1 00:00:05,060 --> 00:00:07,000 Культурное... 2 00:00:07,010 --> 00:00:08,730 ... расследование 3 00:00:11,125 --> 00:00:13,425 Ребенок 4 00:00:13,425 --> 00:00:15,550 второй, 5 00:00:15,575 --> 00:00:17,900 и третий 6 00:00:17,950 --> 00:00:20,600 вокруг матери. 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,375 Картина, подписанная Луизой Виже Лебрен. 8 00:00:25,375 --> 00:00:28,800 Ещё одна трогательная сцена семейного счастья? 9 00:00:30,850 --> 00:00:33,350 Всё же есть в этом что-то мрачное : 10 00:00:33,350 --> 00:00:35,600 дворец пуст и холоден 11 00:00:37,775 --> 00:00:40,575 плотный тёмный полог смыкается над колыбелью 12 00:00:44,500 --> 00:00:47,250 надвигаются тени ... 13 00:00:50,550 --> 00:00:55,450 Эта женщина - Мария-Антуанетта, последняя королева Франции. 14 00:00:55,450 --> 00:00:58,525 Ей осталось жить семь лет : 15 00:00:59,900 --> 00:01:03,075 Именем Французской Революциии, её приговорят к смерти... 16 00:01:05,925 --> 00:01:08,175 Она уже знает, что народ ненавидит её. 17 00:01:09,375 --> 00:01:14,575 Картина её последняя попытка отвоевать общественное мнение 18 00:01:14,600 --> 00:01:16,050 Напрасно! 19 00:01:16,700 --> 00:01:20,675 Означает ли крах королевы провал картины? 20 00:01:21,470 --> 00:01:25,250 Заслуживает ли она большего, чем стать убранным на полку примером пропаганды ? 21 00:01:25,250 --> 00:01:31,730 Эпизод 4 : Виже-Лебрен * Портрет королевы Марии-Антуанетты с детьми* - *От "плана ком" до гильотины?* 22 00:01:33,130 --> 00:01:35,260 Часть 1 Анализ "плана ком" 23 00:01:37,975 --> 00:01:39,500 Не дадим себя обмануть : 24 00:01:39,500 --> 00:01:42,175 эта спокойная картина скрывает коммуникативную стратегию 25 00:01:42,175 --> 00:01:44,125 отвечающую трём ошибкам : 26 00:01:45,375 --> 00:01:48,050 Первая ошибка : *взбалмошная модница*. 27 00:01:50,300 --> 00:01:52,575 Развязная поза актрисы 28 00:01:53,800 --> 00:01:56,625 перед театральным занавесом и фумигантами, 29 00:01:58,675 --> 00:02:01,175 куча безделиц и побрякушек, 30 00:02:03,550 --> 00:02:05,400 умопомрачительные парики ... 31 00:02:06,425 --> 00:02:07,350 ... хватит! 32 00:02:09,050 --> 00:02:11,750 С подушечкой в виде пьедестала, 33 00:02:11,875 --> 00:02:13,575 сидя в кресле, 34 00:02:13,600 --> 00:02:15,625 поддерживаемая массивной классической колонной 35 00:02:15,650 --> 00:02:17,050 и строгим декором, 36 00:02:17,075 --> 00:02:19,125 королева снова обретает уверенность в себе. 37 00:02:21,700 --> 00:02:25,100 Вторая ошибка : * богемная пастушка*. 38 00:02:25,200 --> 00:02:29,075 Игнорируя обязанности королевы, Мария-Антуанетта убегает из Версальского дворца 39 00:02:29,075 --> 00:02:31,675 в свою искусственную деревню в Трианоне 40 00:02:33,025 --> 00:02:35,525 Как хорошо прогуляться в соломенной шляпе 41 00:02:35,525 --> 00:02:37,575 и простой рубахе, выписанной из Англии. 42 00:02:38,875 --> 00:02:40,525 " Делают же так подруги!" 43 00:02:42,000 --> 00:02:45,125 Но *чтобы королева* показывалась народу в подобном наряде, 44 00:02:45,150 --> 00:02:47,900 это антипатриотичная провокация ! 45 00:02:49,000 --> 00:02:53,725 Вернёмся в Версаль, в *Зеркальную галерею* знаменитого предка Людовика XIV 46 00:02:55,825 --> 00:02:56,875 Венок, 47 00:02:57,600 --> 00:02:58,800 цветок лилии : 48 00:02:58,825 --> 00:03:00,625 вот мы и опять у французской королевы. 49 00:03:02,675 --> 00:03:05,000 Взглянем на винтажное платье из красного велюра, 50 00:03:05,075 --> 00:03:06,125 цвета власти 51 00:03:06,150 --> 00:03:08,125 и одним глазком на предыдущую королеву, 52 00:03:08,175 --> 00:03:09,700 простую и набожную. 53 00:03:14,200 --> 00:03:16,800 Третья ошибка : * расточительная содержанка*. 54 00:03:18,575 --> 00:03:21,050 Королева известна своей страстью к драгоценностям, 55 00:03:21,050 --> 00:03:23,650 одна интриганка даже провернула мошенничество, 56 00:03:23,650 --> 00:03:25,625 пользуясь её именем. 57 00:03:25,625 --> 00:03:27,550 Это "*дело о колье*" 58 00:03:27,550 --> 00:03:31,050 Королева была ни при чём, но разразившийся скандал очернил её. 59 00:03:32,025 --> 00:03:35,375 Что ж, применим тактику аскетизма : 60 00:03:35,375 --> 00:03:37,025 никакого колье и бриллиантов. 61 00:03:38,975 --> 00:03:40,175 Неплохо придумано. 62 00:03:42,450 --> 00:03:44,775 Портрет выставляется в Париже. 63 00:03:45,600 --> 00:03:47,000 Но уже *слишком поздно* : 64 00:03:47,000 --> 00:03:49,450 народ больше не доверяет монархии. 65 00:03:50,700 --> 00:03:56,400 Государство, ввязавшееся в войну за независимость Америки, 66 00:03:56,400 --> 00:03:58,325 в хроническом дефиците. 67 00:04:00,400 --> 00:04:04,375 Увязнув в долгах, страна находится на грани банкротства. 68 00:04:04,400 --> 00:04:08,625 Миллионы должников боятся за свои сбережения. 69 00:04:08,700 --> 00:04:11,650 Известная своими тратами, королева становится козлом отпущения : 70 00:04:14,350 --> 00:04:20,350 " Мадам Дефицит", "Австриячку" обвиняют в намеренном разорении страны. 71 00:04:22,100 --> 00:04:26,425 Чтобы вновь обрести поддержку французов, Мария-Антуанетта должна * изобретать *. 72 00:04:27,825 --> 00:04:30,700 Выступив, например, в роли матери. 73 00:04:33,630 --> 00:04:35,360 Часть 2: * Материнство у власти* 74 00:04:36,425 --> 00:04:37,360 "Королева-мать" ? 75 00:04:37,400 --> 00:04:39,225 А приори, ничего оригинального ! 76 00:04:41,500 --> 00:04:44,800 Родить королю наследников : назначение всех французских королев 77 00:04:51,825 --> 00:04:56,275 Предшественницы Марии-Антуанетты являлись лишь биологическими посредниками между : 78 00:04:56,275 --> 00:04:58,400 своим мужем королём ... 79 00:04:58,400 --> 00:05:00,400 ... и своим сыном, будущим королём. 80 00:05:03,075 --> 00:05:05,775 И при Австрийском дворе, когда Мария-Антуанетта была ребёнком, ... 81 00:05:05,775 --> 00:05:10,200 её мать с гордостью выставляла напоказ своё потомство 82 00:05:10,200 --> 00:05:15,175 этакие самостоятельные *взрослые миниатюры*. 83 00:05:20,775 --> 00:05:25,125 Но здесь другое дело : 84 00:05:25,125 --> 00:05:27,375 Первое : треугольная композиция 85 00:05:27,375 --> 00:05:31,175 ... заимствованая у святых семейств итальянского Ренессанса : 86 00:05:31,175 --> 00:05:33,000 видимость святости ! 87 00:05:35,550 --> 00:05:37,325 Второе, нечто более современное : 88 00:05:37,350 --> 00:05:40,525 искренняя эмоциональная связь, соединяющая мать и детей ... 89 00:05:40,575 --> 00:05:43,900 ... у которых есть право на одежду, приспособленную к их потребностям, без всяких там париков и шпаг. 90 00:05:47,250 --> 00:05:50,550 У истоков такой метаморфозы - философ Жан-Жак Руссо 91 00:05:50,550 --> 00:05:53,525 призывавший матерей прекратить распутство 92 00:05:53,525 --> 00:05:55,975 и выступить в престижной для гражданина роли 93 00:05:55,975 --> 00:05:58,425 воспитателей будущих просвещённых граждан. 94 00:06:00,375 --> 00:06:04,500 Отсылка к Корнелии, покровительнице античного Рима : 95 00:06:04,500 --> 00:06:06,075 отринув украшения, 96 00:06:06,070 --> 00:06:10,700 она объявила своим главным богатством детей 97 00:06:17,925 --> 00:06:21,200 Теперь понятнее становится роль комода для драгоценностей, 98 00:06:21,200 --> 00:06:23,050 намеренно отставленного в тень 99 00:06:23,050 --> 00:06:26,325 в пользу детей, выставленных на обозрение нации. 100 00:06:28,525 --> 00:06:30,750 Материнство священное и гражданское : 101 00:06:30,750 --> 00:06:33,250 королева убивает сразу двух зайцев ! 102 00:06:34,825 --> 00:06:37,575 Но материнское чувство это и модное веяние: 103 00:06:37,575 --> 00:06:42,400 многие знатные дамы выставляют напоказ портреты своих чад ... 104 00:06:42,400 --> 00:06:45,175 ... вместе с тем оставляя их на попечении кормилиц. 105 00:06:46,200 --> 00:06:49,050 Общественность считает Марию-Антуанетту одной из таких дам 106 00:06:49,050 --> 00:06:51,525 предпочитая обращать внимание на мрачную деталь : 107 00:06:51,525 --> 00:06:52,550 пустую колыбель ! 108 00:06:54,575 --> 00:06:56,575 Она предназначалась принцессе Софии, 109 00:06:56,575 --> 00:06:58,850 но малышка умерла до завершения картины. 110 00:06:58,900 --> 00:07:01,025 Разжалобит ли это публику ? 111 00:07:03,050 --> 00:07:06,625 Нет, выражение лица королевы совсем не соответствует ситуации : 112 00:07:06,625 --> 00:07:07,670 беззаботная, 113 00:07:07,670 --> 00:07:09,475 рассеянная, 114 00:07:09,475 --> 00:07:11,325 одним словом, *плохая мать* 115 00:07:13,000 --> 00:07:16,025 Аргумент, который приведут судьи семь лет спустя, 116 00:07:16,025 --> 00:07:17,700 обвинив её чуть ли не в инцесте! 117 00:07:21,875 --> 00:07:24,625 Провал королевы : картина её не спасёт. 118 00:07:25,525 --> 00:07:27,900 А мы, должны ли мы спасать картину ? 119 00:07:31,430 --> 00:07:33,300 Часть 3 *Быть королевой вопреки всему* 120 00:07:35,325 --> 00:07:36,950 Стоило бы усомниться : 121 00:07:36,950 --> 00:07:39,150 скованная административным заказом, 122 00:07:39,150 --> 00:07:43,150 художник Виже-Лебрен не могла объяснить в чём кроется оригинальность, принесшая ей успех. 123 00:07:44,550 --> 00:07:48,650 Всё дело в новаторской формуле, которую она предлагала своим клиенткам : 124 00:07:48,650 --> 00:07:53,100 она не только устраняет физические недостатки своих моделей, ... 125 00:07:53,100 --> 00:07:56,075 ... но и сама выбирает им наряды и причёски : 126 00:07:57,425 --> 00:07:59,950 прощайте традиционные правила в одежде, 127 00:08:01,900 --> 00:08:05,550 свобода элегантной непринуждённости, раскрывающей естественную красоту. 128 00:08:06,200 --> 00:08:11,300 она побуждает женщин демонстрировать публике свою изюминку : 129 00:08:11,300 --> 00:08:13,150 улыбку, 130 00:08:13,150 --> 00:08:14,875 спонтанность, 131 00:08:14,870 --> 00:08:16,125 нежность ! 132 00:08:17,025 --> 00:08:20,025 То есть картина вошла в историю по причине, 133 00:08:20,025 --> 00:08:21,800 которая откроется лишь в XIX веке 134 00:08:23,300 --> 00:08:25,825 Не показывая надменности монархов-предков, 135 00:08:25,825 --> 00:08:29,025 парадный портрет должен нравиться буржуазной публике 136 00:08:29,150 --> 00:08:30,925 и отражать её нравственные ценности. 137 00:08:33,200 --> 00:08:36,600 В политике эталоном является почтенная мать семейства 138 00:08:36,600 --> 00:08:40,850 Виктория, самая могущественная женщина XIX века, знала об этом. 139 00:08:41,575 --> 00:08:43,775 Сами французы, опираясь на образ Марианны, 140 00:08:43,775 --> 00:08:47,625 символом республики выбирают образ матери-кормилицы и наставницы. 141 00:08:49,070 --> 00:08:52,575 И меньше чем через 100 лет после Виже-Лебрен зритель уже не видит противоречия 142 00:08:52,575 --> 00:08:54,825 между разными портретами Марии-Антуанетты 143 00:08:56,775 --> 00:09:02,200 Вместе с ролью матери она приписывала себе роль создательницы 144 00:09:02,200 --> 00:09:05,250 утончённой сельской роскоши Трианона. 145 00:09:06,000 --> 00:09:10,600 В её время, эта беспечная роскошь воспринималась как признак испорченности, 146 00:09:10,600 --> 00:09:12,570 несовместимой с материнством. 147 00:09:14,900 --> 00:09:21,150 тогда как в следующем веке она станет обязанностью сюзерена на службе национальной экономики : 148 00:09:21,150 --> 00:09:25,550 образцовая мать, императрица Евгения, окруженная придворными дамами, 149 00:09:25,550 --> 00:09:29,025 будет задавать тон французской моды всему миру. 150 00:09:32,500 --> 00:09:36,125 Этот портрет открывает новую эру, 151 00:09:36,125 --> 00:09:38,120 в которой художники и правители 152 00:09:38,120 --> 00:09:40,750 не имеют права не учитывать *общественное мнение*. 153 00:09:45,850 --> 00:09:50,984 Следующий эпизод : Рембрандт - *Возвращение блудного сына* *От материнской любви к любви отцовской* 154 00:09:50,984 --> 00:09:57,284 Больше информации вы найдете на : www.canal-educatif.fr 155 00:09:57,284 --> 00:09:59,484 Режиссёр Эрвен Бомштейн Эрб 156 00:09:59,484 --> 00:10:01,650 Ответственные за выпуск Эрвен Бомштейн Эрб, Реми Диаз 157 00:10:01,650 --> 00:10:03,850 Сценарий Ком Фабр 158 00:10:03,850 --> 00:10:06,017 Фильм снят благодаря взносам спонсоров и волонтёров 159 00:10:06,017 --> 00:10:08,184 и поддержке Версальского замка 160 00:10:08,184 --> 00:10:10,384 Текст читал Эрвен Бомштейн Эрб 161 00:10:10,384 --> 00:10:12,550 Монтаж и обработка видео Кристофер Монтель 162 00:10:12,550 --> 00:10:14,750 Постпродакшн Луи Вектен, запись звука Арно Прюдон 163 00:10:14,750 --> 00:10:16,917 Подбор музыки Реми Диаз 164 00:10:16,917 --> 00:10:19,084 Музыка 165 00:10:19,084 --> 00:10:21,717 Снимки предоставлены администрацией Версальского замка 166 00:10:21,717 --> 00:10:23,884 Благодарим Французские субтитры: CED 167 00:10:23,884 --> 00:10:25,884 Производство CED