1 00:00:16,300 --> 00:00:18,300 Кан Академија је најпознатија 2 00:00:18,300 --> 00:00:20,300 по својој колекцији видео снимака, 3 00:00:20,300 --> 00:00:22,300 па пре него што наставим, 4 00:00:22,300 --> 00:00:25,300 допустите ми да вам покажем један колаж. 5 00:00:25,300 --> 00:00:28,300 (Видео) Салман Кан: Хипотенуза ће сада бити пет. 6 00:00:28,300 --> 00:00:31,300 Фосили ове животиње постоје само у овом делу Јужне Америке - 7 00:00:31,300 --> 00:00:33,300 у лепој, чистој траци - 8 00:00:33,300 --> 00:00:35,300 и у овом делу Африке. 9 00:00:35,300 --> 00:00:37,300 Можемо интегралити преко површине 10 00:00:37,300 --> 00:00:40,300 и забележићемо велико слово Сигма. 11 00:00:40,300 --> 00:00:43,300 Народна скупштина: они формирају Савет Јавне Безбедности, 12 00:00:43,300 --> 00:00:45,300 што звучи као неки баш добар савет. 13 00:00:45,300 --> 00:00:47,300 Видите, ово је алдехид, 14 00:00:47,300 --> 00:00:49,300 а ово је алкохол. 15 00:00:49,300 --> 00:00:52,300 Почните да га диференцирате на ефектор и меморијске ћелије. 16 00:00:52,300 --> 00:00:54,300 Једна галаксија. Хеј, ено је још једна. 17 00:00:54,300 --> 00:00:56,300 Видите, ено је још једна галаксија. 18 00:00:56,300 --> 00:00:59,300 За доларе, то је 30 милиона, плус 19 00:00:59,300 --> 00:01:02,300 20 милиона долара од америчког произвођача. 20 00:01:02,300 --> 00:01:05,300 Ако вас ово не обара с ногу, 21 00:01:05,300 --> 00:01:07,300 онда уопште немате емоција. 22 00:01:07,300 --> 00:01:09,300 (смех) 23 00:01:09,300 --> 00:01:14,300 (аплауз) 24 00:01:14,300 --> 00:01:16,300 СК: Тренутно имамо 25 00:01:16,300 --> 00:01:18,300 2.200 видео клипова 26 00:01:18,300 --> 00:01:20,300 који покривају све од основне аритметике 27 00:01:20,300 --> 00:01:22,300 преко рачунања вектора 28 00:01:22,300 --> 00:01:25,300 до неких ствари које сте видели овде. 29 00:01:25,300 --> 00:01:28,300 Милион ученика месечно користи сајт, 30 00:01:28,300 --> 00:01:32,300 гледа око 100-200.000 клипова дневно. 31 00:01:32,300 --> 00:01:34,300 Али овде ћемо причати о томе 32 00:01:34,300 --> 00:01:36,300 како ћемо доспети на наредни ниво. 33 00:01:36,300 --> 00:01:38,300 Али пре тога, желим 34 00:01:38,300 --> 00:01:41,300 да кажем нешто о томе како сам почео. 35 00:01:42,300 --> 00:01:44,300 Неки од вас можда знају, пре пет 36 00:01:44,300 --> 00:01:47,300 година сам био аналитичар за неки инвестициони фонд. 37 00:01:47,300 --> 00:01:49,300 Био сам у Бостону и 38 00:01:49,300 --> 00:01:52,300 на даљину сам подучавао рођаке у Њу Орлеансу. 39 00:01:52,300 --> 00:01:55,300 Почео сам да постављам прве клипове на Јутјуб, 40 00:01:55,300 --> 00:01:57,300 као нешто што је згодно имати, 41 00:01:57,300 --> 00:01:59,300 додатак мојим рођацима - нешто 42 00:01:59,300 --> 00:02:02,300 што би им служило као подсетник или слично. 43 00:02:02,300 --> 00:02:04,300 И чим сам поставио те прве клипове на Јутјуб, 44 00:02:04,300 --> 00:02:06,300 нешто занимљиво се десило - 45 00:02:06,300 --> 00:02:08,300 уствари брдо занимљивих ствари се десило. 46 00:02:08,300 --> 00:02:11,300 Прва је одговор мојих рођака. 47 00:02:11,300 --> 00:02:13,300 Рекли су ми да 48 00:02:13,300 --> 00:02:16,300 ме више воле на Јутјубу него уживо. 49 00:02:16,300 --> 00:02:23,300 (смех) 50 00:02:24,300 --> 00:02:27,300 И кад се опоравите од таквог шамара, 51 00:02:27,300 --> 00:02:29,300 схватите да има дубине у томе. 52 00:02:29,300 --> 00:02:31,300 Уствари су рекли да 53 00:02:31,300 --> 00:02:33,300 им се више свиђа аутоматизована верзија њиховог рођака, 54 00:02:33,300 --> 00:02:35,300 од правог рођака. 55 00:02:35,300 --> 00:02:37,300 Испрва то није баш интуитивно, 56 00:02:37,300 --> 00:02:40,300 али има смисла кад погледате из њиховог угла. 57 00:02:40,300 --> 00:02:42,300 У ситуацији су да 58 00:02:42,300 --> 00:02:44,300 могу да паузирају и понове свог рођака, 59 00:02:44,300 --> 00:02:47,300 а да не осећају да ми траће време. 60 00:02:47,300 --> 00:02:50,300 Ако треба да понове нешто 61 00:02:50,300 --> 00:02:52,300 што је требало да науче пар недеља пре, 62 00:02:52,300 --> 00:02:55,300 или можда пар година раније, 63 00:02:55,300 --> 00:02:57,300 не морају да се стиде да питају рођака. 64 00:02:57,300 --> 00:03:00,300 Могу само да гледају клипове. Ако им је досадно, могу да иду даље. 65 00:03:00,300 --> 00:03:02,300 Могу да гледају кад им одговара, у свом ритму. 66 00:03:02,300 --> 00:03:07,300 Можда је најмање цењена страна овога то 67 00:03:07,300 --> 00:03:09,300 да када покушавате 68 00:03:09,300 --> 00:03:11,300 да по први пут 69 00:03:11,300 --> 00:03:14,300 научите нешто ново, 70 00:03:14,300 --> 00:03:16,300 последња ствар која вам је потребна 71 00:03:16,300 --> 00:03:19,300 је друго људско биће које говори "Да ли разумеш ово?" 72 00:03:19,300 --> 00:03:22,300 А то ми се раније дешавало у интеракцији са рођацима. 73 00:03:22,300 --> 00:03:25,300 А сада они могу то да раде 74 00:03:25,300 --> 00:03:28,300 у приватности своје собе. 75 00:03:29,300 --> 00:03:31,300 Друга ствар која се десила - 76 00:03:31,300 --> 00:03:34,300 ставио сам их на Јутјуб јер - 77 00:03:34,300 --> 00:03:36,300 нисам видео разлог да буду приватни, 78 00:03:36,300 --> 00:03:38,300 па сам дозволио да их други гледају. 79 00:03:38,300 --> 00:03:40,300 А онда су људи почели да на њих наилазе. 80 00:03:40,300 --> 00:03:43,300 Почео сам да добијам неке коментаре и писма 81 00:03:43,300 --> 00:03:45,300 и свакакве повратне информације 82 00:03:45,300 --> 00:03:47,300 од насумичних људи широм света. 83 00:03:47,300 --> 00:03:50,300 Ово су само неки од њих. 84 00:03:50,300 --> 00:03:53,300 Ово је из једног од првих клипова о математичкој анализи. 85 00:03:53,300 --> 00:03:55,300 Неко је ово написао на Јутјуб - 86 00:03:55,300 --> 00:03:57,300 био је то коментар са Јутјуба: 87 00:03:57,300 --> 00:04:00,300 "По први пут сам се насмешио налазећи извод." 88 00:04:00,300 --> 00:04:02,300 (смех) 89 00:04:02,300 --> 00:04:04,300 Зауставимо се овде. 90 00:04:04,300 --> 00:04:06,300 Ова особа је радила извод 91 00:04:06,300 --> 00:04:09,300 и насмешила се. 92 00:04:09,300 --> 00:04:12,300 А потом одговор на исти коментар - ово је у ланцу коментара. 93 00:04:12,300 --> 00:04:14,300 Можете отићи на Јутјуб и погледати коментаре - 94 00:04:14,300 --> 00:04:16,300 неко други је написао: "И ја исто. 95 00:04:16,300 --> 00:04:19,300 Био сам природно хај и добро расположен цео дан. 96 00:04:19,300 --> 00:04:21,300 Сећам се да сам видео 97 00:04:21,300 --> 00:04:24,300 сав овај "матрикс" текст на часу, 98 00:04:24,300 --> 00:04:27,300 а овде сам у фазону "Знам кунг фу."" 99 00:04:27,300 --> 00:04:31,300 (смех) 100 00:04:31,300 --> 00:04:33,300 Добијамо много повратних реакција. 101 00:04:33,300 --> 00:04:35,300 Ово је очигледно помагало људима. 102 00:04:35,300 --> 00:04:38,300 Али онда, како је гледаност расла и расла, 103 00:04:38,300 --> 00:04:41,300 почео сам да добијам писма од гледалаца 104 00:04:41,300 --> 00:04:43,300 и постајало је јасно да 105 00:04:43,300 --> 00:04:45,300 је ово више од нечега што је лепо имати. 106 00:04:45,300 --> 00:04:47,300 Ово је исечак 107 00:04:47,300 --> 00:04:49,300 из једног од тих писама. 108 00:04:49,300 --> 00:04:51,300 "Мој дванаестогодишњи син је аутистичан 109 00:04:51,300 --> 00:04:53,300 и много се мучи око математике. 110 00:04:53,300 --> 00:04:55,300 Све смо пробали, 111 00:04:55,300 --> 00:04:57,300 све гледали, све купили. 112 00:04:57,300 --> 00:05:00,300 Набасали смо на Ваш видео о децималама и он је успео. 113 00:05:00,300 --> 00:05:03,300 Онда смо прешли на страшне разломке. Опет је схватио. 114 00:05:03,300 --> 00:05:05,300 Нисмо могли да верујемо. 115 00:05:05,300 --> 00:05:07,300 Веома је узбуђен." 116 00:05:07,300 --> 00:05:09,300 И можете мислити, 117 00:05:09,300 --> 00:05:12,300 био сам аналитичар у инвестиционом фонду. 118 00:05:12,300 --> 00:05:15,300 За мене је било веома чудно да урадим нешто од друштвене вредности. 119 00:05:15,300 --> 00:05:18,300 (смех) 120 00:05:18,300 --> 00:05:25,300 (аплауз) 121 00:05:25,300 --> 00:05:28,300 Али био сам узбуђен, па сам наставио. 122 00:05:28,300 --> 00:05:30,300 Онда су још неке ствари почеле да ми падају на памет. 123 00:05:30,300 --> 00:05:33,300 Не само да ће то сада помоћи мојим рођацима 124 00:05:33,300 --> 00:05:35,300 или овим људима који ми шаљу писма, 125 00:05:35,300 --> 00:05:37,300 него овај садржај неће никада застарити, 126 00:05:37,300 --> 00:05:39,300 ово може да помаже њиховој деци 127 00:05:39,300 --> 00:05:41,300 или њиховим унуцима. 128 00:05:41,300 --> 00:05:43,300 Да је Исак Њутн 129 00:05:43,300 --> 00:05:45,300 снимио Јутјуб видео о математичкој анализи, 130 00:05:45,300 --> 00:05:47,300 ја не бих морао. 131 00:05:47,300 --> 00:05:49,300 (смех) 132 00:05:49,300 --> 00:05:52,300 Претпостављајући да је био добар. То не знамо. 133 00:05:52,300 --> 00:05:54,300 (смех) 134 00:05:54,300 --> 00:05:56,300 Десило се још нешто - 135 00:05:56,300 --> 00:05:58,300 и у овом тренутку сам рекао, "Океј, можда је то добра замена. 136 00:05:58,300 --> 00:06:00,300 Добро је за мотивисане ученике. 137 00:06:00,300 --> 00:06:02,300 Можда је добро за оне који се школују код куће" 138 00:06:02,300 --> 00:06:04,300 Али нисам размишљао да ће то 139 00:06:04,300 --> 00:06:06,300 наћи свој пут у учионицу. 140 00:06:06,300 --> 00:06:08,300 Онда сам почео да добијам писма од наставника. 141 00:06:08,300 --> 00:06:10,300 Они би у писмима рекли, 142 00:06:10,300 --> 00:06:12,300 "Користимо ваше клипове да обрнемо систем. 143 00:06:12,300 --> 00:06:15,300 Ви дајете лекције, а ми..." 144 00:06:15,300 --> 00:06:18,300 и ово може да се догађа у свакој учионици у Америци сутра, 145 00:06:18,300 --> 00:06:21,300 "... ја дајем ваше лекције за домаћи. 146 00:06:21,300 --> 00:06:23,300 И сад деца могу да у школи раде 147 00:06:23,300 --> 00:06:26,300 оно што је некад било за домаћи." 148 00:06:26,300 --> 00:06:29,300 Желим да застанем овде - 149 00:06:29,300 --> 00:06:33,300 (аплауз) 150 00:06:33,300 --> 00:06:35,300 Желим да застанем на тренутак 151 00:06:35,300 --> 00:06:37,300 јер има неколико занимљивих ствари. 152 00:06:37,300 --> 00:06:39,300 Прво, кад ти наставници то раде, 153 00:06:39,300 --> 00:06:41,300 постоје очигледне добити - 154 00:06:41,300 --> 00:06:43,300 а то је да ученици сада могу 155 00:06:43,300 --> 00:06:45,300 да уживају у клиповима као моји рођаци. 156 00:06:45,300 --> 00:06:47,300 Могу да паузирају, понове, према свом ритму 157 00:06:47,300 --> 00:06:49,300 и у своје време. 158 00:06:49,300 --> 00:06:51,300 Али још је занимљивије - а ово 159 00:06:51,300 --> 00:06:54,300 није интуитивна ствар, кад говорите о технологији у учионици - 160 00:06:54,300 --> 00:06:57,300 кад уклоните предавања која би сви требало да разумеју 161 00:06:57,300 --> 00:07:00,300 и пустите ученике да уче својим темпом код куће, 162 00:07:00,300 --> 00:07:03,300 а када дођете на час дате им задатке, пустите их да раде, 163 00:07:03,300 --> 00:07:05,300 а наставник шета около и 164 00:07:05,300 --> 00:07:08,300 деца могу да комуницирају међусобно, 165 00:07:08,300 --> 00:07:11,300 ови наставници користе технологију 166 00:07:11,300 --> 00:07:13,300 да хуманизују учионицу. 167 00:07:13,300 --> 00:07:16,300 Узели су у основи дехуманизујуће искуство - 168 00:07:16,300 --> 00:07:18,300 30 деце са прстима преко уста, 169 00:07:18,300 --> 00:07:20,300 којима није дозвољена интеракција. 170 00:07:20,300 --> 00:07:22,300 Наставник, колико год да је добар, 171 00:07:22,300 --> 00:07:24,300 мора да предаје лекцију коју 172 00:07:24,300 --> 00:07:26,300 би свих 30 требало да разуме - 173 00:07:26,300 --> 00:07:28,300 празног погледа, помало непријатељског - 174 00:07:28,300 --> 00:07:30,300 а сада је то човечно искуство. 175 00:07:30,300 --> 00:07:32,300 Сада су заиста у интеракцији једни с другима. 176 00:07:32,300 --> 00:07:34,300 Дакле Кан Академија - 177 00:07:34,300 --> 00:07:36,300 дао сам отказ 178 00:07:36,300 --> 00:07:38,300 и претворили смо се у праву организацију - 179 00:07:38,300 --> 00:07:40,300 непрофитну - 180 00:07:40,300 --> 00:07:43,300 питање је, како да дигнемо ово на следећи ниво? 181 00:07:43,300 --> 00:07:45,300 Како да, то што раде ти наставници, 182 00:07:45,300 --> 00:07:47,300 пренесемо у њихову редовну праксу? 183 00:07:47,300 --> 00:07:49,300 Овде вам показујем 184 00:07:49,300 --> 00:07:51,300 неке од вежби 185 00:07:51,300 --> 00:07:54,300 које сам почео да пишем за рођаке. 186 00:07:54,300 --> 00:07:56,300 Оне прве су биле много примитивније. 187 00:07:56,300 --> 00:07:59,300 Ово је много боља верзија тога. 188 00:07:59,300 --> 00:08:02,300 Основа је да ћемо направити што више питања је потребно, 189 00:08:02,300 --> 00:08:04,300 док не схватите концепт, 190 00:08:04,300 --> 00:08:06,300 док не решите десет за редом. 191 00:08:06,300 --> 00:08:08,300 Ту су клипови Кан Академије. 192 00:08:08,300 --> 00:08:10,300 Добијате наговештаје, кораке за решавање 193 00:08:10,300 --> 00:08:12,300 ако не знате како се ради. 194 00:08:12,300 --> 00:08:14,300 У основи, ово делује као веома једноставна ствар: 195 00:08:14,300 --> 00:08:16,300 десет за редом, па настављате. 196 00:08:16,300 --> 00:08:19,300 Али је фундаментално другачије од онога што се дешава у школи тренутно. 197 00:08:19,300 --> 00:08:21,300 У традиционалним учионицама 198 00:08:21,300 --> 00:08:23,300 имате комбинацију домаћи, 199 00:08:23,300 --> 00:08:25,300 домаћи, час, домаћи, час, 200 00:08:25,300 --> 00:08:27,300 а онда имате блиц контролни. 201 00:08:27,300 --> 00:08:29,300 И после тога, било да сте решили 70%, 80%, 202 00:08:29,300 --> 00:08:32,300 90% или 95%, 203 00:08:32,300 --> 00:08:34,300 прелази се на следећу тему. 204 00:08:34,300 --> 00:08:36,300 Чак и код ученика који је решио 95%, 205 00:08:36,300 --> 00:08:38,300 шта је било оних 5% што није знао? 206 00:08:38,300 --> 00:08:41,300 Можда није знао шта се дешава кад се нешто степенује нулом? 207 00:08:41,300 --> 00:08:43,300 И онда настављате даље са следећом лекцијом. 208 00:08:43,300 --> 00:08:45,300 То је аналогно овоме, 209 00:08:45,300 --> 00:08:47,300 замислите да учите да возите бицикл, 210 00:08:47,300 --> 00:08:50,300 можда вас учим нечему пре времена 211 00:08:50,300 --> 00:08:52,300 и дам вам бицикл на две недеље. 212 00:08:52,300 --> 00:08:54,300 И вратим се после две недеље, 213 00:08:54,300 --> 00:08:56,300 и кажем, "Да видимо. Имаш потешкоћа да скрећеш у лево. 214 00:08:56,300 --> 00:08:58,300 Не знаш баш да се зауставиш. 215 00:08:58,300 --> 00:09:00,300 Ти си 80% бициклиста." 216 00:09:00,300 --> 00:09:04,300 Залепим ти велики број 3 на чело 217 00:09:04,300 --> 00:09:07,300 и онда кажем, "Ево ти моноцикл." 218 00:09:07,300 --> 00:09:09,300 Колико год блесаво то звучало, 219 00:09:09,300 --> 00:09:11,300 управо то се тренутно 220 00:09:11,300 --> 00:09:13,300 дешава у нашим учионицама. 221 00:09:13,300 --> 00:09:16,300 Почнете да убрзавате, 222 00:09:16,300 --> 00:09:18,300 а добри ученици одједном не знају алгебру, 223 00:09:18,300 --> 00:09:21,300 одједном не знају анализу, 224 00:09:21,300 --> 00:09:23,300 упркос томе што су паметни и што имају добре наставнике. 225 00:09:23,300 --> 00:09:25,300 А то је обично зато што имају рупе, налик на 226 00:09:25,300 --> 00:09:27,300 швајцарски сир, које су се у њиховом знању повећавале. 227 00:09:27,300 --> 00:09:29,300 Дакле у нашем моделу 228 00:09:29,300 --> 00:09:31,300 учите математику као било шта друго, 229 00:09:31,300 --> 00:09:33,300 као што бисте учили да возите бицикл. 230 00:09:33,300 --> 00:09:36,300 Останите на бициклу. Падните са бицикла. 231 00:09:36,300 --> 00:09:39,300 Радите колико год је потребно, док не овладате. 232 00:09:39,300 --> 00:09:41,300 Традиционални модел кажњава 233 00:09:41,300 --> 00:09:43,300 експериментисање и неуспех, 234 00:09:43,300 --> 00:09:45,300 а не захтева мајсторство. 235 00:09:45,300 --> 00:09:48,300 Ми вас охрабрујемо да експериментишете и доживите неуспех. 236 00:09:48,300 --> 00:09:51,300 Али очекујемо изузетно знање. 237 00:09:51,300 --> 00:09:53,300 Ово је још један од модула. 238 00:09:53,300 --> 00:09:55,300 Ово је тригонометрија. 239 00:09:55,300 --> 00:09:58,300 Ово је померање и инверзија функција. 240 00:09:58,300 --> 00:10:00,300 Све се уклапа. 241 00:10:00,300 --> 00:10:02,300 Тренутно имамо око 90 ових. 242 00:10:02,300 --> 00:10:05,300 Можете одмах отићи на сајт. Све је бесплатно. Ништа не продајем. 243 00:10:05,300 --> 00:10:08,300 Али идеја је да се све уклапа у ову мапу знања. 244 00:10:08,300 --> 00:10:11,300 Онај чвор тамо горе је сабирање једноцифрених бројева. 245 00:10:11,300 --> 00:10:14,300 Један плус један једнако је два. 246 00:10:14,300 --> 00:10:16,300 А систем је такав да, када урадите 10 таквих за редом, 247 00:10:16,300 --> 00:10:19,300 он вас води ка све напреднијим модулима. 248 00:10:19,300 --> 00:10:22,300 Ако идете даље мапом знања, 249 00:10:22,300 --> 00:10:25,300 долазите до напредније аритметике. 250 00:10:25,300 --> 00:10:28,300 Још даље, долазите скоро до алгебре. 251 00:10:28,300 --> 00:10:32,300 Још даље се сусрећете са алгебром један и два, 252 00:10:32,300 --> 00:10:34,300 стижемо до диференцијалног рачуна. 253 00:10:34,300 --> 00:10:37,300 Идеја је да из овога можемо да предајемо све - 254 00:10:37,300 --> 00:10:39,300 па, све што може да се научи 255 00:10:39,300 --> 00:10:41,300 у оваквим оквирима. 256 00:10:41,300 --> 00:10:43,300 Дакле можете замислити - а на томе тренутно радимо - 257 00:10:43,300 --> 00:10:45,300 из ове мапе знања 258 00:10:45,300 --> 00:10:47,300 имате логику, компјутерско програмирање, 259 00:10:47,300 --> 00:10:50,300 граматику, генетику, 260 00:10:50,300 --> 00:10:52,300 све засновано на томе да, 261 00:10:52,300 --> 00:10:54,300 ако знате ово и ово, 262 00:10:54,300 --> 00:10:56,300 спремни сте за следећи концепт. 263 00:10:56,300 --> 00:10:59,300 То може да буде добро за појединца, 264 00:10:59,300 --> 00:11:01,300 и позивам вас, прво, да радите ово са својом децом, 265 00:11:01,300 --> 00:11:03,300 али и охрабрујем све у публици да пробате и ви. 266 00:11:03,300 --> 00:11:06,300 Ово ће променити разговор за вечером. 267 00:11:06,300 --> 00:11:08,300 Ми желимо да искористимо 268 00:11:08,300 --> 00:11:10,300 природну промену у учионици, 269 00:11:10,300 --> 00:11:13,300 о којој су ми писали наставници на почетку. 270 00:11:13,300 --> 00:11:15,300 Овде вам показујем податке 271 00:11:15,300 --> 00:11:17,300 из пилот програма у округу Лос Алтос, 272 00:11:17,300 --> 00:11:20,300 где су узели два пета и два седма разреда 273 00:11:20,300 --> 00:11:22,300 и потпуно укинули стари програм из математике. 274 00:11:22,300 --> 00:11:24,300 Ова деца не користе уџбенике, 275 00:11:24,300 --> 00:11:26,300 немају лекције које су једнаке за све ученике. 276 00:11:26,300 --> 00:11:28,300 Они уче из софтвера са Кан Академије 277 00:11:28,300 --> 00:11:30,300 и то отприлике пола свог часа математике. 278 00:11:30,300 --> 00:11:33,300 И желим да разјасним, ми ово не посматрамо као потпуно образовање из математике. 279 00:11:33,300 --> 00:11:35,300 Ово омогућава - а дешава се у Лос Алтосу - 280 00:11:35,300 --> 00:11:37,300 да се ослободи време. 281 00:11:37,300 --> 00:11:39,300 Ово је решавање проблема, 282 00:11:39,300 --> 00:11:41,300 уверавање да знате да се крећете кроз систем једначина, 283 00:11:41,300 --> 00:11:44,300 и ослобађа време за симулације, за игре, 284 00:11:44,300 --> 00:11:46,300 за механику, градњу робота, 285 00:11:46,300 --> 00:11:49,300 за процену колико је високо брдо, на основу његове сенке. 286 00:11:49,300 --> 00:11:52,300 Идеја је да наставник дође сваког дана, 287 00:11:52,300 --> 00:11:54,300 свако дете ради својим темпом - 288 00:11:54,300 --> 00:11:57,300 ово је контролна табла из школе у Лос Алтосу - 289 00:11:57,300 --> 00:11:59,300 они прате ову табелу. 290 00:11:59,300 --> 00:12:01,300 Сваки ред је један ученик. 291 00:12:01,300 --> 00:12:03,300 Свака колона је један од задатака. 292 00:12:03,300 --> 00:12:05,300 Зеленим је обележено оно чиме је ученик овладао. 293 00:12:05,300 --> 00:12:07,300 Плаво значи да ради на томе - нема бриге. 294 00:12:07,300 --> 00:12:09,300 Црвено значи да су запели. 295 00:12:09,300 --> 00:12:12,300 А наставник, буквално, каже 296 00:12:12,300 --> 00:12:14,300 "Интервенисаћу код ових са црвеном бојом." 297 00:12:14,300 --> 00:12:16,300 Или још боље, "Нека једно од "зелене" деце, 298 00:12:16,300 --> 00:12:18,300 која су већ савладала ту материју, 299 00:12:18,300 --> 00:12:20,300 буде прво на "фронту" 300 00:12:20,300 --> 00:12:23,300 и нека подучава свог другара." 301 00:12:24,300 --> 00:12:31,300 (аплауз) 302 00:12:31,300 --> 00:12:33,300 Моја стварност је веома усредсређена на податке, 303 00:12:33,300 --> 00:12:35,300 тако да не желимо да наставница интервенише 304 00:12:35,300 --> 00:12:37,300 и да мора да деци поставља незгодна питања: 305 00:12:37,300 --> 00:12:39,300 "Шта не разумеш?" или "Шта разумеш?" 306 00:12:39,300 --> 00:12:41,300 и остала. 307 00:12:41,300 --> 00:12:44,300 Наша идеја је да наоружамо наставнике са што више података - 308 00:12:44,300 --> 00:12:46,300 подацима који се у свакој области очекују, 309 00:12:46,300 --> 00:12:48,300 ако сте у финансијама или маркетингу или производњи. 310 00:12:48,300 --> 00:12:51,300 И како би наставници могли да дијагностикују проблеме ученика, 311 00:12:51,300 --> 00:12:54,300 како би њихова интеракција била што продуктивнија. 312 00:12:54,300 --> 00:12:57,300 Сада наставници тачно знају шта ученици раде, 313 00:12:57,300 --> 00:12:59,300 колико времена дневно улажу, које видео клипове гледају, 314 00:12:59,300 --> 00:13:01,300 када су их паузирали, које су прекинули, 315 00:13:01,300 --> 00:13:03,300 које вежбе користе, 316 00:13:03,300 --> 00:13:05,300 на шта се фокусирају? 317 00:13:05,300 --> 00:13:08,300 Спољни круг показује на које вежбе се фокусирају. 318 00:13:08,300 --> 00:13:11,300 Унутрашњи показује на које клипове се фокусирају. 319 00:13:11,300 --> 00:13:13,300 Подаци постају прилично зрнасти, па 320 00:13:13,300 --> 00:13:16,300 можете видети на ком је задатку ученик успео или погрешио. 321 00:13:16,300 --> 00:13:18,300 Црвено је погрешно, плаво је исправно. 322 00:13:18,300 --> 00:13:20,300 Питање с леве стране је питање на које је прво одговарао. 323 00:13:20,300 --> 00:13:22,300 Овде су гледали видео. 324 00:13:22,300 --> 00:13:25,300 И онда видите да су коначно успели да реше 10 за редом. 325 00:13:25,300 --> 00:13:28,300 Скоро можете да видите како уче, преко тих 10 проблема. 326 00:13:28,300 --> 00:13:30,300 Постали су и бржи. 327 00:13:30,300 --> 00:13:32,300 Висина означава колико им је времена потребно. 328 00:13:34,300 --> 00:13:37,300 Када говоримо о учењу својим темпом, 329 00:13:37,300 --> 00:13:41,300 то има смисла за све - код диференцираног учења - 330 00:13:41,300 --> 00:13:44,300 али је прилично лудо кад видите у учионици. 331 00:13:44,300 --> 00:13:46,300 Јер сваки пут кад смо ово радили, 332 00:13:46,300 --> 00:13:49,300 у сваком разреду у ком смо радили, 333 00:13:49,300 --> 00:13:51,300 изнова и изнова, ако радите пет дана, 334 00:13:51,300 --> 00:13:53,300 једна група деце ће брзо напредовати, 335 00:13:53,300 --> 00:13:55,300 а друга група је мало спорија. 336 00:13:55,300 --> 00:13:57,300 А ако направите брзу процену у традиционалном моделу, 337 00:13:57,300 --> 00:14:00,300 рекли бисте, "Ово су надарена, а ово спора деца. 338 00:14:00,300 --> 00:14:02,300 Можда би требало да их другачије пратимо. 339 00:14:02,300 --> 00:14:04,300 Можда би требало да их ставимо у различита одељења." 340 00:14:04,300 --> 00:14:06,300 Али када дозволите сваком ученику да ради својим темпом - 341 00:14:06,300 --> 00:14:09,300 а то виђамо изнова и изнова и изнова - 342 00:14:09,300 --> 00:14:11,300 видите ученике којима је потребно мало више 343 00:14:11,300 --> 00:14:13,300 времена на неком од проблема, 344 00:14:13,300 --> 00:14:15,300 али када успеју да га реше, 345 00:14:15,300 --> 00:14:17,300 онда брзо напредују. 346 00:14:17,300 --> 00:14:20,300 За исту децу за коју сте пре 6 недеља мислили да су спора, 347 00:14:20,300 --> 00:14:22,300 сад бисте мислили да су надарена. 348 00:14:22,300 --> 00:14:24,300 То се стално дешава. 349 00:14:24,300 --> 00:14:26,300 И запитате се, колико су 350 00:14:26,300 --> 00:14:29,300 неке од етикета, од којих смо можда имали користи, 351 00:14:29,300 --> 00:14:32,300 заправо само резултат случајности времена. 352 00:14:35,300 --> 00:14:37,300 Сад, колико год да је нешто овакво 353 00:14:37,300 --> 00:14:40,300 вредно у округу као што је Лос Алтос, 354 00:14:40,300 --> 00:14:42,300 наш циљ је да искористимо технологију 355 00:14:42,300 --> 00:14:45,300 да хуманизујемо, не само Лос Алтос, него глобално, 356 00:14:45,300 --> 00:14:47,300 оно што се дешава у образовању. 357 00:14:47,300 --> 00:14:49,300 То нас доводи до једне занимљивости. 358 00:14:49,300 --> 00:14:52,300 Много напора при хуманизовању наставе 359 00:14:52,300 --> 00:14:55,300 се улаже у односе наставник-ученик. 360 00:14:55,300 --> 00:14:57,300 Релевантна мера је, по нама, 361 00:14:57,300 --> 00:15:00,300 однос ученик- 362 00:15:00,300 --> 00:15:02,300 квалитетно-људско-време. 363 00:15:02,300 --> 00:15:04,300 У традиционалном моделу, наставник највише 364 00:15:04,300 --> 00:15:07,300 времена проводи предајући и дајући оцене. 365 00:15:07,300 --> 00:15:09,300 Можда само 5% времена проводе седећи са ученицима 366 00:15:09,300 --> 00:15:11,300 и стварно радећи са њима. 367 00:15:11,300 --> 00:15:13,300 Сада проводе 100% свог времена на томе. 368 00:15:13,300 --> 00:15:16,300 Дакле, још једном, користећи технологију не само да преокрећете 369 00:15:16,300 --> 00:15:18,300 него и хуманизујете наставу, рекао бих 370 00:15:18,300 --> 00:15:21,300 једно пет или десет пута. 371 00:15:21,300 --> 00:15:23,300 То је веома вредно у Лос Алтосу, 372 00:15:23,300 --> 00:15:25,300 али замислите колико је вредно за одраслог, 373 00:15:25,300 --> 00:15:27,300 кога је срамота да се враћа и учи нешто 374 00:15:27,300 --> 00:15:29,300 што је требало да научи раније, пре факултета. 375 00:15:29,300 --> 00:15:32,300 Замислите шта то значи 376 00:15:32,300 --> 00:15:35,300 за дете са улице у Калкути, 377 00:15:35,300 --> 00:15:38,300 које мора преко дана да помаже својој породици, 378 00:15:38,300 --> 00:15:40,300 и због тога не може да похађа школу. 379 00:15:40,300 --> 00:15:43,300 Сада могу два сата дневно да уче поново 380 00:15:43,300 --> 00:15:45,300 или да убрзају темпо и да их не буде срамота 381 00:15:45,300 --> 00:15:48,300 због тога што нешто знају или не знају. 382 00:15:48,300 --> 00:15:50,300 Сад замислите шта се дешава - 383 00:15:50,300 --> 00:15:52,300 причали смо о томе да ученици подучавају 384 00:15:52,300 --> 00:15:54,300 једни друге у оквиру часова. 385 00:15:54,300 --> 00:15:56,300 Али то је све један систем. 386 00:15:56,300 --> 00:15:58,300 Нема разлога да немамо 387 00:15:58,300 --> 00:16:00,300 то међусобно подучавање ученика 388 00:16:00,300 --> 00:16:02,300 и изван те једне школе. 389 00:16:02,300 --> 00:16:05,300 Замислите кад би тај ученик из Калкуте 390 00:16:05,300 --> 00:16:07,300 одједном могао да учи вашег сина 391 00:16:07,300 --> 00:16:10,300 или би ваш син подучавао то дете из Калкуте? 392 00:16:10,300 --> 00:16:12,300 Мислим да ћете видети да се јавља 393 00:16:12,300 --> 00:16:18,300 идеја глобалне, светске учионице. 394 00:16:18,300 --> 00:16:22,300 То је оно што ми желимо да изградимо. 395 00:16:22,300 --> 00:16:24,300 Хвала вам. 396 00:16:24,300 --> 00:17:05,300 (аплауз) 397 00:17:05,300 --> 00:17:08,300 Бил Гејтс: Видео сам да у систему радите нешто 398 00:17:08,300 --> 00:17:10,300 што има везе са мотивацијом и повратном информацијом - 399 00:17:10,300 --> 00:17:13,300 енергетски поени, значке за постигнуће. 400 00:17:13,300 --> 00:17:15,300 Реците ми, о чему се ту ради? 401 00:17:15,300 --> 00:17:17,300 СК: О, да. Имамо сјајан тим који на томе ради. 402 00:17:17,300 --> 00:17:19,300 Морам да разјасним да нисам више сам. 403 00:17:19,300 --> 00:17:21,300 И даље радим све клипове, 404 00:17:21,300 --> 00:17:23,300 али изванредан тим прави софтвер. 405 00:17:23,300 --> 00:17:25,300 Да, убацили смо гомилу принципа игара, 406 00:17:25,300 --> 00:17:27,300 добијате те значке, убацићемо 407 00:17:27,300 --> 00:17:30,300 и табелу најбољих по регијама, а добијају се и поени. 408 00:17:30,300 --> 00:17:32,300 Прилично је занимљиво. Само 409 00:17:32,300 --> 00:17:35,300 на помен значки или поена које добијате ако нешто урадите, 410 00:17:35,300 --> 00:17:37,300 видимо да десетине хиљада клинаца 411 00:17:37,300 --> 00:17:39,300 шестог и седмог разреда, у целом систему 412 00:17:39,300 --> 00:17:41,300 иду у једном или другом правцу, 413 00:17:41,300 --> 00:17:43,300 у зависности од значке коју им дате. 414 00:17:43,300 --> 00:17:45,300 (смех) 415 00:17:45,300 --> 00:17:48,300 БГ: А како је настала сарадња 416 00:17:48,300 --> 00:17:50,300 са школом у Лос Алтосу? 417 00:17:50,300 --> 00:17:52,300 СК: Лос Алтос, то је било лудо. 418 00:17:52,300 --> 00:17:55,300 Понављам, нисам очекивао да ће се ово користити у школама. 419 00:17:56,300 --> 00:17:58,300 Неко из њиховог одбора је дошао и питао, 420 00:17:58,300 --> 00:18:00,300 "Шта бисте радили да имате отворена врата у школама?" 421 00:18:00,300 --> 00:18:03,300 Рекао сам, "Па, сваки ученик би радио својим темпом 422 00:18:03,300 --> 00:18:05,300 на нечему као што је ово и дали бисмо контролну таблу." 423 00:18:05,300 --> 00:18:08,300 Рекли су, "О, то је мало радикално. Морамо да размислимо." 424 00:18:08,300 --> 00:18:10,300 Остатак тима и ја смо мислили, 425 00:18:10,300 --> 00:18:12,300 "Никад неће хтети да раде ово." 426 00:18:12,300 --> 00:18:15,300 Али они су буквално следећег дана рекли, "Је л' можете да почнете за 2 недеље?" 427 00:18:15,300 --> 00:18:17,300 (смех) 428 00:18:17,300 --> 00:18:20,300 БГ: И то се дакле одвија у петом разреду на математици? 429 00:18:20,300 --> 00:18:23,300 СК: Имамо два пета и два седма разреда. 430 00:18:23,300 --> 00:18:25,300 И то се одвија на нивоу округа. 431 00:18:25,300 --> 00:18:28,300 Мислим да су узбуђени око тога што могу да прате ову децу. 432 00:18:28,300 --> 00:18:30,300 Није нешто што се одвија само у школи. 433 00:18:30,300 --> 00:18:32,300 Чак смо и за Божић видели да нека деца раде. 434 00:18:32,300 --> 00:18:34,300 И можемо све да пратимо. 435 00:18:34,300 --> 00:18:36,300 Могу да их прате док пролазе кроз целу област. 436 00:18:36,300 --> 00:18:38,300 Током лета, кад прелазе код других наставника, 437 00:18:38,300 --> 00:18:40,300 имате континуитет података 438 00:18:40,300 --> 00:18:42,300 који може да се прати на нивоу округа. 439 00:18:42,300 --> 00:18:44,300 БГ: Значи неки од оних приказа 440 00:18:44,300 --> 00:18:46,300 су за наставнике да 441 00:18:46,300 --> 00:18:49,300 прате шта се дешава са том децом. 442 00:18:49,300 --> 00:18:51,300 Јављају вам се наставници да кажу 443 00:18:51,300 --> 00:18:54,300 шта они мисле да то значи? 444 00:18:54,300 --> 00:18:57,300 СК О, да. Већину тих су послали наставници. 445 00:18:57,300 --> 00:19:00,300 Направили смо и неке за ученике, како би пратили своје податке, 446 00:19:00,300 --> 00:19:03,300 али добро сарађујемо са самим наставницима око дизајна. 447 00:19:03,300 --> 00:19:06,300 Они буквално говоре, "Хеј, ово је лепо, али..." 448 00:19:06,300 --> 00:19:08,300 Као тај фокус графикон, многи наставници су рекли, 449 00:19:08,300 --> 00:19:10,300 "Имам осећај да многа деца обилазе то 450 00:19:10,300 --> 00:19:12,300 и не фокусирају се на једну тему." 451 00:19:12,300 --> 00:19:14,300 Па смо направили фокус дијаграм. 452 00:19:14,300 --> 00:19:16,300 Значи свиме руководе наставници. 453 00:19:16,300 --> 00:19:18,300 Прилично је лудо. 454 00:19:18,300 --> 00:19:20,300 БГ: Да ли је ово спремно за јавност? 455 00:19:20,300 --> 00:19:23,300 Мислите ли да ће многе школе пробати ово, следеће године? 456 00:19:23,300 --> 00:19:25,300 СК: Да, спремно је. 457 00:19:25,300 --> 00:19:27,300 Већ имамо милион људи на сајту, 458 00:19:27,300 --> 00:19:29,300 можемо поднети још неколико. 459 00:19:29,300 --> 00:19:32,300 (смех) 460 00:19:32,300 --> 00:19:34,300 Нема разлога зашто се не би десило, 461 00:19:34,300 --> 00:19:36,300 у свакој америчкој школи сутра. 462 00:19:36,300 --> 00:19:39,300 БГ: А визија о подучавању? 463 00:19:39,300 --> 00:19:42,300 Идеја је да, ако се збуним око нечега, 464 00:19:42,300 --> 00:19:44,300 некако могу наћи добровољце 465 00:19:44,300 --> 00:19:46,300 у самом корисничком систему, 466 00:19:46,300 --> 00:19:48,300 можда видети њихову репутацију 467 00:19:48,300 --> 00:19:51,300 и заказати и повезати се са њима? 468 00:19:51,300 --> 00:19:53,300 СК: Апсолутно. То је нешто што 469 00:19:53,300 --> 00:19:55,300 препоручујем свима из публике да ураде. 470 00:19:55,300 --> 00:19:58,300 Можете се одмах улоговати на те табле које имају наставници 471 00:19:58,300 --> 00:20:00,300 и у основи постати учитељ 472 00:20:00,300 --> 00:20:03,300 вашој деци, рођацима, нећацима 473 00:20:03,300 --> 00:20:05,300 или можда некој деци у Клубу Дечака и Девојчица. 474 00:20:05,300 --> 00:20:08,300 И да, можете постати ментор, тутор 475 00:20:08,300 --> 00:20:10,300 заиста одмах. 476 00:20:10,300 --> 00:20:12,300 Да, све постоји. 477 00:20:12,300 --> 00:20:14,300 БГ: Па, то је изванредно. 478 00:20:14,300 --> 00:20:16,300 Мислим да сте управо видели делић будућности образовања. 479 00:20:16,300 --> 00:20:18,300 Хвала вам. (СК: Хвала вам) 480 00:20:18,300 --> 00:20:21,300 (аплауз)