0:00:01.500,0:00:11.200
A joint Soviet-Japanese production of the Soyuzmultfilm (USSR) and Livevok Corp. (Japan) Studios, with the participation of Sovinfilm (USSR) and Aist Corp. (Japan).
0:00:29.440,0:00:35.952
On the southern end of the Earth lies[br]the enormous snow area
0:00:36.731,0:00:47.547
this is Antarctica -[br]the kingdom of the endless nights, fierce snowstorms[br]and the amazingly beautiful aurora polaris.
0:00:48.401,0:00:53.627
Our film is about the little penguin Lolo from the Adelie family.
0:00:54.119,0:01:00.988
We will tell you about his homeland, childhood and his adventures.
0:01:01.500,0:01:05.200
"The adventures of the little penguin Lolo"[br]film one
0:01:09.052,0:01:13.628
During the winter the Adelie penguins live far away in the North Sea,
0:01:13.928,0:01:20.826
but today, when spring comes to Antarctica,[br]they are coming back home.
0:01:37.892,0:01:44.288
The father penguins are the first to come back to their home settlement.
0:01:47.574,0:01:54.125
Here they will make nests, lay eggs and bring up their children.
0:02:27.931,0:02:31.902
And here are the mother penguins.
0:02:39.821,0:02:41.321
Toto!
0:02:42.390,0:02:44.763
You're finally here, Lala!
0:02:46.531,0:02:48.901
What a fine nest you've made!
0:02:51.616,0:02:54.802
I hope this year we will be blessed with children.
0:03:05.129,0:03:10.193
It's the middle of November and spring in the Antarctica.
0:03:10.493,0:03:18.378
Mother penguins lay eggs, and then[br]go out to the sea to regain strength.
0:03:19.293,0:03:22.202
- I'm off then, Toto[br]- See you!
0:03:22.539,0:03:24.120
I can rely on you, right?
0:03:24.420,0:03:26.796
Of course. I'll be a good father.
0:03:27.096,0:03:32.041
While they're away, the father penguins take care of the eggs.
0:03:38.450,0:03:44.072
Be careful, those are skua gulls![br]They're after our eggs again!
0:03:44.372,0:03:45.952
Don't worry, Lala!
0:03:46.252,0:03:49.617
This year I'll keep them safe, no matter what!
0:04:55.773,0:05:00.376
Hi Gugu! Hi Popo! How's the weather?
0:05:00.881,0:05:03.800
Not so bad, I've seen worse!
0:05:04.134,0:05:07.036
God I'm tired, I need to warm up!
0:05:07.336,0:05:11.042
You go do it, that's exactly what they're waiting for.
0:05:11.828,0:05:15.952
It's been almost a month and a half since the mother penguins have gone,
0:05:16.252,0:05:24.927
but the fathers, tired and hungry, stay on their nests.
0:05:35.213,0:05:36.310
Where're you going, Popo?
0:05:36.569,0:05:39.569
I can't take it anymore, I'm hungry!
0:05:40.052,0:05:45.314
Don't you dare to leave the nests! Come back!
0:05:47.577,0:05:50.941
Hey, look! The skua gulls are coming!
0:06:29.459,0:06:32.186
Well, I won't give away these two!
0:06:56.656,0:06:59.838
The mother penguins came back from the sea,
0:07:00.180,0:07:03.405
but not everyone has a happy meeting.
0:07:04.102,0:07:07.765
I'm pround of you! You're truly a good father.
0:07:08.288,0:07:12.891
What kind of a penguin are you! What are we going to do!
0:07:13.201,0:07:15.944
I'm sorry, Mimi, I'm so sorry!
0:07:16.369,0:07:18.479
Lala, I'm sorry.
0:07:18.779,0:07:22.212
I defended the neighbour's nest and couldn't save ours.
0:07:27.121,0:07:30.022
Let's see... this is ours, and this is yours.
0:07:30.371,0:07:32.589
You... you saved it!
0:07:33.060,0:07:35.501
Popo, he saved our egg!
0:07:35.795,0:07:37.316
I won't forget that, Toto.
0:07:37.616,0:07:39.616
You really are our leader!
0:07:40.333,0:07:43.000
And we... we'll be happy with one child!
0:07:43.300,0:07:46.355
We should raise him like a proper penguin.
0:07:49.113,0:07:52.638
The baby penguins are due to be born.
0:07:52.979,0:08:00.642
The fathers need to rest too, and now it's their turn[br]to go to the sea looking for food.
0:08:48.971,0:08:51.480
And here is our hero.
0:08:52.224,0:08:54.035
Good morning, baby!
0:08:54.335,0:08:58.046
I'm your mommy! Say "mommy"!
0:08:58.375,0:09:00.284
Pi!
0:09:00.813,0:09:05.122
"Mommy"! Well, come on, say it - "mommy"!
0:09:05.439,0:09:07.633
Pi, pi, pi!
0:09:07.974,0:09:09.939
You're so cute!
0:09:10.239,0:09:12.752
Toto! Look at our boy!
0:09:19.411,0:09:22.273
Let's call him Lolo!
0:09:22.616,0:09:25.422
Come on, kid, say "Lolo!"
0:09:25.891,0:09:27.391
O-lo!
0:09:27.771,0:09:29.909
See, isn't he a smart boy!
0:09:30.342,0:09:33.816
Not "o-lo", "Lolo"!
0:09:34.043,0:09:35.154
Lo-lo!
0:09:35.400,0:09:38.501
- No, really, he's so smart![br]- Don't overpraise the child.
0:09:38.801,0:09:42.541
That's right, Lolo.[br]Your great-grandfather's name was also Lolo.
0:09:42.841,0:09:47.580
Lolo! Lolo!
0:09:49.296,0:09:54.023
- Don't you think he's too lively?[br]- He's a boy, he should be.
0:09:58.770,0:10:03.015
Everyone's happy, and everyone's happy in their own way.
0:10:07.895,0:10:12.531
In the end of December summer is in full blast in Antarctica.
0:10:13.056,0:10:16.790
The ice is melting, and the sea is coming very close to the shore,
0:10:17.090,0:10:22.999
so penguins can get food without going too far away.
0:10:37.571,0:10:39.662
Take care, Toto!
0:10:39.980,0:10:45.435
And that's how fathers and mothers take turns getting[br]food for their children.
0:10:59.373,0:11:01.790
- That's enough.[br]- Why enough?
0:11:02.090,0:11:04.717
Because if you eat too much, your tummy will hurt.
0:11:05.017,0:11:07.155
Why will it hurt?
0:11:07.455,0:11:09.314
Why, why. Because it will.
0:11:09.614,0:11:11.432
And what is because?
0:11:11.774,0:11:13.912
Because is because. Leave me alone, please.
0:11:14.212,0:11:16.350
Why I should leave you alone?
0:11:16.650,0:11:18.286
Oh, what a kid!
0:11:27.401,0:11:28.749
Where are you, Lolo?
0:11:29.049,0:11:30.685
Where are you hiding?
0:11:31.180,0:11:33.833
Lolo! Where did you go?
0:11:43.839,0:11:45.159
Grandfather Pigo!
0:11:45.644,0:11:48.392
Grandfather Pigo, have you seen Lolo?
0:11:48.692,0:11:50.192
No, I haven't.
0:11:50.573,0:11:52.664
I wonder where did he go.
0:11:56.365,0:11:58.950
I want some more![br]I want some more!
0:11:59.491,0:12:01.218
I want some more![br]I want some more!
0:12:07.571,0:12:09.790
Mommy, that's Lolo!
0:12:10.884,0:12:14.000
There you are! And I searched for you everywhere!
0:12:14.300,0:12:16.118
Let's go home, kid.
0:12:22.640,0:12:28.860
Mum, why does Gigi's and Zizi's mommy have[br]the two of them, and you have only me?
0:12:29.169,0:12:35.260
Because... because... well, because...[br]because that's how it is.
0:12:36.086,0:12:39.872
You know, Lolo, there are little penguins who have[br]brothers and sisters,
0:12:40.172,0:12:42.120
and there are those who haven't.
0:12:43.041,0:12:45.513
Our Pepe doesn't have any either.
0:12:45.813,0:12:48.897
- Why doesn't she?[br]- Because...
0:12:49.214,0:12:52.696
It would be great if you could be friends!
0:12:56.073,0:12:57.176
Sure!
0:13:10.776,0:13:12.276
Let's be friends!
0:13:26.226,0:13:28.813
The baby seals are born.
0:13:31.912,0:13:35.373
The skua gulls have chicks, too.
0:13:36.132,0:13:39.035
Dad, why can't I go outside?
0:13:39.335,0:13:42.032
Because you're still too small.
0:13:42.332,0:13:46.259
When a child goes out alone, he can get into trouble.
0:13:46.559,0:13:47.568
Why?
0:13:47.885,0:13:51.639
When you grow up and become strong, then...
0:13:51.939,0:13:54.593
then you can even go to the sea.
0:13:54.893,0:13:56.620
And what is sea?
0:13:57.052,0:13:58.913
What's going on, Gugu?
0:13:59.213,0:14:01.879
It's people... people came on a ship!
0:14:02.387,0:14:05.668
Gugu, don't let anyone near people!
0:14:05.969,0:14:07.828
- I'll be there in a minute![br]- All right!
0:14:08.128,0:14:11.033
- And what is people?[br]- I'll explain later!
0:14:11.333,0:14:14.384
Lolo, not to go anywhere alone!
0:14:18.546,0:14:22.709
People is what brings us misfortune.
0:14:23.810,0:14:31.688
Long ago people were coming from somwhere far away,[br]killing penguins right and left;
0:14:32.091,0:14:41.595
now they catch us and take to those zo...[br]zoo... zoological gardens.
0:14:41.952,0:14:44.781
And what is a zoo... zoological garden?
0:14:45.281,0:14:46.781
They are...
0:14:47.163,0:14:49.021
Tell me!
0:14:49.321,0:14:50.698
Oh come on, Grandfather Pigo, tell me!
0:14:50.991,0:14:56.055
Tell me! tell me! What should I tell you about it?
0:14:56.611,0:14:58.111
I don't really know what it is myself...
0:14:58.492,0:15:01.493
And don't bother me! What a tiresome kid!
0:15:49.809,0:15:51.309
Wow!
0:15:58.182,0:16:01.181
So which one of them is people?
0:16:01.535,0:16:06.112
The one that is standing - the big one, or the one that is flying - the small one?
0:16:37.653,0:16:40.881
People! Wait, people!
0:16:47.436,0:16:49.285
Great!
0:17:05.074,0:17:06.705
- Who are you?[br]- Pi pi!
0:17:06.987,0:17:09.366
Pi pi? And I'm Lolo!
0:17:09.675,0:17:11.871
Pi pi, do you want to slide down the mountain?
0:17:12.171,0:17:13.888
Do you know, how great it is?
0:17:14.238,0:17:15.248
Pi pi!
0:17:15.748,0:17:21.365
Okay, we'll get to that later, and now[br]I'll help you out!
0:17:23.310,0:17:25.315
Are your Mom and Dad strict?
0:17:25.615,0:17:27.115
Don't be scared!
0:17:27.773,0:17:32.072
Tell them you've got a new friend[br]and they won't get mad!
0:17:32.372,0:17:33.872
Pi pi
0:17:51.619,0:17:55.159
Lolo! Lolo!
0:17:55.801,0:17:57.399
Have you seen my Lolo?
0:17:57.699,0:18:01.842
Auntie Lala, he went that way!
0:18:02.255,0:18:07.014
- Right, Zizi?[br]- Right. He went that way!
0:18:07.355,0:18:09.858
Oh dear! What should I do?
0:18:44.191,0:18:46.331
That's it, I'm done!
0:18:55.772,0:18:57.115
Who are you?
0:18:57.774,0:19:02.072
I'm a puppy, Don, son of an Eskimo dog.
0:19:02.372,0:19:03.809
You're not people then?
0:19:04.102,0:19:07.429
No! People are there!
0:19:08.015,0:19:11.754
All these people are from an exploring station!
0:19:12.054,0:19:16.765
They came here at the beginning of the year to explore Antarctica!
0:19:17.975,0:19:22.111
Grandfather Pigo said they bring us misfortune!
0:19:22.588,0:19:27.120
They catch us and take to these zoo... zoological gardens!
0:19:27.875,0:19:32.879
Those must be poachers, we don't like them either.
0:19:33.179,0:19:36.113
People from these stations don't do such things!
0:19:36.413,0:19:39.236
- You think so?[br]- Yep! Those are nice people.
0:19:40.731,0:19:42.276
What's your name?
0:19:43.774,0:19:45.076
Lolo!
0:19:45.787,0:19:49.383
- Let's be friends, Lolo![br]- Sure!
0:19:49.695,0:19:52.604
Cease! It tickles!
0:19:52.976,0:19:56.325
Cease!
0:20:06.413,0:20:09.299
Oh! That's a little penguin!
0:20:12.056,0:20:15.342
Don't be scared, little one!
0:20:16.299,0:20:20.040
You must have fallen out of the nest!
0:20:20.340,0:20:24.947
Let's get him home, Don!
0:20:28.419,0:20:31.783
Don't be scared, little one!
0:20:48.669,0:20:50.991
There, you're home now.
0:20:56.570,0:20:59.914
You should come again! Then we can play some more!
0:21:00.214,0:21:03.760
All right, I'll come! Bye!
0:21:11.011,0:21:12.511
I'm back!
0:21:12.891,0:21:15.795
I have a real friend now, you know...
0:21:16.095,0:21:21.230
Lolo! Didn't I tell you not to go anywhere alone?
0:21:21.530,0:21:23.030
Did you forget?
0:21:23.409,0:21:25.500
I have to punish you now.
0:21:37.690,0:21:39.272
You shouldn't do that anymore, son.
0:21:39.572,0:21:42.476
Mommy was so worried, and Daddy too.
0:21:42.776,0:21:44.635
We thought you were gone!
0:21:44.935,0:21:46.795
We almost went crazy.
0:21:47.095,0:21:50.301
Promise you won't do it anymore!
0:21:50.601,0:21:52.101
I promise!
0:22:00.052,0:22:08.164
In the middle of January little penguins are gathered[br]to a kind of a kindergarten.
0:22:09.200,0:22:14.745
Here older penguins teach them everything they know.
0:22:16.008,0:22:18.072
Now then,
0:22:18.372,0:22:19.872
Kids!
0:22:20.252,0:22:22.137
Quiet now!
0:22:22.412,0:22:23.912
I said quiet!
0:22:25.191,0:22:26.431
Quiet.
0:22:35.043,0:22:41.407
So then. We, penguins, have two kinds of enemies -
0:22:41.740,0:22:45.164
on the land and in the sea.
0:22:46.096,0:22:49.321
Our first enemy is... -
0:22:49.648,0:22:53.129
there - skua gulls.
0:22:53.481,0:23:01.000
They watch you from the sky, see, like now
0:23:01.300,0:23:05.319
So you should always look if there's any of them above your head.
0:23:05.619,0:23:10.642
And if they attack you, run and hide... somewhere!
0:23:11.011,0:23:12.957
- Got it?[br]- Yes!
0:23:13.240,0:23:14.589
That's good.
0:23:14.889,0:23:17.727
And our enemy in the sea is -
0:23:18.094,0:23:19.479
look -
0:23:22.177,0:23:25.869
there is a black fin sticking out of water right there.
0:23:26.173,0:23:28.618
That's a killer whale.
0:23:29.681,0:23:33.590
He's very strong, very angry, and it has got a lot of teeth.
0:23:33.962,0:23:36.995
and if someone goes near it...
0:23:39.030,0:23:41.796
...it'll get you in a moment!
0:23:42.614,0:23:48.075
And there, on a block of ice, is a leopard seal...
0:23:48.412,0:23:50.923
Why are you laughing?
0:23:51.223,0:23:53.831
Well, they can only attack you in the sea,
0:23:54.131,0:23:58.676
and you've got nothing to be afraid of when you're on the shore.
0:23:59.775,0:24:03.048
Grandfather Pigo, and do we have any friends?
0:24:04.344,0:24:08.607
Friends? Well...
0:24:08.933,0:24:12.552
See a fountain of water there?
0:24:12.896,0:24:14.975
There. That's a blue whale.
0:24:17.521,0:24:20.283
He is our friend.
0:24:20.583,0:24:22.988
That's a very nice friend.
0:24:24.049,0:24:26.356
- Grandfather Pigo?[br]- What now, Lolo?
0:24:26.666,0:24:28.639
What about that great beast?
0:24:28.939,0:24:31.414
Oh that!
0:24:38.693,0:24:42.057
That's an elephant seal.
0:24:42.967,0:24:48.074
He only eats fish, he's of no danger to us.
0:24:48.374,0:24:52.447
And he's very calm... there...
0:24:53.499,0:24:57.477
See? he's very calm...
0:24:57.777,0:24:59.277
...and totally harmless.
0:25:02.098,0:25:04.825
Let go!
0:25:05.115,0:25:09.406
I said, let go!
0:25:23.059,0:25:25.271
Listen to me, kids!
0:25:25.831,0:25:31.112
To run fast, you should stick your neck out - like this.
0:25:36.141,0:25:39.531
Spread out your wings - that's right.
0:25:39.856,0:25:43.315
And now, run! All together!
0:25:50.976,0:25:52.556
You're running too fast, Lolo!
0:25:52.856,0:25:54.356
You'll get tired quickly!
0:26:01.496,0:26:04.223
Today we'll learn to jump.
0:26:05.256,0:26:07.711
Try to jump, Gigi!
0:26:10.130,0:26:12.221
One, two, three!
0:26:12.805,0:26:14.266
Great!
0:26:14.566,0:26:16.066
Now you, Zizi.
0:26:18.261,0:26:19.761
One, two, three!
0:26:20.278,0:26:21.283
Good!
0:26:21.583,0:26:23.083
Now you, Pepe!
0:26:31.056,0:26:32.345
What's wrong, Pepe?
0:26:32.671,0:26:33.961
I'm scared!
0:26:34.261,0:26:37.745
Come on! I can jump with you if you want.
0:26:38.045,0:26:42.156
Okay, jump together then. One, two, three!
0:26:46.858,0:26:49.341
Lolo! You overdid it again!
0:26:49.738,0:26:54.513
Teacher Nini, when are you going to teach us how to swim in the sea?
0:26:54.838,0:26:56.158
It's too early yet.
0:26:56.458,0:27:01.571
You don't have such strong feathers as grown-up penguins,
0:27:01.992,0:27:05.107
so it's too early for you to go out to the sea.
0:27:05.696,0:27:07.196
What a pity!
0:27:18.807,0:27:23.330
Oh! Interesting...
0:27:26.196,0:27:29.872
Nini! Lolo has fallen into the water!
0:27:44.638,0:27:49.233
See? I told you, it's too early to go into the sea!
0:27:50.604,0:27:54.422
Look what may happen to you!
0:28:00.592,0:28:03.498
Now we're going to learn to slide down the mountain!
0:28:04.169,0:28:05.669
May I?
0:28:09.739,0:28:11.648
Come on here!
0:28:12.456,0:28:14.231
It's great!
0:28:22.416,0:28:25.801
What's wrong, Pepe? Scared again?
0:28:26.738,0:28:28.647
Let's go together, Pepe!
0:28:32.654,0:28:39.440
And so, every day Lolo and his friends listened to their teachers,
0:28:39.740,0:28:45.202
learned something new, and, day by day, little by little, were growing up.
0:28:47.200,0:28:49.700
Script[br]Viktor Merezhko[br]Eiichi Tachi[br]Shozo Matsuda
0:28:50.000,0:28:52.500
Direction[br]Gennady Sokolsky[br]Kenji Yoshida
0:28:52.800,0:28:56.700
Art Direction[br]Tatiana Sokolskaya[br]Hiromitsu Morita[br]Yukio Abe
0:28:57.000,0:29:01.200
Music[br]Masahito Maruyama[br][br]Music Record[br]Tokyo
0:29:01.500,0:29:05.200
Camera[br]Aleksander Chekhovsky[br][br]Shooting consultation[br]K. Misawa
0:29:05.800,0:29:07.800
Recording[br]V. Kutuzov[br]E. Matsuura
0:29:08.500,0:29:19.200
Animators[br]A. Dorogov, V. Zakharov,[br]G. Zebrova, V. Kolesnikova,[br]D. Kulikov, E. Maslova[br]M. Rogova, A. Markelov[br]V. Ugarov
0:29:19.500,0:29:23.700
Artists[br]T. Makarova, I. Svetlitsa,[br]A. Tchistova, N. Mitrokhin,[br]M. Ignatenko, G. Travin
0:29:24.000,0:29:28.000
Assistant directors[br]R. Makarova, I. Litovskaya,[br]G. Andreeva[br][br]Montage[br]N. Stepantseva
0:29:28.200,0:29:35.000
Voices[br]Svetlana Stepchenko as Lolo[br]Lyudmila Gnilova as Pepe, Nini[br]Rolan Bykov as Toto[br]Elena Sanaeva as Lala[br]Vyacheslav Nevinny as Grandfather Pigo[br][br]Additional Voices[br]Nikolai Grabbe, Yuri Volyntsev, Yuri Andreev,[br]Anatoly Solovyov, Tatiana Kuryanova
0:29:35.800,0:29:39.200
Narrator[br]Aleksey Batalov
0:29:39.500,0:29:43.700
Editing[br]T. Paporova[br][br]Music Editing[br]N. Savicheva[br]S. Shimura
0:29:44.000,0:29:47.200
Produced by[br]Tohru Komori[br][br]Concept by[br]Takeo Nishiguchi[br][br]Executive producer[br]Liliana Monakhova
0:29:47.800,0:29:51.500
THE END[br][br]"Soyuzmultfilm" and "Life Work Corp." (1986)
0:30:03.800,0:30:11.500
A joint Soviet-Japanese production of the Soyuzmultfilm (USSR) and Livevok Corp. (Japan) Studios, with the participation of Sovinfilm (USSR) and Aist Corp. (Japan).
0:30:11.800,0:30:17.200
"The adventures of the little penguin Lolo"[br]film two
0:30:17.500,0:30:20.000
Script[br]Viktor Merezhko[br]Eiichi Tachi[br]Shozo Matsuda
0:30:20.500,0:30:22.500
Direction[br]Gennady Sokolsky[br]Kenji Yoshida
0:30:23.000,0:30:28.700
Art Direction[br]Tatiana Sokolskaya[br]Alexander Markelov[br]Hiromitsu Morita[br]Yukio Abe
0:30:29.000,0:30:33.200
Music[br]Masahito Maruyama[br][br]Music Record[br]Tokyo
0:30:50.979,0:30:53.524
It's quiet hour in the kindergarten.
0:30:53.974,0:30:58.239
The little penguins are tired, so they should sleep to get some rest.
0:30:58.539,0:31:03.803
But we can't see Lolo among them. Where could he be?
0:31:04.424,0:31:06.005
There he is!
0:31:07.045,0:31:09.995
Looks like he's up to something again.
0:31:22.347,0:31:23.704
Where are you going, Lolo?
0:31:24.426,0:31:28.874
I'm... well... well, I'm... you know...
0:31:29.174,0:31:32.796
Know what? I have a friend! A real friend.
0:31:33.106,0:31:35.330
Do you want to meet him?
0:31:35.631,0:31:37.913
- Let's go and see him![br]- Where to?
0:31:38.231,0:31:40.085
Don't be afraid, it's not far!
0:31:42.544,0:31:46.559
Look, that's Pepe and Lolo!
0:31:47.147,0:31:50.518
We should tell nanny about them,
0:31:50.820,0:31:54.314
but until then don't tell anyone!
0:31:54.662,0:31:58.601
- Lolo, won't we get punished for that?[br]- Sure we won`t!
0:31:59.401,0:32:01.005
And who is you friend?
0:32:01.431,0:32:05.535
Oh, he's the son of an Eskimo dog
0:32:05.868,0:32:07.759
He's such a good friend!
0:32:09.886,0:32:14.864
That - that is an exploring station!
0:32:16.140,0:32:20.603
Explo..exploring...
0:32:21.182,0:32:26.460
Yeah, I couldn't pronounce it as well - "An exploring station"
0:32:26.872,0:32:29.998
Now I can say it a thousand times[br]if I want - an exploring sta...
0:32:30.268,0:32:32.002
Don't shout!
0:32:32.569,0:32:35.355
Oh don't be such a chicken! My friend lives here
0:32:35.655,0:32:36.958
His name is Don.
0:32:37.597,0:32:42.077
Dooooon! Let's try together: Doooooon!
0:32:42.343,0:32:46.348
Hey Dooooon!
0:32:46.928,0:32:48.110
There he is!
0:33:05.930,0:33:08.513
I'm so glad, I'm so glad that you could come!
0:33:08.815,0:33:10.965
I'm very glad too!
0:33:11.989,0:33:16.907
Don, I'm not alone - I've brought my friend as well.[br]Her name's Pepe.
0:33:19.656,0:33:22.649
Don't be scared, Pepe, he's nice!
0:33:27.736,0:33:30.918
I can take you for a ride!
0:33:54.649,0:33:56.440
Let's go and slide down the mountain!
0:33:56.740,0:33:57.801
I don't know how to do it!
0:33:58.101,0:34:01.042
We can teach you! Right, Pepe?
0:34:01.342,0:34:03.844
Let's gooo!
0:34:09.972,0:34:12.690
Come oon!
0:34:44.735,0:34:46.197
Skua gulls!
0:34:46.496,0:34:48.117
What shall we do?
0:34:48.522,0:34:52.824
Grandfather Pigo said you should hide! Quick!
0:34:56.735,0:34:58.945
Lolo!
0:35:37.584,0:35:41.196
Oh! Does it hurt, Lolo?
0:35:43.458,0:35:45.037
Get up, quick!
0:35:45.337,0:35:47.706
Lolo! Lolo!
0:35:51.703,0:35:53.612
Hold on tight!
0:36:01.699,0:36:03.770
Children, line up!
0:36:04.095,0:36:05.884
Let's continue our lesson.
0:36:06.242,0:36:07.589
Come on, come on!
0:36:10.977,0:36:18.622
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten...
0:36:19.658,0:36:21.084
How strange...
0:36:21.417,0:36:24.817
What's wrong, Nini?
0:36:25.525,0:36:27.517
Two are missing!
0:36:30.281,0:36:32.471
No, really, they're missing!
0:36:32.907,0:36:34.269
Lolo and Pepe.
0:36:35.396,0:36:36.960
What shall we do?
0:36:44.492,0:36:46.970
Bites a little, huh?
0:36:47.446,0:36:50.870
That's all right, it won't hurt much.
0:36:51.736,0:36:54.827
Does anyone know where are Lolo and Pepe?
0:36:55.459,0:36:57.937
Teacher Nini,
0:36:58.270,0:37:02.503
we've seen them going to the mountain,
0:37:02.836,0:37:04.185
Right, Gigi?
0:37:04.503,0:37:09.638
Right! They went to that mountain without asking,
0:37:10.019,0:37:12.875
That's true, I've seen it myself!
0:37:13.549,0:37:15.330
There are people living behind that mountain.
0:37:15.981,0:37:19.565
Oh dear, I forgot to tell them that people are our enemies as well.
0:37:19.890,0:37:22.272
Why didn't you, Grandfather Pigo!
0:37:24.621,0:37:32.063
If men catch them they'll get them away to a zoo[br]and we won't see them again!
0:37:33.136,0:37:34.644
We should save them!
0:37:35.200,0:37:40.261
- My poor Lolo![br]- My poor Pepe!
0:37:40.570,0:37:44.184
- What's that noise?[br]- That's a man coming.
0:37:45.879,0:37:47.727
Run and hide!
0:38:21.905,0:38:24.844
But that's Lolo and Pepe!
0:38:25.665,0:38:28.031
Looks like you're home!
0:38:28.419,0:38:29.518
Go to your folks then.
0:38:34.218,0:38:36.671
Thank you!
0:38:46.336,0:38:48.836
Good bye!
0:38:50.935,0:38:53.406
- Pepe![br]- Lolo!
0:38:54.274,0:38:57.657
- You're alive! Thank God![br]- You're alive! Thank God!
0:38:59.012,0:39:02.364
Mum, they saved us from skua gulls!
0:39:02.664,0:39:07.498
Yes, yes, you were lucky - there are two types of people:
0:39:07.799,0:39:12.444
The bad ones, who catch and kill us - that is, poachers
0:39:12.785,0:39:16.454
and the good ones - those who live on the station.
0:39:16.788,0:39:18.019
Very good ones!
0:39:18.352,0:39:21.408
We'll talk with you when we're home, Lolo!
0:39:30.367,0:39:31.677
Time passed;
0:39:32.056,0:39:35.706
A lot of things were forgotten, like children tend to forget
0:39:36.031,0:39:39.559
But look how much they grew up!
0:39:40.414,0:39:41.719
Boo!
0:39:42.019,0:39:43.837
Uh, what a bore!
0:39:46.419,0:39:49.232
- Why weren't you scared, Lolo?[br]- I'm thinking.
0:39:49.609,0:39:52.818
- What about?[br]- I'm thinking about birds.
0:39:58.347,0:40:01.492
Grandfather Pigo says we're birds too.
0:40:02.408,0:40:03.908
Of course we're birds.
0:40:05.454,0:40:08.818
- Why can't we fly like them then?[br]- I'm all right with that.
0:40:09.127,0:40:13.797
Maybe it's because we've never tried. Huh?
0:40:14.693,0:40:16.461
We should try!
0:40:32.187,0:40:34.528
I will surely learn to fly!
0:40:34.859,0:40:36.359
Let's go on a rock!
0:40:38.489,0:40:45.105
I will surely learn, and then I'll fly away...[br]and see so many interesting things!
0:40:45.991,0:40:48.006
And when I come back, I'll tell you about them.
0:40:51.567,0:40:54.840
- Lolo! Are you all right?[br]- Yes!
0:40:55.518,0:40:58.595
This rock won't do, it's too small.
0:41:20.357,0:41:22.855
I will surely make it from here!
0:41:23.204,0:41:26.735
Please don't do it, Lolo! You're gonna hurt yourself!
0:41:35.369,0:41:37.857
Yeah, looks a little too high.
0:41:38.808,0:41:40.118
I think I won't jump after all.
0:42:23.716,0:42:25.915
Pepe! Pepe!
0:42:26.667,0:42:27.752
Are you scared?
0:42:28.238,0:42:30.127
Yes. Are you?
0:42:30.460,0:42:31.607
Not really!
0:42:31.913,0:42:33.290
We're on an iceberg after all.
0:42:33.884,0:42:39.162
So what? And where's Mum? Where's Dad? Where's everyone?
0:42:39.496,0:42:44.297
You know what? if you're going to whine, I'll go away!
0:42:44.678,0:42:48.395
- Where to?[br]- Don't know. To the other side of an iceberg.
0:42:48.737,0:42:51.131
- Don't go! I won't cry.
0:42:51.491,0:42:53.664
What shall we do now, Lolo?
0:42:54.045,0:42:55.751
We'll think of something.
0:42:56.108,0:42:59.797
Look!.. Penguins!
0:43:00.480,0:43:02.153
They're just like us!
0:43:02.633,0:43:04.633
I don't think they're like us.
0:43:04.943,0:43:06.832
They're King Penguins!
0:43:07.157,0:43:10.781
Grandfather Pigo told us they're very proud penguins.
0:43:11.170,0:43:13.066
We'll ask them to help us anyway!
0:43:13.656,0:43:15.664
Heeeey!
0:43:18.042,0:43:20.399
Help us!
0:43:20.732,0:43:25.793
Help us! We're penguins too!
0:43:26.293,0:43:29.012
Help us!
0:43:29.623,0:43:33.745
- What's wrong with them?[br]- I told you - they're very proud.
0:43:34.094,0:43:36.370
I-di-ots!
0:43:36.672,0:43:38.955
I want to go home, I want to home!
0:43:39.471,0:43:42.471
We'll get home soon, wait and see!
0:43:46.845,0:43:50.191
Lolo!
0:43:51.143,0:43:54.315
Pepe!
0:43:55.418,0:43:56.467
Where are you?
0:43:56.767,0:43:59.899
Lolo! Pepe!
0:44:00.294,0:44:02.437
Heeey!
0:44:02.699,0:44:09.187
Lolo! Pepe! Answer us!
0:44:09.536,0:44:14.087
Heeeeey!
0:44:18.059,0:44:21.682
We've looked everywhere, but didn't find them;[br]neither Pepe, nor Lolo.
0:44:22.031,0:44:23.426
- There's no sign of them.[br]- There's no sign of them.
0:44:23.950,0:44:26.714
Oh Lolo! Where did you go, you silly boy?
0:44:27.014,0:44:29.137
Don't worry, Lala, it's going to be all right.
0:44:29.835,0:44:33.140
He couldn't go anywhere far and he'll come back,[br]I promise he's going to come back!
0:44:33.712,0:44:37.426
Well, I've never seen anything like it!
0:44:37.752,0:44:40.812
I'm sure they're alive. Of course they're alive.
0:44:41.796,0:44:44.481
Let's look everywhere one more time.
0:44:44.781,0:44:46.066
Yes, that's right!
0:44:46.376,0:44:51.358
Maybe they've fallen into a ravine,[br]and they're waiting for us to save them!
0:45:11.400,0:45:12.892
Hold on, Lolo!
0:45:25.535,0:45:28.359
I'm so hungry!
0:45:28.700,0:45:31.887
Me too. And there's so much food in the sea!
0:45:32.288,0:45:36.191
But how should we get it? We cannot swim yet!
0:46:21.550,0:46:23.407
Mommy!
0:46:23.725,0:46:26.001
Pepe, climb higher!
0:47:53.761,0:47:59.293
Lolo and Pepe went farther and farther away from their home shore.
0:48:00.293,0:48:04.116
Little, hungry and helpless -
0:48:05.005,0:48:08.268
Who knows what is awaiting them?
0:48:10.500,0:48:14.500
Camera[br]Aleksander Chekhovsky[br][br]Shooting consultation[br]K. Misawa
0:48:14.800,0:48:17.500
Recording[br]V. Kutuzov[br]E. Matsuura
0:48:17.800,0:48:28.500
Animators[br]A. Dorogov, M. Voskaniants,[br]G. Zebrova, V. Kolesnikova,[br]D. Kulikov, E. Maslova[br]M. Rogova, A. Markelov
0:48:29.000,0:48:33.200
Artists[br]T. Makarova, I. Svetlitsa,[br]A. Tchistova, N. Mitrokhin,[br]M. Ignatenko, G. Travin,[br]T. Gerasimenko, I. Lyarskaya
0:48:33.500,0:48:37.200
Assistant directors[br]R. Makarova, L. Cheremushkina,[br]G. Andreeva[br][br]Montage[br]N. Stepantseva
0:48:37.500,0:48:44.500
Voices[br]Svetlana Stepchenko as Lolo[br]Lyudmila Gnilova as Pepe, Nini[br]Rolan Bykov as Toto[br]Elena Sanaeva as Lala[br]Vyacheslav Nevinny as Grandfather Pigo[br][br]Additional Voices[br]Nikolai Grabbe, Yuri Andreev,[br]Anatoly Solovyov, Tatiana Kuryanova
0:48:45.000,0:48:47.500
Narrator[br]Aleksey Batalov
0:48:48.200,0:48:51.000
Editing[br]T. Paporova[br][br]Music Editing[br]N. Savicheva[br]S. Shimura
0:48:52.000,0:48:55.500
Produced by[br]Tohru Komori[br][br]Concept by[br]Takeo Nishiguchi[br][br]Executive producer[br]Liliana Monakhova
0:48:55.800,0:48:59.500
THE END[br][br]"Soyuzmultfilm" and "Life Work Corp." (1986)
0:49:09.800,0:49:20.000
A joint Soviet-Japanese production of the Soyuzmultfilm (USSR) and Livevok Corp. (Japan) Studios, with the participation of Sovinfilm (USSR) and Aist Corp. (Japan).
0:49:20.500,0:49:25.500
"The adventures of the little penguin Lolo"[br]film three
0:49:50.271,0:49:52.104
Oh! What is that?
0:50:05.735,0:50:09.965
Heeeeey! Help us!
0:50:12.486,0:50:13.606
Oh!
0:50:17.172,0:50:19.147
We're saved, Pepe!
0:50:20.638,0:50:22.601
Get it up!
0:50:29.986,0:50:32.446
The kids look okay, huh? Pretty healthy.
0:50:32.746,0:50:34.915
We might get some good cash for them!
0:50:35.225,0:50:37.805
We're saved! We're saved!
0:50:40.938,0:50:43.172
It's surprising to see the penguins here!
0:50:43.481,0:50:45.148
Yeah, we sure are lucky this year!
0:50:45.458,0:50:48.925
Oh! What are you doing? Let go! It hurts!
0:50:49.219,0:50:50.363
It hurts!
0:50:50.688,0:50:53.309
Where are you taking us! Let go!
0:51:01.609,0:51:03.540
Let us go!
0:51:06.811,0:51:08.716
Let us go!
0:51:09.255,0:51:11.251
But you've saved us!
0:51:11.514,0:51:14.157
No good trying. Might as well calm down.
0:51:14.704,0:51:16.363
Who's that?
0:51:16.854,0:51:18.608
- Who are you?[br]- Mac.
0:51:18.940,0:51:21.702
My name's Mac. I'm from the Macuori family[br][eng. the Royal Penguin]
0:51:22.021,0:51:24.502
- And I'm Lolo.[br]- Pepe.
0:51:24.837,0:51:27.638
Do you really think they've saved you?
0:51:29.717,0:51:33.772
You fools, didn't you get it?[br]That's the poachers who got you.
0:51:36.011,0:51:37.202
What d'you think, captain?
0:51:37.544,0:51:42.177
Yes, we can get a good price for them!
0:51:43.634,0:51:45.960
Know what, captain, if we get closer to the mainland
0:51:46.256,0:51:48.422
we can get as many of them as we want![br]- Good!
0:51:49.195,0:51:52.834
We must fill all these cages with penguins.
0:51:53.155,0:51:54.647
As you say, captain!
0:51:54.951,0:51:57.606
Well? See that they're poachers now?
0:51:58.720,0:51:59.831
Now we do.
0:52:00.124,0:52:02.593
So they're going to get us to a zoo?
0:52:02.982,0:52:04.112
They might.
0:52:04.422,0:52:08.422
And we're never going to see Mum and Dad again?
0:52:08.751,0:52:11.170
I don't want it to happen, Lolo!
0:52:11.496,0:52:14.670
- Me neither.[br]- Nobody want to be in a zoo.
0:52:15.575,0:52:20.126
- But I've given up already.[br]- But why, Mac? Let's run away!
0:52:20.532,0:52:22.381
Where to?
0:52:22.836,0:52:24.915
I've tried several times already.
0:52:25.497,0:52:27.608
As you see, I didn't succeed much.
0:52:30.760,0:52:35.173
And what if we lift that thingy over there?
0:52:35.931,0:52:38.009
You can't reach it.
0:52:40.038,0:52:41.649
A dog!
0:52:42.038,0:52:45.070
Don't be afraid of him; that's just Old Jack.
0:52:46.420,0:52:49.777
Ah, so two more got caught?
0:52:50.281,0:52:52.733
Hey, grandpa, why're you so glad?
0:52:53.515,0:52:56.044
You might be as well, though; you're not in a cage.
0:52:56.493,0:52:59.508
- That's very true.[br]- What a mean watchdog.
0:52:59.871,0:53:04.120
Serve to these poachers, and you could've helped[br]us to get out of here.
0:53:04.462,0:53:06.134
A watchdog? Well, what's wrong with that?
0:53:06.476,0:53:10.233
At least I only have to worry about watching you.
0:53:10.559,0:53:13.936
We want to go home! Please, can you help us to get out of here?
0:53:14.276,0:53:18.935
Please help us, we want to go to our Mum and Dad.
0:53:19.272,0:53:23.879
First call me things, then want me to help you...
0:53:24.275,0:53:26.717
You'll get out of the cage, then what?
0:53:27.050,0:53:30.781
You know what's out there - the sea, killer whales, leopard seals?
0:53:31.186,0:53:34.186
How are you going to get to your parents?
0:53:34.840,0:53:37.459
You'd better sit there and be quiet.
0:53:58.510,0:54:00.137
No good trying!
0:54:02.571,0:54:05.913
Let's change places - you'll stand on my back and I'll stand up.
0:54:15.510,0:54:18.819
- How's it going? Can you reach it?[br]- No.
0:54:20.101,0:54:25.731
- And now?[br]- No, I still can't.
0:54:26.143,0:54:29.189
Pepe, stand on my head!
0:54:36.420,0:54:40.313
Just a little more, Pepe! Come on!
0:54:40.630,0:54:43.559
Just a little!
0:54:43.852,0:54:46.868
No, we're not getting anywhere.
0:54:47.537,0:54:49.997
Well, never mind, let's try again.
0:54:50.398,0:54:54.842
When are they going to calm down?[br]Why do they make so much noise?
0:55:00.354,0:55:02.509
Come on, a little higher!
0:55:03.034,0:55:04.658
Careful!
0:55:05.094,0:55:08.452
You just had to stand a little higher,[br]you almost had it.
0:55:08.785,0:55:11.634
I wish I were a little taller!
0:55:14.619,0:55:16.683
Pepe, don't cry!
0:55:17.027,0:55:20.019
What if we try one more time?
0:55:20.892,0:55:23.876
I told you you won't get anywhere with that.
0:55:24.832,0:55:28.809
That's Jack howling. It means the storm is coming.
0:55:29.647,0:55:31.481
He's always howling when there's about to be a storm.
0:56:15.828,0:56:19.003
They didn't come back after all. Where could they be?
0:56:19.326,0:56:22.024
We've looked everywhere, and we couldn't find them.
0:56:22.366,0:56:24.192
Maybe a killer whale got them,
0:56:24.670,0:56:28.257
or a leopard se...[br]- Now, it cannot be true, I'm sure they're alive.
0:56:28.726,0:56:31.654
- Right, Toto?[br]- Of course, Lala.
0:56:32.104,0:56:35.199
Oh, Lolo, my dear Lolo!
0:56:52.342,0:56:54.034
Now we're saved!
0:56:57.205,0:56:58.838
Yees!
0:56:59.368,0:57:01.630
Quiet, you lot, they'll hear us.
0:57:12.253,0:57:14.082
Thank you, Lolo.
0:57:14.438,0:57:16.215
Never mind, let's go!
0:57:16.507,0:57:17.645
Where to?
0:57:17.970,0:57:19.962
I think, that way.
0:57:42.009,0:57:45.271
I think there may be a way out down there.
0:57:46.343,0:57:49.287
You think so? i'm scared!
0:57:49.929,0:57:51.905
Well then, I'll go first.
0:57:59.065,0:58:01.156
Come down, there's no one there.
0:58:12.185,0:58:13.559
I think they haven't noticed us.
0:58:14.233,0:58:15.288
Yep.
0:58:18.994,0:58:24.130
We've got to hurry, find ourselves a good meal,[br]and then get out of this place!
0:59:13.514,0:59:15.042
What's that?
0:59:15.419,0:59:18.046
You think that's food?
0:59:19.809,0:59:22.426
I think it is!
0:59:28.313,0:59:30.749
Don't worry, Pepe, you can eat them!
0:59:37.777,0:59:40.555
That's a man! We've got to hide!
0:59:45.091,0:59:47.546
Listen, there's something wrong here.
0:59:52.192,0:59:54.724
Oi, look, who scattered that?
0:59:55.233,0:59:58.290
- Have you seen the penguins? [br]- No, why?
0:59:58.623,1:00:01.226
Well, they ran away, opened the cage and hopped it.
1:00:01.531,1:00:04.794
- What?![br]- Then it's them who scattered this!
1:00:05.153,1:00:07.532
And now we have to deal with them, great!
1:00:07.831,1:00:08.989
Find them, quick!
1:00:09.397,1:00:10.695
They're looking for us!
1:00:11.040,1:00:13.567
- What should we do?[br]- Hide!
1:00:26.424,1:00:27.824
What's that?
1:00:28.368,1:00:30.749
What?! Ran away?
1:00:31.134,1:00:33.372
Get them at once!
1:00:33.977,1:00:37.135
There they are! Quick, get them!
1:00:41.863,1:00:45.608
Gotcha!
1:02:01.174,1:02:04.023
Hey, Pepe! Come here!
1:02:13.188,1:02:17.022
Ahh! Let go, let go!
1:02:26.154,1:02:28.464
Get them, get them!
1:02:28.827,1:02:31.065
We should get out of here fast!
1:02:46.042,1:02:49.749
You old fool, lying here in the way!
1:02:50.051,1:02:52.167
I wonder where Lolo and Pepe are.
1:02:57.209,1:02:59.780
Hey, Lolo, Pepe!
1:03:00.129,1:03:04.422
Look, that's Mac! - Jump here!
1:03:04.827,1:03:07.640
All right
1:03:10.452,1:03:13.682
- They're almost down.[br]- Quick, get the net!
1:03:30.628,1:03:35.653
Can't you get them? Come on! You fumbler!
1:03:37.936,1:03:41.240
We should lift the anchor. Quick!
1:03:43.462,1:03:45.594
Captain, there's going to be a storm.
1:03:45.919,1:03:48.270
When Jack's howling, the sea's always raging.
1:03:51.445,1:03:53.312
Positions, everyone!
1:03:58.417,1:04:00.750
What shall we do now, Lolo?
1:04:05.064,1:04:06.758
Looks like we're saved!
1:04:07.903,1:04:10.038
Jump down, quick! Come on, Pepe!
1:04:14.097,1:04:17.402
Well, what a load of trouble they were.
1:04:18.038,1:04:20.378
Thank you, gran!
1:04:21.084,1:04:24.721
Thank you! Good bye!
1:04:42.031,1:04:44.439
I'm so hungry!
1:04:44.765,1:04:47.487
- Me too.[br]- What can we do?..
1:04:48.240,1:04:51.805
- Well then, I'm going to try![br]- Try what?
1:04:52.485,1:04:55.572
- I'll jump into the sea and get us some food![br]- You think you can do it?
1:04:56.304,1:04:57.876
Are you serious?
1:04:58.592,1:05:02.568
If we don't get food now, we'll never get home!
1:05:04.709,1:05:06.471
That's why I want to get us food.
1:05:06.796,1:05:08.432
Go for it, then.
1:05:08.861,1:05:10.440
All right, I'm off.
1:05:27.886,1:05:29.349
Maybe he's drowned?
1:05:30.136,1:05:33.360
- Heeey![br]- Lolo!
1:05:34.162,1:05:38.429
Look at me! My feathers are strong enough already!
1:05:38.751,1:05:40.679
Look at me!
1:05:45.442,1:05:49.173
Well then? Do you like the way I swim?
1:05:49.910,1:05:51.164
Oh wow!
1:05:51.496,1:05:54.909
We're all grown up already!
1:05:55.927,1:05:59.570
What are you waiting for? Come on in!
1:05:59.903,1:06:01.967
All right, I'm coming!
1:06:09.369,1:06:11.822
Yes! I can swim too!
1:06:12.578,1:06:14.785
Well, I'll have to try too.
1:06:38.398,1:06:40.604
Haven't eaten like this in a long time!
1:06:41.267,1:06:43.577
- Me too.[br]- Me too.
1:06:44.036,1:06:47.540
- All that thanks to Lolo.[br]- Right.
1:06:47.959,1:06:49.125
What's that got to do with me?
1:06:49.451,1:06:52.445
We got our food ourselves, with our own wings.
1:06:53.187,1:06:55.893
Oh, look, what's that?
1:06:56.466,1:07:01.355
Look, look, that's sharks! They're gonna eat us!
1:07:06.926,1:07:08.295
They're whales!
1:07:08.621,1:07:12.866
You don't have to be afraid of them,[br]they're harmless, and they don't eat us.
1:07:13.196,1:07:14.316
Whales?
1:07:14.755,1:07:18.545
But of course! Grandfather Pigo said they're our friends!
1:07:18.958,1:07:21.489
Let's ask them to get us home.
1:07:22.152,1:07:23.564
Hi!
1:07:26.932,1:07:28.588
Can you get us home please?
1:07:31.903,1:07:35.546
Yes! Great!
1:07:51.748,1:07:54.572
Look how fast he's swimming! Great!
1:08:15.178,1:08:18.379
Look! The Purple Mountain!
1:08:18.697,1:08:21.883
Yes, that's the Purple Mountain.
1:08:23.959,1:08:26.233
Haha!
1:08:32.286,1:08:37.223
Thank you very much, little whale! Thank you!
1:08:37.553,1:08:39.553
Good bye!
1:08:40.636,1:08:41.916
Let's go, then!
1:08:50.129,1:08:52.932
- Are we there yet?[br]- Almost there.
1:08:53.321,1:08:57.885
We climb this hill, go down the valley, and that's where our settlement is.
1:09:03.283,1:09:04.404
We're home.
1:09:05.399,1:09:06.988
That's our settlement.
1:09:07.461,1:09:09.366
Oh! Where's everyone?
1:09:17.706,1:09:23.246
Heeey! Heey!
1:09:39.901,1:09:41.020
Who's that?
1:09:41.645,1:09:44.241
Looks like that's Lolo and Pepe!
1:09:44.595,1:09:47.470
They're back! But who's that with them?
1:09:58.702,1:10:00.694
They're back!
1:10:01.339,1:10:03.916
They're back!
1:10:04.146,1:10:06.289
Lolo and Pepe are back!
1:10:06.931,1:10:10.264
- Lolo! - Pepe![br]- Mommy!
1:10:10.668,1:10:13.239
- I told you they're going to be back![br]- Mommy!
1:10:17.084,1:10:19.562
They're so grown up now!
1:10:20.030,1:10:22.236
- Lolo![br]- Daddy!
1:10:23.599,1:10:26.136
You're so grown up, Lolo!
1:10:26.503,1:10:29.360
Daddy, I'm... I'm...
1:10:29.719,1:10:31.929
Well, it's good you're all right already.
1:10:32.254,1:10:35.432
You're all grown up now, and now you can hold your own.
1:10:38.668,1:10:41.858
Daddy, that's Mac, he's our friend.
1:10:42.398,1:10:44.688
He ran away from the poachers with us.
1:10:45.005,1:10:48.108
- Can he stay please?[br]- Of course he can.
1:10:49.177,1:10:51.867
It's so good you have a new friend.
1:10:59.015,1:11:00.682
Help, help us!
1:11:01.874,1:11:03.517
What's wrong, Nini?
1:11:03.850,1:11:06.621
Men got our little ones.
1:11:06.959,1:11:08.395
What?!
1:11:09.392,1:11:13.265
Stop! Give us back our children!
1:11:13.844,1:11:19.560
Grandfather Pigo! Grandfather Pigo! Save us!
1:11:27.640,1:11:29.868
Grandfather Pigo!
1:11:39.925,1:11:42.227
Grandfather Pigo!
1:11:43.419,1:11:44.723
Come back!
1:11:45.462,1:11:48.216
Where's Toto? Where's everyone?
1:11:51.733,1:11:52.853
Grandfather Pigo!
1:11:53.840,1:11:57.641
Men in black are dragging our kids to the sea!
1:11:57.960,1:11:59.476
Men in black?!
1:12:01.146,1:12:04.183
Dad, that must be the poachers!
1:12:04.509,1:12:06.652
The people we got away from!
1:12:07.012,1:12:07.944
What?!
1:12:08.315,1:12:10.119
We should save the kids!
1:12:10.421,1:12:12.334
Everyone! Follow me!
1:12:24.550,1:12:27.510
Quick, there's a whole pack of them there!
1:12:27.818,1:12:30.770
Come back! Give us our children!
1:12:31.127,1:12:33.579
What are we waiting for? They're going to get away!
1:12:33.890,1:12:35.231
Everyone, with me!
1:12:46.848,1:12:49.641
What a nuisance! That'll scare them a bit.
1:13:09.325,1:13:11.555
Don, something's wrong.
1:14:54.097,1:14:59.108
Well, the summer's over. We only just came,[br]and we should already be going.
1:14:59.457,1:15:02.774
Don, I see you're sad too.
1:15:03.308,1:15:07.446
Your penguin friend has grown up and forgotten all about you.
1:15:13.860,1:15:18.589
Our leader has been killed as well as other penguines.
1:15:19.217,1:15:22.117
There's no time for being sad now.
1:15:22.450,1:15:26.085
It's time to set off for the North Sea.
1:15:28.261,1:15:31.998
We should elect a new leader...
1:15:32.424,1:15:36.146
...and I suggest Lolo.[br]- Me?!
1:15:40.675,1:15:45.607
Don't worry. I will help you.
1:15:46.180,1:15:50.017
- You can do it.[br]- You should agree, Lolo.
1:15:50.501,1:15:52.410
You must be our leader.
1:15:53.622,1:15:57.384
All right, then.[br]Mac, are you going with us?
1:15:58.067,1:16:01.090
Thank you, Lolo, but I should go and try to find my family.
1:16:24.639,1:16:29.333
In the end of March autumn comes to an end in Antarctica.
1:16:30.151,1:16:34.661
penguins leave the mainland and set off for the North Sea
1:16:34.991,1:16:41.780
so that they can live through the cold Antarctic winter[br]there, from April till September.
1:16:42.132,1:16:48.125
And then they will go back to their homeland again.
1:16:56.500,1:16:59.000
Script[br]Viktor Merezhko[br]Eiichi Tachi[br]Shozo Matsuda
1:16:59.500,1:17:01.700
Direction[br]Gennady Sokolsky[br]Kenji Yoshida
1:17:02.200,1:17:05.500
Art Direction[br]Tatiana Sokolskaya[br]Alexander Markelov[br]Hiromitsu Morita[br]Yukio Abe
1:17:06.200,1:17:10.200
Music[br]Masahito Maruyama[br][br]Music Record[br]Tokyo
1:17:10.500,1:17:14.500
Camera[br]Aleksander Chekhovsky[br][br]Shooting consultation[br]K. Misawa
1:17:15.000,1:17:17.500
Recording[br]V. Kutuzov[br]E. Matsuura
1:17:17.800,1:17:28.200
Animators[br]A. Dorogov, M. Voskaniants,[br]G. Zebrova, V. Kolesnikova,[br]D. Kulikov, E. Maslova[br]M. Rogova, A. Markelov[br]V. Ugarov, V. Zakharov
1:17:28.800,1:17:33.000
Artists[br]T. Makarova, I. Svetlitsa,[br]A. Tchistova, N. Mitrokhin,[br]M. Ignatenko, G. Travin,[br]T. Gerasimenko, I. Lyarskaya
1:17:33.500,1:17:37.000
Assistant directors[br]R. Makarova, L. Cheremushkina,[br]G. Andreeva, I. Litovskaya[br][br]Montage[br]N. Stepantseva
1:17:37.500,1:17:44.000
Voices[br]Svetlana Stepchenko as Lolo[br]Lyudmila Gnilova as Pepe, Nini[br]Natalya Chenchik as Mak[br]Rolan Bykov as Toto[br]Elena Sanaeva as Lala[br]Vyacheslav Nevinny as Grandfather Pigo[br]Yevgeny Leonov as Jack[br][br]Additional Voices[br]Nikolai Grabbe, Yuri Volyntsev, Yuri Andreev,[br]Anatoly Solovyov, Tatiana Kuryanova,[br]Vladimir Ferapontov, Vyacheslav Bogachev[br]Vladimir Soshalsky
1:17:44.500,1:17:48.500
Narrator[br]Aleksey Batalov
1:17:49.000,1:17:52.700
Editing[br]T. Paporova[br][br]Music Editing[br]N. Savicheva[br]S. Shimura
1:17:53.200,1:17:56.500
Produced by[br]Tohru Komori[br][br]Concept by[br]Takeo Nishiguchi[br][br]Executive producer[br]Liliana Monakhova
1:17:57.000,1:18:01.200
THE END[br][br]"Soyuzmultfilm" and "Life Work Corp." (1987)[br][br]subtitles by au-lite@yandex.ru[br](Excluding credits and some lines)