogue: 0,0:13:11.76,0:13:12.83,Default,,0000,0000,0000,,are in trouble! Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:14.86,Default,,0000,0000,0000,,*sliding noise* You hear that? Dialogue: 0,0:13:16.34,0:13:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Ooh, yummy! I haven't eaten all day! Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:23.16,Default,,0000,0000,0000,,*guard coughing and sniffling* You hear that? Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:27.46,Default,,0000,0000,0000,,*guard blowing nose* Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:30.48,Default,,0000,0000,0000,,*guard clearing throat* Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:31.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}flap{\i0} Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:32.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}BA-THUD{\i0} Dialogue: 0,0:13:35.74,0:13:36.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}squish{\i0} Dialogue: 0,0:13:37.93,0:13:39.82,Default,,0000,0000,0000,,But I'm not eating that. -Yeah, you hear that. Dialogue: 0,0:13:40.05,0:13:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Lower them in! Now you will meet your doom! Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:46.62,Default,,0000,0000,0000,,And once the Wrath-o-Sphere passes through the Dimensional Gate, Dialogue: 0,0:13:46.62,0:13:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Earth will never see its precious little pussycats again! Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:51.97,Default,,0000,0000,0000,,*glass breaking* I don't think so! Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Louis! Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Harry! Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Louis! Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Liam! Dialogue: 0,0:13:55.53,0:13:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Louis! Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Who are you? Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:57.94,Default,,0000,0000,0000,,May. Dialogue: 0,0:13:57.94,0:13:58.85,Default,,0000,0000,0000,,May! Dialogue: 0,0:13:58.85,0:13:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Louis! Dialogue: 0,0:13:59.60,0:14:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Har—Hey, you already got one! Dialogue: 0,0:14:01.14,0:14:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Hmph. Dialogue: 0,0:14:01.99,0:14:03.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}sigh{\i0} Harry! Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:07.31,Default,,0000,0000,0000,,And as for me, I got—a Pussymagnet! Dialogue: 0,0:14:07.31,0:14:08.08,Default,,0000,0000,0000,,[Liam and Harry] Yes! Dialogue: 0,0:14:08.08,0:14:08.79,Default,,0000,0000,0000,,[Faptaguise and Guard] No! Dialogue: 0,0:14:08.79,0:14:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Maybe! I am questioning my allegiance; I am so confused! Dialogue: 0,0:14:11.82,0:14:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Here goes! Dialogue: 0,0:14:13.03,0:14:13.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ahem{\i0} Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:16.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}singing{\i0} Well, she was just seventeen Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:18.90,Default,,0000,0000,0000,,You know what I mean Dialogue: 0,0:14:18.90,0:14:22.83,Default,,0000,0000,0000,,And the way she looked was way beyond compare Dialogue: 0,0:14:22.85,0:14:26.99,Default,,0000,0000,0000,,So how could I dance with another? Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Woo! W-Woo?! {\i1}speaking{\i0} I can't hit that high note! Dialogue: 0,0:14:30.63,0:14:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Woooo? Dialogue: 0,0:14:31.71,0:14:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Seize him! Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Woo! Wooo-GUHHH! Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:36.04,Default,,0000,0000,0000,,NOOOoooooo! Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Man, they really need our help up there. Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:39.78,Default,,0000,0000,0000,,But the only way out is up. Dialogue: 0,0:14:39.78,0:14:40.93,Default,,0000,0000,0000,,How do we get up there? Dialogue: 0,0:14:40.93,0:14:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Well, there's this old skateboard here. Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:46.28,Default,,0000,0000,0000,,And I could pick up some speed going down this hill of rubbish. Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:49.01,Default,,0000,0000,0000,,If only we had some sort of ramp... Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:50.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ding{\i0} Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Ready? Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Yeah. Dialogue: 0,0:14:55.62,0:14:57.66,Default,,0000,0000,0000,,One... two... three! Dialogue: 0,0:14:58.83,0:14:59.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}woosh{\i0} Dialogue: 0,0:14:59.75,0:15:00.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}boink{\i0} Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:02.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}plop{\i0} Whoa! -What the? Dialogue: 0,0:15:02.66,0:15:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Harry! Catch! Dialogue: 0,0:15:04.81,0:15:05.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}gulp{\i0} Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:07.07,Default,,0000,0000,0000,,*Popeye-esque music plays* Dialogue: 0,0:15:09.77,0:15:11.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}punch{\i0} AHHHHH! Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Thanks, Harry! -No sweat. Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Now, how do you work this Pussymagnet? Dialogue: 0,0:15:15.07,0:15:17.43,Default,,0000,0000,0000,,It's supposed to be activated by a series of tones. Dialogue: 0,0:15:17.43,0:15:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Hitting the high note at the end is the key. Dialogue: 0,0:15:19.40,0:15:21.76,Default,,0000,0000,0000,,But if anyone can do it, Harry, you can! Dialogue: 0,0:15:21.76,0:15:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Awwww, Louis. Dialogue: 0,0:15:23.23,0:15:24.33,Default,,0000,0000,0000,,I mean it. Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:26.96,Default,,0000,0000,0000,,And I mean it, when I say... Dialogue: 0,0:15:26.96,0:15:32.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}singing{\i0} Can we fall, one more time? Dialogue: 0,0:15:32.43,0:15:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Stop the tape and rewind Dialogue: 0,0:15:37.49,0:15:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Oh, and if you walk away I know I'll fade -Harry, I think it's working! Keep going! Dialogue: 0,0:15:43.54,0:15:48.66,Default,,0000,0000,0000,,'Cause there is nobody else Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:53.84,Default,,0000,0000,0000,,It's gotta be YOU! You! {\i1}ahem{\i0} Y-y-you! Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Oh no, Harry, you almost had it! Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:57.57,Default,,0000,0000,0000,,I can't hit that high note! Dialogue: 0,0:15:57.57,0:16:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Haha! You have failed! The pussycats are mine! Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Louis! Hit me in the balls! Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:04.73,Default,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Hit me in the balls! Dialogue: 0,0:16:06.41,0:16:07.11,Default,,0000,0000,0000,,No, Harry, I— Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:09.61,Default,,0000,0000,0000,,I can't be a pussy magnet without you! Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Hit me in the balls! Dialogue: 0,0:16:11.35,0:16:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Harry, I only hit you in the balls when you deserve it. Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:16.53,Default,,0000,0000,0000,,You know, like when you make an awful pun or something. Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Hey! What do you call a Spanish toilet that weighs 2000 pounds? Dialogue: 0,0:16:23.76,0:16:25.40,Default,,0000,0000,0000,,...El-Ton-John! Dialogue: 0,0:16:26.36,0:16:31.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}smack{\i0} YOUUUUUUUUUUUUUUUUUUU! Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Harry, it's working! -ONLY YOUUUUUUUUUUUUUU! Dialogue: 0,0:16:34.50,0:16:38.17,Default,,0000,0000,0000,,*confused cat noises* Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:43.53,Default,,0000,0000,0000,,YOUUUUUUUUUuuuuuuuuuuuuu... Dialogue: 0,0:16:44.24,0:16:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Harry, you did it! Dialogue: 0,0:16:45.50,0:16:46.71,Default,,0000,0000,0000,,We did it! Dialogue: 0,0:16:46.71,0:16:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Niall, get Liam down, and let's get out of here! Dialogue: 0,0:16:49.72,0:16:51.16,Default,,0000,0000,0000,,*gun cocks* I don't think so! Dialogue: 0,0:16:51.16,0:16:51.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}gasp{\i0} Dialogue: 0,0:16:51.78,0:16:52.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}whirrrrrrrr{\i0} Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:53.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}whap{\i0} Dialogue: 0,0:16:53.64,0:16:54.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}thud{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:55.37,Default,,0000,0000,0000,,April! Dialogue: 0,0:16:55.37,0:16:55.89,Default,,0000,0000,0000,,May. Dialogue: 0,0:16:55.89,0:16:56.61,Default,,0000,0000,0000,,May! Dialogue: 0,0:16:56.92,0:16:58.36,Default,,0000,0000,0000,,You did that for me? Dialogue: 0,0:16:58.36,0:16:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Yes, I had to. Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Once you go Harry, you don't go... Dialogue: 0,0:17:02.94,0:17:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Y-you, you don't—you don't go... Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:09.82,Default,,0000,0000,0000,,...Well, you work on that, bye. Dialogue: 0,0:17:09.82,0:17:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Bye. Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:12.03,Default,,0000,0000,0000,,By George, we did it, lads! Dialogue: 0,0:17:12.03,0:17:14.08,Default,,0000,0000,0000,,And Harry, you really hit that high note. Dialogue: 0,0:17:14.31,0:17:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Didn't he, Molly? Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Dusty. Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:18.83,Default,,0000,0000,0000,,And I couldn't have gotten that high without you. Dialogue: 0,0:17:19.09,0:17:21.32,Default,,0000,0000,0000,,If there's one thing I've learned, it's that Dialogue: 0,0:17:21.32,0:17:24.44,Default,,0000,0000,0000,,I get high with a little help from my friends. Dialogue: 0,0:17:24.72,0:17:26.42,Default,,0000,0000,0000,,[Liam and Niall] Awwww... Dialogue: 0,0:17:27.37,0:17:29.15,Default,,0000,0000,0000,,I thought that song was about drugs, though. Dialogue: 0,0:17:29.15,0:17:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Shhhhhhh—achoo! Dialogue: 0,0:17:31.05,0:17:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Are you coming down with something? Dialogue: 0,0:17:31.94,0:17:34.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}sniff{\i0} Yeah, I think it was that taco. Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Oh, yeah! Someone's snot rag was all over that taco. Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Plus, it was on a pile of rubbish. Dialogue: 0,0:17:38.38,0:17:40.18,Default,,0000,0000,0000,,There's no telling what you'll come down with! Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:42.22,Default,,0000,0000,0000,,More like... one infection! Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:43.39,Default,,0000,0000,0000,,[ALL] {\i1}laughing{\i0} Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Ugh... {\i1}thud{\i0} Dialogue: 0,0:18:08.84,0:18:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Hello?