[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Кан Академија је најпознатија Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:20.30,Default,,0000,0000,0000,,по својој колекцији видео снимака, Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:22.30,Default,,0000,0000,0000,,па пре него што наставим, Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:25.30,Default,,0000,0000,0000,,допустите ми да вам покажем један колаж. Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:28.30,Default,,0000,0000,0000,,(Видео) Салман Кан: Хипотенуза ће сада бити пет. Dialogue: 0,0:00:28.30,0:00:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Фосили ове животиње постоје само у овом делу Јужне Америке - Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,у лепој, чистој траци - Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:35.30,Default,,0000,0000,0000,,и у овом делу Африке. Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Можемо интегралити преко површине Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:40.30,Default,,0000,0000,0000,,и забележићемо велико слово Сигма. Dialogue: 0,0:00:40.30,0:00:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Народна скупштина: они формирају Савет Јавне Безбедности, Dialogue: 0,0:00:43.30,0:00:45.30,Default,,0000,0000,0000,,што звучи као неки баш добар савет. Dialogue: 0,0:00:45.30,0:00:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Видите, ово је алдехид, Dialogue: 0,0:00:47.30,0:00:49.30,Default,,0000,0000,0000,,а ово је алкохол. Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Почните да га диференцирате на ефектор и меморијске ћелије. Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Једна галаксија. Хеј, ено је још једна. Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Видите, ено је још једна галаксија. Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:59.30,Default,,0000,0000,0000,,За доларе, то је 30 милиона, плус Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:02.30,Default,,0000,0000,0000,,20 милиона долара од америчког произвођача. Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Ако вас ово не обара с ногу, Dialogue: 0,0:01:05.30,0:01:07.30,Default,,0000,0000,0000,,онда уопште немате емоција. Dialogue: 0,0:01:07.30,0:01:09.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:14.30,Default,,0000,0000,0000,,(аплауз) Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:16.30,Default,,0000,0000,0000,,СК: Тренутно имамо Dialogue: 0,0:01:16.30,0:01:18.30,Default,,0000,0000,0000,,2.200 видео клипова Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:20.30,Default,,0000,0000,0000,,који покривају све од основне аритметике Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:22.30,Default,,0000,0000,0000,,преко рачунања вектора Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:25.30,Default,,0000,0000,0000,,до неких ствари које сте видели овде. Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Милион ученика месечно користи сајт, Dialogue: 0,0:01:28.30,0:01:32.30,Default,,0000,0000,0000,,гледа око 100-200.000 клипова дневно. Dialogue: 0,0:01:32.30,0:01:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Али овде ћемо причати о томе Dialogue: 0,0:01:34.30,0:01:36.30,Default,,0000,0000,0000,,како ћемо доспети на наредни ниво. Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Али пре тога, желим Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:41.30,Default,,0000,0000,0000,,да кажем нешто о томе како сам почео. Dialogue: 0,0:01:42.30,0:01:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Неки од вас можда знају, пре пет Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:47.30,Default,,0000,0000,0000,,година сам био аналитичар за неки инвестициони фонд. Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Био сам у Бостону и Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:52.30,Default,,0000,0000,0000,,на даљину сам подучавао рођаке у Њу Орлеансу. Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Почео сам да постављам прве клипове на Јутјуб, Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:57.30,Default,,0000,0000,0000,,као нешто што је згодно имати, Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:59.30,Default,,0000,0000,0000,,додатак мојим рођацима - нешто Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:02.30,Default,,0000,0000,0000,,што би им служило као подсетник или слично. Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:04.30,Default,,0000,0000,0000,,И чим сам поставио те прве клипове на Јутјуб, Dialogue: 0,0:02:04.30,0:02:06.30,Default,,0000,0000,0000,,нешто занимљиво се десило - Dialogue: 0,0:02:06.30,0:02:08.30,Default,,0000,0000,0000,,уствари брдо занимљивих ствари се десило. Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Прва је одговор мојих рођака. Dialogue: 0,0:02:11.30,0:02:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Рекли су ми да Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,ме више воле на Јутјубу него уживо. Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:23.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:27.30,Default,,0000,0000,0000,,И кад се опоравите од таквог шамара, Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:29.30,Default,,0000,0000,0000,,схватите да има дубине у томе. Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Уствари су рекли да Dialogue: 0,0:02:31.30,0:02:33.30,Default,,0000,0000,0000,,им се више свиђа аутоматизована верзија њиховог рођака, Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,од правог рођака. Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Испрва то није баш интуитивно, Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.30,Default,,0000,0000,0000,,али има смисла кад погледате из њиховог угла. Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:42.30,Default,,0000,0000,0000,,У ситуацији су да Dialogue: 0,0:02:42.30,0:02:44.30,Default,,0000,0000,0000,,могу да паузирају и понове свог рођака, Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:47.30,Default,,0000,0000,0000,,а да не осећају да ми траће време. Dialogue: 0,0:02:47.30,0:02:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Ако треба да понове нешто Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:52.30,Default,,0000,0000,0000,,што је требало да науче пар недеља пре, Dialogue: 0,0:02:52.30,0:02:55.30,Default,,0000,0000,0000,,или можда пар година раније, Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.30,Default,,0000,0000,0000,,не морају да се стиде да питају рођака. Dialogue: 0,0:02:57.30,0:03:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Могу само да гледају клипове. Ако им је досадно, могу да иду даље. Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Могу да гледају кад им одговара, у свом ритму. Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Можда је најмање цењена страна овога то Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:09.30,Default,,0000,0000,0000,,да када покушавате Dialogue: 0,0:03:09.30,0:03:11.30,Default,,0000,0000,0000,,да по први пут Dialogue: 0,0:03:11.30,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,научите нешто ново, Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:16.30,Default,,0000,0000,0000,,последња ствар која вам је потребна Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:19.30,Default,,0000,0000,0000,,је друго људско биће које говори "Да ли разумеш ово?" Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:22.30,Default,,0000,0000,0000,,А то ми се раније дешавало у интеракцији са рођацима. Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:25.30,Default,,0000,0000,0000,,А сада они могу то да раде Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:28.30,Default,,0000,0000,0000,,у приватности своје собе. Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Друга ствар која се десила - Dialogue: 0,0:03:31.30,0:03:34.30,Default,,0000,0000,0000,,ставио сам их на Јутјуб јер - Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:36.30,Default,,0000,0000,0000,,нисам видео разлог да буду приватни, Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:38.30,Default,,0000,0000,0000,,па сам дозволио да их други гледају. Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,А онда су људи почели да на њих наилазе. Dialogue: 0,0:03:40.30,0:03:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Почео сам да добијам неке коментаре и писма Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:45.30,Default,,0000,0000,0000,,и свакакве повратне информације Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:47.30,Default,,0000,0000,0000,,од насумичних људи широм света. Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово су само неки од њих. Dialogue: 0,0:03:50.30,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово је из једног од првих клипова о математичкој анализи. Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Неко је ово написао на Јутјуб - Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:57.30,Default,,0000,0000,0000,,био је то коментар са Јутјуба: Dialogue: 0,0:03:57.30,0:04:00.30,Default,,0000,0000,0000,,"По први пут сам се насмешио налазећи извод." Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:02.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:04:02.30,0:04:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Зауставимо се овде. Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Ова особа је радила извод Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:09.30,Default,,0000,0000,0000,,и насмешила се. Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:12.30,Default,,0000,0000,0000,,А потом одговор на исти коментар - ово је у ланцу коментара. Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Можете отићи на Јутјуб и погледати коментаре - Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:16.30,Default,,0000,0000,0000,,неко други је написао: "И ја исто. Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Био сам природно хај и добро расположен цео дан. Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Сећам се да сам видео Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:24.30,Default,,0000,0000,0000,,сав овај "матрикс" текст на часу, Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:27.30,Default,,0000,0000,0000,,а овде сам у фазону "Знам кунг фу."" Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:31.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Добијамо много повратних реакција. Dialogue: 0,0:04:33.30,0:04:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово је очигледно помагало људима. Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Али онда, како је гледаност расла и расла, Dialogue: 0,0:04:38.30,0:04:41.30,Default,,0000,0000,0000,,почео сам да добијам писма од гледалаца Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:43.30,Default,,0000,0000,0000,,и постајало је јасно да Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:45.30,Default,,0000,0000,0000,,је ово више од нечега што је лепо имати. Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово је исечак Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:49.30,Default,,0000,0000,0000,,из једног од тих писама. Dialogue: 0,0:04:49.30,0:04:51.30,Default,,0000,0000,0000,,"Мој дванаестогодишњи син је аутистичан Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:53.30,Default,,0000,0000,0000,,и много се мучи око математике. Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Све смо пробали, Dialogue: 0,0:04:55.30,0:04:57.30,Default,,0000,0000,0000,,све гледали, све купили. Dialogue: 0,0:04:57.30,0:05:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Набасали смо на Ваш видео о децималама и он је успео. Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Онда смо прешли на страшне разломке. Опет је схватио. Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Нисмо могли да верујемо. Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Веома је узбуђен." Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,И можете мислити, Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:12.30,Default,,0000,0000,0000,,био сам аналитичар у инвестиционом фонду. Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,За мене је било веома чудно да урадим нешто од друштвене вредности. Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:18.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:05:18.30,0:05:25.30,Default,,0000,0000,0000,,(аплауз) Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Али био сам узбуђен, па сам наставио. Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Онда су још неке ствари почеле да ми падају на памет. Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Не само да ће то сада помоћи мојим рођацима Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:35.30,Default,,0000,0000,0000,,или овим људима који ми шаљу писма, Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:37.30,Default,,0000,0000,0000,,него овај садржај неће никада застарити, Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:39.30,Default,,0000,0000,0000,,ово може да помаже њиховој деци Dialogue: 0,0:05:39.30,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,или њиховим унуцима. Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Да је Исак Њутн Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:45.30,Default,,0000,0000,0000,,снимио Јутјуб видео о математичкој анализи, Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:47.30,Default,,0000,0000,0000,,ја не бих морао. Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:49.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Претпостављајући да је био добар. То не знамо. Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:54.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Десило се још нешто - Dialogue: 0,0:05:56.30,0:05:58.30,Default,,0000,0000,0000,,и у овом тренутку сам рекао, "Океј, можда је то добра замена. Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Добро је за мотивисане ученике. Dialogue: 0,0:06:00.30,0:06:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Можда је добро за оне који се школују код куће" Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Али нисам размишљао да ће то Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:06.30,Default,,0000,0000,0000,,наћи свој пут у учионицу. Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Онда сам почео да добијам писма од наставника. Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Они би у писмима рекли, Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:12.30,Default,,0000,0000,0000,,"Користимо ваше клипове да обрнемо систем. Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Ви дајете лекције, а ми..." Dialogue: 0,0:06:15.30,0:06:18.30,Default,,0000,0000,0000,,и ово може да се догађа у свакој учионици у Америци сутра, Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:21.30,Default,,0000,0000,0000,,"... ја дајем ваше лекције за домаћи. Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:23.30,Default,,0000,0000,0000,,И сад деца могу да у школи раде Dialogue: 0,0:06:23.30,0:06:26.30,Default,,0000,0000,0000,,оно што је некад било за домаћи." Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Желим да застанем овде - Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:33.30,Default,,0000,0000,0000,,(аплауз) Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Желим да застанем на тренутак Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:37.30,Default,,0000,0000,0000,,јер има неколико занимљивих ствари. Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Прво, кад ти наставници то раде, Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:41.30,Default,,0000,0000,0000,,постоје очигледне добити - Dialogue: 0,0:06:41.30,0:06:43.30,Default,,0000,0000,0000,,а то је да ученици сада могу Dialogue: 0,0:06:43.30,0:06:45.30,Default,,0000,0000,0000,,да уживају у клиповима као моји рођаци. Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Могу да паузирају, понове, према свом ритму Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:49.30,Default,,0000,0000,0000,,и у своје време. Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Али још је занимљивије - а ово Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:54.30,Default,,0000,0000,0000,,није интуитивна ствар, кад говорите о технологији у учионици - Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:57.30,Default,,0000,0000,0000,,кад уклоните предавања која би сви требало да разумеју Dialogue: 0,0:06:57.30,0:07:00.30,Default,,0000,0000,0000,,и пустите ученике да уче својим темпом код куће, Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:03.30,Default,,0000,0000,0000,,а када дођете на час дате им задатке, пустите их да раде, Dialogue: 0,0:07:03.30,0:07:05.30,Default,,0000,0000,0000,,а наставник шета около и Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:08.30,Default,,0000,0000,0000,,деца могу да комуницирају међусобно, Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.30,Default,,0000,0000,0000,,ови наставници користе технологију Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:13.30,Default,,0000,0000,0000,,да хуманизују учионицу. Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Узели су у основи дехуманизујуће искуство - Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:18.30,Default,,0000,0000,0000,,30 деце са прстима преко уста, Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:20.30,Default,,0000,0000,0000,,којима није дозвољена интеракција. Dialogue: 0,0:07:20.30,0:07:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Наставник, колико год да је добар, Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:24.30,Default,,0000,0000,0000,,мора да предаје лекцију коју Dialogue: 0,0:07:24.30,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,би свих 30 требало да разуме - Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:28.30,Default,,0000,0000,0000,,празног погледа, помало непријатељског - Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:30.30,Default,,0000,0000,0000,,а сада је то човечно искуство. Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Сада су заиста у интеракцији једни с другима. Dialogue: 0,0:07:32.30,0:07:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Дакле Кан Академија - Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:36.30,Default,,0000,0000,0000,,дао сам отказ Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:38.30,Default,,0000,0000,0000,,и претворили смо се у праву организацију - Dialogue: 0,0:07:38.30,0:07:40.30,Default,,0000,0000,0000,,непрофитну - Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:43.30,Default,,0000,0000,0000,,питање је, како да дигнемо ово на следећи ниво? Dialogue: 0,0:07:43.30,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Како да, то што раде ти наставници, Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:47.30,Default,,0000,0000,0000,,пренесемо у њихову редовну праксу? Dialogue: 0,0:07:47.30,0:07:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Овде вам показујем Dialogue: 0,0:07:49.30,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,неке од вежби Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:54.30,Default,,0000,0000,0000,,које сам почео да пишем за рођаке. Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Оне прве су биле много примитивније. Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово је много боља верзија тога. Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Основа је да ћемо направити што више питања је потребно, Dialogue: 0,0:08:02.30,0:08:04.30,Default,,0000,0000,0000,,док не схватите концепт, Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:06.30,Default,,0000,0000,0000,,док не решите десет за редом. Dialogue: 0,0:08:06.30,0:08:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Ту су клипови Кан Академије. Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Добијате наговештаје, кораке за решавање Dialogue: 0,0:08:10.30,0:08:12.30,Default,,0000,0000,0000,,ако не знате како се ради. Dialogue: 0,0:08:12.30,0:08:14.30,Default,,0000,0000,0000,,У основи, ово делује као веома једноставна ствар: Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,десет за редом, па настављате. Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Али је фундаментално другачије од онога што се дешава у школи тренутно. Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:21.30,Default,,0000,0000,0000,,У традиционалним учионицама Dialogue: 0,0:08:21.30,0:08:23.30,Default,,0000,0000,0000,,имате комбинацију домаћи, Dialogue: 0,0:08:23.30,0:08:25.30,Default,,0000,0000,0000,,домаћи, час, домаћи, час, Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:27.30,Default,,0000,0000,0000,,а онда имате блиц контролни. Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:29.30,Default,,0000,0000,0000,,И после тога, било да сте решили 70%, 80%, Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:32.30,Default,,0000,0000,0000,,90% или 95%, Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:34.30,Default,,0000,0000,0000,,прелази се на следећу тему. Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Чак и код ученика који је решио 95%, Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:38.30,Default,,0000,0000,0000,,шта је било оних 5% што није знао? Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Можда није знао шта се дешава кад се нешто степенује нулом? Dialogue: 0,0:08:41.30,0:08:43.30,Default,,0000,0000,0000,,И онда настављате даље са следећом лекцијом. Dialogue: 0,0:08:43.30,0:08:45.30,Default,,0000,0000,0000,,То је аналогно овоме, Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:47.30,Default,,0000,0000,0000,,замислите да учите да возите бицикл, Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:50.30,Default,,0000,0000,0000,,можда вас учим нечему пре времена Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:52.30,Default,,0000,0000,0000,,и дам вам бицикл на две недеље. Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:54.30,Default,,0000,0000,0000,,И вратим се после две недеље, Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:56.30,Default,,0000,0000,0000,,и кажем, "Да видимо. Имаш потешкоћа да скрећеш у лево. Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Не знаш баш да се зауставиш. Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Ти си 80% бициклиста." Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Залепим ти велики број 3 на чело Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:07.30,Default,,0000,0000,0000,,и онда кажем, "Ево ти моноцикл." Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Колико год блесаво то звучало, Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:11.30,Default,,0000,0000,0000,,управо то се тренутно Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:13.30,Default,,0000,0000,0000,,дешава у нашим учионицама. Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Почнете да убрзавате, Dialogue: 0,0:09:16.30,0:09:18.30,Default,,0000,0000,0000,,а добри ученици одједном не знају алгебру, Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.30,Default,,0000,0000,0000,,одједном не знају анализу, Dialogue: 0,0:09:21.30,0:09:23.30,Default,,0000,0000,0000,,упркос томе што су паметни и што имају добре наставнике. Dialogue: 0,0:09:23.30,0:09:25.30,Default,,0000,0000,0000,,А то је обично зато што имају рупе, налик на Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:27.30,Default,,0000,0000,0000,,швајцарски сир, које су се у њиховом знању повећавале. Dialogue: 0,0:09:27.30,0:09:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Дакле у нашем моделу Dialogue: 0,0:09:29.30,0:09:31.30,Default,,0000,0000,0000,,учите математику као било шта друго, Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:33.30,Default,,0000,0000,0000,,као што бисте учили да возите бицикл. Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Останите на бициклу. Падните са бицикла. Dialogue: 0,0:09:36.30,0:09:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Радите колико год је потребно, док не овладате. Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Традиционални модел кажњава Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:43.30,Default,,0000,0000,0000,,експериментисање и неуспех, Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:45.30,Default,,0000,0000,0000,,а не захтева мајсторство. Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Ми вас охрабрујемо да експериментишете и доживите неуспех. Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Али очекујемо изузетно знање. Dialogue: 0,0:09:51.30,0:09:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово је још један од модула. Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово је тригонометрија. Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово је померање и инверзија функција. Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Све се уклапа. Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Тренутно имамо око 90 ових. Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Можете одмах отићи на сајт. Све је бесплатно. Ништа не продајем. Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Али идеја је да се све уклапа у ову мапу знања. Dialogue: 0,0:10:08.30,0:10:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Онај чвор тамо горе је сабирање једноцифрених бројева. Dialogue: 0,0:10:11.30,0:10:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Један плус један једнако је два. Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:16.30,Default,,0000,0000,0000,,А систем је такав да, када урадите 10 таквих за редом, Dialogue: 0,0:10:16.30,0:10:19.30,Default,,0000,0000,0000,,он вас води ка све напреднијим модулима. Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Ако идете даље мапом знања, Dialogue: 0,0:10:22.30,0:10:25.30,Default,,0000,0000,0000,,долазите до напредније аритметике. Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Још даље, долазите скоро до алгебре. Dialogue: 0,0:10:28.30,0:10:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Још даље се сусрећете са алгебром један и два, Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:34.30,Default,,0000,0000,0000,,стижемо до диференцијалног рачуна. Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Идеја је да из овога можемо да предајемо све - Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:39.30,Default,,0000,0000,0000,,па, све што може да се научи Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:41.30,Default,,0000,0000,0000,,у оваквим оквирима. Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Дакле можете замислити - а на томе тренутно радимо - Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:45.30,Default,,0000,0000,0000,,из ове мапе знања Dialogue: 0,0:10:45.30,0:10:47.30,Default,,0000,0000,0000,,имате логику, компјутерско програмирање, Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:50.30,Default,,0000,0000,0000,,граматику, генетику, Dialogue: 0,0:10:50.30,0:10:52.30,Default,,0000,0000,0000,,све засновано на томе да, Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:54.30,Default,,0000,0000,0000,,ако знате ово и ово, Dialogue: 0,0:10:54.30,0:10:56.30,Default,,0000,0000,0000,,спремни сте за следећи концепт. Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:59.30,Default,,0000,0000,0000,,То може да буде добро за појединца, Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:01.30,Default,,0000,0000,0000,,и позивам вас, прво, да радите ово са својом децом, Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:03.30,Default,,0000,0000,0000,,али и охрабрујем све у публици да пробате и ви. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово ће променити разговор за вечером. Dialogue: 0,0:11:06.30,0:11:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Ми желимо да искористимо Dialogue: 0,0:11:08.30,0:11:10.30,Default,,0000,0000,0000,,природну промену у учионици, Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:13.30,Default,,0000,0000,0000,,о којој су ми писали наставници на почетку. Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Овде вам показујем податке Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:17.30,Default,,0000,0000,0000,,из пилот програма у округу Лос Алтос, Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:20.30,Default,,0000,0000,0000,,где су узели два пета и два седма разреда Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:22.30,Default,,0000,0000,0000,,и потпуно укинули стари програм из математике. Dialogue: 0,0:11:22.30,0:11:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Ова деца не користе уџбенике, Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:26.30,Default,,0000,0000,0000,,немају лекције које су једнаке за све ученике. Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Они уче из софтвера са Кан Академије Dialogue: 0,0:11:28.30,0:11:30.30,Default,,0000,0000,0000,,и то отприлике пола свог часа математике. Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:33.30,Default,,0000,0000,0000,,И желим да разјасним, ми ово не посматрамо као потпуно образовање из математике. Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово омогућава - а дешава се у Лос Алтосу - Dialogue: 0,0:11:35.30,0:11:37.30,Default,,0000,0000,0000,,да се ослободи време. Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Ово је решавање проблема, Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:41.30,Default,,0000,0000,0000,,уверавање да знате да се крећете кроз систем једначина, Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:44.30,Default,,0000,0000,0000,,и ослобађа време за симулације, за игре, Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:46.30,Default,,0000,0000,0000,,за механику, градњу робота, Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:49.30,Default,,0000,0000,0000,,за процену колико је високо брдо, на основу његове сенке. Dialogue: 0,0:11:49.30,0:11:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Идеја је да наставник дође сваког дана, Dialogue: 0,0:11:52.30,0:11:54.30,Default,,0000,0000,0000,,свако дете ради својим темпом - Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:57.30,Default,,0000,0000,0000,,ово је контролна табла из школе у Лос Алтосу - Dialogue: 0,0:11:57.30,0:11:59.30,Default,,0000,0000,0000,,они прате ову табелу. Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Сваки ред је један ученик. Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Свака колона је један од задатака. Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Зеленим је обележено оно чиме је ученик овладао. Dialogue: 0,0:12:05.30,0:12:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Плаво значи да ради на томе - нема бриге. Dialogue: 0,0:12:07.30,0:12:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Црвено значи да су запели. Dialogue: 0,0:12:09.30,0:12:12.30,Default,,0000,0000,0000,,А наставник, буквално, каже Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:14.30,Default,,0000,0000,0000,,"Интервенисаћу код ових са црвеном бојом." Dialogue: 0,0:12:14.30,0:12:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Или још боље, "Нека једно од "зелене" деце, Dialogue: 0,0:12:16.30,0:12:18.30,Default,,0000,0000,0000,,која су већ савладала ту материју, Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:20.30,Default,,0000,0000,0000,,буде прво на "фронту" Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:23.30,Default,,0000,0000,0000,,и нека подучава свог другара." Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:31.30,Default,,0000,0000,0000,,(аплауз) Dialogue: 0,0:12:31.30,0:12:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Моја стварност је веома усредсређена на податке, Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:35.30,Default,,0000,0000,0000,,тако да не желимо да наставница интервенише Dialogue: 0,0:12:35.30,0:12:37.30,Default,,0000,0000,0000,,и да мора да деци поставља незгодна питања: Dialogue: 0,0:12:37.30,0:12:39.30,Default,,0000,0000,0000,,"Шта не разумеш?" или "Шта разумеш?" Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:41.30,Default,,0000,0000,0000,,и остала. Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Наша идеја је да наоружамо наставнике са што више података - Dialogue: 0,0:12:44.30,0:12:46.30,Default,,0000,0000,0000,,подацима који се у свакој области очекују, Dialogue: 0,0:12:46.30,0:12:48.30,Default,,0000,0000,0000,,ако сте у финансијама или маркетингу или производњи. Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:51.30,Default,,0000,0000,0000,,И како би наставници могли да дијагностикују проблеме ученика, Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:54.30,Default,,0000,0000,0000,,како би њихова интеракција била што продуктивнија. Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Сада наставници тачно знају шта ученици раде, Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:59.30,Default,,0000,0000,0000,,колико времена дневно улажу, које видео клипове гледају, Dialogue: 0,0:12:59.30,0:13:01.30,Default,,0000,0000,0000,,када су их паузирали, које су прекинули, Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:03.30,Default,,0000,0000,0000,,које вежбе користе, Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:05.30,Default,,0000,0000,0000,,на шта се фокусирају? Dialogue: 0,0:13:05.30,0:13:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Спољни круг показује на које вежбе се фокусирају. Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Унутрашњи показује на које клипове се фокусирају. Dialogue: 0,0:13:11.30,0:13:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Подаци постају прилично зрнасти, па Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:16.30,Default,,0000,0000,0000,,можете видети на ком је задатку ученик успео или погрешио. Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Црвено је погрешно, плаво је исправно. Dialogue: 0,0:13:18.30,0:13:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Питање с леве стране је питање на које је прво одговарао. Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Овде су гледали видео. Dialogue: 0,0:13:22.30,0:13:25.30,Default,,0000,0000,0000,,И онда видите да су коначно успели да реше 10 за редом. Dialogue: 0,0:13:25.30,0:13:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Скоро можете да видите како уче, преко тих 10 проблема. Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Постали су и бржи. Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Висина означава колико им је времена потребно. Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Када говоримо о учењу својим темпом, Dialogue: 0,0:13:37.30,0:13:41.30,Default,,0000,0000,0000,,то има смисла за све - код диференцираног учења - Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:44.30,Default,,0000,0000,0000,,али је прилично лудо кад видите у учионици. Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Јер сваки пут кад смо ово радили, Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:49.30,Default,,0000,0000,0000,,у сваком разреду у ком смо радили, Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:51.30,Default,,0000,0000,0000,,изнова и изнова, ако радите пет дана, Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:53.30,Default,,0000,0000,0000,,једна група деце ће брзо напредовати, Dialogue: 0,0:13:53.30,0:13:55.30,Default,,0000,0000,0000,,а друга група је мало спорија. Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:57.30,Default,,0000,0000,0000,,А ако направите брзу процену у традиционалном моделу, Dialogue: 0,0:13:57.30,0:14:00.30,Default,,0000,0000,0000,,рекли бисте, "Ово су надарена, а ово спора деца. Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Можда би требало да их другачије пратимо. Dialogue: 0,0:14:02.30,0:14:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Можда би требало да их ставимо у различита одељења." Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Али када дозволите сваком ученику да ради својим темпом - Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:09.30,Default,,0000,0000,0000,,а то виђамо изнова и изнова и изнова - Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:11.30,Default,,0000,0000,0000,,видите ученике којима је потребно мало више Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:13.30,Default,,0000,0000,0000,,времена на неком од проблема, Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:15.30,Default,,0000,0000,0000,,али када успеју да га реше, Dialogue: 0,0:14:15.30,0:14:17.30,Default,,0000,0000,0000,,онда брзо напредују. Dialogue: 0,0:14:17.30,0:14:20.30,Default,,0000,0000,0000,,За исту децу за коју сте пре 6 недеља мислили да су спора, Dialogue: 0,0:14:20.30,0:14:22.30,Default,,0000,0000,0000,,сад бисте мислили да су надарена. Dialogue: 0,0:14:22.30,0:14:24.30,Default,,0000,0000,0000,,То се стално дешава. Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:26.30,Default,,0000,0000,0000,,И запитате се, колико су Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:29.30,Default,,0000,0000,0000,,неке од етикета, од којих смо можда имали користи, Dialogue: 0,0:14:29.30,0:14:32.30,Default,,0000,0000,0000,,заправо само резултат случајности времена. Dialogue: 0,0:14:35.30,0:14:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Сад, колико год да је нешто овакво Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:40.30,Default,,0000,0000,0000,,вредно у округу као што је Лос Алтос, Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:42.30,Default,,0000,0000,0000,,наш циљ је да искористимо технологију Dialogue: 0,0:14:42.30,0:14:45.30,Default,,0000,0000,0000,,да хуманизујемо, не само Лос Алтос, него глобално, Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:47.30,Default,,0000,0000,0000,,оно што се дешава у образовању. Dialogue: 0,0:14:47.30,0:14:49.30,Default,,0000,0000,0000,,То нас доводи до једне занимљивости. Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Много напора при хуманизовању наставе Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:55.30,Default,,0000,0000,0000,,се улаже у односе наставник-ученик. Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Релевантна мера је, по нама, Dialogue: 0,0:14:57.30,0:15:00.30,Default,,0000,0000,0000,,однос ученик- Dialogue: 0,0:15:00.30,0:15:02.30,Default,,0000,0000,0000,,квалитетно-људско-време. Dialogue: 0,0:15:02.30,0:15:04.30,Default,,0000,0000,0000,,У традиционалном моделу, наставник највише Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:07.30,Default,,0000,0000,0000,,времена проводи предајући и дајући оцене. Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Можда само 5% времена проводе седећи са ученицима Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:11.30,Default,,0000,0000,0000,,и стварно радећи са њима. Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Сада проводе 100% свог времена на томе. Dialogue: 0,0:15:13.30,0:15:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, још једном, користећи технологију не само да преокрећете Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:18.30,Default,,0000,0000,0000,,него и хуманизујете наставу, рекао бих Dialogue: 0,0:15:18.30,0:15:21.30,Default,,0000,0000,0000,,једно пет или десет пута. Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:23.30,Default,,0000,0000,0000,,То је веома вредно у Лос Алтосу, Dialogue: 0,0:15:23.30,0:15:25.30,Default,,0000,0000,0000,,али замислите колико је вредно за одраслог, Dialogue: 0,0:15:25.30,0:15:27.30,Default,,0000,0000,0000,,кога је срамота да се враћа и учи нешто Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:29.30,Default,,0000,0000,0000,,што је требало да научи раније, пре факултета. Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Замислите шта то значи Dialogue: 0,0:15:32.30,0:15:35.30,Default,,0000,0000,0000,,за дете са улице у Калкути, Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:38.30,Default,,0000,0000,0000,,које мора преко дана да помаже својој породици, Dialogue: 0,0:15:38.30,0:15:40.30,Default,,0000,0000,0000,,и због тога не може да похађа школу. Dialogue: 0,0:15:40.30,0:15:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Сада могу два сата дневно да уче поново Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:45.30,Default,,0000,0000,0000,,или да убрзају темпо и да их не буде срамота Dialogue: 0,0:15:45.30,0:15:48.30,Default,,0000,0000,0000,,због тога што нешто знају или не знају. Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Сад замислите шта се дешава - Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:52.30,Default,,0000,0000,0000,,причали смо о томе да ученици подучавају Dialogue: 0,0:15:52.30,0:15:54.30,Default,,0000,0000,0000,,једни друге у оквиру часова. Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Али то је све један систем. Dialogue: 0,0:15:56.30,0:15:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Нема разлога да немамо Dialogue: 0,0:15:58.30,0:16:00.30,Default,,0000,0000,0000,,то међусобно подучавање ученика Dialogue: 0,0:16:00.30,0:16:02.30,Default,,0000,0000,0000,,и изван те једне школе. Dialogue: 0,0:16:02.30,0:16:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Замислите кад би тај ученик из Калкуте Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:07.30,Default,,0000,0000,0000,,одједном могао да учи вашег сина Dialogue: 0,0:16:07.30,0:16:10.30,Default,,0000,0000,0000,,или би ваш син подучавао то дете из Калкуте? Dialogue: 0,0:16:10.30,0:16:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Мислим да ћете видети да се јавља Dialogue: 0,0:16:12.30,0:16:18.30,Default,,0000,0000,0000,,идеја глобалне, светске учионице. Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:22.30,Default,,0000,0000,0000,,То је оно што ми желимо да изградимо. Dialogue: 0,0:16:22.30,0:16:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. Dialogue: 0,0:16:24.30,0:17:05.30,Default,,0000,0000,0000,,(аплауз) Dialogue: 0,0:17:05.30,0:17:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Бил Гејтс: Видео сам да у систему радите нешто Dialogue: 0,0:17:08.30,0:17:10.30,Default,,0000,0000,0000,,што има везе са мотивацијом и повратном информацијом - Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:13.30,Default,,0000,0000,0000,,енергетски поени, значке за постигнуће. Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Реците ми, о чему се ту ради? Dialogue: 0,0:17:15.30,0:17:17.30,Default,,0000,0000,0000,,СК: О, да. Имамо сјајан тим који на томе ради. Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Морам да разјасним да нисам више сам. Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:21.30,Default,,0000,0000,0000,,И даље радим све клипове, Dialogue: 0,0:17:21.30,0:17:23.30,Default,,0000,0000,0000,,али изванредан тим прави софтвер. Dialogue: 0,0:17:23.30,0:17:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Да, убацили смо гомилу принципа игара, Dialogue: 0,0:17:25.30,0:17:27.30,Default,,0000,0000,0000,,добијате те значке, убацићемо Dialogue: 0,0:17:27.30,0:17:30.30,Default,,0000,0000,0000,,и табелу најбољих по регијама, а добијају се и поени. Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Прилично је занимљиво. Само Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:35.30,Default,,0000,0000,0000,,на помен значки или поена које добијате ако нешто урадите, Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:37.30,Default,,0000,0000,0000,,видимо да десетине хиљада клинаца Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:39.30,Default,,0000,0000,0000,,шестог и седмог разреда, у целом систему Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:41.30,Default,,0000,0000,0000,,иду у једном или другом правцу, Dialogue: 0,0:17:41.30,0:17:43.30,Default,,0000,0000,0000,,у зависности од значке коју им дате. Dialogue: 0,0:17:43.30,0:17:45.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:17:45.30,0:17:48.30,Default,,0000,0000,0000,,БГ: А како је настала сарадња Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:50.30,Default,,0000,0000,0000,,са школом у Лос Алтосу? Dialogue: 0,0:17:50.30,0:17:52.30,Default,,0000,0000,0000,,СК: Лос Алтос, то је било лудо. Dialogue: 0,0:17:52.30,0:17:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Понављам, нисам очекивао да ће се ово користити у школама. Dialogue: 0,0:17:56.30,0:17:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Неко из њиховог одбора је дошао и питао, Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:00.30,Default,,0000,0000,0000,,"Шта бисте радили да имате отворена врата у школама?" Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Рекао сам, "Па, сваки ученик би радио својим темпом Dialogue: 0,0:18:03.30,0:18:05.30,Default,,0000,0000,0000,,на нечему као што је ово и дали бисмо контролну таблу." Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Рекли су, "О, то је мало радикално. Морамо да размислимо." Dialogue: 0,0:18:08.30,0:18:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Остатак тима и ја смо мислили, Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:12.30,Default,,0000,0000,0000,,"Никад неће хтети да раде ово." Dialogue: 0,0:18:12.30,0:18:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Али они су буквално следећег дана рекли, "Је л' можете да почнете за 2 недеље?" Dialogue: 0,0:18:15.30,0:18:17.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:20.30,Default,,0000,0000,0000,,БГ: И то се дакле одвија у петом разреду на математици? Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:23.30,Default,,0000,0000,0000,,СК: Имамо два пета и два седма разреда. Dialogue: 0,0:18:23.30,0:18:25.30,Default,,0000,0000,0000,,И то се одвија на нивоу округа. Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Мислим да су узбуђени око тога што могу да прате ову децу. Dialogue: 0,0:18:28.30,0:18:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Није нешто што се одвија само у школи. Dialogue: 0,0:18:30.30,0:18:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Чак смо и за Божић видели да нека деца раде. Dialogue: 0,0:18:32.30,0:18:34.30,Default,,0000,0000,0000,,И можемо све да пратимо. Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Могу да их прате док пролазе кроз целу област. Dialogue: 0,0:18:36.30,0:18:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Током лета, кад прелазе код других наставника, Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:40.30,Default,,0000,0000,0000,,имате континуитет података Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:42.30,Default,,0000,0000,0000,,који може да се прати на нивоу округа. Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:44.30,Default,,0000,0000,0000,,БГ: Значи неки од оних приказа Dialogue: 0,0:18:44.30,0:18:46.30,Default,,0000,0000,0000,,су за наставнике да Dialogue: 0,0:18:46.30,0:18:49.30,Default,,0000,0000,0000,,прате шта се дешава са том децом. Dialogue: 0,0:18:49.30,0:18:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Јављају вам се наставници да кажу Dialogue: 0,0:18:51.30,0:18:54.30,Default,,0000,0000,0000,,шта они мисле да то значи? Dialogue: 0,0:18:54.30,0:18:57.30,Default,,0000,0000,0000,,СК О, да. Већину тих су послали наставници. Dialogue: 0,0:18:57.30,0:19:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Направили смо и неке за ученике, како би пратили своје податке, Dialogue: 0,0:19:00.30,0:19:03.30,Default,,0000,0000,0000,,али добро сарађујемо са самим наставницима око дизајна. Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Они буквално говоре, "Хеј, ово је лепо, али..." Dialogue: 0,0:19:06.30,0:19:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Као тај фокус графикон, многи наставници су рекли, Dialogue: 0,0:19:08.30,0:19:10.30,Default,,0000,0000,0000,,"Имам осећај да многа деца обилазе то Dialogue: 0,0:19:10.30,0:19:12.30,Default,,0000,0000,0000,,и не фокусирају се на једну тему." Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Па смо направили фокус дијаграм. Dialogue: 0,0:19:14.30,0:19:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Значи свиме руководе наставници. Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Прилично је лудо. Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:20.30,Default,,0000,0000,0000,,БГ: Да ли је ово спремно за јавност? Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Мислите ли да ће многе школе пробати ово, следеће године? Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:25.30,Default,,0000,0000,0000,,СК: Да, спремно је. Dialogue: 0,0:19:25.30,0:19:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Већ имамо милион људи на сајту, Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:29.30,Default,,0000,0000,0000,,можемо поднети још неколико. Dialogue: 0,0:19:29.30,0:19:32.30,Default,,0000,0000,0000,,(смех) Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Нема разлога зашто се не би десило, Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:36.30,Default,,0000,0000,0000,,у свакој америчкој школи сутра. Dialogue: 0,0:19:36.30,0:19:39.30,Default,,0000,0000,0000,,БГ: А визија о подучавању? Dialogue: 0,0:19:39.30,0:19:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Идеја је да, ако се збуним око нечега, Dialogue: 0,0:19:42.30,0:19:44.30,Default,,0000,0000,0000,,некако могу наћи добровољце Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:46.30,Default,,0000,0000,0000,,у самом корисничком систему, Dialogue: 0,0:19:46.30,0:19:48.30,Default,,0000,0000,0000,,можда видети њихову репутацију Dialogue: 0,0:19:48.30,0:19:51.30,Default,,0000,0000,0000,,и заказати и повезати се са њима? Dialogue: 0,0:19:51.30,0:19:53.30,Default,,0000,0000,0000,,СК: Апсолутно. То је нешто што Dialogue: 0,0:19:53.30,0:19:55.30,Default,,0000,0000,0000,,препоручујем свима из публике да ураде. Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Можете се одмах улоговати на те табле које имају наставници Dialogue: 0,0:19:58.30,0:20:00.30,Default,,0000,0000,0000,,и у основи постати учитељ Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:03.30,Default,,0000,0000,0000,,вашој деци, рођацима, нећацима Dialogue: 0,0:20:03.30,0:20:05.30,Default,,0000,0000,0000,,или можда некој деци у Клубу Дечака и Девојчица. Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:08.30,Default,,0000,0000,0000,,И да, можете постати ментор, тутор Dialogue: 0,0:20:08.30,0:20:10.30,Default,,0000,0000,0000,,заиста одмах. Dialogue: 0,0:20:10.30,0:20:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Да, све постоји. Dialogue: 0,0:20:12.30,0:20:14.30,Default,,0000,0000,0000,,БГ: Па, то је изванредно. Dialogue: 0,0:20:14.30,0:20:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Мислим да сте управо видели делић будућности образовања. Dialogue: 0,0:20:16.30,0:20:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Хвала вам. (СК: Хвала вам) Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:21.30,Default,,0000,0000,0000,,(аплауз)