[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.78,0:00:06.97,Default,,0000,0000,0000,,El test de Bechdel o \N"el classificador de pel·lícules de Mo" Dialogue: 0,0:00:07.07,0:00:10.81,Default,,0000,0000,0000,,és una espècie de prova de foc que evalua la presència \Nde dones a les pel·lícules Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Té el seu origen en el cómic \Nde l' Allison Bechdel Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:16.53,Default,,0000,0000,0000,,"Dykes to watch out for" de 1985. Dialogue: 0,0:00:16.65,0:00:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Funciona així: una pel·lícula només té que \Npassar aquestes tres senzilles preguntes: Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:25.90,Default,,0000,0000,0000,,La primera: Hi ha dues o més dones al film, que\Ntinguin nom? Dialogue: 0,0:00:25.95,0:00:28.80,Default,,0000,0000,0000,,La segona: Parlen entre elles? Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:33.21,Default,,0000,0000,0000,,I la tercera: Parlen entre elles d'alguna cosa \Nque no sigui un home? Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:36.77,Default,,0000,0000,0000,,És bastant increible la quantitat de películ·les que\Nno superen aquest test. Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:40.69,Default,,0000,0000,0000,,A més a més, no és un indicador de si una \Npel·lícula és feminista o de si és bona, Dialogue: 0,0:00:40.79,0:00:45.65,Default,,0000,0000,0000,,només mostra si hi ha prescència femenina en ella, i de com elles parlen d'alguna cosa que no siguin homes. Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Per provar que això és un problema sistèmic real i\Nno només es troba en algunes pel·lícules aqui i allà, Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:52.82,Default,,0000,0000,0000,,us puc mostrar un parell de pel·lícules que no\Npassen la prova. Dialogue: 0,0:00:52.82,0:01:15.81,Default,,0000,0000,0000,,*música instrumental* Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:17.11,Default,,0000,0000,0000,,*música instrumental* Dialogue: 0,0:01:17.12,0:01:21.85,Default,,0000,0000,0000,,*música instrumental* Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:28.86,Default,,0000,0000,0000,,D'acord, ja ho heu entés. Aquestes són només unes quantes pel·lícules de les moltes que no superen aquest test. Dialogue: 0,0:01:28.86,0:01:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Quan l'anomeno un problema sistèmic Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:34.86,Default,,0000,0000,0000,,el que vull dir és que, no són només unes quantes\Npersones aquí i allà que no aprecien les dones Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:39.40,Default,,0000,0000,0000,,o que no volen que s'expliquin històries de dones,\Nsinó, més aviat, que la totalitat de la indústria Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:45.26,Default,,0000,0000,0000,,està basada en la creació de pel·lícules que satisfan als homes i que tracten sobre ells. Dialogue: 0,0:01:45.30,0:01:48.74,Default,,0000,0000,0000,,La propera vegada que vagis al cinema, simplement\Nfes-te aquestes preguntes: Dialogue: 0,0:01:48.74,0:01:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Hi ha dos o més dones a la pel·lícula, que tinguin noms? Dialogue: 0,0:01:51.84,0:01:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Parlen entre elles? I parlen entre elles d'alguna cosa que no sigui un home?