0:00:01.500,0:00:11.200 A joint Soviet-Japanese production of the Soyuzmultfilm (USSR) and Livevok Corp. (Japan) Studios, with the participation of Sovinfilm (USSR) and Aist Corp. (Japan). 0:00:29.440,0:00:35.952 On the southern end of the Earth lies[br]the enormous snow area 0:00:36.731,0:00:47.547 this is Antarctica -[br]the kingdom of the endless nights, fierce snowstorms[br]and the amazingly beautiful aurora polaris. 0:00:48.401,0:00:53.627 Our film is about the little penguin Lolo from the Adelie family. 0:00:54.119,0:01:00.988 We will tell you about his homeland, childhood and his adventures. 0:01:01.500,0:01:05.200 "The adventures of the little penguin Lolo"[br]film one 0:01:09.052,0:01:13.628 During the winter the Adelie penguins live far away in the North Sea, 0:01:13.928,0:01:20.826 but today, when spring comes to Antarctica,[br]they are coming back home. 0:01:37.892,0:01:44.288 The father penguins are the first to come back to their home settlement. 0:01:47.574,0:01:54.125 Here they will make nests, lay eggs and bring up their children. 0:02:27.931,0:02:31.902 And here are the mother penguins. 0:02:39.821,0:02:41.321 Toto! 0:02:42.390,0:02:44.763 You're finally here, Lala! 0:02:46.531,0:02:48.901 What a fine nest you've made! 0:02:51.616,0:02:54.802 I hope this year we will be blessed with children. 0:03:05.129,0:03:10.193 It's the middle of November and spring in the Antarctica. 0:03:10.493,0:03:18.378 Mother penguins lay eggs, and then[br]go out to the sea to regain strength. 0:03:19.293,0:03:22.202 - I'm off then, Toto[br]- See you! 0:03:22.539,0:03:24.120 I can rely on you, right? 0:03:24.420,0:03:26.796 Of course. I'll be a good father. 0:03:27.096,0:03:32.041 While they're away, the father penguins take care of the eggs. 0:03:38.450,0:03:44.072 Be careful, those are skua gulls![br]They're after our eggs again! 0:03:44.372,0:03:45.952 Don't worry, Lala! 0:03:46.252,0:03:49.617 This year I'll keep them safe, no matter what! 0:04:55.773,0:05:00.376 Hi Gugu! Hi Popo! How's the weather? 0:05:00.881,0:05:03.800 Not so bad, I've seen worse! 0:05:04.134,0:05:07.036 God I'm tired, I need to warm up! 0:05:07.336,0:05:11.042 You go do it, that's exactly what they're waiting for. 0:05:11.828,0:05:15.952 It's been almost a month and a half since the mother penguins have gone, 0:05:16.252,0:05:24.927 but the fathers, tired and hungry, stay on their nests. 0:05:35.213,0:05:36.310 Where're you going, Popo? 0:05:36.569,0:05:39.569 I can't take it anymore, I'm hungry! 0:05:40.052,0:05:45.314 Don't you dare to leave the nests! Come back! 0:05:47.577,0:05:50.941 Hey, look! The skua gulls are coming! 0:06:29.459,0:06:32.186 Well, I won't give away these two! 0:06:56.656,0:06:59.838 The mother penguins came back from the sea, 0:07:00.180,0:07:03.405 but not everyone has a happy meeting. 0:07:04.102,0:07:07.765 I'm pround of you! You're truly a good father. 0:07:08.288,0:07:12.891 What kind of a penguin are you! What are we going to do! 0:07:13.201,0:07:15.944 I'm sorry, Mimi, I'm so sorry! 0:07:16.369,0:07:18.479 Lala, I'm sorry. 0:07:18.779,0:07:22.212 I defended the neighbour's nest and couldn't save ours. 0:07:27.121,0:07:30.022 Let's see... this is ours, and this is yours. 0:07:30.371,0:07:32.589 You... you saved it! 0:07:33.060,0:07:35.501 Popo, he saved our egg! 0:07:35.795,0:07:37.316 I won't forget that, Toto. 0:07:37.616,0:07:39.616 You really are our leader! 0:07:40.333,0:07:43.000 And we... we'll be happy with one child! 0:07:43.300,0:07:46.355 We should raise him like a proper penguin. 0:07:49.113,0:07:52.638 The baby penguins are due to be born. 0:07:52.979,0:08:00.642 The fathers need to rest too, and now it's their turn[br]to go to the sea looking for food. 0:08:48.971,0:08:51.480 And here is our hero. 0:08:52.224,0:08:54.035 Good morning, baby! 0:08:54.335,0:08:58.046 I'm your mommy! Say "mommy"! 0:08:58.375,0:09:00.284 Pi! 0:09:00.813,0:09:05.122 "Mommy"! Well, come on, say it - "mommy"! 0:09:05.439,0:09:07.633 Pi, pi, pi! 0:09:07.974,0:09:09.939 You're so cute! 0:09:10.239,0:09:12.752 Toto! Look at our boy! 0:09:19.411,0:09:22.273 Let's call him Lolo! 0:09:22.616,0:09:25.422 Come on, kid, say "Lolo!" 0:09:25.891,0:09:27.391 O-lo! 0:09:27.771,0:09:29.909 See, isn't he a smart boy! 0:09:30.342,0:09:33.816 Not "o-lo", "Lolo"! 0:09:34.043,0:09:35.154 Lo-lo! 0:09:35.400,0:09:38.501 - No, really, he's so smart![br]- Don't overpraise the child. 0:09:38.801,0:09:42.541 That's right, Lolo.[br]Your great-grandfather's name was also Lolo. 0:09:42.841,0:09:47.580 Lolo! Lolo! 0:09:49.296,0:09:54.023 - Don't you think he's too lively?[br]- He's a boy, he should be. 0:09:58.770,0:10:03.015 Everyone's happy, and everyone's happy in their own way. 0:10:07.895,0:10:12.531 In the end of December summer is in full blast in Antarctica. 0:10:13.056,0:10:16.790 The ice is melting, and the sea is coming very close to the shore, 0:10:17.090,0:10:22.999 so penguins can get food without going too far away. 0:10:37.571,0:10:39.662 Take care, Toto! 0:10:39.980,0:10:45.435 And that's how fathers and mothers take turns getting[br]food for their children. 0:10:59.373,0:11:01.790 - That's enough.[br]- Why enough? 0:11:02.090,0:11:04.717 Because if you eat too much, your tummy will hurt. 0:11:05.017,0:11:07.155 Why will it hurt? 0:11:07.455,0:11:09.314 Why, why. Because it will. 0:11:09.614,0:11:11.432 And what is because? 0:11:11.774,0:11:13.912 Because is because. Leave me alone, please. 0:11:14.212,0:11:16.350 Why I should leave you alone? 0:11:16.650,0:11:18.286 Oh, what a kid! 0:11:27.401,0:11:28.749 Where are you, Lolo? 0:11:29.049,0:11:30.685 Where are you hiding? 0:11:31.180,0:11:33.833 Lolo! Where did you go? 0:11:43.839,0:11:45.159 Grandfather Pigo! 0:11:45.644,0:11:48.392 Grandfather Pigo, have you seen Lolo? 0:11:48.692,0:11:50.192 No, I haven't. 0:11:50.573,0:11:52.664 I wonder where did he go. 0:11:56.365,0:11:58.950 I want some more![br]I want some more! 0:11:59.491,0:12:01.218 I want some more![br]I want some more! 0:12:07.571,0:12:09.790 Mommy, that's Lolo! 0:12:10.884,0:12:14.000 There you are! And I searched for you everywhere! 0:12:14.300,0:12:16.118 Let's go home, kid. 0:12:22.640,0:12:28.860 Mum, why does Gigi's and Zizi's mommy have[br]the two of them, and you have only me? 0:12:29.169,0:12:35.260 Because... because... well, because...[br]because that's how it is. 0:12:36.086,0:12:39.872 You know, Lolo, there are little penguins who have[br]brothers and sisters, 0:12:40.172,0:12:42.120 and there are those who haven't. 0:12:43.041,0:12:45.513 Our Pepe doesn't have any either. 0:12:45.813,0:12:48.897 - Why doesn't she?[br]- Because... 0:12:49.214,0:12:52.696 It would be great if you could be friends! 0:12:56.073,0:12:57.176 Sure! 0:13:10.776,0:13:12.276 Let's be friends! 0:13:26.226,0:13:28.813 The baby seals are born. 0:13:31.912,0:13:35.373 The skua gulls have chicks, too. 0:13:36.132,0:13:39.035 Dad, why can't I go outside? 0:13:39.335,0:13:42.032 Because you're still too small. 0:13:42.332,0:13:46.259 When a child goes out alone, he can get into trouble. 0:13:46.559,0:13:47.568 Why? 0:13:47.885,0:13:51.639 When you grow up and become strong, then... 0:13:51.939,0:13:54.593 then you can even go to the sea. 0:13:54.893,0:13:56.620 And what is sea? 0:13:57.052,0:13:58.913 What's going on, Gugu? 0:13:59.213,0:14:01.879 It's people... people came on a ship! 0:14:02.387,0:14:05.668 Gugu, don't let anyone near people! 0:14:05.969,0:14:07.828 - I'll be there in a minute![br]- All right! 0:14:08.128,0:14:11.033 - And what is people?[br]- I'll explain later! 0:14:11.333,0:14:14.384 Lolo, not to go anywhere alone! 0:14:18.546,0:14:22.709 People is what brings us misfortune. 0:14:23.810,0:14:31.688 Long ago people were coming from somwhere far away,[br]killing penguins right and left; 0:14:32.091,0:14:41.595 now they catch us and take to those zo...[br]zoo... zoological gardens. 0:14:41.952,0:14:44.781 And what is a zoo... zoological garden? 0:14:45.281,0:14:46.781 They are... 0:14:47.163,0:14:49.021 Tell me! 0:14:49.321,0:14:50.698 Oh come on, Grandfather Pigo, tell me! 0:14:50.991,0:14:56.055 Tell me! tell me! What should I tell you about it? 0:14:56.611,0:14:58.111 I don't really know what it is myself... 0:14:58.492,0:15:01.493 And don't bother me! What a tiresome kid! 0:15:49.809,0:15:51.309 Wow! 0:15:58.182,0:16:01.181 So which one of them is people? 0:16:01.535,0:16:06.112 The one that is standing - the big one, or the one that is flying - the small one? 0:16:37.653,0:16:40.881 People! Wait, people! 0:16:47.436,0:16:49.285 Great! 0:17:05.074,0:17:06.705 - Who are you?[br]- Pi pi! 0:17:06.987,0:17:09.366 Pi pi? And I'm Lolo! 0:17:09.675,0:17:11.871 Pi pi, do you want to slide down the mountain? 0:17:12.171,0:17:13.888 Do you know, how great it is? 0:17:14.238,0:17:15.248 Pi pi! 0:17:15.748,0:17:21.365 Okay, we'll get to that later, and now[br]I'll help you out! 0:17:23.310,0:17:25.315 Are your Mom and Dad strict? 0:17:25.615,0:17:27.115 Don't be scared! 0:17:27.773,0:17:32.072 Tell them you've got a new friend[br]and they won't get mad! 0:17:32.372,0:17:33.872 Pi pi 0:17:51.619,0:17:55.159 Lolo! Lolo! 0:17:55.801,0:17:57.399 Have you seen my Lolo? 0:17:57.699,0:18:01.842 Auntie Lala, he went that way! 0:18:02.255,0:18:07.014 - Right, Zizi?[br]- Right. He went that way! 0:18:07.355,0:18:09.858 Oh dear! What should I do? 0:18:44.191,0:18:46.331 That's it, I'm done! 0:18:55.772,0:18:57.115 Who are you? 0:18:57.774,0:19:02.072 I'm a puppy, Don, son of an Eskimo dog. 0:19:02.372,0:19:03.809 You're not people then? 0:19:04.102,0:19:07.429 No! People are there! 0:19:08.015,0:19:11.754 All these people are from an exploring station! 0:19:12.054,0:19:16.765 They came here at the beginning of the year to explore Antarctica! 0:19:17.975,0:19:22.111 Grandfather Pigo said they bring us misfortune! 0:19:22.588,0:19:27.120 They catch us and take to these zoo... zoological gardens! 0:19:27.875,0:19:32.879 Those must be poachers, we don't like them either. 0:19:33.179,0:19:36.113 People from these stations don't do such things! 0:19:36.413,0:19:39.236 - You think so?[br]- Yep! Those are nice people. 0:19:40.731,0:19:42.276 What's your name? 0:19:43.774,0:19:45.076 Lolo! 0:19:45.787,0:19:49.383 - Let's be friends, Lolo![br]- Sure! 0:19:49.695,0:19:52.604 Cease! It tickles! 0:19:52.976,0:19:56.325 Cease! 0:20:06.413,0:20:09.299 Oh! That's a little penguin! 0:20:12.056,0:20:15.342 Don't be scared, little one! 0:20:16.299,0:20:20.040 You must have fallen out of the nest! 0:20:20.340,0:20:24.947 Let's get him home, Don! 0:20:28.419,0:20:31.783 Don't be scared, little one! 0:20:48.669,0:20:50.991 There, you're home now. 0:20:56.570,0:20:59.914 You should come again! Then we can play some more! 0:21:00.214,0:21:03.760 All right, I'll come! Bye! 0:21:11.011,0:21:12.511 I'm back! 0:21:12.891,0:21:15.795 I have a real friend now, you know... 0:21:16.095,0:21:21.230 Lolo! Didn't I tell you not to go anywhere alone? 0:21:21.530,0:21:23.030 Did you forget? 0:21:23.409,0:21:25.500 I have to punish you now. 0:21:37.690,0:21:39.272 You shouldn't do that anymore, son. 0:21:39.572,0:21:42.476 Mommy was so worried, and Daddy too. 0:21:42.776,0:21:44.635 We thought you were gone! 0:21:44.935,0:21:46.795 We almost went crazy. 0:21:47.095,0:21:50.301 Promise you won't do it anymore! 0:21:50.601,0:21:52.101 I promise! 0:22:00.052,0:22:08.164 In the middle of January little penguins are gathered[br]to a kind of a kindergarten. 0:22:09.200,0:22:14.745 Here older penguins teach them everything they know. 0:22:16.008,0:22:18.072 Now then, 0:22:18.372,0:22:19.872 Kids! 0:22:20.252,0:22:22.137 Quiet now! 0:22:22.412,0:22:23.912 I said quiet! 0:22:25.191,0:22:26.431 Quiet. 0:22:35.043,0:22:41.407 So then. We, penguins, have two kinds of enemies - 0:22:41.740,0:22:45.164 on the land and in the sea. 0:22:46.096,0:22:49.321 Our first enemy is... - 0:22:49.648,0:22:53.129 there - skua gulls. 0:22:53.481,0:23:01.000 They watch you from the sky, see, like now 0:23:01.300,0:23:05.319 So you should always look if there's any of them above your head. 0:23:05.619,0:23:10.642 And if they attack you, run and hide... somewhere! 0:23:11.011,0:23:12.957 - Got it?[br]- Yes! 0:23:13.240,0:23:14.589 That's good. 0:23:14.889,0:23:17.727 And our enemy in the sea is - 0:23:18.094,0:23:19.479 look - 0:23:22.177,0:23:25.869 there is a black fin sticking out of water right there. 0:23:26.173,0:23:28.618 That's a killer whale. 0:23:29.681,0:23:33.590 He's very strong, very angry, and it has got a lot of teeth. 0:23:33.962,0:23:36.995 and if someone goes near it... 0:23:39.030,0:23:41.796 ...it'll get you in a moment! 0:23:42.614,0:23:48.075 And there, on a block of ice, is a leopard seal... 0:23:48.412,0:23:50.923 Why are you laughing? 0:23:51.223,0:23:53.831 Well, they can only attack you in the sea, 0:23:54.131,0:23:58.676 and you've got nothing to be afraid of when you're on the shore. 0:23:59.775,0:24:03.048 Grandfather Pigo, and do we have any friends? 0:24:04.344,0:24:08.607 Friends? Well... 0:24:08.933,0:24:12.552 See a fountain of water there? 0:24:12.896,0:24:14.975 There. That's a blue whale. 0:24:17.521,0:24:20.283 He is our friend. 0:24:20.583,0:24:22.988 That's a very nice friend. 0:24:24.049,0:24:26.356 - Grandfather Pigo?[br]- What now, Lolo? 0:24:26.666,0:24:28.639 What about that great beast? 0:24:28.939,0:24:31.414 Oh that! 0:24:38.693,0:24:42.057 That's an elephant seal. 0:24:42.967,0:24:48.074 He only eats fish, he's of no danger to us. 0:24:48.374,0:24:52.447 And he's very calm... there... 0:24:53.499,0:24:57.477 See? he's very calm... 0:24:57.777,0:24:59.277 ...and totally harmless. 0:25:02.098,0:25:04.825 Let go! 0:25:05.115,0:25:09.406 I said, let go! 0:25:23.059,0:25:25.271 Listen to me, kids! 0:25:25.831,0:25:31.112 To run fast, you should stick your neck out - like this. 0:25:36.141,0:25:39.531 Spread out your wings - that's right. 0:25:39.856,0:25:43.315 And now, run! All together! 0:25:50.976,0:25:52.556 You're running too fast, Lolo! 0:25:52.856,0:25:54.356 You'll get tired quickly! 0:26:01.496,0:26:04.223 Today we'll learn to jump. 0:26:05.256,0:26:07.711 Try to jump, Gigi! 0:26:10.130,0:26:12.221 One, two, three! 0:26:12.805,0:26:14.266 Great! 0:26:14.566,0:26:16.066 Now you, Zizi. 0:26:18.261,0:26:19.761 One, two, three! 0:26:20.278,0:26:21.283 Good! 0:26:21.583,0:26:23.083 Now you, Pepe! 0:26:31.056,0:26:32.345 What's wrong, Pepe? 0:26:32.671,0:26:33.961 I'm scared! 0:26:34.261,0:26:37.745 Come on! I can jump with you if you want. 0:26:38.045,0:26:42.156 Okay, jump together then. One, two, three! 0:26:46.858,0:26:49.341 Lolo! You overdid it again! 0:26:49.738,0:26:54.513 Teacher Nini, when are you going to teach us how to swim in the sea? 0:26:54.838,0:26:56.158 It's too early yet. 0:26:56.458,0:27:01.571 You don't have such strong feathers as grown-up penguins, 0:27:01.992,0:27:05.107 so it's too early for you to go out to the sea. 0:27:05.696,0:27:07.196 What a pity! 0:27:18.807,0:27:23.330 Oh! Interesting... 0:27:26.196,0:27:29.872 Nini! Lolo has fallen into the water! 0:27:44.638,0:27:49.233 See? I told you, it's too early to go into the sea! 0:27:50.604,0:27:54.422 Look what may happen to you! 0:28:00.592,0:28:03.498 Now we're going to learn to slide down the mountain! 0:28:04.169,0:28:05.669 May I? 0:28:09.739,0:28:11.648 Come on here! 0:28:12.456,0:28:14.231 It's great! 0:28:22.416,0:28:25.801 What's wrong, Pepe? Scared again? 0:28:26.738,0:28:28.647 Let's go together, Pepe! 0:28:32.654,0:28:39.440 And so, every day Lolo and his friends listened to their teachers, 0:28:39.740,0:28:45.202 learned something new, and, day by day, little by little, were growing up. 0:28:47.200,0:28:49.700 Script[br]Viktor Merezhko[br]Eiichi Tachi[br]Shozo Matsuda 0:28:50.000,0:28:52.500 Direction[br]Gennady Sokolsky[br]Kenji Yoshida 0:28:52.800,0:28:56.700 Art Direction[br]Tatiana Sokolskaya[br]Hiromitsu Morita[br]Yukio Abe 0:28:57.000,0:29:01.200 Music[br]Masahito Maruyama[br][br]Music Record[br]Tokyo 0:29:01.500,0:29:05.200 Camera[br]Aleksander Chekhovsky[br][br]Shooting consultation[br]K. Misawa 0:29:05.800,0:29:07.800 Recording[br]V. Kutuzov[br]E. Matsuura 0:29:08.500,0:29:19.200 Animators[br]A. Dorogov, V. Zakharov,[br]G. Zebrova, V. Kolesnikova,[br]D. Kulikov, E. Maslova[br]M. Rogova, A. Markelov[br]V. Ugarov 0:29:19.500,0:29:23.700 Artists[br]T. Makarova, I. Svetlitsa,[br]A. Tchistova, N. Mitrokhin,[br]M. Ignatenko, G. Travin 0:29:24.000,0:29:28.000 Assistant directors[br]R. Makarova, I. Litovskaya,[br]G. Andreeva[br][br]Montage[br]N. Stepantseva 0:29:28.200,0:29:35.000 Voices[br]Svetlana Stepchenko as Lolo[br]Lyudmila Gnilova as Pepe, Nini[br]Rolan Bykov as Toto[br]Elena Sanaeva as Lala[br]Vyacheslav Nevinny as Grandfather Pigo[br][br]Additional Voices[br]Nikolai Grabbe, Yuri Volyntsev, Yuri Andreev,[br]Anatoly Solovyov, Tatiana Kuryanova 0:29:35.800,0:29:39.200 Narrator[br]Aleksey Batalov 0:29:39.500,0:29:43.700 Editing[br]T. Paporova[br][br]Music Editing[br]N. Savicheva[br]S. Shimura 0:29:44.000,0:29:47.200 Produced by[br]Tohru Komori[br][br]Concept by[br]Takeo Nishiguchi[br][br]Executive producer[br]Liliana Monakhova 0:29:47.800,0:29:51.500 THE END[br][br]"Soyuzmultfilm" and "Life Work Corp." (1986) 0:30:03.800,0:30:11.500 A joint Soviet-Japanese production of the Soyuzmultfilm (USSR) and Livevok Corp. (Japan) Studios, with the participation of Sovinfilm (USSR) and Aist Corp. (Japan). 0:30:11.800,0:30:17.200 "The adventures of the little penguin Lolo"[br]film two 0:30:17.500,0:30:20.000 Script[br]Viktor Merezhko[br]Eiichi Tachi[br]Shozo Matsuda 0:30:20.500,0:30:22.500 Direction[br]Gennady Sokolsky[br]Kenji Yoshida 0:30:23.000,0:30:28.700 Art Direction[br]Tatiana Sokolskaya[br]Alexander Markelov[br]Hiromitsu Morita[br]Yukio Abe 0:30:29.000,0:30:33.200 Music[br]Masahito Maruyama[br][br]Music Record[br]Tokyo 0:30:50.979,0:30:53.524 It's quiet hour in the kindergarten. 0:30:53.974,0:30:58.239 The little penguins are tired, so they should sleep to get some rest. 0:30:58.539,0:31:03.803 But we can't see Lolo among them. Where could he be? 0:31:04.424,0:31:06.005 There he is! 0:31:07.045,0:31:09.995 Looks like he's up to something again. 0:31:22.347,0:31:23.704 Where are you going, Lolo? 0:31:24.426,0:31:28.874 I'm... well... well, I'm... you know... 0:31:29.174,0:31:32.796 Know what? I have a friend! A real friend. 0:31:33.106,0:31:35.330 Do you want to meet him? 0:31:35.631,0:31:37.913 - Let's go and see him![br]- Where to? 0:31:38.231,0:31:40.085 Don't be afraid, it's not far! 0:31:42.544,0:31:46.559 Look, that's Pepe and Lolo! 0:31:47.147,0:31:50.518 We should tell nanny about them, 0:31:50.820,0:31:54.314 but until then don't tell anyone! 0:31:54.662,0:31:58.601 - Lolo, won't we get punished for that?[br]- Sure we won`t! 0:31:59.401,0:32:01.005 And who is you friend? 0:32:01.431,0:32:05.535 Oh, he's the son of an Eskimo dog 0:32:05.868,0:32:07.759 He's such a good friend! 0:32:09.886,0:32:14.864 That - that is an exploring station! 0:32:16.140,0:32:20.603 Explo..exploring... 0:32:21.182,0:32:26.460 Yeah, I couldn't pronounce it as well - "An exploring station" 0:32:26.872,0:32:29.998 Now I can say it a thousand times[br]if I want - an exploring sta... 0:32:30.268,0:32:32.002 Don't shout! 0:32:32.569,0:32:35.355 Oh don't be such a chicken! My friend lives here 0:32:35.655,0:32:36.958 His name is Don. 0:32:37.597,0:32:42.077 Dooooon! Let's try together: Doooooon! 0:32:42.343,0:32:46.348 Hey Dooooon! 0:32:46.928,0:32:48.110 There he is! 0:33:05.930,0:33:08.513 I'm so glad, I'm so glad that you could come! 0:33:08.815,0:33:10.965 I'm very glad too! 0:33:11.989,0:33:16.907 Don, I'm not alone - I've brought my friend as well.[br]Her name's Pepe. 0:33:19.656,0:33:22.649 Don't be scared, Pepe, he's nice! 0:33:27.736,0:33:30.918 I can take you for a ride! 0:33:54.649,0:33:56.440 Let's go and slide down the mountain! 0:33:56.740,0:33:57.801 I don't know how to do it! 0:33:58.101,0:34:01.042 We can teach you! Right, Pepe? 0:34:01.342,0:34:03.844 Let's gooo! 0:34:09.972,0:34:12.690 Come oon! 0:34:44.735,0:34:46.197 Skua gulls! 0:34:46.496,0:34:48.117 What shall we do? 0:34:48.522,0:34:52.824 Grandfather Pigo said you should hide! Quick! 0:34:56.735,0:34:58.945 Lolo! 0:35:37.584,0:35:41.196 Oh! Does it hurt, Lolo? 0:35:43.458,0:35:45.037 Get up, quick! 0:35:45.337,0:35:47.706 Lolo! Lolo! 0:35:51.703,0:35:53.612 Hold on tight! 0:36:01.699,0:36:03.770 Children, line up! 0:36:04.095,0:36:05.884 Let's continue our lesson. 0:36:06.242,0:36:07.589 Come on, come on! 0:36:10.977,0:36:18.622 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 0:36:19.658,0:36:21.084 How strange... 0:36:21.417,0:36:24.817 What's wrong, Nini? 0:36:25.525,0:36:27.517 Two are missing! 0:36:30.281,0:36:32.471 No, really, they're missing! 0:36:32.907,0:36:34.269 Lolo and Pepe. 0:36:35.396,0:36:36.960 What shall we do? 0:36:44.492,0:36:46.970 Bites a little, huh? 0:36:47.446,0:36:50.870 That's all right, it won't hurt much. 0:36:51.736,0:36:54.827 Does anyone know where are Lolo and Pepe? 0:36:55.459,0:36:57.937 Teacher Nini, 0:36:58.270,0:37:02.503 we've seen them going to the mountain, 0:37:02.836,0:37:04.185 Right, Gigi? 0:37:04.503,0:37:09.638 Right! They went to that mountain without asking, 0:37:10.019,0:37:12.875 That's true, I've seen it myself! 0:37:13.549,0:37:15.330 There are people living behind that mountain. 0:37:15.981,0:37:19.565 Oh dear, I forgot to tell them that people are our enemies as well. 0:37:19.890,0:37:22.272 Why didn't you, Grandfather Pigo! 0:37:24.621,0:37:32.063 If men catch them they'll get them away to a zoo[br]and we won't see them again! 0:37:33.136,0:37:34.644 We should save them! 0:37:35.200,0:37:40.261 - My poor Lolo![br]- My poor Pepe! 0:37:40.570,0:37:44.184 - What's that noise?[br]- That's a man coming. 0:37:45.879,0:37:47.727 Run and hide! 0:38:21.905,0:38:24.844 But that's Lolo and Pepe! 0:38:25.665,0:38:28.031 Looks like you're home! 0:38:28.419,0:38:29.518 Go to your folks then. 0:38:34.218,0:38:36.671 Thank you! 0:38:46.336,0:38:48.836 Good bye! 0:38:50.935,0:38:53.406 - Pepe![br]- Lolo! 0:38:54.274,0:38:57.657 - You're alive! Thank God![br]- You're alive! Thank God! 0:38:59.012,0:39:02.364 Mum, they saved us from skua gulls! 0:39:02.664,0:39:07.498 Yes, yes, you were lucky - there are two types of people: 0:39:07.799,0:39:12.444 The bad ones, who catch and kill us - that is, poachers 0:39:12.785,0:39:16.454 and the good ones - those who live on the station. 0:39:16.788,0:39:18.019 Very good ones! 0:39:18.352,0:39:21.408 We'll talk with you when we're home, Lolo! 0:39:30.367,0:39:31.677 Time passed; 0:39:32.056,0:39:35.706 A lot of things were forgotten, like children tend to forget 0:39:36.031,0:39:39.559 But look how much they grew up! 0:39:40.414,0:39:41.719 Boo! 0:39:42.019,0:39:43.837 Uh, what a bore! 0:39:46.419,0:39:49.232 - Why weren't you scared, Lolo?[br]- I'm thinking. 0:39:49.609,0:39:52.818 - What about?[br]- I'm thinking about birds. 0:39:58.347,0:40:01.492 Grandfather Pigo says we're birds too. 0:40:02.408,0:40:03.908 Of course we're birds. 0:40:05.454,0:40:08.818 - Why can't we fly like them then?[br]- I'm all right with that. 0:40:09.127,0:40:13.797 Maybe it's because we've never tried. Huh? 0:40:14.693,0:40:16.461 We should try! 0:40:32.187,0:40:34.528 I will surely learn to fly! 0:40:34.859,0:40:36.359 Let's go on a rock! 0:40:38.489,0:40:45.105 I will surely learn, and then I'll fly away...[br]and see so many interesting things! 0:40:45.991,0:40:48.006 And when I come back, I'll tell you about them. 0:40:51.567,0:40:54.840 - Lolo! Are you all right?[br]- Yes! 0:40:55.518,0:40:58.595 This rock won't do, it's too small. 0:41:20.357,0:41:22.855 I will surely make it from here! 0:41:23.204,0:41:26.735 Please don't do it, Lolo! You're gonna hurt yourself! 0:41:35.369,0:41:37.857 Yeah, looks a little too high. 0:41:38.808,0:41:40.118 I think I won't jump after all. 0:42:23.716,0:42:25.915 Pepe! Pepe! 0:42:26.667,0:42:27.752 Are you scared? 0:42:28.238,0:42:30.127 Yes. Are you? 0:42:30.460,0:42:31.607 Not really! 0:42:31.913,0:42:33.290 We're on an iceberg after all. 0:42:33.884,0:42:39.162 So what? And where's Mum? Where's Dad? Where's everyone? 0:42:39.496,0:42:44.297 You know what? if you're going to whine, I'll go away! 0:42:44.678,0:42:48.395 - Where to?[br]- Don't know. To the other side of an iceberg. 0:42:48.737,0:42:51.131 - Don't go! I won't cry. 0:42:51.491,0:42:53.664 What shall we do now, Lolo? 0:42:54.045,0:42:55.751 We'll think of something. 0:42:56.108,0:42:59.797 Look!.. Penguins! 0:43:00.480,0:43:02.153 They're just like us! 0:43:02.633,0:43:04.633 I don't think they're like us. 0:43:04.943,0:43:06.832 They're King Penguins! 0:43:07.157,0:43:10.781 Grandfather Pigo told us they're very proud penguins. 0:43:11.170,0:43:13.066 We'll ask them to help us anyway! 0:43:13.656,0:43:15.664 Heeeey! 0:43:18.042,0:43:20.399 Help us! 0:43:20.732,0:43:25.793 Help us! We're penguins too! 0:43:26.293,0:43:29.012 Help us! 0:43:29.623,0:43:33.745 - What's wrong with them?[br]- I told you - they're very proud. 0:43:34.094,0:43:36.370 I-di-ots! 0:43:36.672,0:43:38.955 I want to go home, I want to home! 0:43:39.471,0:43:42.471 We'll get home soon, wait and see! 0:43:46.845,0:43:50.191 Lolo! 0:43:51.143,0:43:54.315 Pepe! 0:43:55.418,0:43:56.467 Where are you? 0:43:56.767,0:43:59.899 Lolo! Pepe! 0:44:00.294,0:44:02.437 Heeey! 0:44:02.699,0:44:09.187 Lolo! Pepe! Answer us! 0:44:09.536,0:44:14.087 Heeeeey! 0:44:18.059,0:44:21.682 We've looked everywhere, but didn't find them;[br]neither Pepe, nor Lolo. 0:44:22.031,0:44:23.426 - There's no sign of them.[br]- There's no sign of them. 0:44:23.950,0:44:26.714 Oh Lolo! Where did you go, you silly boy? 0:44:27.014,0:44:29.137 Don't worry, Lala, it's going to be all right. 0:44:29.835,0:44:33.140 He couldn't go anywhere far and he'll come back,[br]I promise he's going to come back! 0:44:33.712,0:44:37.426 Well, I've never seen anything like it! 0:44:37.752,0:44:40.812 I'm sure they're alive. Of course they're alive. 0:44:41.796,0:44:44.481 Let's look everywhere one more time. 0:44:44.781,0:44:46.066 Yes, that's right! 0:44:46.376,0:44:51.358 Maybe they've fallen into a ravine,[br]and they're waiting for us to save them! 0:45:11.400,0:45:12.892 Hold on, Lolo! 0:45:25.535,0:45:28.359 I'm so hungry! 0:45:28.700,0:45:31.887 Me too. And there's so much food in the sea! 0:45:32.288,0:45:36.191 But how should we get it? We cannot swim yet! 0:46:21.550,0:46:23.407 Mommy! 0:46:23.725,0:46:26.001 Pepe, climb higher! 0:47:53.761,0:47:59.293 Lolo and Pepe went farther and farther away from their home shore. 0:48:00.293,0:48:04.116 Little, hungry and helpless - 0:48:05.005,0:48:08.268 Who knows what is awaiting them? 0:48:10.500,0:48:14.500 Camera[br]Aleksander Chekhovsky[br][br]Shooting consultation[br]K. Misawa 0:48:14.800,0:48:17.500 Recording[br]V. Kutuzov[br]E. Matsuura 0:48:17.800,0:48:28.500 Animators[br]A. Dorogov, M. Voskaniants,[br]G. Zebrova, V. Kolesnikova,[br]D. Kulikov, E. Maslova[br]M. Rogova, A. Markelov 0:48:29.000,0:48:33.200 Artists[br]T. Makarova, I. Svetlitsa,[br]A. Tchistova, N. Mitrokhin,[br]M. Ignatenko, G. Travin,[br]T. Gerasimenko, I. Lyarskaya 0:48:33.500,0:48:37.200 Assistant directors[br]R. Makarova, L. Cheremushkina,[br]G. Andreeva[br][br]Montage[br]N. Stepantseva 0:48:37.500,0:48:44.500 Voices[br]Svetlana Stepchenko as Lolo[br]Lyudmila Gnilova as Pepe, Nini[br]Rolan Bykov as Toto[br]Elena Sanaeva as Lala[br]Vyacheslav Nevinny as Grandfather Pigo[br][br]Additional Voices[br]Nikolai Grabbe, Yuri Andreev,[br]Anatoly Solovyov, Tatiana Kuryanova 0:48:45.000,0:48:47.500 Narrator[br]Aleksey Batalov 0:48:48.200,0:48:51.000 Editing[br]T. Paporova[br][br]Music Editing[br]N. Savicheva[br]S. Shimura 0:48:52.000,0:48:55.500 Produced by[br]Tohru Komori[br][br]Concept by[br]Takeo Nishiguchi[br][br]Executive producer[br]Liliana Monakhova 0:48:55.800,0:48:59.500 THE END[br][br]"Soyuzmultfilm" and "Life Work Corp." (1986) 0:49:09.800,0:49:20.000 A joint Soviet-Japanese production of the Soyuzmultfilm (USSR) and Livevok Corp. (Japan) Studios, with the participation of Sovinfilm (USSR) and Aist Corp. (Japan). 0:49:20.500,0:49:25.500 "The adventures of the little penguin Lolo"[br]film three 0:49:50.271,0:49:52.104 Oh! What is that? 0:50:05.735,0:50:09.965 Heeeeey! Help us! 0:50:12.486,0:50:13.606 Oh! 0:50:17.172,0:50:19.147 We're saved, Pepe! 0:50:20.638,0:50:22.601 Get it up! 0:50:29.986,0:50:32.446 The kids look okay, huh? Pretty healthy. 0:50:32.746,0:50:34.915 We might get some good cash for them! 0:50:35.225,0:50:37.805 We're saved! We're saved! 0:50:40.938,0:50:43.172 It's surprising to see the penguins here! 0:50:43.481,0:50:45.148 Yeah, we sure are lucky this year! 0:50:45.458,0:50:48.925 Oh! What are you doing? Let go! It hurts! 0:50:49.219,0:50:50.363 It hurts! 0:50:50.688,0:50:53.309 Where are you taking us! Let go! 0:51:01.609,0:51:03.540 Let us go! 0:51:06.811,0:51:08.716 Let us go! 0:51:09.255,0:51:11.251 But you've saved us! 0:51:11.514,0:51:14.157 No good trying. Might as well calm down. 0:51:14.704,0:51:16.363 Who's that? 0:51:16.854,0:51:18.608 - Who are you?[br]- Mac. 0:51:18.940,0:51:21.702 My name's Mac. I'm from the Macuori family[br][eng. the Royal Penguin] 0:51:22.021,0:51:24.502 - And I'm Lolo.[br]- Pepe. 0:51:24.837,0:51:27.638 Do you really think they've saved you? 0:51:29.717,0:51:33.772 You fools, didn't you get it?[br]That's the poachers who got you. 0:51:36.011,0:51:37.202 What d'you think, captain? 0:51:37.544,0:51:42.177 Yes, we can get a good price for them! 0:51:43.634,0:51:45.960 Know what, captain, if we get closer to the mainland 0:51:46.256,0:51:48.422 we can get as many of them as we want![br]- Good! 0:51:49.195,0:51:52.834 We must fill all these cages with penguins. 0:51:53.155,0:51:54.647 As you say, captain! 0:51:54.951,0:51:57.606 Well? See that they're poachers now? 0:51:58.720,0:51:59.831 Now we do. 0:52:00.124,0:52:02.593 So they're going to get us to a zoo? 0:52:02.982,0:52:04.112 They might. 0:52:04.422,0:52:08.422 And we're never going to see Mum and Dad again? 0:52:08.751,0:52:11.170 I don't want it to happen, Lolo! 0:52:11.496,0:52:14.670 - Me neither.[br]- Nobody want to be in a zoo. 0:52:15.575,0:52:20.126 - But I've given up already.[br]- But why, Mac? Let's run away! 0:52:20.532,0:52:22.381 Where to? 0:52:22.836,0:52:24.915 I've tried several times already. 0:52:25.497,0:52:27.608 As you see, I didn't succeed much. 0:52:30.760,0:52:35.173 And what if we lift that thingy over there? 0:52:35.931,0:52:38.009 You can't reach it. 0:52:40.038,0:52:41.649 A dog! 0:52:42.038,0:52:45.070 Don't be afraid of him; that's just Old Jack. 0:52:46.420,0:52:49.777 Ah, so two more got caught? 0:52:50.281,0:52:52.733 Hey, grandpa, why're you so glad? 0:52:53.515,0:52:56.044 You might be as well, though; you're not in a cage. 0:52:56.493,0:52:59.508 - That's very true.[br]- What a mean watchdog. 0:52:59.871,0:53:04.120 Serve to these poachers, and you could've helped[br]us to get out of here. 0:53:04.462,0:53:06.134 A watchdog? Well, what's wrong with that? 0:53:06.476,0:53:10.233 At least I only have to worry about watching you. 0:53:10.559,0:53:13.936 We want to go home! Please, can you help us to get out of here? 0:53:14.276,0:53:18.935 Please help us, we want to go to our Mum and Dad. 0:53:19.272,0:53:23.879 First call me things, then want me to help you... 0:53:24.275,0:53:26.717 You'll get out of the cage, then what? 0:53:27.050,0:53:30.781 You know what's out there - the sea, killer whales, leopard seals? 0:53:31.186,0:53:34.186 How are you going to get to your parents? 0:53:34.840,0:53:37.459 You'd better sit there and be quiet. 0:53:58.510,0:54:00.137 No good trying! 0:54:02.571,0:54:05.913 Let's change places - you'll stand on my back and I'll stand up. 0:54:15.510,0:54:18.819 - How's it going? Can you reach it?[br]- No. 0:54:20.101,0:54:25.731 - And now?[br]- No, I still can't. 0:54:26.143,0:54:29.189 Pepe, stand on my head! 0:54:36.420,0:54:40.313 Just a little more, Pepe! Come on! 0:54:40.630,0:54:43.559 Just a little! 0:54:43.852,0:54:46.868 No, we're not getting anywhere. 0:54:47.537,0:54:49.997 Well, never mind, let's try again. 0:54:50.398,0:54:54.842 When are they going to calm down?[br]Why do they make so much noise? 0:55:00.354,0:55:02.509 Come on, a little higher! 0:55:03.034,0:55:04.658 Careful! 0:55:05.094,0:55:08.452 You just had to stand a little higher,[br]you almost had it. 0:55:08.785,0:55:11.634 I wish I were a little taller! 0:55:14.619,0:55:16.683 Pepe, don't cry! 0:55:17.027,0:55:20.019 What if we try one more time? 0:55:20.892,0:55:23.876 I told you you won't get anywhere with that. 0:55:24.832,0:55:28.809 That's Jack howling. It means the storm is coming. 0:55:29.647,0:55:31.481 He's always howling when there's about to be a storm. 0:56:15.828,0:56:19.003 They didn't come back after all. Where could they be? 0:56:19.326,0:56:22.024 We've looked everywhere, and we couldn't find them. 0:56:22.366,0:56:24.192 Maybe a killer whale got them, 0:56:24.670,0:56:28.257 or a leopard se...[br]- Now, it cannot be true, I'm sure they're alive. 0:56:28.726,0:56:31.654 - Right, Toto?[br]- Of course, Lala. 0:56:32.104,0:56:35.199 Oh, Lolo, my dear Lolo! 0:56:52.342,0:56:54.034 Now we're saved! 0:56:57.205,0:56:58.838 Yees! 0:56:59.368,0:57:01.630 Quiet, you lot, they'll hear us. 0:57:12.253,0:57:14.082 Thank you, Lolo. 0:57:14.438,0:57:16.215 Never mind, let's go! 0:57:16.507,0:57:17.645 Where to? 0:57:17.970,0:57:19.962 I think, that way. 0:57:42.009,0:57:45.271 I think there may be a way out down there. 0:57:46.343,0:57:49.287 You think so? i'm scared! 0:57:49.929,0:57:51.905 Well then, I'll go first. 0:57:59.065,0:58:01.156 Come down, there's no one there. 0:58:12.185,0:58:13.559 I think they haven't noticed us. 0:58:14.233,0:58:15.288 Yep. 0:58:18.994,0:58:24.130 We've got to hurry, find ourselves a good meal,[br]and then get out of this place! 0:59:13.514,0:59:15.042 What's that? 0:59:15.419,0:59:18.046 You think that's food? 0:59:19.809,0:59:22.426 I think it is! 0:59:28.313,0:59:30.749 Don't worry, Pepe, you can eat them! 0:59:37.777,0:59:40.555 That's a man! We've got to hide! 0:59:45.091,0:59:47.546 Listen, there's something wrong here. 0:59:52.192,0:59:54.724 Oi, look, who scattered that? 0:59:55.233,0:59:58.290 - Have you seen the penguins? [br]- No, why? 0:59:58.623,1:00:01.226 Well, they ran away, opened the cage and hopped it. 1:00:01.531,1:00:04.794 - What?![br]- Then it's them who scattered this! 1:00:05.153,1:00:07.532 And now we have to deal with them, great! 1:00:07.831,1:00:08.989 Find them, quick! 1:00:09.397,1:00:10.695 They're looking for us! 1:00:11.040,1:00:13.567 - What should we do?[br]- Hide! 1:00:26.424,1:00:27.824 What's that? 1:00:28.368,1:00:30.749 What?! Ran away? 1:00:31.134,1:00:33.372 Get them at once! 1:00:33.977,1:00:37.135 There they are! Quick, get them! 1:00:41.863,1:00:45.608 Gotcha! 1:02:01.174,1:02:04.023 Hey, Pepe! Come here! 1:02:13.188,1:02:17.022 Ahh! Let go, let go! 1:02:26.154,1:02:28.464 Get them, get them! 1:02:28.827,1:02:31.065 We should get out of here fast! 1:02:46.042,1:02:49.749 You old fool, lying here in the way! 1:02:50.051,1:02:52.167 I wonder where Lolo and Pepe are. 1:02:57.209,1:02:59.780 Hey, Lolo, Pepe! 1:03:00.129,1:03:04.422 Look, that's Mac! - Jump here! 1:03:04.827,1:03:07.640 All right 1:03:10.452,1:03:13.682 - They're almost down.[br]- Quick, get the net! 1:03:30.628,1:03:35.653 Can't you get them? Come on! You fumbler! 1:03:37.936,1:03:41.240 We should lift the anchor. Quick! 1:03:43.462,1:03:45.594 Captain, there's going to be a storm. 1:03:45.919,1:03:48.270 When Jack's howling, the sea's always raging. 1:03:51.445,1:03:53.312 Positions, everyone! 1:03:58.417,1:04:00.750 What shall we do now, Lolo? 1:04:05.064,1:04:06.758 Looks like we're saved! 1:04:07.903,1:04:10.038 Jump down, quick! Come on, Pepe! 1:04:14.097,1:04:17.402 Well, what a load of trouble they were. 1:04:18.038,1:04:20.378 Thank you, gran! 1:04:21.084,1:04:24.721 Thank you! Good bye! 1:04:42.031,1:04:44.439 I'm so hungry! 1:04:44.765,1:04:47.487 - Me too.[br]- What can we do?.. 1:04:48.240,1:04:51.805 - Well then, I'm going to try![br]- Try what? 1:04:52.485,1:04:55.572 - I'll jump into the sea and get us some food![br]- You think you can do it? 1:04:56.304,1:04:57.876 Are you serious? 1:04:58.592,1:05:02.568 If we don't get food now, we'll never get home! 1:05:04.709,1:05:06.471 That's why I want to get us food. 1:05:06.796,1:05:08.432 Go for it, then. 1:05:08.861,1:05:10.440 All right, I'm off. 1:05:27.886,1:05:29.349 Maybe he's drowned? 1:05:30.136,1:05:33.360 - Heeey![br]- Lolo! 1:05:34.162,1:05:38.429 Look at me! My feathers are strong enough already! 1:05:38.751,1:05:40.679 Look at me! 1:05:45.442,1:05:49.173 Well then? Do you like the way I swim? 1:05:49.910,1:05:51.164 Oh wow! 1:05:51.496,1:05:54.909 We're all grown up already! 1:05:55.927,1:05:59.570 What are you waiting for? Come on in! 1:05:59.903,1:06:01.967 All right, I'm coming! 1:06:09.369,1:06:11.822 Yes! I can swim too! 1:06:12.578,1:06:14.785 Well, I'll have to try too. 1:06:38.398,1:06:40.604 Haven't eaten like this in a long time! 1:06:41.267,1:06:43.577 - Me too.[br]- Me too. 1:06:44.036,1:06:47.540 - All that thanks to Lolo.[br]- Right. 1:06:47.959,1:06:49.125 What's that got to do with me? 1:06:49.451,1:06:52.445 We got our food ourselves, with our own wings. 1:06:53.187,1:06:55.893 Oh, look, what's that? 1:06:56.466,1:07:01.355 Look, look, that's sharks! They're gonna eat us! 1:07:06.926,1:07:08.295 They're whales! 1:07:08.621,1:07:12.866 You don't have to be afraid of them,[br]they're harmless, and they don't eat us. 1:07:13.196,1:07:14.316 Whales? 1:07:14.755,1:07:18.545 But of course! Grandfather Pigo said they're our friends! 1:07:18.958,1:07:21.489 Let's ask them to get us home. 1:07:22.152,1:07:23.564 Hi! 1:07:26.932,1:07:28.588 Can you get us home please? 1:07:31.903,1:07:35.546 Yes! Great! 1:07:51.748,1:07:54.572 Look how fast he's swimming! Great! 1:08:15.178,1:08:18.379 Look! The Purple Mountain! 1:08:18.697,1:08:21.883 Yes, that's the Purple Mountain. 1:08:23.959,1:08:26.233 Haha! 1:08:32.286,1:08:37.223 Thank you very much, little whale! Thank you! 1:08:37.553,1:08:39.553 Good bye! 1:08:40.636,1:08:41.916 Let's go, then! 1:08:50.129,1:08:52.932 - Are we there yet?[br]- Almost there. 1:08:53.321,1:08:57.885 We climb this hill, go down the valley, and that's where our settlement is. 1:09:03.283,1:09:04.404 We're home. 1:09:05.399,1:09:06.988 That's our settlement. 1:09:07.461,1:09:09.366 Oh! Where's everyone? 1:09:17.706,1:09:23.246 Heeey! Heey! 1:09:39.901,1:09:41.020 Who's that? 1:09:41.645,1:09:44.241 Looks like that's Lolo and Pepe! 1:09:44.595,1:09:47.470 They're back! But who's that with them? 1:09:58.702,1:10:00.694 They're back! 1:10:01.339,1:10:03.916 They're back! 1:10:04.146,1:10:06.289 Lolo and Pepe are back! 1:10:06.931,1:10:10.264 - Lolo! - Pepe![br]- Mommy! 1:10:10.668,1:10:13.239 - I told you they're going to be back![br]- Mommy! 1:10:17.084,1:10:19.562 They're so grown up now! 1:10:20.030,1:10:22.236 - Lolo![br]- Daddy! 1:10:23.599,1:10:26.136 You're so grown up, Lolo! 1:10:26.503,1:10:29.360 Daddy, I'm... I'm... 1:10:29.719,1:10:31.929 Well, it's good you're all right already. 1:10:32.254,1:10:35.432 You're all grown up now, and now you can hold your own. 1:10:38.668,1:10:41.858 Daddy, that's Mac, he's our friend. 1:10:42.398,1:10:44.688 He ran away from the poachers with us. 1:10:45.005,1:10:48.108 - Can he stay please?[br]- Of course he can. 1:10:49.177,1:10:51.867 It's so good you have a new friend. 1:10:59.015,1:11:00.682 Help, help us! 1:11:01.874,1:11:03.517 What's wrong, Nini? 1:11:03.850,1:11:06.621 Men got our little ones. 1:11:06.959,1:11:08.395 What?! 1:11:09.392,1:11:13.265 Stop! Give us back our children! 1:11:13.844,1:11:19.560 Grandfather Pigo! Grandfather Pigo! Save us! 1:11:27.640,1:11:29.868 Grandfather Pigo! 1:11:39.925,1:11:42.227 Grandfather Pigo! 1:11:43.419,1:11:44.723 Come back! 1:11:45.462,1:11:48.216 Where's Toto? Where's everyone? 1:11:51.733,1:11:52.853 Grandfather Pigo! 1:11:53.840,1:11:57.641 Men in black are dragging our kids to the sea! 1:11:57.960,1:11:59.476 Men in black?! 1:12:01.146,1:12:04.183 Dad, that must be the poachers! 1:12:04.509,1:12:06.652 The people we got away from! 1:12:07.012,1:12:07.944 What?! 1:12:08.315,1:12:10.119 We should save the kids! 1:12:10.421,1:12:12.334 Everyone! Follow me! 1:12:24.550,1:12:27.510 Quick, there's a whole pack of them there! 1:12:27.818,1:12:30.770 Come back! Give us our children! 1:12:31.127,1:12:33.579 What are we waiting for? They're going to get away! 1:12:33.890,1:12:35.231 Everyone, with me! 1:12:46.848,1:12:49.641 What a nuisance! That'll scare them a bit. 1:13:09.325,1:13:11.555 Don, something's wrong. 1:14:54.097,1:14:59.108 Well, the summer's over. We only just came,[br]and we should already be going. 1:14:59.457,1:15:02.774 Don, I see you're sad too. 1:15:03.308,1:15:07.446 Your penguin friend has grown up and forgotten all about you. 1:15:13.860,1:15:18.589 Our leader has been killed as well as other penguines. 1:15:19.217,1:15:22.117 There's no time for being sad now. 1:15:22.450,1:15:26.085 It's time to set off for the North Sea. 1:15:28.261,1:15:31.998 We should elect a new leader... 1:15:32.424,1:15:36.146 ...and I suggest Lolo.[br]- Me?! 1:15:40.675,1:15:45.607 Don't worry. I will help you. 1:15:46.180,1:15:50.017 - You can do it.[br]- You should agree, Lolo. 1:15:50.501,1:15:52.410 You must be our leader. 1:15:53.622,1:15:57.384 All right, then.[br]Mac, are you going with us? 1:15:58.067,1:16:01.090 Thank you, Lolo, but I should go and try to find my family. 1:16:24.639,1:16:29.333 In the end of March autumn comes to an end in Antarctica. 1:16:30.151,1:16:34.661 penguins leave the mainland and set off for the North Sea 1:16:34.991,1:16:41.780 so that they can live through the cold Antarctic winter[br]there, from April till September. 1:16:42.132,1:16:48.125 And then they will go back to their homeland again. 1:16:56.500,1:16:59.000 Script[br]Viktor Merezhko[br]Eiichi Tachi[br]Shozo Matsuda 1:16:59.500,1:17:01.700 Direction[br]Gennady Sokolsky[br]Kenji Yoshida 1:17:02.200,1:17:05.500 Art Direction[br]Tatiana Sokolskaya[br]Alexander Markelov[br]Hiromitsu Morita[br]Yukio Abe 1:17:06.200,1:17:10.200 Music[br]Masahito Maruyama[br][br]Music Record[br]Tokyo 1:17:10.500,1:17:14.500 Camera[br]Aleksander Chekhovsky[br][br]Shooting consultation[br]K. Misawa 1:17:15.000,1:17:17.500 Recording[br]V. Kutuzov[br]E. Matsuura 1:17:17.800,1:17:28.200 Animators[br]A. Dorogov, M. Voskaniants,[br]G. Zebrova, V. Kolesnikova,[br]D. Kulikov, E. Maslova[br]M. Rogova, A. Markelov[br]V. Ugarov, V. Zakharov 1:17:28.800,1:17:33.000 Artists[br]T. Makarova, I. Svetlitsa,[br]A. Tchistova, N. Mitrokhin,[br]M. Ignatenko, G. Travin,[br]T. Gerasimenko, I. Lyarskaya 1:17:33.500,1:17:37.000 Assistant directors[br]R. Makarova, L. Cheremushkina,[br]G. Andreeva, I. Litovskaya[br][br]Montage[br]N. Stepantseva 1:17:37.500,1:17:44.000 Voices[br]Svetlana Stepchenko as Lolo[br]Lyudmila Gnilova as Pepe, Nini[br]Natalya Chenchik as Mak[br]Rolan Bykov as Toto[br]Elena Sanaeva as Lala[br]Vyacheslav Nevinny as Grandfather Pigo[br]Yevgeny Leonov as Jack[br][br]Additional Voices[br]Nikolai Grabbe, Yuri Volyntsev, Yuri Andreev,[br]Anatoly Solovyov, Tatiana Kuryanova,[br]Vladimir Ferapontov, Vyacheslav Bogachev[br]Vladimir Soshalsky 1:17:44.500,1:17:48.500 Narrator[br]Aleksey Batalov 1:17:49.000,1:17:52.700 Editing[br]T. Paporova[br][br]Music Editing[br]N. Savicheva[br]S. Shimura 1:17:53.200,1:17:56.500 Produced by[br]Tohru Komori[br][br]Concept by[br]Takeo Nishiguchi[br][br]Executive producer[br]Liliana Monakhova 1:17:57.000,1:18:01.200 THE END[br][br]"Soyuzmultfilm" and "Life Work Corp." (1987)[br][br]subtitles by au-lite@yandex.ru[br](Excluding credits and some lines)