0:00:01.043,0:00:06.064 Pokud se díváte na televizi,nechte rožnutá světla a sedněte si dál. 0:00:06.064,0:00:10.071 Ach! Hora Fuji! 0:00:10.071,0:00:15.051 Je osud budoucnosti předurčen Bohem? 0:00:15.051,0:00:17.098 Je to něco, čemu se nedá utéct? 0:00:17.098,0:00:20.078 Ne! Absolutně ne! 0:00:20.078,0:00:26.099 Osud je něco nerozené z našich nadějí a přání. 0:00:26.099,0:00:29.029 Nez ohledu na to,jaké okolnosti se změní, 0:00:29.029,0:00:43.015 pokud naše přeání zůstanou, dokážeme se přenést přes cokoliv. 0:00:43.015,0:00:43.015 Pryč slzy, 0:00:43.015,0:00:48.011 Buďte usušeny větrem 0:00:48.011,0:00:53.015 Zajímá mě,jestli se tu děje něco zajímavého. 0:00:53.015,0:00:57.099 Mami! 0:00:57.099,0:00:59.082 Prohrála! 0:00:59.082,0:01:02.012 To bude perfektní pro moji první práci. 0:01:02.012,0:01:06.076 Mami! 0:01:06.076,0:01:09.097 Tak chudá věc.. 0:01:09.097,0:01:16.077 Proč? Porš cítím lítost? 0:01:16.077,0:01:21.044 Tak to je! Jdi pryč! 0:01:21.044,0:01:23.091 Uklidn ise,Moe! 0:01:23.091,0:01:25.078 Co jsi myslela Moment osudu? 0:01:25.078,0:01:28.085 Nic tak absurdního by se nestalo! 0:01:28.085,0:01:30.085 ale je to pravda! 0:01:30.085,0:01:37.013 Yuya se změnil kvůli momentu osudu! 0:01:37.013,0:01:39.049 Lháři! Všechno je to tvoje práce! 0:01:39.049,0:01:41.013 Hm.. 0:01:41.013,0:01:43.013 Já bych nemohla..Moe.. 0:01:43.013,0:01:47.006 No,jakmile jste ty a Risky přišly do mého života, všechno se pokazilo! 0:01:47.006,0:01:48.074 To není pravda! 0:01:48.074,0:01:50.061 Je to tvoje chyba! 0:01:50.061,0:01:53.004 Nechci,aby ses na mě už vícekrát dívala! 0:01:53.004,0:01:56.021 To není pravda, ale dostala jsem takový pocit.. 0:01:56.021,0:02:01.048 Moe,prosím,poslouchej! 0:02:01.048,0:02:07.072 A nechoď zpět! 0:02:07.072,0:02:09.049 Ale proč? 0:02:09.049,0:02:13.003 Moeniny city... 0:02:13.003,0:02:14.056 Nechápu to. 0:02:14.056,0:02:24.017 Nerozumím sobě. 0:02:24.017,0:02:26.047 Nemůžeš utéct z domu jen tak. 0:02:26.047,0:02:27.074 To je úleva. 0:02:27.074,0:02:30.051 Měla jsem to vědět. 0:02:30.051,0:02:42.066 To musí být ta věc,o které Safety říkala. 0:02:42.066,0:02:54.000 Nemůžu už víckrát říct Moe,jaký je to pocit. 0:02:54.000,0:02:58.061 Je špatné pomoct někomu,když to nechtějí? 0:02:58.061,0:03:04.095 Ano, Je to pomáhání někomu v nouzi,který to nechce. 0:03:04.095,0:03:10.075 Andělé asistují těm,kteří mají víru v jejich snech a budoucnosti. 0:03:10.075,0:03:14.062 Není to jejich místo být víc či méně. 0:03:14.062,0:03:19.076 Rozumíš,Safety? 0:03:19.076,0:03:23.063 Pokud je osud diktovaný, 0:03:23.063,0:03:35.091 nemůžu Moe dál pomáhat. 0:03:35.091,0:03:37.055 Lani,ty jsi roztomilý pes. 0:03:37.055,0:03:42.098 Lani,nenávidím tě! 0:03:42.098,0:03:47.032 Moe,pospěš si! Nebo přijdeš pozdě do školy! 0:03:47.032,0:03:49.099 Necítím se dnes dobře. 0:03:49.099,0:03:53.046 Zůstanu dnes doma. 0:03:53.046,0:03:57.073 Fukami Yuya... Fukami Yuya... Fukami Yuya... 0:03:57.073,0:04:00.007 Nemůžu na něj zapomenout. 0:04:00.007,0:04:02.067 Vzpomínám si. 0:04:02.067,0:04:06.024 Ale já vím,že Yuya má snoubenku, 0:04:06.024,0:04:09.008 ale proč nejsem smutná? 0:04:09.008,0:04:12.001 Já..Yuya.. 0:04:12.001,0:04:14.002 Moe! 0:04:14.002,0:04:15.022 Moe! 0:04:15.022,0:04:16.062 Moe! 0:04:16.062,0:04:18.055 Moe! 0:04:18.055,0:04:22.006 Nemůžu vzpomínat na jeho obličej! 0:04:22.006,0:04:30.007 Já..Co se to se mnou děje? 0:04:30.007,0:04:33.001 Moe je opravdu ubohá! 0:04:33.001,0:04:35.024 Posluž jí! 0:04:35.024,0:04:43.004 Já jdu vzít Inferno! 0:04:43.004,0:04:52.072 Poku chceš jít.. 0:04:52.072,0:05:05.073 Ne..to..to není.. 0:05:05.073,0:05:10.074 Zapomněl jste něco? 0:05:10.074,0:05:13.014 Cítím to tak,ale nejsem si jistý. 0:05:13.014,0:05:25.025 Musí to být moje představivost. 0:05:25.025,0:05:30.043 Pokud to tak půjde dál...ale já nemůžu cítit pocity druhých lidí. 0:05:30.043,0:05:37.007 Tady není nic,co bych mohla pro Moe udělat! 0:05:37.007,0:05:39.043 Co je to? 0:05:39.043,0:05:43.004 Co tu děláš,hloupý anděli? 0:05:43.004,0:05:44.071 Risky! 0:05:44.071,0:05:46.044 Ty zatracený anděli! 0:05:46.044,0:05:49.071 Není práce anděla pomáhat lidem? 0:05:49.071,0:05:52.071 Ale,Moeniny city.. 0:05:52.071,0:05:55.038 Buď zticha! Na tom nesejde! 0:05:55.038,0:05:57.005 Jsem shinigami. 0:05:57.005,0:06:00.086 Porto jako shinigami, dám Moe s Yuyou dohromady. 0:06:00.086,0:06:05.093 Vezmu si Moeninu duši,až ji Yuya odmítne. 0:06:05.093,0:06:07.093 Co to říkáš? 0:06:07.093,0:06:09.008 Co je ten moment Osudu? 0:06:09.008,0:06:13.074 Myslíš si,že jdu poslouchat nesmysly? 0:06:13.074,0:06:17.061 Jsem shinigami,který následuje pouze ji! 0:06:17.061,0:06:20.034 Je to rozdílné,Safety? 0:06:20.034,0:06:23.041 Risky! 0:06:23.041,0:06:24.088 Vezmu si na starost Yuyu. 0:06:24.088,0:06:28.068 Dostaň Moe na letiště. 0:06:28.068,0:06:31.095 Opravdu plánuješ si vzít Moeninu duši? 0:06:31.095,0:06:36.016 Jasně,že jo! 0:06:36.016,0:06:39.059 Co? 0:06:39.059,0:06:43.043 Risky říká další lež! 0:06:43.043,0:06:48.024 Ticho! 0:06:48.024,0:06:49.034 Máš pravdu. 0:06:49.034,0:06:52.071 Nejdůležitější věc je následovat tvůj rozkaz. 0:06:52.071,0:06:55.091 Pojďme! Rychle! 0:06:55.091,0:07:09.019 Jdu. 0:07:09.019,0:07:11.053 Co se děje? 0:07:11.053,0:07:13.043 Osud! 0:07:13.043,0:07:25.014 Vypadá to,že moment osudu se nás snaží zastavit! 0:07:25.014,0:07:26.054 Nikdy! 0:07:26.054,0:07:30.008 Nechci zapomenout! 0:07:30.008,0:07:31.081 Moe! 0:07:31.081,0:07:33.038 Moe! 0:07:33.038,0:07:35.082 To je směšné! 0:07:35.082,0:07:39.055 Nepleť shinigamiho! 0:07:39.055,0:07:47.096 Kowarete shimai soudemo 0:07:47.096,0:07:56.074 Naki-dashi sou no yoru ni mo 0:07:56.074,0:08:03.075 Miniature mitai na kotoba 0:08:03.075,0:08:10.039 Tsunagi awasete miru kara 0:08:10.039,0:08:21.046 Tsutaetai darekani 0:08:21.046,0:08:28.007 Konnani chiisana akari ga tomoruno 0:08:28.007,0:08:34.034 Watashi no karada no naka ni 0:08:34.034,0:08:42.022 Yasashiku nareru ima nara kitto 0:08:42.022,0:08:48.069 Namida ni makesou na hi ni wa 0:08:48.069,0:08:52.009 Omoidasu kara 0:08:52.009,0:08:55.007 Dakishimete kureta 0:08:55.007,0:09:09.003 Sora iro shiteru anata no hohoemi wo itsumo 0:09:09.003,0:09:10.028 Příště: 0:09:10.028,0:09:12.028 Arogantní osud! 0:09:12.028,0:09:14.042 Jdu to rozsekat! 0:09:14.042,0:09:16.099 Nepleť si shinigami Risky! 0:09:16.099,0:09:20.049 Všechno vrátím do normálu! Jen se dívej. 0:09:20.049,0:09:20.054 Příště: Protože jsme tady 0:09:20.054,0:09:22.009 Protože jsme tady 0:09:22.009,0:09:25.005 Těší mě,zlato! 0:09:25.005,0:09:27.007 Příště: 0:09:27.007,0:09:29.086 Arogantní osud! 0:09:29.086,0:09:32.047 Jdu to rozsekat! 0:09:32.047,0:09:35.003 Nepleť si shinigami Risky! 0:09:35.003,0:09:37.064 Udělám všechno znovu správně. 0:09:37.064,0:09:40.044 To je všechno pro mě. Ne pro Moe! 0:09:40.044,0:09:44.005 Říkám,že to není pro Moe! 0:09:44.005,0:09:46.038 Risky Safety 0:09:46.038,0:09:46.065 EPIZODA 23: Protože jsme tady 0:09:46.065,0:09:48.072 Protože jsme tady 0:09:48.072,9:59:59.000 Těší mě,zlato!