0:00:20.338,0:00:24.615 Mein Name ist Aleli Alcala und ich bin hier um Ihnen Universal Subtitles vorzustellen. 0:00:24.615,0:00:26.065 Wir haben festgestellt, dass 0:00:26.065,0:00:33.960 Video der profilierteste Inhalt im Internet ist. Es liefert Inhalte 0:00:33.960,0:00:36.206 wie Erziehung, Politik, Gesundheit, 0:00:36.206,0:00:38.373 und aus Sprachbarrieren 0:00:38.373,0:00:40.607 oder wenn jemand taub ist oder schlecht hört, 0:00:40.607,0:00:44.196 werden diese Menschen ausgeschlossen in der Welt in der wir leben teilzunehmen 0:00:44.196,0:00:48.782 Wie können wir sicherstellen, das jeder Einzelne ihre Überschriften untertiteln? 0:00:48.782,0:00:57.344 Wir schauten auf Wikipedia und wie die Macht von Freiwilligen die fast unmöglichen Aufgaben geschehen ließ 0:00:57.344,0:01:02.488 Und so entwickelten wir die Technologie die die Kraft von Freiwilligen kombiniert mit 0:01:02.488,0:01:04.229 der Kraft des Internets 0:01:04.229,0:01:08.571 So dass jeder Einzelne von uns teilnehmen kann, indem wir sicherstellen 0:01:08.571,0:01:11.117 dass jedes Video im Internet untertitelt ist 0:01:11.117,0:01:12.304 und mit einer Überschrift versehen ist. 0:01:12.304,0:01:17.216 Dieses Video kann irgendwo sein und Sie können es zu Universal Subtitles bringen 0:01:17.216,0:01:22.199 es untertiteln, und dann wieder heraufladen, wo es vorher war. 0:01:22.199,0:01:30.981 Es gibt einen 8 Jahre alten Buben, der so gerne ein Video mit seiner Großmutter teilen möchte, die nicht englisch spricht 0:01:30.981,0:01:35.204 Also untertitelt er das Video ins Spanische 0:01:35.204,0:01:39.083 damit er es mit seinen Großmutter teilen kann. 0:01:39.083,0:01:43.218 Und das ist die Kraft dieser Art Technologie 0:01:43.218,0:01:48.879 Unser Traum, unsere Vision und unsere Leidenschaft ist, dass jedes Video im web 0:01:48.879,0:01:51.152 untertitelt und mit Überschriften versehen ist. 0:01:51.152,0:01:56.498 Das würde uns allen erlauben, ganz an der Welt teilzuhaben in der wir leben.