[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă o lume în care fiecare persoană de pe planetă are liber acces Dialogue: 0,0:00:05.58,0:00:11.36,Default,,0000,0000,0000,,la totalitatea cunoștințelor umane. În urmă cu 10 ani acea simplă idee a dus la lansarea Wikipediei Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:15.91,Default,,0000,0000,0000,,și iată-ne acum, 10 ani mai târziu, această idee aparent utopică a dus la rezultatul a nimic mai puțin Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:21.41,Default,,0000,0000,0000,,decât a celei mai impresionante și vaste colecții de cunoștințe umane creată vreodată. Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Această comunitate de oameni s-a adunat împreună din întreaga lume pentru a face Dialogue: 0,0:00:24.86,0:00:29.86,Default,,0000,0000,0000,,ceva cu totul nou, este un fenomen nou în cultura noastră. Multe persoane Dialogue: 0,0:00:29.86,0:00:35.04,Default,,0000,0000,0000,,văd Wikipedia doar ca un sait web sau ca o creație tehnologică. Dar în realitate nu e așa. Wikipedia constituie Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:37.64,Default,,0000,0000,0000,,o schimbare culturală, o realizare culturală. Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Odată cu apariția internetului, care ne-a schimbat viața în atât Dialogue: 0,0:00:41.69,0:00:45.81,Default,,0000,0000,0000,,de multe feluri, Wikipedia ne-a schimbat viața în foarte multe moduri. Felul în care interacționăm Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,cu fiecare, felul în care comunicăm informația, \Nfelul în care învățăm despre lume. Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Toate aceste lucruri sunt cu mult diferite \Nfață de cum erau acum 10 ani. Dialogue: 0,0:00:52.73,0:00:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece suntem o companie noncomercială și complet independentă, singurul lucru ce permite Wikipediei Dialogue: 0,0:00:56.72,0:01:01.80,Default,,0000,0000,0000,,să lucreze sunt toți voluntarii, toți oamenii care donează bani. Oameni ca voi, care ne ajută Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:04.75,Default,,0000,0000,0000,,să realizăm această minunată viziune pe care o avem împreună. Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Alții sunt judecați după valoarea lor comercială. Noi nu vrem asta, n-avem nevoie de acest lucru. Dialogue: 0,0:01:07.99,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Suntem o comunitate voluntară, nonprofit. De aceea, fiind o realizare culturală mondială, Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Wikipedia merită recunoaștere și protecție ca parte din patrimoniul cultural al umanității Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:21.56,Default,,0000,0000,0000,,UNESCO. Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Este o eră digitală, iar realizările culturale majore \Nale acestui secol vor fi probabil digitale. Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Vă rugăm, ajutați-ne să convingem UNESCO \Nsă-și adapteze criteriile Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:35.24,Default,,0000,0000,0000,,de incluziune la contextul digital. Dialogue: 0,0:01:35.24,0:01:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Vă rugăm, sprijiniți-ne și semnați petiția \Ndacă și voi apreciați Wikipedia ca fiind Dialogue: 0,0:01:39.83,0:01:43.81,Default,,0000,0000,0000,,un lucru universal de valoare al umanității \Nși o capodoperă a geniului creativ uman. Dialogue: 0,0:01:43.81,0:01:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Dar eu vă cer să faceți ceva mai mult decât simpla semnare a petiției. Vă cer să partajați această idee Dialogue: 0,0:01:47.17,0:01:52.70,Default,,0000,0000,0000,,cu amicii voștri, să trimiteți cunoștințelor mesaje cu această legătură. Dacă sunteți pe Twitter, publicați-l pe Twitter. Dialogue: 0,0:01:52.70,0:01:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Dacă sunteți pe Facebook, scrieți pe Facebook. Dacă aveți un blog, scrieți despre asta. Dialogue: 0,0:01:56.20,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Sau oriunde altundeva. Dacă ne puteți ajuta la răspândirea acestui mesaj și la atragerea Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:03.72,Default,,0000,0000,0000,,cât mai multor persoane posibile, eu cred că vom reuși. Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Exact ca la WIkipedia: cu cât se implică mai mulți oameni, cu atât cresc șansele Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:10.20,Default,,0000,0000,0000,,de reușită. Vă rugăm, semnați petiția!