[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.34,0:00:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Aleli Alcala e sono qui per rappresentare "Universal Subtitles" Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo constatato che Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:33.96,Default,,0000,0000,0000,,il video è diventato in poco tempo il media più usato su internet. Trasmette contenuti Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:36.21,Default,,0000,0000,0000,,su temi come l'educazione, la politica, la salute, Dialogue: 0,0:00:36.21,0:00:38.37,Default,,0000,0000,0000,,e per superare le barriere linguistiche Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:40.61,Default,,0000,0000,0000,,o per aiutare i sordi e i sordastri, Dialogue: 0,0:00:40.61,0:00:44.20,Default,,0000,0000,0000,,altrimenti impossibilitati a partecipare nel mondo in cui vivono. Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Come possiamo garantire i sottotitoli a tutti i video? Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo visto la forza dei volontari di Wikipedia, che hanno realizzato un compito quasi impossibile. Dialogue: 0,0:00:57.34,0:01:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Così abbiamo creato la tecnologia che unisce la forza dei volontari Dialogue: 0,0:01:02.49,0:01:04.23,Default,,0000,0000,0000,,con quella di internet. Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Così ognuno di noi può partecipare assicurando Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:11.12,Default,,0000,0000,0000,,ad ogni video in internet i suoi sottotitoli Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:12.30,Default,,0000,0000,0000,,e quindi sottotitolarlo. Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Il video funziona dappertutto e potete caricarlo su "Universal Subtitles", Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:22.20,Default,,0000,0000,0000,,sottotitolarlo, e infine caricarlo di nuovo e ripristinarlo dov'era. Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:30.98,Default,,0000,0000,0000,,C'è un bimbo di 8 anni che desidera condividere un video con la nonna che non parla inglese; Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:35.20,Default,,0000,0000,0000,,quindi sottotitola il video in spagnolo, Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:39.08,Default,,0000,0000,0000,,e così può condividerlo con la nonna. Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Questo è la forza di questo genere di tecnologia. Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro sogno, la nostra speranza e passione è che ogni video in internet Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:51.15,Default,,0000,0000,0000,,venga sottotitolato, Dialogue: 0,0:01:51.15,0:01:56.50,Default,,0000,0000,0000,,in modo da permettere a tutti noi di partecipare pienamente nel mondo in cui viviamo.