WEBVTT 00:00:29.440 --> 00:00:31.834 Рассказчик: "На южной окраине земного шара 00:00:32.310 --> 00:00:35.952 раскинулось огромное снежное пространство. 00:00:36.731 --> 00:00:43.159 Это Антарктида - царство бесконечных ночей, свирепых буранов 00:00:43.459 --> 00:00:47.547 и удивительных по своей красоте сияний. 00:00:48.401 --> 00:00:53.627 Наш фильм - о пингвиненке Лоло из рода Адели. 00:00:54.119 --> 00:00:56.324 Мы расскажем о родине его, 00:00:56.654 --> 00:01:00.988 о его детстве и приключениях. 00:01:09.052 --> 00:01:13.628 Всю зиму пингвины Адели живут в далеком северном море, 00:01:13.928 --> 00:01:17.391 но теперь, когда в Антарктиду приходит весна, 00:01:17.691 --> 00:01:20.826 они возвращаются домой. 00:01:37.892 --> 00:01:44.288 Первыми на родное стойбище возвращаются пингвины-папы. 00:01:47.574 --> 00:01:54.125 Здесь они сооружают гнезда, высиживают яйца и выращивают детей. 00:02:27.931 --> 00:02:31.902 А вот и пингвины-мамы." 00:02:34.409 --> 00:02:35.954 [радостно кричат] 00:02:39.821 --> 00:02:41.321 - Тото! 00:02:42.390 --> 00:02:44.763 - Наконец ты здесь, Лала! 00:02:46.531 --> 00:02:48.901 - Какое чудесное гнездо у тебя получилось! 00:02:49.201 --> 00:02:50.701 [Тото смеется] 00:02:51.616 --> 00:02:54.802 - Надеюсь, в этом году нам удастся вывести птенцов. 00:03:05.129 --> 00:03:07.426 "Середина ноября. 00:03:08.333 --> 00:03:10.193 В Антарктиде - весна. 00:03:10.493 --> 00:03:13.038 Пингвины-мамы приносят яйца, 00:03:13.651 --> 00:03:18.378 а затем уходят к морю, чтобы восстановить свои силы." 00:03:19.293 --> 00:03:22.202 - Ну, я пойду, Тото. - Иди, иди. 00:03:22.539 --> 00:03:24.120 - Я могу положиться на тебя? 00:03:24.420 --> 00:03:26.796 - Конечно! Я буду хорошим отцом. 00:03:27.096 --> 00:03:32.041 "В их отсутствие яйца высиживают пингвины-папы." 00:03:38.450 --> 00:03:41.076 - Осторожно! Там чайки-поморники! 00:03:41.376 --> 00:03:44.072 Они опять подстерегают наши яйца. 00:03:44.372 --> 00:03:45.952 - Не беспокойся, Лала! 00:03:46.252 --> 00:03:49.617 В этом году я сберегу их во что бы то ни стало! 00:04:02.692 --> 00:04:04.192 [свист ветра] 00:04:16.136 --> 00:04:17.681 [завывание ветра] 00:04:55.773 --> 00:05:00.376 - Привет, Гугу. Привет, Попо. Ну, как погодка? 00:05:00.881 --> 00:05:03.800 - Ничего, бывает и похуже! [смеются] 00:05:04.134 --> 00:05:07.036 - А я что-то засиделся, не мешало бы размяться. 00:05:07.336 --> 00:05:11.042 - Попробуй разомнись! Они только этого и ждут! 00:05:11.828 --> 00:05:15.952 "Прошло полтора месяца с тех пор, как ушли пингвины-мамы, 00:05:16.252 --> 00:05:20.180 но пингвины-папы, усталые и голодные, 00:05:20.506 --> 00:05:24.927 продолжают упорно сидеть на своих гнездах. 00:05:35.213 --> 00:05:36.310 - Куда ты, Попо? 00:05:36.569 --> 00:05:39.569 - Больше не могу - я есть хочу! 00:05:40.052 --> 00:05:43.514 Тото: [кричит] - Не смейте оставлять гнезда! 00:05:43.814 --> 00:05:45.314 Вернитесь! 00:05:47.577 --> 00:05:50.941 Эй, смотрите - чайки-поморники летят! 00:05:51.640 --> 00:05:53.276 [тревожная музыка] 00:06:04.852 --> 00:06:06.352 [крики чаек] 00:06:29.459 --> 00:06:32.186 - Эти-то я ни за что не отдам! 00:06:56.656 --> 00:06:59.838 "Это вернулись с моря пингвины-мамы, 00:07:00.180 --> 00:07:03.405 но не у всех радостная встреча." [удаленный плач] 00:07:04.102 --> 00:07:07.765 - Я горжусь тобой! Ты - настоящий отец! 00:07:08.288 --> 00:07:10.629 Соседка: - [плача] Ну что же ты за пингвин такой! 00:07:10.971 --> 00:07:12.891 Что же нам теперь делать? 00:07:13.201 --> 00:07:15.944 - Прости меня, прости меня, Мими. 00:07:16.369 --> 00:07:18.479 - Лала, я виноват перед тобой. 00:07:18.779 --> 00:07:22.212 Защищал соседское гнездо и не уберег наше. 00:07:27.121 --> 00:07:30.022 Так... Это наше, а это ваше. 00:07:30.371 --> 00:07:32.589 - Ты... ты спас его! 00:07:33.060 --> 00:07:35.501 Попо, он спас наше яйцо! 00:07:35.795 --> 00:07:37.316 - Я не забуду этого, Тото! 00:07:37.616 --> 00:07:39.616 Не зря ты - наш вожак! 00:07:40.333 --> 00:07:43.000 - А мы... мы и с одним ребенком будем счастливы! 00:07:43.300 --> 00:07:46.355 Мы должны вырастить его настоящим пингвином! 00:07:49.113 --> 00:07:52.638 "Скоро появятся на свет малыши, 00:07:52.979 --> 00:07:55.914 и папам тоже нужно восстановить силы. 00:07:56.214 --> 00:08:00.642 Теперь они уходят в море за пищей. 00:08:48.971 --> 00:08:51.480 А вот и наш герой." 00:08:52.224 --> 00:08:54.035 - Доброе утро, малыш! 00:08:54.335 --> 00:08:58.046 Я твоя мама. Скажи: "ма-ма". 00:08:58.375 --> 00:09:00.284 - Пи! [мама смеется] 00:09:00.813 --> 00:09:05.122 "Ма-ма". Ну, скажи: "ма-ма". 00:09:05.439 --> 00:09:07.633 - Пи, пи, пи! 00:09:07.974 --> 00:09:09.939 - Ах, какой славный! 00:09:10.239 --> 00:09:12.752 Тото, а у нас мальчик! 00:09:19.411 --> 00:09:22.273 - Давай назовем его Лоло. 00:09:22.616 --> 00:09:25.422 Ну-ка, малыш, скажи: "Лоло". 00:09:25.891 --> 00:09:27.391 - О-ло! 00:09:27.771 --> 00:09:29.909 - Видишь, какой умный мальчик! 00:09:30.342 --> 00:09:33.816 Папа: - Не "О-ло", а "Ло-ло". 00:09:34.043 --> 00:09:35.154 - Ло-ло! 00:09:35.400 --> 00:09:38.501 - Нет, он действительно умненький! - Не захваливай ребенка! 00:09:38.801 --> 00:09:42.541 Правильно, Лоло. Твоего прадеда тоже звали Лоло. 00:09:42.841 --> 00:09:47.580 - Ло-ло, Лоло, лололо... 00:09:49.296 --> 00:09:54.023 - Что-то шустрый очень. - Мальчик, потому и шустрый. 00:09:58.770 --> 00:10:00.270 "Счастливы все. 00:10:00.651 --> 00:10:03.015 Счастлив каждый по-своему. 00:10:07.895 --> 00:10:12.531 В конце декабря лето в Антарктиде в полном разгаре. 00:10:13.056 --> 00:10:16.790 Льды тают, море подходит совсем близко, 00:10:17.090 --> 00:10:22.999 и пингвины могут искать корм, не отлучаясь далеко от своих гнезд." 00:10:37.571 --> 00:10:39.662 - Будь осторожен, Тото! 00:10:39.980 --> 00:10:45.435 "Вот так, папы и мамы по очереди ходят за кормом для малышей." 00:10:46.207 --> 00:10:47.707 [чавкает] 00:10:59.373 --> 00:11:01.790 - Ну, хватит. - Почему хватит? 00:11:02.090 --> 00:11:04.717 - Потому что, если переешь - животик заболит! 00:11:05.017 --> 00:11:07.155 - Почему животик заболит? 00:11:07.455 --> 00:11:09.314 - Почему, почему... Заболит и всё. 00:11:09.614 --> 00:11:11.432 - А что такое "всё"? 00:11:11.774 --> 00:11:13.912 - Всё это всё. Отстань, пожалуйста! 00:11:14.212 --> 00:11:16.350 - Почему я должен отстать? 00:11:16.650 --> 00:11:18.286 - Ну что за малыш! 00:11:27.401 --> 00:11:28.749 Где ты, Лоло? 00:11:29.049 --> 00:11:30.685 Куда ты спрятался? 00:11:31.180 --> 00:11:33.833 Лоло! Куда ты подевался? 00:11:43.839 --> 00:11:45.159 - Дедушка Пиго! 00:11:45.644 --> 00:11:48.392 Дедушка Пиго! Вы случайно не видели Лоло? 00:11:48.692 --> 00:11:50.192 - Нет, не видел. 00:11:50.573 --> 00:11:52.664 - Куда же он подевался? 00:11:56.365 --> 00:11:58.950 Птенцы: - Дай еще! - Дай еще! 00:11:59.491 --> 00:12:01.218 Лоло: - Дай еще! Дай еще! 00:12:07.571 --> 00:12:09.790 - Мама! Это же Лоло! 00:12:10.884 --> 00:12:14.000 - Вот ты где! А я тебя повсюду искала! 00:12:14.300 --> 00:12:16.118 Пойдем домой, малыш. 00:12:22.640 --> 00:12:28.860 - Мама, а почему Гиги и Виви живут вдвоем, а я... а я один? 00:12:29.169 --> 00:12:31.044 - Ну, потому что... э... 00:12:31.533 --> 00:12:35.260 потому что.... потому что так получилось. 00:12:36.086 --> 00:12:39.872 - Знаешь, Лоло, есть пингвинята с братьями и сестрами 00:12:40.172 --> 00:12:42.120 а есть такие, у которых их нет. 00:12:43.041 --> 00:12:45.513 [вздыхает] У нашей Пепе тоже нет. 00:12:45.813 --> 00:12:48.897 - Почему у нее нет? - Потому что... 00:12:49.214 --> 00:12:52.696 - Неплохо будет, если вы будете дружить! 00:12:56.073 --> 00:12:57.176 - Ага! 00:13:04.135 --> 00:13:05.635 [смеется] 00:13:06.201 --> 00:13:07.701 [смеется] 00:13:10.776 --> 00:13:12.276 - Давай дружить! 00:13:16.719 --> 00:13:18.219 [смеются] 00:13:26.226 --> 00:13:28.813 "У нерпы появились малыши. 00:13:31.912 --> 00:13:35.373 Вылупились птенцы у чаек-поморников. 00:13:36.132 --> 00:13:39.035 - Папа, почему мне нельзя выходить на улицу? 00:13:39.335 --> 00:13:42.032 - Потому что ты еще маленький. 00:13:42.332 --> 00:13:46.259 Когда малыш выходит на улицу один, он может попасть в беду. 00:13:46.559 --> 00:13:47.568 - Почему? 00:13:47.885 --> 00:13:51.639 - Когда ты вырастешь, станешь сильным, тогда... 00:13:51.939 --> 00:13:54.593 тогда ты можешь даже к морю пойти. 00:13:54.893 --> 00:13:56.620 - А что такое море? 00:13:57.052 --> 00:13:58.913 - Что случилось, Гугу? 00:13:59.213 --> 00:14:01.879 - Там люди! Люди приплыли на пароходе! 00:14:02.387 --> 00:14:05.668 - Гугу, не давай им слишком близко подходить к людям! 00:14:05.969 --> 00:14:07.828 Я тоже сейчас приду! - Ладно. 00:14:08.128 --> 00:14:11.033 - А что такое люди? - Потом объясню. 00:14:11.333 --> 00:14:14.384 Смотри, Лоло, никуда не уходи! 00:14:18.546 --> 00:14:22.709 - Люди... это то, что приносит нам несчастье. 00:14:23.810 --> 00:14:27.752 Ах, раньше люди приезжали откуда-то издалека 00:14:28.052 --> 00:14:31.688 и убивали пингвинов без всякого разбору! 00:14:32.091 --> 00:14:37.404 Теперь они нас ловят и увозят в какие-то... 00:14:37.734 --> 00:14:41.595 зо... з... зу... зоопарки. 00:14:41.952 --> 00:14:44.781 - А-а что такое з-зо-зоопарки? 00:14:45.281 --> 00:14:46.781 - Это? [кашляет] 00:14:47.163 --> 00:14:49.021 - Расскажи! - Э... 00:14:49.321 --> 00:14:50.698 - Ну расскажи, дедушка Пиго! 00:14:50.991 --> 00:14:56.055 - "Расскажи! Расскажи!". Эх... что тебе рассказать об этом? 00:14:56.611 --> 00:14:58.111 Я и сам не знаю. 00:14:58.492 --> 00:15:01.493 И не приставай! Надоел! 00:15:04.693 --> 00:15:09.829 - Хоп-ля! Хоп-ля! [повторяет] 00:15:13.859 --> 00:15:15.768 Лоло: Хоп-ля! Хоп-ля! 00:15:21.690 --> 00:15:25.249 Хоп-ля!.. Ой... Ой! 00:15:26.811 --> 00:15:31.615 Хоп-ля! Хоп-ля! 00:15:31.925 --> 00:15:36.369 Ой... Хоп-ля... Хоп...ля... 00:15:38.630 --> 00:15:42.949 Хоп-ля, хоп-ля... 00:15:47.433 --> 00:15:49.149 О! 00:15:49.809 --> 00:15:51.309 Ого! 00:15:54.360 --> 00:15:55.860 [шум вертолета] 00:15:58.182 --> 00:16:01.181 Ой, какой же из них... люди? 00:16:01.535 --> 00:16:03.674 Тот, что стоит? Большой! 00:16:03.974 --> 00:16:06.112 Или тот, что шумит? Маленький. 00:16:06.412 --> 00:16:07.912 [крики чаек] 00:16:08.292 --> 00:16:09.928 [тревожная музыка] 00:16:37.653 --> 00:16:40.881 Люди! Стойте, люди! 00:16:47.436 --> 00:16:49.285 ЗдОрово! [смеется] 00:17:05.074 --> 00:17:06.706 Ты кто? - Пи-пи! 00:17:06.987 --> 00:17:09.366 - Пипи? А я Лоло! 00:17:09.675 --> 00:17:11.871 Пипи, хочешь... скатиться с горки? 00:17:12.171 --> 00:17:13.889 Знаешь, как здорово! 00:17:14.238 --> 00:17:15.248 - Пи-пи! 00:17:15.748 --> 00:17:17.792 - Ладно, потом разберемся! 00:17:18.314 --> 00:17:21.365 А сейчас я... помогу тебе выбраться. 00:17:23.310 --> 00:17:25.315 Лоло: А папа с мамой у тебя строгие? 00:17:25.615 --> 00:17:27.115 Ты их не бойся! 00:17:27.774 --> 00:17:32.072 Скажешь, что подружился со мной, и они не будут тебя ругать. 00:17:32.372 --> 00:17:33.872 - Пи-пи! 00:17:35.088 --> 00:17:37.412 [тревожная музыка, крик чайки] 00:17:51.619 --> 00:17:53.262 - Лоло! 00:17:53.659 --> 00:17:55.159 Лоло! 00:17:55.801 --> 00:17:57.399 Никто не видел моего Лоло? 00:17:57.699 --> 00:18:01.842 - Тетя Лала, он пошел в ту стророну. 00:18:02.255 --> 00:18:07.014 Правда, Зизи? - Ага, он пошел в ту сторону. 00:18:07.355 --> 00:18:09.858 - Вот беда! Что же мне делать? 00:18:15.770 --> 00:18:17.270 [скрип снега] 00:18:18.974 --> 00:18:20.474 [нюхает] 00:18:29.492 --> 00:18:30.493 - Ой! 00:18:44.191 --> 00:18:46.331 - Всё! Больше не могу! 00:18:55.772 --> 00:18:57.115 Ты кто? 00:18:57.774 --> 00:19:00.470 - [часто дышит] Я... щенок Дон. 00:19:00.770 --> 00:19:02.072 Сын эскимосской собаки. 00:19:02.372 --> 00:19:03.809 - Значит, ты не люди? 00:19:04.102 --> 00:19:07.429 - [смеется] Нет. А люди... люди вон там! 00:19:08.015 --> 00:19:11.754 Дон: Все эти люди из научно-исследовательской станции. 00:19:12.054 --> 00:19:14.192 Они прилетели сюда в начале года, 00:19:14.492 --> 00:19:16.765 чтобы изучать Антарктиду. 00:19:17.975 --> 00:19:22.111 - А дедушка Пиго говорил, что они приносят нам несчастье! 00:19:22.588 --> 00:19:27.120 Они нас ловят и увозят в какие-то зо... зоопарки! 00:19:27.875 --> 00:19:30.308 - Это... это, вероятно, браконьеры! 00:19:30.771 --> 00:19:32.879 Мы их тоже не любим! Вав! 00:19:33.179 --> 00:19:36.113 А люди этой станции не занимаются такими делами! 00:19:36.413 --> 00:19:39.236 - Ты так думаешь? - Да, да! Это добрые люди! 00:19:40.731 --> 00:19:42.276 А как тебя зовут? 00:19:43.774 --> 00:19:45.076 - Лоло. 00:19:45.787 --> 00:19:49.383 - Ло-Лоло, давай дружить! - Давай! 00:19:49.695 --> 00:19:52.604 Лоло! - Ну, перестань! [смеется] 00:19:52.976 --> 00:19:56.325 - [играючи] Ррр! Ррр! - Ну, перестань! [смеется] 00:20:06.413 --> 00:20:09.299 - О! Это же пингвиненок! 00:20:12.056 --> 00:20:15.342 [человек смеется] Не бойся, малыш! 00:20:16.299 --> 00:20:20.040 Вероятно, ты вывалился из гнезда. [смеется] 00:20:20.340 --> 00:20:21.920 Дон! [собака лает] 00:20:22.220 --> 00:20:24.947 Давай отнесем его на место, а? 00:20:27.055 --> 00:20:28.119 [смеется] 00:20:28.419 --> 00:20:31.783 Не бойся, малыш! [собака поскуливает] 00:20:42.700 --> 00:20:44.200 [скрип снега] 00:20:48.669 --> 00:20:50.991 Ну, вот... мы и пришли! 00:20:56.570 --> 00:20:59.914 Вав! [часто дышит] Приходи еще! Тогда мы поиграем вдоволь! 00:21:00.214 --> 00:21:03.760 - Ладно, приду. До свидания! 00:21:11.011 --> 00:21:12.511 Я вернулся! 00:21:12.891 --> 00:21:15.795 У меня теперь есть настоящий дружок! Знаете? 00:21:16.095 --> 00:21:21.230 - Лоло! Разве я не говорил тебе, чтобы ты никуда не уходил? 00:21:21.530 --> 00:21:23.030 Ты что, забыл? 00:21:23.409 --> 00:21:25.500 Я должен тебя наказать. 00:21:37.690 --> 00:21:39.272 - [ласково] Так нельзя, сынок! 00:21:39.572 --> 00:21:42.476 Мама очень беспокоилась о тебе, и папа тоже. 00:21:42.776 --> 00:21:44.635 Мы подумали, что ты пропал! 00:21:44.935 --> 00:21:46.795 Мы чуть с ума не сошли! 00:21:47.095 --> 00:21:50.301 Обещай нам, что ты больше не будешь так поступать. 00:21:50.601 --> 00:21:52.101 - Не буду. 00:22:00.052 --> 00:22:01.911 [смех пингвинят] "Примерно в середине января, 00:22:02.211 --> 00:22:04.319 уже немного подросших пингвинят 00:22:04.619 --> 00:22:08.164 собирают в своеобразном детском садике. 00:22:09.200 --> 00:22:14.745 Там воспитатели обучают их различным житейским премудростям". 00:22:16.008 --> 00:22:18.072 - Ну, так вот. [пингвинята шумят] 00:22:18.372 --> 00:22:19.872 Ребята! 00:22:20.252 --> 00:22:22.137 Тихо, дети! 00:22:22.412 --> 00:22:23.912 Я кому говорю! 00:22:25.191 --> 00:22:26.431 Тихо! 00:22:26.731 --> 00:22:28.231 [смеется] 00:22:35.043 --> 00:22:41.407 Так вот. У нас, у пингвинов, есть два рода врагов - 00:22:41.740 --> 00:22:45.164 на суше и на море. 00:22:46.096 --> 00:22:49.321 Первый враг э... 00:22:49.648 --> 00:22:53.129 это... о! - поморники! 00:22:53.481 --> 00:22:58.312 Они следят за вами, пингвинятами, с неба... [крики поморников] 00:22:58.612 --> 00:23:01.000 Вот, вот как сейчас вот, видите? Вот. 00:23:01.300 --> 00:23:05.319 Поэтому вы всегда должны смотреть - нет ли их над головой. 00:23:05.619 --> 00:23:10.642 А если они нападут, бегите и прячьтесь куда-нибудь! 00:23:11.011 --> 00:23:12.957 Поняли? - Поняли. 00:23:13.240 --> 00:23:14.589 - Молодцы. 00:23:14.889 --> 00:23:17.727 А... враг в море... 00:23:18.094 --> 00:23:19.479 о, видите? 00:23:22.177 --> 00:23:25.869 Вон там торчит из воды черный плавник. 00:23:26.173 --> 00:23:28.618 Это касатка! 00:23:29.681 --> 00:23:33.590 У нее много сил, много злости, много зубов! 00:23:33.962 --> 00:23:36.995 И если кто окажется с ней рядом.., 00:23:39.030 --> 00:23:41.796 съест в один миг! Пепе: - Ой! 00:23:42.614 --> 00:23:48.075 - А вот там, на дальней льдине, лежит... морской леопард. 00:23:48.412 --> 00:23:50.923 [Лоло смеется] Чего ты смеешься? 00:23:51.223 --> 00:23:53.831 Но они нападают на нас только в воде, 00:23:54.131 --> 00:23:58.676 а пока вы находитесь на суше, их опасаться нечего. 00:23:59.775 --> 00:24:03.048 - Дедушка Пиго, а друзья у нас есть? 00:24:04.344 --> 00:24:08.607 - Друзья? Кхе... э... 00:24:08.933 --> 00:24:12.552 вот, видите там фонтан воды? 00:24:12.896 --> 00:24:14.975 Вот, это голубой кит. 00:24:17.521 --> 00:24:20.283 Это наш друг. [пингвинята смеются] 00:24:20.583 --> 00:24:22.988 Это очень добрый друг. 00:24:24.049 --> 00:24:26.356 - Дедушка Пиго! - Что тебе, Лоло? 00:24:26.666 --> 00:24:28.639 - А этот огромный зверь? 00:24:28.939 --> 00:24:31.414 - Ах, этот! [посмеивается] 00:24:38.693 --> 00:24:42.057 Этот зверь называется морским слоном. 00:24:42.967 --> 00:24:48.074 Он питается только рыбой, и нам он ни капельки не страшен. 00:24:48.374 --> 00:24:50.457 И очень... спокойный. 00:24:50.811 --> 00:24:52.447 Ам... э... сейчас! 00:24:53.499 --> 00:24:57.477 Вот, видите? Он совершенно мирный! [смеется] 00:24:57.777 --> 00:24:59.277 И безобидный! 00:25:00.775 --> 00:25:01.798 [смеются] 00:25:02.098 --> 00:25:04.825 Пиго: - [приглушенно] Отпусти! 00:25:05.115 --> 00:25:09.406 Отпусти, тебе говорят! [смех пингвинят] 00:25:23.059 --> 00:25:25.271 - Слушайте меня внимательно, дети! 00:25:25.831 --> 00:25:31.112 Чтобы быстро бегать, нужно вытянуть вперед шею. Вот так. 00:25:34.259 --> 00:25:35.841 [пингвинята смеются] 00:25:36.141 --> 00:25:39.531 - Расправьте крылышки в стороны. Правильно. 00:25:39.856 --> 00:25:43.315 А теперь все вместе... побежали! 00:25:50.976 --> 00:25:52.556 Слишком быстро бежишь, Лоло! 00:25:52.856 --> 00:25:54.356 Быстро устанешь! 00:26:01.496 --> 00:26:04.223 Сегодня будем учиться прыгать. 00:26:05.256 --> 00:26:07.711 Попробуй прыгнуть ты, Гиги. 00:26:10.130 --> 00:26:12.221 Учитель: Раз, два, три! 00:26:12.805 --> 00:26:14.266 Хорошо! 00:26:14.566 --> 00:26:16.066 Теперь ты, Зизи. 00:26:18.261 --> 00:26:19.761 Раз, два, три! 00:26:20.278 --> 00:26:21.283 Молодец! 00:26:21.583 --> 00:26:23.083 Ну-ка, ты, Пепе! 00:26:31.056 --> 00:26:32.345 Что с тобой, Пепе? 00:26:32.671 --> 00:26:33.961 - Ой, я боюсь! 00:26:34.261 --> 00:26:37.745 - Не бойся! Хочешь, я прыгну вместе с тобой? 00:26:38.045 --> 00:26:42.156 - Хорошо! Прыгайте вместе! Раз, два, три! 00:26:44.159 --> 00:26:46.317 [пингвинята смеются] 00:26:46.858 --> 00:26:49.341 Лоло, ты опять перестарался! 00:26:49.738 --> 00:26:54.513 - Воспитательница Нини, а когда вы научите нас плавать в море? 00:26:54.838 --> 00:26:56.158 - Пока еще рановато! 00:26:56.458 --> 00:27:01.571 У вас еще не выросло такое... крепкое оперение, как у взрослых пингвинов. 00:27:01.992 --> 00:27:05.107 Поэтому забираться в море еще нельзя! 00:27:05.696 --> 00:27:07.196 - Жалко! 00:27:18.807 --> 00:27:23.330 О, ин-те-рес-но... 00:27:23.971 --> 00:27:25.471 [вскрикивает] 00:27:26.196 --> 00:27:29.872 - Нини! Лоло упал в воду! 00:27:30.299 --> 00:27:31.317 - Ах! 00:27:44.638 --> 00:27:49.233 Вот видите, я говорила: залезать в воду еще рано! 00:27:50.604 --> 00:27:54.422 Посмотрите, во что вы можете превратиться! 00:28:00.592 --> 00:28:03.498 Будем учиться скатываться с горы! 00:28:04.169 --> 00:28:05.669 - Можно я? 00:28:09.739 --> 00:28:11.648 [кричит] Давайте сюда! 00:28:12.456 --> 00:28:14.231 Вот здорово! 00:28:16.770 --> 00:28:18.588 [пингвинята смеются] 00:28:22.416 --> 00:28:25.801 - Что с тобой, Пепе? Опять боишься? 00:28:26.738 --> 00:28:28.647 - Давай вместе, Пепе! 00:28:32.654 --> 00:28:35.398 "Так Лоло и его друзья 00:28:35.767 --> 00:28:39.440 каждый день учились у своих воспитателей, 00:28:39.740 --> 00:28:41.318 узнавали что-то новое 00:28:41.618 --> 00:28:45.202 и незаметно... подрастали." 00:30:50.979 --> 00:30:53.524 "В детском саду - тихий час. 00:30:53.974 --> 00:30:58.239 Пингвинята устали - надо отдохнуть, набраться сил. 00:30:58.539 --> 00:31:01.903 Но среди них... что-то не видно Лоло. 00:31:02.303 --> 00:31:03.803 Где же он? 00:31:04.424 --> 00:31:06.005 Ах, вот он где! 00:31:07.045 --> 00:31:09.995 Похоже, он опять что-то задумал. 00:31:22.347 --> 00:31:23.704 - Ты куда, Лоло? 00:31:24.426 --> 00:31:26.378 - А-а я... это... 00:31:26.886 --> 00:31:28.874 ну-ну это... ну как его? 00:31:29.174 --> 00:31:31.390 А знаешь? У меня есть дружок! 00:31:31.715 --> 00:31:32.796 Настоящий друг! 00:31:33.106 --> 00:31:35.330 Хочешь, я тебя познакомлю с ним? 00:31:35.631 --> 00:31:37.913 Пойдем к нему! - А-а куда? 00:31:38.231 --> 00:31:40.085 - Не бойся, тут недалеко! 00:31:42.544 --> 00:31:46.559 - Смотри! Это же Пепе и Лоло! 00:31:47.147 --> 00:31:50.518 Обязательно расскажем воспитателям! 00:31:50.820 --> 00:31:54.314 А пока... никому не говори! 00:31:54.662 --> 00:31:58.601 - Лоло, а нам не попадет? - Не попадет! 00:31:59.401 --> 00:32:01.005 - А кто твой дружок? 00:32:01.431 --> 00:32:05.535 - О, это... это сын эскимосской собаки! 00:32:05.868 --> 00:32:07.759 Он - настоящий друг! 00:32:09.886 --> 00:32:14.864 Это... это - научно-исследовательская станция! 00:32:16.140 --> 00:32:20.603 - Науч... сл-след-ска-я... 00:32:21.182 --> 00:32:26.460 - Ага! Я тоже не сразу смог выговорить "научно-исследовательская", 00:32:26.872 --> 00:32:29.998 а теперь хоть сто раз подряд! "Научно-исслед..." 00:32:30.268 --> 00:32:32.002 - Не кричи! 00:32:32.569 --> 00:32:35.355 - Да не бойся! Здесь живет мой друг! 00:32:35.655 --> 00:32:36.958 Его зовут Дон. 00:32:37.597 --> 00:32:42.077 [кричит] До-он! Давай вместе! [вместе:] До-он! 00:32:42.343 --> 00:32:46.348 [вместте кричат] До-он! Лоло: [кричит]- Эгегей! 00:32:46.928 --> 00:32:48.110 Вот он! 00:32:58.454 --> 00:33:00.181 [Дон радостно лает] 00:33:03.258 --> 00:33:04.758 [Лоло смеется] 00:33:05.930 --> 00:33:08.513 - Хорошо... хорошо, что ты вернулся! Я очень рад! 00:33:08.815 --> 00:33:10.965 Лоло: - И я, и я рад! 00:33:11.989 --> 00:33:16.907 Дон, а я не один! Со мной подружка. Ее зовут Пепе. 00:33:17.218 --> 00:33:18.718 [радостный лай] 00:33:19.656 --> 00:33:22.649 Пепе, не бойся! Он добрый! 00:33:23.221 --> 00:33:24.358 [радостный лай] 00:33:25.301 --> 00:33:27.119 [пингвинята смеются] 00:33:27.736 --> 00:33:30.918 - А давайте, давайте я вас покатаю! 00:33:54.649 --> 00:33:56.440 - Пойдемте кататься с горки! 00:33:56.740 --> 00:33:57.801 - Я не умею! 00:33:58.101 --> 00:34:01.042 - А мы тебя научим! Правда, Пепе? 00:34:01.342 --> 00:34:03.844 Вперед! За мн-оой! 00:34:09.972 --> 00:34:12.690 Да-ва-а-ай! 00:34:24.766 --> 00:34:26.584 [пингвинята смеются] 00:34:44.735 --> 00:34:46.197 - Чайки-поморники! 00:34:46.497 --> 00:34:48.117 - Что же нам делать? 00:34:48.522 --> 00:34:52.825 - Дедушка Пиго говорил, что надо прятаться! Быстрей! 00:34:55.415 --> 00:34:56.436 [крик чайки] 00:34:56.736 --> 00:34:58.945 - Лоло-о! 00:35:09.415 --> 00:35:10.915 [чайка кричит] 00:35:16.658 --> 00:35:18.158 [лает] 00:35:37.584 --> 00:35:41.196 - Ой! Тебе больно, Лоло? 00:35:43.458 --> 00:35:45.037 - Садитесь, быстрей! 00:35:45.337 --> 00:35:47.706 - Лоло! Лоло! 00:35:51.703 --> 00:35:53.612 - Держитесь покрепче! 00:35:55.249 --> 00:35:56.749 [крик чайки] 00:35:57.739 --> 00:35:59.239 [смех пингвинят] 00:36:01.699 --> 00:36:03.770 - Детки, постройтесь! 00:36:04.095 --> 00:36:05.884 Продолжим занятие. 00:36:06.242 --> 00:36:07.589 Быстренько, быстренько! 00:36:10.977 --> 00:36:15.359 Первый, второй, третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой, 00:36:15.659 --> 00:36:18.622 восьмой, девятый, десятый... 00:36:19.658 --> 00:36:21.084 Странно... 00:36:21.417 --> 00:36:24.817 [Пиго зевает] - Что случилось, Нини? 00:36:25.525 --> 00:36:27.517 - Не хватает... двоих! 00:36:30.281 --> 00:36:32.471 Действительно, нет двоих! 00:36:32.907 --> 00:36:34.269 Лоло и Пепе! 00:36:35.396 --> 00:36:36.960 Что же теперь делать? 00:36:42.358 --> 00:36:44.194 - Ой, ой! 00:36:44.492 --> 00:36:46.970 - Видно, защипало? [смеется] 00:36:47.446 --> 00:36:50.870 Ничего страшного - заживет! 00:36:51.736 --> 00:36:54.827 - Никто не знает, где Лоло и Пепе? 00:36:55.459 --> 00:36:57.937 - Воспитательница Нини, 00:36:58.270 --> 00:37:02.503 мы видели, как они ушли в сторону холма! 00:37:02.836 --> 00:37:04.185 Правда, Гиги? 00:37:04.503 --> 00:37:09.638 - Ага, они без спросу ушли вон за тот холм! 00:37:10.019 --> 00:37:12.875 Да-да! Я сама видела! 00:37:13.549 --> 00:37:15.330 - За холмом живут люди! 00:37:15.981 --> 00:37:19.565 Вот беда! Я забыл им сказать, что люди - тоже наши враги! 00:37:19.890 --> 00:37:22.272 - Ну что же вы, дедушка Пиго? 00:37:23.296 --> 00:37:24.303 [плач] 00:37:24.621 --> 00:37:28.763 - Если их поймает человек, - они попадут в зоопарк, 00:37:29.063 --> 00:37:32.063 и мы их больше никогда не увидим! 00:37:33.136 --> 00:37:34.644 Их нужно спасать! 00:37:35.200 --> 00:37:40.261 - Бедный мой Лоло! - Бедная Пепе! [плач] 00:37:40.570 --> 00:37:44.184 - Ой, что это за шум? [шум машины] - Это едет человек. 00:37:45.879 --> 00:37:47.727 Разбегайтесь и прячьтесь! 00:37:48.140 --> 00:37:50.116 [испуганно кричат] 00:38:21.905 --> 00:38:24.844 Это же Лоло и Пепе! 00:38:25.665 --> 00:38:28.031 - Ну, вот вы и дома! 00:38:28.419 --> 00:38:29.518 Бегите к своим! 00:38:34.218 --> 00:38:36.671 - Спаси-бо! 00:38:46.336 --> 00:38:48.836 - До свида-ни-я! 00:38:50.935 --> 00:38:53.406 - О, Пепе! - О, Лоло! 00:38:54.274 --> 00:38:57.657 - Ой, слава Богу, вы живы! - Вы живы, слава Богу! 00:38:59.012 --> 00:39:02.364 - Мама, они спасли нас от поморников! 00:39:02.664 --> 00:39:05.148 - Да, да, вам повезло! 00:39:05.489 --> 00:39:07.498 Люди бывают двух видов: 00:39:07.799 --> 00:39:12.444 плохие, которые нас ловят и убивают, то есть браконьеры, 00:39:12.785 --> 00:39:16.454 и хорошие, те, что живут на станции. 00:39:16.788 --> 00:39:18.019 - Очень хорошие! 00:39:18.352 --> 00:39:21.408 - А с тобой, Лоло, мы поговорим дома! 00:39:30.367 --> 00:39:31.677 "Прошло время, 00:39:32.056 --> 00:39:35.706 многое забылось, как легко забывается всё у детей, 00:39:36.031 --> 00:39:39.559 но посмотрите, как они повзрослели! 00:39:40.414 --> 00:39:41.719 - Бу! 00:39:42.019 --> 00:39:43.837 Фи, как неинтересно! 00:39:46.419 --> 00:39:49.232 Почему ты не испугался, Лоло? - Я думаю. 00:39:49.609 --> 00:39:52.818 - О чем? - Я думаю о птицах. 00:39:58.347 --> 00:40:01.492 Дедушка Пиго говорил, что мы тоже птицы. 00:40:02.408 --> 00:40:03.908 - Конечно птицы! 00:40:05.454 --> 00:40:08.818 - А почему мы не летаем, как они? - Мне и так хорошо! 00:40:09.127 --> 00:40:11.993 - Наверно потому, что мы не пробовали! 00:40:12.725 --> 00:40:13.797 Ага? 00:40:14.693 --> 00:40:16.461 Надо попробовать! 00:40:32.187 --> 00:40:34.528 Я обязательно научусь летать! 00:40:34.859 --> 00:40:36.359 Пойдем на скалу! 00:40:38.489 --> 00:40:45.105 Я обязательно научусь, а потом улечу... и увижу много интересного! 00:40:45.991 --> 00:40:48.006 А вернусь - расскажу. 00:40:51.567 --> 00:40:54.840 - Лоло! Ты не разбился? - Нет. 00:40:55.518 --> 00:40:58.595 Эта скала не годится - слишком низкая! 00:41:20.357 --> 00:41:22.855 [шум прибоя] Вот отсюда наверняка получится! 00:41:23.204 --> 00:41:26.735 - Пожалуйста, не делай этого, Лоло! Разобьешься! 00:41:35.369 --> 00:41:37.857 - Да... высоковато! 00:41:38.808 --> 00:41:40.118 Пожалуй, не буду прыгать. 00:41:40.775 --> 00:41:42.402 [треск] 00:41:47.730 --> 00:41:49.366 [тревожная музыка] 00:42:23.716 --> 00:42:25.915 - Пепе! Пепе! 00:42:26.667 --> 00:42:27.752 Тебе страшно? 00:42:28.238 --> 00:42:30.127 - Страшно. А тебе? 00:42:30.460 --> 00:42:31.607 - Не очень! 00:42:31.913 --> 00:42:33.290 Мы, ведь, на айсберге. 00:42:33.884 --> 00:42:39.162 - [плачет] Ну и что! А где мама, папа? Где все? 00:42:39.496 --> 00:42:44.297 - Знаешь что? Будешь реветь - возьму и уйду! 00:42:44.678 --> 00:42:48.395 - Куда? - Не знаю. На другую сторону льдины! 00:42:48.737 --> 00:42:51.131 - Не уходи! Я больше не буду! 00:42:51.491 --> 00:42:53.664 А что же нам теперь делать, Лоло? 00:42:54.045 --> 00:42:55.751 - Да... что-нибудь придумаем! 00:42:56.108 --> 00:42:59.797 Смотри!.. Пингвины! 00:43:00.480 --> 00:43:02.153 Они такие же, как и мы! 00:43:02.633 --> 00:43:04.633 - По-моему, они не такие, как мы. 00:43:04.943 --> 00:43:06.832 Это же королевские пингвины! 00:43:07.157 --> 00:43:10.781 Дедушка Пиго рассказывал, что они очень гордые пингвины! 00:43:11.170 --> 00:43:13.066 - Всё равно, попросим у них помощи! 00:43:13.656 --> 00:43:15.664 [кричит] Эгеге-ей! 00:43:18.042 --> 00:43:20.399 Помоги-те! 00:43:20.732 --> 00:43:25.793 Помоги-те! Мы тоже пингви-ны! 00:43:26.293 --> 00:43:29.012 Помоги-те-е! 00:43:29.623 --> 00:43:33.745 Чего это они? - Я же говорила - гордые! 00:43:34.094 --> 00:43:36.370 Лоло: - [кричит] Ду-ра-чьё! 00:43:36.672 --> 00:43:38.955 - [жалобно] Хочу домой! Хочу домой! 00:43:39.471 --> 00:43:42.471 - Мы обязательно попадем домой! Вот увидишь! 00:43:44.919 --> 00:43:46.519 [плач, говор] 00:43:46.845 --> 00:43:50.191 - Лоло-о! 00:43:51.143 --> 00:43:54.315 Пепе-е! 00:43:55.418 --> 00:43:56.467 Где вы! 00:43:56.767 --> 00:43:59.899 - Лоло! Пепе! 00:44:00.294 --> 00:44:02.437 Эгеге-гей! 00:44:02.699 --> 00:44:09.187 [крики] Лоло-о! Пепе-е! Отзовитесь! 00:44:09.536 --> 00:44:14.087 [крик] Эге-ге-ге-ге-ей! 00:44:18.059 --> 00:44:21.682 - Мы тут все обшарили, но не нашли ни Пепе, ни Лоло. 00:44:22.031 --> 00:44:23.426 - Их нигде нет. - Их нигде нет. 00:44:23.950 --> 00:44:26.714 - Ах, Лоло! Ну куда же ты девался, проказник? 00:44:27.014 --> 00:44:29.137 - Не убивайся, Лала, успокойся! 00:44:29.835 --> 00:44:33.140 Походит и вернется,.. обязательно вернется! 00:44:33.712 --> 00:44:37.426 - Да... Такого еще никогда не было! 00:44:37.752 --> 00:44:40.812 - Уверен, что они живы! Конечно живы! 00:44:41.796 --> 00:44:44.481 - Давайте еще раз... осмотрим все вокруг! 00:44:44.781 --> 00:44:46.066 - Да-да, вот именно! 00:44:46.376 --> 00:44:51.358 Может они провалились в ущелье и ждут, когда мы их спасем! 00:45:11.400 --> 00:45:12.892 - Держись, Лоло! 00:45:25.535 --> 00:45:28.359 Ой, как есть хочется! 00:45:28.700 --> 00:45:31.887 - Мне тоже, а в море столько всякой еды! 00:45:32.288 --> 00:45:36.191 - Но как же ее достать? Мы, ведь, еще не умеем плавать. 00:46:02.538 --> 00:46:06.441 [тревожная музыка] 00:46:09.238 --> 00:46:11.260 [вместе вскрикивают:] - Ой! 00:46:12.781 --> 00:46:14.417 [тревожная музыка] 00:46:18.379 --> 00:46:19.879 [рычит] 00:46:21.550 --> 00:46:23.407 - Ой, мамочка! 00:46:23.725 --> 00:46:26.001 - Пепе, карабкайся выше! 00:46:35.007 --> 00:46:36.507 [рычит] 00:47:08.097 --> 00:47:09.597 [рычит] 00:47:53.761 --> 00:47:59.293 "Лоло и Пепе все дальше и дальше уплывали от родных берегов. 00:48:00.293 --> 00:48:04.116 Маленькие, голодные и беззащитные. 00:48:05.005 --> 00:48:08.268 Что-то их ожидает впереди? 00:49:46.222 --> 00:49:48.563 [гудок парохода] 00:49:50.271 --> 00:49:52.104 - Ой, что это? 00:50:05.735 --> 00:50:09.965 [кричит] Э-эй! Помогите! 00:50:12.486 --> 00:50:13.606 Ой! 00:50:17.172 --> 00:50:19.147 Мы спасены, Пепе! 00:50:24.638 --> 00:50:26.601 [смех людей] 00:50:29.986 --> 00:50:32.446 Голоса: - А малыши ничего, крепенькие! 00:50:32.746 --> 00:50:34.915 - Думаю, мы получим за них хорошие деньги! 00:50:35.225 --> 00:50:37.805 Пепе: - Мы спасены! Мы спасены! 00:50:39.386 --> 00:50:40.617 [смех людей] 00:50:40.938 --> 00:50:43.172 - Удивительно, что здесь оказались пингвины! 00:50:43.481 --> 00:50:45.148 - Да... Нам везет в этом году! 00:50:45.458 --> 00:50:48.925 - Ой! Что вы делаете? Отпустите! Больно! 00:50:49.219 --> 00:50:50.363 - Ой, больно! 00:50:50.688 --> 00:50:53.309 Лоло: - Куда вы тащите? Отпустите нас! 00:51:01.609 --> 00:51:03.540 Выпустите нас отсюда! 00:51:06.811 --> 00:51:08.716 - Выпустите нас отсюда! 00:51:09.255 --> 00:51:11.251 - Ведь, вы же нас спасли! 00:51:11.514 --> 00:51:14.157 - Зря стараетесь! Успокойтесь! 00:51:14.704 --> 00:51:16.363 - Ой, кто это? 00:51:16.854 --> 00:51:18.608 - Ты кто? - Мак. 00:51:18.940 --> 00:51:21.702 Меня зовут Мак. Я из рода Макуори. 00:51:22.021 --> 00:51:24.502 - А я Лоло. - Пепе. 00:51:24.837 --> 00:51:27.638 - Вы, действительно, думаете, что они спасли вас? 00:51:29.717 --> 00:51:33.772 Глупые... Неужели вы не поняли, что попали к браконьерам? 00:51:36.011 --> 00:51:37.202 - Ну как, капитан? 00:51:37.544 --> 00:51:42.177 - Да... Таких можно продать за хорошую цену! 00:51:43.634 --> 00:51:45.960 - Знаете, капитан, если мы подойдем к материку, 00:51:46.256 --> 00:51:48.422 то наберем их сколько угодно! - Хорошо! 00:51:49.195 --> 00:51:52.834 Мы обязательно должны заполнить все эти клетки пингвинами! 00:51:53.155 --> 00:51:54.647 - Конечно, капитан! 00:51:54.951 --> 00:51:57.606 - Ну? Убедились, что это браконьеры? 00:51:58.720 --> 00:51:59.831 - Теперь да. 00:52:00.124 --> 00:52:02.593 - И нас отвезут в зоопарк? 00:52:02.982 --> 00:52:04.112 - Наверное. 00:52:04.422 --> 00:52:08.422 - Значит,.. мы больше никогда не увидим ни маму, ни папу? 00:52:08.751 --> 00:52:11.170 Я не хочу этого, Лоло! 00:52:11.496 --> 00:52:14.670 - Я тоже не хочу. - Никому не хочется быть в зоопарке. 00:52:15.575 --> 00:52:20.126 Но я уже смирился. - Почему же, Мак? Давай лучше убежим! 00:52:20.532 --> 00:52:22.381 - Куда убежим? 00:52:22.836 --> 00:52:24.915 Я уже пробовал несколько раз. 00:52:25.497 --> 00:52:27.608 Как видите, ничего не вышло. 00:52:30.760 --> 00:52:35.173 - А что если поднять... вон ту штучку? 00:52:35.931 --> 00:52:38.009 - До нее не дотянуться! 00:52:40.038 --> 00:52:41.649 - Собака! 00:52:42.038 --> 00:52:45.070 - Не бойтесь его, это старый пёс Джек. 00:52:46.420 --> 00:52:49.777 - А,.. ещё попались двое! 00:52:50.281 --> 00:52:52.733 - Эй, старик. Чему ты радуешься? 00:52:53.515 --> 00:52:56.044 Тебе, конечно, хорошо - ты не в клетке! 00:52:56.493 --> 00:52:59.508 - Конечно, хорошо! - Противный сторож! 00:52:59.871 --> 00:53:01.545 Служишь этим браконьерам! 00:53:01.863 --> 00:53:04.120 Лучше бы помог нам выбраться отсюда! 00:53:04.462 --> 00:53:06.134 - Сторож? Ну и что? 00:53:06.476 --> 00:53:10.233 Зато только сторожишь и ни о чем не беспокойся! 00:53:10.559 --> 00:53:13.936 - Мы хотим домой. Помоги нам выбраться отсюда! 00:53:14.276 --> 00:53:16.324 - Пожалуйста, помоги! 00:53:16.761 --> 00:53:18.935 Мы хотим к маме и папе! 00:53:19.272 --> 00:53:23.879 - Сначала обзываются, а потом просют: "Помогите выбраться!.." 00:53:24.275 --> 00:53:26.717 Ну, выйдете из клетки, и что дальше? 00:53:27.050 --> 00:53:30.781 Кругом море, касатки, морские леопарды. 00:53:31.186 --> 00:53:34.186 Как же вы собираетесь добраться до своих родителей? 00:53:34.840 --> 00:53:37.459 Лучше сидите и помалкивайте! 00:53:58.510 --> 00:54:00.137 - Ничего у вас не получится! 00:54:02.571 --> 00:54:05.913 - Давай поменяемся - ты встанешь на меня, а я поднимусь. 00:54:15.510 --> 00:54:18.819 Ну как, достала? - Нет. 00:54:20.101 --> 00:54:25.731 - А сейчас? - Ой, нет. Тоже не получается! 00:54:26.143 --> 00:54:29.189 - Пепе, встань на мою голову! 00:54:36.420 --> 00:54:40.313 - Еще немного, Пепе! Ну, ну? 00:54:40.630 --> 00:54:43.559 Ну еще, еще чуть-чуть! Ну? 00:54:43.852 --> 00:54:46.868 - Ой! - Нет, не получается. 00:54:47.537 --> 00:54:49.997 Ну ничего! Давай, ещё раз попробуем! 00:54:50.398 --> 00:54:54.842 - И что им не спится? Что они такой шум поднимают? 00:55:00.354 --> 00:55:02.509 - Ну ещё чуть-чуть! 00:55:03.034 --> 00:55:04.658 - Держись! [шум падения] 00:55:05.094 --> 00:55:06.674 - Ещё немного, и дотянулись бы. 00:55:07.001 --> 00:55:08.452 Чуть-чуть надо было дотянуться! 00:55:08.785 --> 00:55:11.634 - Если бы я была чуточку повыше! [плачет] 00:55:14.619 --> 00:55:16.683 - Пепе, не плачь. 00:55:17.027 --> 00:55:20.019 - А если... еще раз попробовать? 00:55:20.892 --> 00:55:23.876 - Эх, всё равно у вас ничего не получится! 00:55:24.832 --> 00:55:28.809 [вой] Это воет Джек. Значит, будет шторм. 00:55:29.647 --> 00:55:31.481 Он всегда воет перед штормом. 00:55:45.993 --> 00:55:48.550 [тревожная музыка] 00:56:15.828 --> 00:56:19.003 - И, всё-таки, они не вернулись! Где же они? 00:56:19.326 --> 00:56:22.024 - Мы обшарили всё вокруг и не нашли их. 00:56:22.366 --> 00:56:24.192 Может быть, они попали в пасть касатке? 00:56:24.670 --> 00:56:28.257 Или морскому леоп... - Нет, этого не может быть! Я уверена! 00:56:28.726 --> 00:56:31.654 Они живы! Правда, Тото? - Конечно, Лала. 00:56:32.104 --> 00:56:35.199 - [плача] Ах, Лоло! Мой Лоло! 00:56:52.342 --> 00:56:54.034 [тихо] Мы спасены! 00:56:57.205 --> 00:56:58.838 - Ура! [Лоло хлопает] 00:56:59.368 --> 00:57:01.630 - Тише вы! Услышат! 00:57:12.253 --> 00:57:14.082 - Спасибо тебе, Лоло! 00:57:14.438 --> 00:57:16.215 - А... Пошли! 00:57:16.507 --> 00:57:17.645 - А куда? 00:57:17.970 --> 00:57:19.962 - Мне кажется... туда! 00:57:42.009 --> 00:57:45.271 Мне кажется... внизу есть какой-то выход! 00:57:46.343 --> 00:57:49.287 - Есть? Ой, я боюсь! 00:57:49.929 --> 00:57:51.905 - Ладно, Я пойду первым! 00:57:59.065 --> 00:58:01.156 Давайте сюда! Здесь никого нет. 00:58:12.185 --> 00:58:13.559 Кажется, нас не заметили. 00:58:14.233 --> 00:58:15.288 - Ага. 00:58:18.994 --> 00:58:20.884 - Нам надо торопиться. 00:58:21.202 --> 00:58:24.130 Хорошо бы подкрепиться и удрать поскорей! 00:59:13.514 --> 00:59:15.042 - Что это такое? 00:59:15.419 --> 00:59:18.046 Может быть, это можно есть? 00:59:19.809 --> 00:59:22.426 - По-моему, есть можно! 00:59:28.313 --> 00:59:30.749 - Не бойся, Пепе! Ешь. 00:59:33.593 --> 00:59:37.367 [тревожная музыка, шаги] 00:59:37.777 --> 00:59:40.555 - Человек! Надо удирать! 00:59:45.091 --> 00:59:47.546 - Послушай, тут что-то неладно! 00:59:47.872 --> 00:59:51.045 [шаги] 00:59:52.192 --> 00:59:54.724 - Ты смотри, это кто рассыпал? 00:59:55.233 --> 00:59:58.290 - Вы не видели тут пингвинят? - Нет, а что случилось? 00:59:58.623 --> 01:00:01.226 - Да вот сбежали - открыли клетку и убежали. 01:00:01.531 --> 01:00:04.794 - Что? - Значит, это они рассыпали! 01:00:05.153 --> 01:00:07.532 - Вот свалились на наши головы! 01:00:07.831 --> 01:00:08.989 - Ищите скорее! 01:00:09.397 --> 01:00:10.695 - [тихо] Они ищут нас! 01:00:11.040 --> 01:00:13.567 - Что же нам делать? - Прячьтесь! 01:00:20.406 --> 01:00:22.494 - Пи! - Чшш! 01:00:24.002 --> 01:00:26.076 - Пи-пи! - [кричит] А! 01:00:26.424 --> 01:00:27.824 - Что такое? 01:00:28.368 --> 01:00:30.749 - Что? Удрали?! 01:00:31.134 --> 01:00:33.372 Немедленно поймать их! 01:00:33.977 --> 01:00:37.135 Вот они! Ловите их скорее! 01:00:41.863 --> 01:00:45.608 - А... [смеется] Попались! 01:02:01.174 --> 01:02:04.023 - Эй, Пепе! Сюда, сюда! 01:02:10.307 --> 01:02:12.864 - А! [смеётся] 01:02:13.188 --> 01:02:17.022 А! Ой! Ну-ка! 01:02:26.154 --> 01:02:28.464 Держите их! Держите! 01:02:28.827 --> 01:02:31.065 - Надо побыстрее удирать отсюда! 01:02:46.042 --> 01:02:49.749 - У, старый балбес! Развалился тут на дороге! 01:02:50.051 --> 01:02:52.167 - Куда же подевались Лоло и Пепе? 01:02:57.209 --> 01:02:59.780 Эй, Лоло! Пепе! 01:03:00.129 --> 01:03:04.422 - Ой! Это Мак! [кричит] Прыгай к нам! 01:03:04.827 --> 01:03:07.640 - Сейчас! [тревожная музыка] 01:03:10.452 --> 01:03:13.682 - Они уже внизу! - Скорее несите сеть! 01:03:30.628 --> 01:03:35.653 - Ну, дотянись же! Ну, что же ты, мазила! 01:03:37.936 --> 01:03:41.240 Надо поднять якорь! Быстро! 01:03:41.582 --> 01:03:43.120 [вой] 01:03:43.462 --> 01:03:45.594 - Капитан, опять будет шторм. 01:03:45.919 --> 01:03:48.270 Когда Джек воет, море всегда бушует. 01:03:51.445 --> 01:03:53.312 - Все по местам! 01:03:58.417 --> 01:04:00.750 - Что же нам теперь делать, Лоло? 01:04:05.064 --> 01:04:06.758 - Кажется, мы спасены! 01:04:07.903 --> 01:04:10.038 Прыгайте быстрее! Ну, Пепе! 01:04:14.097 --> 01:04:17.402 - Уф! Сколько же с ними было хлопот! 01:04:18.038 --> 01:04:20.378 - Спасибо, дедушка! 01:04:21.084 --> 01:04:24.721 Спасибо! До свидания! 01:04:30.220 --> 01:04:32.839 [гудок парохода] 01:04:42.031 --> 01:04:44.439 - Ой, как есть хочется! 01:04:44.765 --> 01:04:47.487 - И мне. - А что делать? 01:04:48.240 --> 01:04:51.805 - Ладно, попробую! - Что попробую? 01:04:52.485 --> 01:04:55.572 - Прыгну в воду и достану еду! - А ты сможешь? 01:04:56.304 --> 01:04:57.876 - Ты это серьезно? 01:04:58.592 --> 01:05:02.568 - Если мы сейчас не достанем еду, то мы уже никогда не вернемся домой. 01:05:04.709 --> 01:05:06.471 Вот я и хочу достать еду! 01:05:06.796 --> 01:05:08.432 - Ну, попробуй. 01:05:08.861 --> 01:05:10.440 - Ладно, я пошёл! 01:05:27.886 --> 01:05:29.349 - А он не утонул? 01:05:30.136 --> 01:05:33.360 Лоло: - Э-эй! - Лоло! 01:05:34.162 --> 01:05:38.429 - Смотрите! [смеется] Мои перья уже окрепли! 01:05:38.751 --> 01:05:40.679 Смотрите! 01:05:45.442 --> 01:05:49.173 Ну как? Здорово я научился плавать? 01:05:49.910 --> 01:05:51.164 - Вот это да! 01:05:51.496 --> 01:05:54.909 Мы стали совсем взрослыми! 01:05:55.927 --> 01:05:59.570 Ну, идите же сюда! Не бойтесь! 01:05:59.903 --> 01:06:01.967 - Ладно! Сейчас иду! 01:06:09.369 --> 01:06:11.822 Ура! Я тоже умею! 01:06:12.578 --> 01:06:14.785 - Эх... Попробую! 01:06:38.398 --> 01:06:40.604 - Давно так не ел! 01:06:41.267 --> 01:06:43.577 - И я! - И я! 01:06:44.036 --> 01:06:47.540 - Всё это, благодаря Лоло! - Ага! 01:06:47.959 --> 01:06:49.125 - Причем тут я? 01:06:49.451 --> 01:06:52.445 Мы сами, своими силами добывали себе еду. 01:06:53.187 --> 01:06:55.893 - Ой! Смотрите, что это? 01:06:56.466 --> 01:07:01.355 Смотрите, смотрите - акулы! Они нас съедят! 01:07:06.926 --> 01:07:08.295 - Это же киты! 01:07:08.621 --> 01:07:12.866 Их можно не бояться - они мирные, и нас они не едят. 01:07:13.196 --> 01:07:14.316 - Киты? 01:07:14.755 --> 01:07:18.545 Ну конечно! Дедушка Пиго говорил, что они наши друзья! 01:07:18.958 --> 01:07:21.489 Давайте попросим их отвести нас домой. 01:07:22.152 --> 01:07:23.564 [вместе]- Здрасте! 01:07:26.932 --> 01:07:28.588 - Отвезите нас домой, пожалуйста! 01:07:31.903 --> 01:07:35.546 - Ура! Вот здорово! 01:07:51.748 --> 01:07:54.572 - Как он быстро плывет! Вот здорово! 01:08:15.178 --> 01:08:18.379 Смотрите! Гора Сиреневая! 01:08:18.697 --> 01:08:21.883 - Правда! Это гора Сиреневая! 01:08:23.959 --> 01:08:26.233 - Ура! Ура! 01:08:32.286 --> 01:08:37.223 Большое спасибо тебе, китенок! Спасибо! 01:08:37.553 --> 01:08:39.553 [вместе:] До свидания! 01:08:40.637 --> 01:08:41.916 - Ну, пошли! 01:08:50.129 --> 01:08:52.932 - Далеко ещё? - Да нет, рядом! 01:08:53.321 --> 01:08:57.885 Перейдём этот холм, спустимся в долину, и там будет наш посёлок! 01:09:03.284 --> 01:09:04.404 Вот мы и пришли! 01:09:05.400 --> 01:09:06.989 Пепе: - Это наш посёлок! 01:09:07.461 --> 01:09:09.366 Лоло: - Ой! А где же все наши? 01:09:17.706 --> 01:09:23.246 Эге-гей! Эге-гей! 01:09:36.780 --> 01:09:37.900 - Ой! 01:09:39.901 --> 01:09:41.021 Кто это? 01:09:41.645 --> 01:09:44.241 Ой, кажется, это Лоло и Пепе! 01:09:44.596 --> 01:09:47.470 Они вернулись! А кто же это с ними? 01:09:58.702 --> 01:10:00.694 Они вернулись! 01:10:01.339 --> 01:10:03.916 - Они вернулись! [смеется] 01:10:04.146 --> 01:10:06.289 Лоло и Пепе вернулись! 01:10:06.931 --> 01:10:10.264 - Лоло! - Пепе! - Мамочка! 01:10:10.668 --> 01:10:13.239 Тото: - Я же говорил, что они вернутся! Пепе: - Мама! 01:10:17.084 --> 01:10:19.562 - Ой, как они выросли! 01:10:20.030 --> 01:10:22.236 - Лоло! - Папа! 01:10:23.599 --> 01:10:26.136 - Как ты вырос, Лоло! 01:10:26.503 --> 01:10:29.360 - Папа, я... я... я... 01:10:29.719 --> 01:10:31.929 - Ладно, слава Богу, ты жив-здоров! 01:10:32.254 --> 01:10:35.432 Ты стал совсем взрослым и можешь сам за себя постоять. 01:10:38.668 --> 01:10:41.858 - Папа, его зовут Мак. Он наш друг! 01:10:42.398 --> 01:10:44.688 Он бежал вместе с нами от браконьеров. 01:10:45.005 --> 01:10:48.108 Можно, он останется с нами? - Конечно можно. 01:10:49.177 --> 01:10:51.867 - Хорошо, что у тебя появился друг! 01:10:59.015 --> 01:11:00.682 - Беда! Беда! 01:11:01.874 --> 01:11:03.517 - Что случилось, Нини? 01:11:03.850 --> 01:11:06.621 - Наших малышей... поймали люди! 01:11:06.959 --> 01:11:08.395 - Что? 01:11:09.392 --> 01:11:13.265 - Стойте! Верните наших детей! 01:11:13.844 --> 01:11:19.560 Пингвинята: - Дедушка! Дедушка Пиго! Спасите нас! 01:11:27.640 --> 01:11:29.868 Дедушка! [плач пингвинят] 01:11:32.294 --> 01:11:34.582 [выстрел] 01:11:39.925 --> 01:11:42.227 Дедушка Пиго! 01:11:43.419 --> 01:11:44.723 - Стойте! 01:11:45.462 --> 01:11:48.216 [вздыхает] Где Тото? Где все? 01:11:51.733 --> 01:11:52.853 - Дедушка Пиго. 01:11:53.840 --> 01:11:57.641 Люди в черном... потащили детей к морю! 01:11:57.960 --> 01:11:59.476 - Люди в черном? 01:12:01.146 --> 01:12:04.183 Папа, это наверно... браконьеры! 01:12:04.509 --> 01:12:06.652 Те самые люди, от которых мы сбежали! 01:12:07.012 --> 01:12:07.944 - Что? 01:12:08.315 --> 01:12:10.119 Надо скорей спасать детей! 01:12:10.421 --> 01:12:12.334 Эй! Все за мной! 01:12:24.550 --> 01:12:27.510 - Потарапливайтесь - вон их сколько скопилось! 01:12:27.818 --> 01:12:30.770 - Стойте! Верните наших детей! 01:12:31.127 --> 01:12:33.579 Тото: Что же мы медлим? Они уйдут! 01:12:33.890 --> 01:12:35.231 Все за мной! 01:12:46.848 --> 01:12:49.641 - Какие настырные! Дай-ка я их припугну! 01:12:50.208 --> 01:12:51.991 [стреляет] 01:13:02.644 --> 01:13:04.350 [выстрел] 01:13:09.325 --> 01:13:11.555 - Дон, что-то случилось! 01:13:17.374 --> 01:13:19.224 [выстрелы] 01:13:26.516 --> 01:13:28.469 [крики чаек] 01:13:49.597 --> 01:13:52.188 [звук колокола] 01:14:03.115 --> 01:14:04.716 [звук колокола] 01:14:16.053 --> 01:14:18.910 [крики чаек] 01:14:36.720 --> 01:14:39.485 [Дон лает] 01:14:54.097 --> 01:14:55.898 Полярник: - Ну вот, лето кончилось. 01:14:56.441 --> 01:14:59.108 Не успели приехать, как надо уезжать. 01:14:59.457 --> 01:15:02.774 Дон, я вижу и тебе стало тоскливо. 01:15:03.308 --> 01:15:07.446 Дружок твой, пингвиненок, уже вырос, и ему не до тебя. 01:15:08.473 --> 01:15:11.708 [плач] 01:15:13.860 --> 01:15:18.589 - Вместе с другими пингвинами погиб наш вожак стаи... 01:15:19.217 --> 01:15:22.117 [Лала плачет] Сейчас не время печалиться - 01:15:22.450 --> 01:15:26.085 настало время отправиться к северному морю. 01:15:28.261 --> 01:15:31.998 Необходимо выбрать... нового вожака. 01:15:32.424 --> 01:15:36.146 Я предлагаю... Лоло! - Меня? 01:15:40.675 --> 01:15:45.607 [посмеивается] Не беспокойся! Я буду помогать тебе. 01:15:46.180 --> 01:15:50.017 - Ты сможешь быть вожаком! - Соглашайся, Лоло! 01:15:50.501 --> 01:15:52.410 - Ты должен стать вожаком! 01:15:53.622 --> 01:15:57.384 - Ну, хорошо. Мак, а ты пойдешь с нами? 01:15:58.067 --> 01:16:01.090 - Спасибо тебе, Лоло, но я пойду искать своих. 01:16:05.955 --> 01:16:09.602 [шум вертолета] 01:16:24.639 --> 01:16:29.333 "В начале марта кончается осень в Антарктиде. 01:16:30.151 --> 01:16:34.661 Пингвины оставляют свой материк и отправляются к северному морю, 01:16:34.991 --> 01:16:37.038 чтобы с апреля по сентябрь 01:16:37.356 --> 01:16:41.780 пережить там длинную антарктическую зиму, 01:16:42.132 --> 01:16:45.783 а затем, они снова вернутся 01:16:46.435 --> 01:16:48.125 на свою родину."