1 00:00:16,300 --> 00:00:18,300 Khan Academy je známá především 2 00:00:18,300 --> 00:00:20,300 svou kolekcí videí, 3 00:00:20,300 --> 00:00:22,300 proto mi nejprve dovolte 4 00:00:22,300 --> 00:00:25,300 ukázat vám krátou montáž. 5 00:00:25,300 --> 00:00:28,300 (Video) Salman Khan: Takže přepona teď bude mít délku pět. 6 00:00:28,300 --> 00:00:31,300 Fosílie těchto živočichů se nacházejí pouze v této oblasti Jižní Ameriky; 7 00:00:31,300 --> 00:00:33,300 vidíte zjevný pruh; 8 00:00:33,300 --> 00:00:35,300 a v této části Afriky. 9 00:00:35,300 --> 00:00:37,300 Mohli bychom integrovat povrch, 10 00:00:37,300 --> 00:00:40,300 který se zapisuje většinou jako velká sigma. 11 00:00:40,300 --> 00:00:43,300 Národní shromáždění zřizuje Výbor pro veřejné blaho, 12 00:00:43,300 --> 00:00:45,300 což zní jako velmi pěkný výbor. 13 00:00:45,300 --> 00:00:47,300 Všiměte si, že to je aldehyd, 14 00:00:47,300 --> 00:00:49,300 ale i alkohol. 15 00:00:49,300 --> 00:00:52,300 Začnou se diferenciovat na efektor a paměťové buňky. 16 00:00:52,300 --> 00:00:54,300 Galaxie. A támhle je další galaxie. 17 00:00:54,300 --> 00:00:56,300 A podívejte, támhle je další. 18 00:00:56,300 --> 00:00:59,300 Takže v dolarech je to jejich 30 milionů 19 00:00:59,300 --> 00:01:02,300 plus 20 milionů dolarů od amerického výrobce. 20 00:01:02,300 --> 00:01:05,300 Pokud vás toto neuvádí v úžas, 21 00:01:05,300 --> 00:01:07,300 pak nemáte žádné emoce. 22 00:01:07,300 --> 00:01:09,300 (smích) 23 00:01:09,300 --> 00:01:14,300 (potlesk) 24 00:01:14,300 --> 00:01:16,300 SK: K dnešnímu dni máme kolem 25 00:01:16,300 --> 00:01:18,300 2.200 videí 26 00:01:18,300 --> 00:01:20,300 pokrývajících vše, od základních počtů 27 00:01:20,300 --> 00:01:22,300 až po vektorový kalkulus, 28 00:01:22,300 --> 00:01:25,300 a další věci, které jste zde viděli. 29 00:01:25,300 --> 00:01:28,300 Milion studentů měsíčně používá naše stránky 30 00:01:28,300 --> 00:01:32,300 a sledují řádově stovky tisíc videí denně. 31 00:01:32,300 --> 00:01:34,300 Dnes však budu mluvit o tom, 32 00:01:34,300 --> 00:01:36,300 jak se posouváme na další stupeň. 33 00:01:36,300 --> 00:01:38,300 Ještě předtím bych však chtěl 34 00:01:38,300 --> 00:01:41,300 říci něco o tom, jak jsem s tím vším začal. 35 00:01:42,300 --> 00:01:44,300 Někteří z vás možná vědí, 36 00:01:44,300 --> 00:01:47,300 že jsem přibližně před pěti lety pracoval jako analytik v hedgovém fondu. 37 00:01:47,300 --> 00:01:49,300 Byl jsem v Bostonu 38 00:01:49,300 --> 00:01:52,300 a na dálku jsem doučoval své bratrance v New Orleans. 39 00:01:52,300 --> 00:01:55,300 Začal jsem nahrávat svá první videa na Youtube 40 00:01:55,300 --> 00:01:57,300 jen tak, protože se mi zdála užitečná, 41 00:01:57,300 --> 00:01:59,300 jako doplněk pro mé bratrance; 42 00:01:59,300 --> 00:02:02,300 jako něco, co by jim pomohlo osvěžit si paměť. 43 00:02:02,300 --> 00:02:04,300 Jakmile jsem vystavil svá první Youtube videa 44 00:02:04,300 --> 00:02:06,300 stalo se něco velmi zajímavého. 45 00:02:06,300 --> 00:02:08,300 Vlastně se stalo několik zajímavých věcí. 46 00:02:08,300 --> 00:02:11,300 Zaprvé mi mí bratranci sdělili, 47 00:02:11,300 --> 00:02:13,300 řekli mi, 48 00:02:13,300 --> 00:02:16,300 že raději sledují má videa na Youtube než mě. 49 00:02:16,300 --> 00:02:23,300 (smích) 50 00:02:24,300 --> 00:02:27,300 Když se ale přenesete přes tuto ránu do zad, zjistíte, 51 00:02:27,300 --> 00:02:29,300 že za tím však bylo něco hlubšího. 52 00:02:29,300 --> 00:02:31,300 Říkali, 53 00:02:31,300 --> 00:02:33,300 že dávají přenost automatické verzi svého bratrance 54 00:02:33,300 --> 00:02:35,300 před samotným bratrancem. 55 00:02:35,300 --> 00:02:37,300 Na první pohled se to zdá být proti přirozenosti, 56 00:02:37,300 --> 00:02:40,300 ale když se nad tím zamyslíte z jejich pohledu, dává to opravdu smysl. 57 00:02:40,300 --> 00:02:42,300 Najednou jste v situaci, 58 00:02:42,300 --> 00:02:44,300 kdy můžete svého bratrance zastavovat a pouštět znovu, 59 00:02:44,300 --> 00:02:47,300 aniž byste měli pocit, že plýtváte jeho časem. 60 00:02:47,300 --> 00:02:50,300 Pokud si potřebují zopakovat něco, 61 00:02:50,300 --> 00:02:52,300 co se měli naučit před několika týdny, 62 00:02:52,300 --> 00:02:55,300 nebo možná před několika lety, 63 00:02:55,300 --> 00:02:57,300 nemusí se stydět a ptát se svého bratrance. 64 00:02:57,300 --> 00:03:00,300 Mohou si prostě pustit video. Když se nudí, mohou si ho posunout. 65 00:03:00,300 --> 00:03:02,300 Mohou se na něj dívat svým vlastním tempem. 66 00:03:02,300 --> 00:03:07,300 Tou pravděpodobně nejméně oceněnou stránkou 67 00:03:07,300 --> 00:03:09,300 je představa, že poprvé, 68 00:03:09,300 --> 00:03:11,300 úplně poprvé, 69 00:03:11,300 --> 00:03:14,300 co se snažíte pochopit nový koncept, 70 00:03:14,300 --> 00:03:16,300 to poslední co potřebujete 71 00:03:16,300 --> 00:03:19,300 je někdo další, kdo se ptá: "rozumíš tomu?" 72 00:03:19,300 --> 00:03:22,300 A to jsem dělal, když jsem se svými bratranci mluvil dříve. 73 00:03:22,300 --> 00:03:25,300 Teď to mohou dělat 74 00:03:25,300 --> 00:03:28,300 v soukromí svého pokoje. 75 00:03:29,300 --> 00:03:31,300 Druhá věc, co se stala, 76 00:03:31,300 --> 00:03:34,300 dal jsem je na Youtube, protože 77 00:03:34,300 --> 00:03:36,300 jsem neviděl žádný důvod nechávat si je pro sebe, 78 00:03:36,300 --> 00:03:38,300 a tak jsem nechal ostatní aby je sledovali. 79 00:03:38,300 --> 00:03:40,300 Lidé si začali videí všimat, 80 00:03:40,300 --> 00:03:43,300 komentovat je, posílat mi zprávy 81 00:03:43,300 --> 00:03:45,300 a dávat mi najevo co si o nich myslí - 82 00:03:45,300 --> 00:03:47,300 náhodní lidé z celého světa. 83 00:03:47,300 --> 00:03:50,300 Pár ohlasů mám zde. 84 00:03:50,300 --> 00:03:53,300 Tento je dokonce z jednoho z původních videí o diferenciálním počtu. 85 00:03:53,300 --> 00:03:55,300 Někdo prostě napsal na Youtube - 86 00:03:55,300 --> 00:03:57,300 byl to komentář na Youtube: 87 00:03:57,300 --> 00:04:00,300 "To bylo poprvé co jsem se usmíval při derivování." 88 00:04:00,300 --> 00:04:02,300 (smích) 89 00:04:02,300 --> 00:04:04,300 Zastavme se nad tím. 90 00:04:04,300 --> 00:04:06,300 Ten člověk derivoval 91 00:04:06,300 --> 00:04:09,300 a pak se usmíval. 92 00:04:09,300 --> 00:04:12,300 Někdo na tento komentář odpověděl, 93 00:04:12,300 --> 00:04:14,300 můžete se na ty komentáře podívat na Youtube, 94 00:04:14,300 --> 00:04:16,300 napsal: "Já taky. 95 00:04:16,300 --> 00:04:19,300 Byl jsem z toho rozjařený a celý den jsem měl dobrou náladu. 96 00:04:19,300 --> 00:04:21,300 Pamatuji si text 97 00:04:21,300 --> 00:04:24,300 o maticích, co jsme měli ve škole 98 00:04:24,300 --> 00:04:27,300 a tady si připadám, jako když umím Kung-fu." 99 00:04:27,300 --> 00:04:31,300 (smích) 100 00:04:31,300 --> 00:04:33,300 Takovýchto a podobných reakcí máme hodně. 101 00:04:33,300 --> 00:04:35,300 Evidentně to lidem pomáhalo. 102 00:04:35,300 --> 00:04:38,300 Jak se ale počet diváků zvětšoval a zvětšoval, 103 00:04:38,300 --> 00:04:41,300 začal jsem dostávat dopisy od lidí 104 00:04:41,300 --> 00:04:43,300 a začalo být zjevné, 105 00:04:43,300 --> 00:04:45,300 že to je něco víc, než jen doplněk. 106 00:04:45,300 --> 00:04:47,300 Přečtu vám úryvek 107 00:04:47,300 --> 00:04:49,300 z jednoho z těchto dopisů. 108 00:04:49,300 --> 00:04:51,300 Můj dvanáctiletý syn je autista 109 00:04:51,300 --> 00:04:53,300 a měl veliké problémy s matematikou. 110 00:04:53,300 --> 00:04:55,300 Zkoušeli jsme všechno, 111 00:04:55,300 --> 00:04:57,300 viděli jsme všechno, koupili jsme všechno. 112 00:04:57,300 --> 00:05:00,300 Narazili jsme na tvé video o desetinných číslech a on to pochopil. 113 00:05:00,300 --> 00:05:03,300 Pak jsme přešli na obávané zlomky. Zase to pochopil. 114 00:05:03,300 --> 00:05:05,300 Nemohli jsme tomu uvěřit. 115 00:05:05,300 --> 00:05:07,300 Je úplně nadšený. 116 00:05:07,300 --> 00:05:09,300 Dokážete si představit, 117 00:05:09,300 --> 00:05:12,300 že pro mne jako analytika v investičním fondu 118 00:05:12,300 --> 00:05:15,300 bylo velmi nezvyklé dělat něco se sociální hodnotou. 119 00:05:15,300 --> 00:05:18,300 (smích) 120 00:05:18,300 --> 00:05:25,300 (potlesk) 121 00:05:25,300 --> 00:05:28,300 Byl jsem ale nadšený a tak jsem pokračoval. 122 00:05:28,300 --> 00:05:30,300 Po čase jsem si začal uvědomovat pár dalších věcí: 123 00:05:30,300 --> 00:05:33,300 že má videa pomohou nejen mým bratrancům, či 124 00:05:33,300 --> 00:05:35,300 těm lidem, kteří mi napsali dnes. 125 00:05:35,300 --> 00:05:37,300 Jejich obsah nikdy nezestárne 126 00:05:37,300 --> 00:05:39,300 a může pomoci jejich dětem 127 00:05:39,300 --> 00:05:41,300 nebo jejich vnoučatům. 128 00:05:41,300 --> 00:05:43,300 Pokud by Isaac Newton 129 00:05:43,300 --> 00:05:45,300 natočil Youtube videa o diferenciálním počtu, 130 00:05:45,300 --> 00:05:47,300 nemusel bych to dělat já. 131 00:05:47,300 --> 00:05:49,300 (smích) 132 00:05:49,300 --> 00:05:52,300 Předpokládáme-li, že byl dobrý. Kdo ví? 133 00:05:52,300 --> 00:05:54,300 (smích) 134 00:05:54,300 --> 00:05:56,300 Stala se i další zajímavá věc -- 135 00:05:56,300 --> 00:05:58,300 dokonce i v této době jsem si říkal: "Dobře, možná je to dobrý doplněk, 136 00:05:58,300 --> 00:06:00,300 užitečný pro motivované studenty 137 00:06:00,300 --> 00:06:02,300 nebo rodiče, co vzdělávají své děti doma." 138 00:06:02,300 --> 00:06:04,300 Nemyslel jsem si ale, že 139 00:06:04,300 --> 00:06:06,300 to jakkoliv pronikne do tříd. 140 00:06:06,300 --> 00:06:08,300 Začal jsem ale dostávat dopisy od učitelů, 141 00:06:08,300 --> 00:06:10,300 ve kterých mi psali: 142 00:06:10,300 --> 00:06:12,300 "Používáme vaše videa a úplně obracíme výuku. 143 00:06:12,300 --> 00:06:15,300 Vy jste dal k dispozici výklad, takže my teď ..." 144 00:06:15,300 --> 00:06:18,300 a toto se může stát zítra v jakékoliv třídě v Americe, 145 00:06:18,300 --> 00:06:21,300 "... já nyní dávám váš výklad jako domácí úkol. 146 00:06:21,300 --> 00:06:23,300 To co byl dříve domácí úkol, 147 00:06:23,300 --> 00:06:26,300 nyní děláme v hodině." 148 00:06:26,300 --> 00:06:29,300 Tady bych se chtěl zastavit -- 149 00:06:29,300 --> 00:06:33,300 (potlesk) 150 00:06:33,300 --> 00:06:35,300 Chtěl bych se na chvíli zastavit 151 00:06:35,300 --> 00:06:37,300 nad několika zajímavostmi. 152 00:06:37,300 --> 00:06:39,300 Zaprvé, zjevnou výhodou tohoto přístupu 153 00:06:39,300 --> 00:06:41,300 učitelů je, 154 00:06:41,300 --> 00:06:43,300 že studenti 155 00:06:43,300 --> 00:06:45,300 si mohou užít ta videa stejným způsobem jako mí bratranci. 156 00:06:45,300 --> 00:06:47,300 Mohou je zastavovat a opakovat podle svého tempa, 157 00:06:47,300 --> 00:06:49,300 podle svého času. 158 00:06:49,300 --> 00:06:51,300 Je tu však něco zajímavějšího -- 159 00:06:51,300 --> 00:06:54,300 velmi neočekávaný důsledek, když se bavíme o technologiích ve vyučování, 160 00:06:54,300 --> 00:06:57,300 Přesunuli jsme jednotný výklad ze třídy 161 00:06:57,300 --> 00:07:00,300 a dovolili jsme studentům učit se vlastním tempem doma. 162 00:07:00,300 --> 00:07:03,300 Ve třídě pak pracují na příkladech, 163 00:07:03,300 --> 00:07:05,300 učitel prochází kolem nich, 164 00:07:05,300 --> 00:07:08,300 mohou diskutovat se svými spolužáky. 165 00:07:08,300 --> 00:07:11,300 Tímto učitelé použili technologii 166 00:07:11,300 --> 00:07:13,300 k humanizaci třídy. 167 00:07:13,300 --> 00:07:16,300 Vzali hluboce odlidštěnou zkušenost -- 168 00:07:16,300 --> 00:07:18,300 30 dětí s ukazováčkem na rtech, 169 00:07:18,300 --> 00:07:20,300 kteří se nesmějí mezi sebou bavit, 170 00:07:20,300 --> 00:07:22,300 a učitel, bez ohledu na to, jak je dobrý, 171 00:07:22,300 --> 00:07:24,300 musí podat tentýž výklad, který má být vhodný 172 00:07:24,300 --> 00:07:26,300 pro všech 30 žáků, 173 00:07:26,300 --> 00:07:28,300 prázdné, lehce nepřátelské obličeje -- 174 00:07:28,300 --> 00:07:30,300 a z toho je nyní lidská zkušenost. 175 00:07:30,300 --> 00:07:32,300 Nyní mezi sebou spolupracují. 176 00:07:32,300 --> 00:07:34,300 Takže s Khanovou akademií -- 177 00:07:34,300 --> 00:07:36,300 odešel jsem z práce 178 00:07:36,300 --> 00:07:38,300 a založili jsme skutečnou organizaci, 179 00:07:38,300 --> 00:07:40,300 jsme neziskovka -- 180 00:07:40,300 --> 00:07:43,300 položili jsme si otázku, jak to posunout dál? 181 00:07:43,300 --> 00:07:45,300 Jak dovedeme to, co dělají učitelé, 182 00:07:45,300 --> 00:07:47,300 do přirozených důsledků? 183 00:07:47,300 --> 00:07:49,300 To co vám zde nyní předvádím, 184 00:07:49,300 --> 00:07:51,300 to jsou opravdové příklady, 185 00:07:51,300 --> 00:07:54,300 které jsem začal psát pro své bratrance. 186 00:07:54,300 --> 00:07:56,300 Ty první byly mnohem primitivnější. 187 00:07:56,300 --> 00:07:59,300 Toto je mnohem schopnější verze. 188 00:07:59,300 --> 00:08:02,300 Základem ale je, že vygenerujeme tolik otázek, kolik pořebujete, 189 00:08:02,300 --> 00:08:04,300 dokavad nepochopíte danou látku, 190 00:08:04,300 --> 00:08:06,300 dokavad neodpovíte správně na 10 otázek v řadě. 191 00:08:06,300 --> 00:08:08,300 K dispozici máte videa Khanovy akademie. 192 00:08:08,300 --> 00:08:10,300 Dostáváte rady s kroky pro vyřešení daného příkladu, 193 00:08:10,300 --> 00:08:12,300 pokud si s ním nevíte rady. 194 00:08:12,300 --> 00:08:14,300 Základem ale je, zdá se to být velmi jednoduché, 195 00:08:14,300 --> 00:08:16,300 vyřešíte 10 příkladů v řadě a pokračujete dál. 196 00:08:16,300 --> 00:08:19,300 Toto je ale zcela odlišné od toho, co se odehrává v dnešních třídách. 197 00:08:19,300 --> 00:08:21,300 V klasickém vyučování 198 00:08:21,300 --> 00:08:23,300 dostáváte několik domácích úkolů. 199 00:08:23,300 --> 00:08:25,300 Domácí úkol, výklad, domácí úkol, výklad, 200 00:08:25,300 --> 00:08:27,300 a pak dostanete tématickou písemku. 201 00:08:27,300 --> 00:08:29,300 Po této písemce, ať už jste úspěšní ze sedmdesáti, osmdesáti, 202 00:08:29,300 --> 00:08:32,300 devadesáti nebo devadesáti pěti procent, 203 00:08:32,300 --> 00:08:34,300 se třída posune na další téma. 204 00:08:34,300 --> 00:08:36,300 Ani u těch nejlepších studentů nevíme, 205 00:08:36,300 --> 00:08:38,300 co bylo těch pět procent, které nevěděli? 206 00:08:38,300 --> 00:08:41,300 Možná nevěděli co se stane, pokud umocníte něco na nultou. 207 00:08:41,300 --> 00:08:43,300 Vy však pokračujete a stavíte na tom v dalším výkladu. 208 00:08:43,300 --> 00:08:45,300 Bylo by to podobné, 209 00:08:45,300 --> 00:08:47,300 jako kdybyste se učili jezdit na kole 210 00:08:47,300 --> 00:08:50,300 a já bych vám dal předem výklad 211 00:08:50,300 --> 00:08:52,300 a pak bych vám dal na dva týdny kolo. 212 00:08:52,300 --> 00:08:54,300 Po dvou týdnech bych se vrátil 213 00:08:54,300 --> 00:08:56,300 a řekl: "Podívejme. Nejde vám zatáčení doleva 214 00:08:56,300 --> 00:08:58,300 a neumíte dobře zastavit. 215 00:08:58,300 --> 00:09:00,300 Jste osmdesátiprocentní cyklista." 216 00:09:00,300 --> 00:09:04,300 Na čelo vám tudíž narazím trojku jako ve škole 217 00:09:04,300 --> 00:09:07,300 a pak vám řeknu: "A teď jednokolka." 218 00:09:07,300 --> 00:09:09,300 Jakkoliv se to zdá směšné, 219 00:09:09,300 --> 00:09:11,300 přesně tohle se děje 220 00:09:11,300 --> 00:09:13,300 v našich dnešních třídách. 221 00:09:13,300 --> 00:09:16,300 Myšlenkou je, že se posunujete stále dále 222 00:09:16,300 --> 00:09:18,300 a dobří studenti začnou najednou mít problémy s algebrou, 223 00:09:18,300 --> 00:09:21,300 najednou začnou dělat chyby ve výpočtech, 224 00:09:21,300 --> 00:09:23,300 přestože jsou nadaní a mají dobré učitele. 225 00:09:23,300 --> 00:09:25,300 Příčinou tohoto jsou většinou tyto díry jak v Ementálu, 226 00:09:25,300 --> 00:09:27,300 které se hromadily v jejich základních znalostech. 227 00:09:27,300 --> 00:09:29,300 Naším přístupem 228 00:09:29,300 --> 00:09:31,300 je tudíž učit se matematiku tak, jako se učí cokoliv jiného, 229 00:09:31,300 --> 00:09:33,300 jako se učí jízda na kole. 230 00:09:33,300 --> 00:09:36,300 Jezděte na kole, padejte z kola, 231 00:09:36,300 --> 00:09:39,300 dělejte to tak dlouho, jak je pořeba, než to zvládnete. 232 00:09:39,300 --> 00:09:41,300 Tradiční model 233 00:09:41,300 --> 00:09:43,300 vás trestá za experimentování a chyby, 234 00:09:43,300 --> 00:09:45,300 ale neočekává úplné zvládnutí látky. 235 00:09:45,300 --> 00:09:48,300 My vás povzbuzujeme k tomu, abyste dělali pokusy a abyste chybovali. 236 00:09:48,300 --> 00:09:51,300 Očekáváme ale úplné pochopení. 237 00:09:51,300 --> 00:09:53,300 Toto je další z našich tematických modulů. 238 00:09:53,300 --> 00:09:55,300 Trigonometrie. 239 00:09:55,300 --> 00:09:58,300 Posouvání a zrcadlení funkcí. 240 00:09:58,300 --> 00:10:00,300 A všechno to zapadá do sebe. 241 00:10:00,300 --> 00:10:02,300 Máme kolem devadesáti takovýchto videí. 242 00:10:02,300 --> 00:10:05,300 Můžete navštívit naše stránky hned teď, vše je zadarmo, nepokoušíme se nic prodat. 243 00:10:05,300 --> 00:10:08,300 Obecná myšlenka ale je, že všechy zapadají do této znalostní mapy. 244 00:10:08,300 --> 00:10:11,300 Ten horní vrchol zde, to je doslova sčítání jednociferných čísel. 245 00:10:11,300 --> 00:10:14,300 To je něco jako jedna plus jedna rovná se dvě. 246 00:10:14,300 --> 00:10:16,300 Základní myšlenkou je, že jakmile odpovíte správně na 10 otázek v řadě, 247 00:10:16,300 --> 00:10:19,300 posouvá vás to dal do náročnějších a náročnějších modulů. 248 00:10:19,300 --> 00:10:22,300 Takže když se posuneme dál po znalostní mapě, 249 00:10:22,300 --> 00:10:25,300 dostáváme se k náročnějším počtům. 250 00:10:25,300 --> 00:10:28,300 Jestě dále se dostáváme do úvodu do algebry, rovnic, 251 00:10:28,300 --> 00:10:32,300 pak do algebry jedna a algebry dvě, 252 00:10:32,300 --> 00:10:34,300 pak do úvodu k diferenciálnímu počtu. 253 00:10:34,300 --> 00:10:37,300 Myšlenkou je, že tímto způsobem můžeme učit všechno -- 254 00:10:37,300 --> 00:10:39,300 lépe řečeno všechno, co se dá učit 255 00:10:39,300 --> 00:10:41,300 tímto způsobem. 256 00:10:41,300 --> 00:10:43,300 Dokážete si tak představit -- a na tomto nyní pracujeme -- 257 00:10:43,300 --> 00:10:45,300 že z této znalostní mapy 258 00:10:45,300 --> 00:10:47,300 přejdete na logiku, počítačové programování, 259 00:10:47,300 --> 00:10:50,300 gramatiku, genetiku, 260 00:10:50,300 --> 00:10:52,300 vše založené na základu, 261 00:10:52,300 --> 00:10:54,300 že pokud znáte to a to, 262 00:10:54,300 --> 00:10:56,300 jste připraveni na konkrétní další téma. 263 00:10:56,300 --> 00:10:59,300 Tento přístup funguje dobře pro jednotlivého žáka 264 00:10:59,300 --> 00:11:01,300 a já vám doporučuji, zaprvé, abyste to dělali se svými dětmi, 265 00:11:01,300 --> 00:11:03,300 ale též doporučuji abyste si to zkusili sami. 266 00:11:03,300 --> 00:11:06,300 Změní to dění u večeře. 267 00:11:06,300 --> 00:11:08,300 Čeho bychom ale chtěli dosáhnout 268 00:11:08,300 --> 00:11:10,300 je využít přirozeného důsledku otočení výuky, 269 00:11:10,300 --> 00:11:13,300 o kterém mi psali ti z prvních učitelů. 270 00:11:13,300 --> 00:11:15,300 To co vám zde prezentuji 271 00:11:15,300 --> 00:11:17,300 jsou data z pilotního programu ve školním okrsku Los Altos, 272 00:11:17,300 --> 00:11:20,300 kde vzali dvě páté třídy a dvě sedmé třídy 273 00:11:20,300 --> 00:11:22,300 a zcela zrušili jejich původní osnovy matematiky. 274 00:11:22,300 --> 00:11:24,300 Tyto děti nepoužívají učebnice, 275 00:11:24,300 --> 00:11:26,300 nedostávájí univerzální výklad. 276 00:11:26,300 --> 00:11:28,300 Studují Khanovu akademii, používají tento software 277 00:11:28,300 --> 00:11:30,300 přibližně polovinu doby svých hodin matematiky. 278 00:11:30,300 --> 00:11:33,300 Jedno bych chtěl zdůraznit, nepovažujeme to za úplné vzdělání z matematiky. 279 00:11:33,300 --> 00:11:35,300 Co to však způsobuje je, a toto se děje v Los Altos, 280 00:11:35,300 --> 00:11:37,300 že to šetří čas. 281 00:11:37,300 --> 00:11:39,300 Všechno to zdržování a postrkování, 282 00:11:39,300 --> 00:11:41,300 ujišťování se, že víte jak se pohybovat systémem rovnic. 283 00:11:41,300 --> 00:11:44,300 Šetří to čas, který se dá využít na simulace, hry, 284 00:11:44,300 --> 00:11:46,300 mechaniku, stavění robotů, 285 00:11:46,300 --> 00:11:49,300 odhadování, jak je hora vysoká na základě jejího stínu. 286 00:11:49,300 --> 00:11:52,300 Práce tedy probíhá tak, že každý den přijde učitel a 287 00:11:52,300 --> 00:11:54,300 každý žák pracuje svým vlastním tempem -- 288 00:11:54,300 --> 00:11:57,300 toto je opravdový, živý ovládací panel z okrsku Los Altos -- 289 00:11:57,300 --> 00:11:59,300 a oni se dívají na tento panel. 290 00:11:59,300 --> 00:12:01,300 Každá řádka reprezentuje studenta. 291 00:12:01,300 --> 00:12:03,300 Každý sloupec jedno z témat. 292 00:12:03,300 --> 00:12:05,300 Zelená znamená, že student je již v látce zdatný. 293 00:12:05,300 --> 00:12:07,300 Modrá znamená, že na tom pracují a není třeba mít obavy. 294 00:12:07,300 --> 00:12:09,300 Červená znamená, že někde uvízli. 295 00:12:09,300 --> 00:12:12,300 Učitel si pak řekne: 296 00:12:12,300 --> 00:12:14,300 "Půjdu se podívat na ty červené žáky." 297 00:12:14,300 --> 00:12:16,300 Nebo, ještě lépe, "Pošlu tam jednoho ze zelených žáků, 298 00:12:16,300 --> 00:12:18,300 kteří již dané látce rozumí, 299 00:12:18,300 --> 00:12:20,300 aby byli v první linii 300 00:12:20,300 --> 00:12:23,300 a vlastně doučovali své spolužáky." 301 00:12:24,300 --> 00:12:31,300 (potlesk) 302 00:12:31,300 --> 00:12:33,300 Já přicházím z prostředí, které je velmi zaměřeno na data, 303 00:12:33,300 --> 00:12:35,300 takže nechceme aby učitel musel chodit za žákem a ptát 304 00:12:35,300 --> 00:12:37,300 se ho nepříjemné otázky jako: 305 00:12:37,300 --> 00:12:39,300 "Čemu nerozumíš?" nebo "Čemu rozumíš?" 306 00:12:39,300 --> 00:12:41,300 a podobně. 307 00:12:41,300 --> 00:12:44,300 Naším přístupem je vybavit učitele tolika daty, kolik je jen možné -- 308 00:12:44,300 --> 00:12:46,300 ve skutečnosti daty, která jsou očekávána téměř ve všech ostatních oblastech, 309 00:12:46,300 --> 00:12:48,300 pokud se pohybujete ve financích, marketingu nebo výrobě. 310 00:12:48,300 --> 00:12:51,300 Učitelé tak mohou ve skutečnosti prozkoumat, co je to, čemu student nerozumí, 311 00:12:51,300 --> 00:12:54,300 a mohou tak zasáhnout co nejproduktivněji. 312 00:12:54,300 --> 00:12:57,300 Učitelé nyní vědí přesně, co studenti dělali, 313 00:12:57,300 --> 00:12:59,300 kolik na tom strávili denně času, jaká videa sledovali, 314 00:12:59,300 --> 00:13:01,300 kdy videa zastavovali, kdy se na ně přestali dívat, 315 00:13:01,300 --> 00:13:03,300 jaké řeší příklady, 316 00:13:03,300 --> 00:13:05,300 na co se zaměřují. 317 00:13:05,300 --> 00:13:08,300 Vnější kolo ukazuje na jaká cvičení se zaměřovali, 318 00:13:08,300 --> 00:13:11,300 vnitřní kolo na která videa. 319 00:13:11,300 --> 00:13:13,300 Tato data jdou až do podrobností, 320 00:13:13,300 --> 00:13:16,300 takže se můžete podívat, který konkrétní příklad student vyřešil správně a který špatně. 321 00:13:16,300 --> 00:13:18,300 Červená znamená špatně, modrá správně. 322 00:13:18,300 --> 00:13:20,300 Otázka úplně nalevo je první, kterou student zkoušel vyřešit. 323 00:13:20,300 --> 00:13:22,300 Zde se podívali na video. 324 00:13:22,300 --> 00:13:25,300 A později vidíte, jak byli schopni dosáhnout 10 správných odpovědí v řadě. 325 00:13:25,300 --> 00:13:28,300 Je to jako kdybyste je viděli učit na těch posledních deseti příkladech. 326 00:13:28,300 --> 00:13:30,300 Také se zrychlovali. 327 00:13:30,300 --> 00:13:32,300 Výška ukazuje, jak dlouho jim to trvalo. 328 00:13:34,300 --> 00:13:37,300 Když mluvíte o učení se vlastním tempem, 329 00:13:37,300 --> 00:13:41,300 dává smysl dělat to tak pro všechny -- ve vzdělávání se to nazývá diferencované učení -- 330 00:13:41,300 --> 00:13:44,300 ale je to docela šílené vidět to ve třídě. 331 00:13:44,300 --> 00:13:46,300 Pokaždé když jsme to zkoušeli, 332 00:13:46,300 --> 00:13:49,300 v každé třídě, ve které jsme to dělali, 333 00:13:49,300 --> 00:13:51,300 znovu a znovu, pokud tomu dáte pět dní, 334 00:13:51,300 --> 00:13:53,300 najdete skupinu žáků, kteří uháněli dopředu 335 00:13:53,300 --> 00:13:55,300 a skupinu, která je o něco pomalejší. 336 00:13:55,300 --> 00:13:57,300 V tradičním modelu, pokud jste dali třídě písemku, 337 00:13:57,300 --> 00:14:00,300 řekli jste: "Toto jsou nadané děti, toto jsou pomalé děti. 338 00:14:00,300 --> 00:14:02,300 Možná bychom je měli sledovat zvlášť. 339 00:14:02,300 --> 00:14:04,300 Možná bychom je mohli dát do různých tříd." 340 00:14:04,300 --> 00:14:06,300 Pokud ale studenty necháte pracovat svým vlastním tempem -- 341 00:14:06,300 --> 00:14:09,300 a toto se nám potvrzuje stále znovu a znovu -- 342 00:14:09,300 --> 00:14:11,300 všimnete si studenta, který strávil o něco více času 343 00:14:11,300 --> 00:14:13,300 nad některým z témat, 344 00:14:13,300 --> 00:14:15,300 ale jak se přes něj jednou přehoupl, 345 00:14:15,300 --> 00:14:17,300 vyrazil kupředu závodním tempem. 346 00:14:17,300 --> 00:14:20,300 O těch samých žácích, o kterých jste si před šesti týdny mysleli, že jsou pomalí, 347 00:14:20,300 --> 00:14:22,300 byste nyní řekli že jsou nadaní. 348 00:14:22,300 --> 00:14:24,300 Tato zkušenost se nám potvrzuje znovu a znovu 349 00:14:24,300 --> 00:14:26,300 a nutí mě se ptát, 350 00:14:26,300 --> 00:14:29,300 kolik z těch nálepek, ze kterých se pravděpodobně mnoho z nás těšilo, 351 00:14:29,300 --> 00:14:32,300 byly prostě jen shody okolností. 352 00:14:35,300 --> 00:14:37,300 Jakkoliv cenné je něco takového 353 00:14:37,300 --> 00:14:40,300 pro okrsek jako Los Altos, 354 00:14:40,300 --> 00:14:42,300 naším cílem je využít technologií 355 00:14:42,300 --> 00:14:45,300 ke zlidštění toho co se děje ve vzdělávání nejen v Los Altos, 356 00:14:45,300 --> 00:14:47,300 ale ve světovém měřítku. 357 00:14:47,300 --> 00:14:49,300 Vlastně to přináší zajímavý pohled. 358 00:14:49,300 --> 00:14:52,300 Mnoho úsilí směřující ke zlidšťování tříd 359 00:14:52,300 --> 00:14:55,300 je zaměřeno na poměr mezi počtem studentů a učitelů. 360 00:14:55,300 --> 00:14:57,300 My si myslíme, že podstatný ukazatel 361 00:14:57,300 --> 00:15:00,300 je to, kolik užitečného času stráví učitel 362 00:15:00,300 --> 00:15:02,300 s žákem. 363 00:15:02,300 --> 00:15:04,300 V tradičním modelu je tedy většina času učitele věnována 364 00:15:04,300 --> 00:15:07,300 výkladu, známkování a kdečemu jinému. 365 00:15:07,300 --> 00:15:09,300 Možná pět procent je věnováno tomu, že sedí se studenty a 366 00:15:09,300 --> 00:15:11,300 přímo s nimi pracují. 367 00:15:11,300 --> 00:15:13,300 To nyní dělají sto procent svého času. 368 00:15:13,300 --> 00:15:16,300 Ještě jednou opakuji, pomocí technologie nejenom otáčíte hodinu, 369 00:15:16,300 --> 00:15:18,300 ale zlidšťujete ji, odhadoval bych, 370 00:15:18,300 --> 00:15:21,300 pětinásobně až desetinásobně. 371 00:15:21,300 --> 00:15:23,300 Toto je užitečné v Los Altos, 372 00:15:23,300 --> 00:15:25,300 představte si, jaký to má význam pro dospělého, 373 00:15:25,300 --> 00:15:27,300 který se stydí vrátit se a učit se věci, 374 00:15:27,300 --> 00:15:29,300 které se měl naučit dříve než šel na střední školu. 375 00:15:29,300 --> 00:15:32,300 Představte si, jaký to má význam 376 00:15:32,300 --> 00:15:35,300 pro dítě na ulici v Kalkatě, 377 00:15:35,300 --> 00:15:38,300 které musí přes den pomáhat své rodině, 378 00:15:38,300 --> 00:15:40,300 a proto nemůže chodit do školy. 379 00:15:40,300 --> 00:15:43,300 Nyní může strávit dvě hodiny denně a vynahradit si to, 380 00:15:43,300 --> 00:15:45,300 nebo může dohnat co potřebuje a nemusí se stydět, 381 00:15:45,300 --> 00:15:48,300 že něco zná a něco ne. 382 00:15:48,300 --> 00:15:50,300 Představte si, co se stane -- 383 00:15:50,300 --> 00:15:52,300 když jsme mluvili o spolužácích, kteří si pomáhaní 384 00:15:52,300 --> 00:15:54,300 v rámci třídy. 385 00:15:54,300 --> 00:15:56,300 Ale toto je jeden systém. 386 00:15:56,300 --> 00:15:58,300 Není důvod, proč bychom nemohli 387 00:15:58,300 --> 00:16:00,300 umožnit učení žáka žákem 388 00:16:00,300 --> 00:16:02,300 za hranicí jedné třídy. 389 00:16:02,300 --> 00:16:05,300 Představte si co se stane, pokud ten student v Kalkatě 390 00:16:05,300 --> 00:16:07,300 najednou může doučovat vašeho syna, 391 00:16:07,300 --> 00:16:10,300 a nebo váš syn to dítě z Kalkaty? 392 00:16:10,300 --> 00:16:12,300 Myslím si, že uvidíte vynořovat se 393 00:16:12,300 --> 00:16:18,300 představu globání celosvětové třídy. 394 00:16:18,300 --> 00:16:22,300 A to je v podstatě to, o co se snažíme. 395 00:16:22,300 --> 00:16:24,300 Děkuji. 396 00:16:24,300 --> 00:17:05,300 (potlesk) 397 00:17:05,300 --> 00:17:08,300 Bill Gates: V tvém systému jsem narazil na několik věcí, 398 00:17:08,300 --> 00:17:10,300 které souvisely s motivací a zpětnou vazbou -- 399 00:17:10,300 --> 00:17:13,300 body za energii, medaile za zásluhy. 400 00:17:13,300 --> 00:17:15,300 Řekni mi, jak to myslíte? 401 00:17:15,300 --> 00:17:17,300 SK: Ano, máme skvělý tým, který na tomhle pracuje. 402 00:17:17,300 --> 00:17:19,300 A musím vyjasnit jednu věc, už to nejsem jen já. 403 00:17:19,300 --> 00:17:21,300 Já stále vytvářím všechna videa, 404 00:17:21,300 --> 00:17:23,300 ale na výrobu software máme hvězdný tým. 405 00:17:23,300 --> 00:17:25,300 Ano, začlenili jsme do toho programu nějaké aspekty z her, 406 00:17:25,300 --> 00:17:27,300 kdy sbíráte medaile, 407 00:17:27,300 --> 00:17:30,300 budeme mít vývěsku s nejlepšími žáky podle oblastí a dostáváte body. 408 00:17:30,300 --> 00:17:32,300 To bylo vlastně docela zajímavé. 409 00:17:32,300 --> 00:17:35,300 Jak nazvat ty jednotlivé medaile či kolik dostanete bodů za které činnosti. 410 00:17:35,300 --> 00:17:37,300 Na úrovni celého systému vidíme 411 00:17:37,300 --> 00:17:39,300 desítky tisíc páťáků a šesťáků 412 00:17:39,300 --> 00:17:41,300 jak se pohybují tím či oním směrem 413 00:17:41,300 --> 00:17:43,300 podle toho, jakou jim dáte medaili. 414 00:17:43,300 --> 00:17:45,300 (smích) 415 00:17:45,300 --> 00:17:48,300 BG: A ta spolupráce s Los Altos, 416 00:17:48,300 --> 00:17:50,300 jak jste se k ní dostali? 417 00:17:50,300 --> 00:17:52,300 SK: V Los Altos to bylo tak trochu šílené. 418 00:17:52,300 --> 00:17:55,300 Ještě jednou zdůraňuji, že jsem nepočítal s použitím videí ve třídách. 419 00:17:56,300 --> 00:17:58,300 Někdo z jejich školního výboru se mě zeptal: 420 00:17:58,300 --> 00:18:00,300 "Co byste dělal, kdybyste měl ve třídě zcela volnou ruku?" 421 00:18:00,300 --> 00:18:03,300 Řekl jsem: "Nechal bych každého studenta pracovat vlastním tempem 422 00:18:03,300 --> 00:18:05,300 na něčem podobném a přidali bychom k tomu ovládací panel." 423 00:18:05,300 --> 00:18:08,300 Řekli mi, že to je docela radikální a že o tom musí přemýšlet. 424 00:18:08,300 --> 00:18:10,300 Já s ostatními z týmu jsem si myslel: 425 00:18:10,300 --> 00:18:12,300 "Nikdy nebudou chtít něco takového udělat." 426 00:18:12,300 --> 00:18:15,300 Doslova druhý den se mě ale zeptali: "Jste schopni začít za dva týdny?" 427 00:18:15,300 --> 00:18:17,300 (smích) 428 00:18:17,300 --> 00:18:20,300 BG: Takže ten program nyní běží v pátých třídách matematiky? 429 00:18:20,300 --> 00:18:23,300 SK: Ve dvou pátých a dvou sedmých třídách. 430 00:18:23,300 --> 00:18:25,300 A dělají to na úrovni celého okrsku. 431 00:18:25,300 --> 00:18:28,300 Myslím, že jsou unešení ze způsobu, jakým můžou pozorovat své žáky. 432 00:18:28,300 --> 00:18:30,300 Není to jen v tom, co dělají ve škole. 433 00:18:30,300 --> 00:18:32,300 Dokonce i během Vánoc jsme viděli nekteré žáky, jak s tím pracují. 434 00:18:32,300 --> 00:18:34,300 A všechno můžeme sledovat. 435 00:18:34,300 --> 00:18:36,300 Takže jak prochází celým okrskem, mohou to všechno pozorovat. 436 00:18:36,300 --> 00:18:38,300 Během léta, jak chodí od jednoho učitele k druhému, 437 00:18:38,300 --> 00:18:40,300 mají k dispozici všechna data, 438 00:18:40,300 --> 00:18:42,300 která mohou vidět na úrovni celého okrsku. 439 00:18:42,300 --> 00:18:44,300 BG: Takže některé z těch pohledů, které jsme viděli, 440 00:18:44,300 --> 00:18:46,300 byly určeny učitelům, 441 00:18:46,300 --> 00:18:49,300 aby mohli sledovat, co se s jejich žáky děje. 442 00:18:49,300 --> 00:18:51,300 Dostáváte také zpětnou vazbu o tom, 443 00:18:51,300 --> 00:18:54,300 jak se na to dívají učitelé? 444 00:18:54,300 --> 00:18:57,300 SK: Jistě, většina zadání pochází od učitelů. 445 00:18:57,300 --> 00:19:00,300 Vytvořili jsme několik pohledů i pro žáky, aby mohli sledovat svůj postup, 446 00:19:00,300 --> 00:19:03,300 ale velmi úzce spolupracujeme se samotnými učiteli. 447 00:19:03,300 --> 00:19:06,300 Říkají nám: "Je to moc pěkné, ale..." 448 00:19:06,300 --> 00:19:08,300 Tak to bylo s tím grafem souvislostí, mnoho učitelů říkalo: 449 00:19:08,300 --> 00:19:10,300 "Mám pocit, že mnoho dětí přeskakuje 450 00:19:10,300 --> 00:19:12,300 a nezaměřuje se na jedno téma." 451 00:19:12,300 --> 00:19:14,300 Proto jsme přidali ten graf se souvislostmi témat. 452 00:19:14,300 --> 00:19:16,300 Všechny tyto nápady přicházely od učitelů. 453 00:19:16,300 --> 00:19:18,300 Bylo to docela bláznivé. 454 00:19:18,300 --> 00:19:20,300 BG: Je to všechno připraveno ke spuštění ve velkém? 455 00:19:20,300 --> 00:19:23,300 Myslíš si, že by to příští školní rok mělo vyzkoušet hodně škol? 456 00:19:23,300 --> 00:19:25,300 SK: Jistě, je to připraveno. 457 00:19:25,300 --> 00:19:27,300 Už dnes máme milion uživatelů, 458 00:19:27,300 --> 00:19:29,300 takže vydržíme i pár dalších. 459 00:19:29,300 --> 00:19:32,300 (smích) 460 00:19:32,300 --> 00:19:34,300 Není důvod, proč by k tomu zítra nemohlo dojít 461 00:19:34,300 --> 00:19:36,300 ve všech třídách v Americe. 462 00:19:36,300 --> 00:19:39,300 BG: A vize toho vzájemného učení. 463 00:19:39,300 --> 00:19:42,300 Myšlenkou je, pokud tomu dobře rozumím, 464 00:19:42,300 --> 00:19:44,300 že přímo v ovládání 465 00:19:44,300 --> 00:19:46,300 bych našel lidi, dobrovolníky, 466 00:19:46,300 --> 00:19:48,300 možná viděl jejich reputaci, 467 00:19:48,300 --> 00:19:51,300 a mohl bych se přihlásit a s těmito lidmi spojit? 468 00:19:51,300 --> 00:19:53,300 SK: Rozhodně. A právě to je věc, 469 00:19:53,300 --> 00:19:55,300 kterou bych chtěl doporučit všem v publiku. 470 00:19:55,300 --> 00:19:58,300 Pomocí ovládání, které mají učitelé, se můžete právě teď přihlásit 471 00:19:58,300 --> 00:20:00,300 a stát se trenérem 472 00:20:00,300 --> 00:20:03,300 svých vlastních dětí, synovců, bratranců, 473 00:20:03,300 --> 00:20:05,300 nebo možná dětí v chlapeckých či dívčích klubech. 474 00:20:05,300 --> 00:20:08,300 Můžete se stát mentorem či vyučujícím 475 00:20:08,300 --> 00:20:10,300 opravdu ihned. 476 00:20:10,300 --> 00:20:12,300 Všechno to už je hotové. 477 00:20:12,300 --> 00:20:14,300 BG: No to je opravdu úžasné. 478 00:20:14,300 --> 00:20:16,300 Myslím, žes nahlédl do budoucnosti vzdělávání. 479 00:20:16,300 --> 00:20:18,300 Děkuji. (SK: Děkuji) 480 00:20:18,300 --> 00:20:21,300 (potlesk)