1
00:00:05,060 --> 00:00:07,000
Культурное...
2
00:00:07,010 --> 00:00:08,730
... расследование
3
00:00:11,125 --> 00:00:13,425
Ребенок
4
00:00:13,425 --> 00:00:15,550
второй,
5
00:00:15,575 --> 00:00:17,900
и третий
6
00:00:17,950 --> 00:00:20,600
вокруг матери.
7
00:00:22,000 --> 00:00:25,375
Картина, подписанная Луизой Виже Лебрен.
8
00:00:25,375 --> 00:00:28,800
Ещё одна трогательная сцена семейного счастья?
9
00:00:30,850 --> 00:00:33,350
Всё же есть в этом что-то мрачное :
10
00:00:33,350 --> 00:00:35,600
дворец пуст и холоден
11
00:00:37,775 --> 00:00:40,575
плотный тёмный полог смыкается над колыбелью
12
00:00:44,500 --> 00:00:47,250
надвигаются тени ...
13
00:00:50,550 --> 00:00:55,450
Эта женщина - Мария-Антуанетта, последняя королева Франции.
14
00:00:55,450 --> 00:00:58,525
Ей осталось жить семь лет :
15
00:00:59,900 --> 00:01:03,075
Именем Французской Революциии, её приговорят к смерти...
16
00:01:05,925 --> 00:01:08,175
Она уже знает, что народ ненавидит её.
17
00:01:09,375 --> 00:01:14,575
Картина её последняя попытка отвоевать общественное мнение
18
00:01:14,600 --> 00:01:16,050
Напрасно!
19
00:01:16,700 --> 00:01:20,675
Означает ли крах королевы провал картины?
20
00:01:21,470 --> 00:01:25,250
Заслуживает ли она большего, чем стать убранным на полку примером пропаганды ?
21
00:01:25,250 --> 00:01:31,730
Эпизод 4 : Виже-Лебрен * Портрет королевы Марии-Антуанетты с детьми* - *От "плана ком" до гильотины?*
22
00:01:33,130 --> 00:01:35,260
Часть 1 Анализ "плана ком"
23
00:01:37,975 --> 00:01:39,500
Не дадим себя обмануть :
24
00:01:39,500 --> 00:01:42,175
эта спокойная картина скрывает коммуникативную стратегию
25
00:01:42,175 --> 00:01:44,125
отвечающую трём ошибкам :
26
00:01:45,375 --> 00:01:48,050
Первая ошибка : *взбалмошная модница*.
27
00:01:50,300 --> 00:01:52,575
Развязная поза актрисы
28
00:01:53,800 --> 00:01:56,625
перед театральным занавесом и фумигантами,
29
00:01:58,675 --> 00:02:01,175
куча безделиц и побрякушек,
30
00:02:03,550 --> 00:02:05,400
умопомрачительные парики ...
31
00:02:06,425 --> 00:02:07,350
... хватит!
32
00:02:09,050 --> 00:02:11,750
С подушечкой в виде пьедестала,
33
00:02:11,875 --> 00:02:13,575
сидя в кресле,
34
00:02:13,600 --> 00:02:15,625
поддерживаемая массивной классической колонной
35
00:02:15,650 --> 00:02:17,050
и строгим декором,
36
00:02:17,075 --> 00:02:19,125
королева снова обретает уверенность в себе.
37
00:02:21,700 --> 00:02:25,100
Вторая ошибка : * богемная пастушка*.
38
00:02:25,200 --> 00:02:29,075
Игнорируя обязанности королевы, Мария-Антуанетта убегает из Версальского дворца
39
00:02:29,075 --> 00:02:31,675
в свою искусственную деревню в Трианоне
40
00:02:33,025 --> 00:02:35,525
Как хорошо прогуляться в соломенной шляпе
41
00:02:35,525 --> 00:02:37,575
и простой рубахе, выписанной из Англии.
42
00:02:38,875 --> 00:02:40,525
" Делают же так подруги!"
43
00:02:42,000 --> 00:02:45,125
Но *чтобы королева* показывалась народу в подобном наряде,
44
00:02:45,150 --> 00:02:47,900
это антипатриотичная провокация !
45
00:02:49,000 --> 00:02:53,725
Вернёмся в Версаль, в *Зеркальную галерею* знаменитого предка Людовика XIV
46
00:02:55,825 --> 00:02:56,875
Венок,
47
00:02:57,600 --> 00:02:58,800
цветок лилии :
48
00:02:58,825 --> 00:03:00,625
вот мы и опять у французской королевы.
49
00:03:02,675 --> 00:03:05,000
Взглянем на винтажное платье из красного велюра,
50
00:03:05,075 --> 00:03:06,125
цвета власти
51
00:03:06,150 --> 00:03:08,125
и одним глазком на предыдущую королеву,
52
00:03:08,175 --> 00:03:09,700
простую и набожную.
53
00:03:14,200 --> 00:03:16,800
Третья ошибка : * расточительная содержанка*.
54
00:03:18,575 --> 00:03:21,050
Королева известна своей страстью к драгоценностям,
55
00:03:21,050 --> 00:03:23,650
одна интриганка даже провернула мошенничество,
56
00:03:23,650 --> 00:03:25,625
пользуясь её именем.
57
00:03:25,625 --> 00:03:27,550
Это "*дело о колье*"
58
00:03:27,550 --> 00:03:31,050
Королева была ни при чём, но разразившийся скандал очернил её.
59
00:03:32,025 --> 00:03:35,375
Что ж, применим тактику аскетизма :
60
00:03:35,375 --> 00:03:37,025
никакого колье и бриллиантов.
61
00:03:38,975 --> 00:03:40,175
Неплохо придумано.
62
00:03:42,450 --> 00:03:44,775
Портрет выставляется в Париже.
63
00:03:45,600 --> 00:03:47,000
Но уже *слишком поздно* :
64
00:03:47,000 --> 00:03:49,450
народ больше не доверяет монархии.
65
00:03:50,700 --> 00:03:56,400
Государство, ввязавшееся в войну за независимость Америки,
66
00:03:56,400 --> 00:03:58,325
в хроническом дефиците.
67
00:04:00,400 --> 00:04:04,375
Увязнув в долгах, страна находится на грани банкротства.
68
00:04:04,400 --> 00:04:08,625
Миллионы должников боятся за свои сбережения.
69
00:04:08,700 --> 00:04:11,650
Известная своими тратами, королева становится козлом отпущения :
70
00:04:14,350 --> 00:04:20,350
" Мадам Дефицит", "Австриячку" обвиняют в намеренном разорении страны.
71
00:04:22,100 --> 00:04:26,425
Чтобы вновь обрести поддержку французов, Мария-Антуанетта должна * изобретать *.
72
00:04:27,825 --> 00:04:30,700
Выступив, например, в роли матери.
73
00:04:33,630 --> 00:04:35,360
Часть 2: * Материнство у власти*
74
00:04:36,425 --> 00:04:37,360
"Королева-мать" ?
75
00:04:37,400 --> 00:04:39,225
А приори, ничего оригинального !
76
00:04:41,500 --> 00:04:44,800
Родить королю наследников : назначение всех французских королев
77
00:04:51,825 --> 00:04:56,275
Предшественницы Марии-Антуанетты являлись лишь биологическими посредниками между :
78
00:04:56,275 --> 00:04:58,400
своим мужем королём ...
79
00:04:58,400 --> 00:05:00,400
... и своим сыном, будущим королём.
80
00:05:03,075 --> 00:05:05,775
И при Австрийском дворе, когда Мария-Антуанетта была ребёнком, ...
81
00:05:05,775 --> 00:05:10,200
её мать с гордостью выставляла напоказ своё потомство
82
00:05:10,200 --> 00:05:15,175
этакие самостоятельные *взрослые миниатюры*.
83
00:05:20,775 --> 00:05:25,125
Но здесь другое дело :
84
00:05:25,125 --> 00:05:27,375
Первое : треугольная композиция
85
00:05:27,375 --> 00:05:31,175
... заимствованая у святых семейств итальянского Ренессанса :
86
00:05:31,175 --> 00:05:33,000
видимость святости !
87
00:05:35,550 --> 00:05:37,325
Второе, нечто более современное :
88
00:05:37,350 --> 00:05:40,525
искренняя эмоциональная связь, соединяющая мать и детей ...
89
00:05:40,575 --> 00:05:43,900
... у которых есть право на одежду, приспособленную к их потребностям, без всяких там париков и шпаг.
90
00:05:47,250 --> 00:05:50,550
У истоков такой метаморфозы - философ Жан-Жак Руссо
91
00:05:50,550 --> 00:05:53,525
призывавший матерей прекратить распутство
92
00:05:53,525 --> 00:05:55,975
и выступить в престижной для гражданина роли
93
00:05:55,975 --> 00:05:58,425
воспитателей будущих просвещённых граждан.
94
00:06:00,375 --> 00:06:04,500
Отсылка к Корнелии, покровительнице античного Рима :
95
00:06:04,500 --> 00:06:06,075
отринув украшения,
96
00:06:06,070 --> 00:06:10,700
она объявила своим главным богатством детей
97
00:06:17,925 --> 00:06:21,200
Теперь понятнее становится роль комода для драгоценностей,
98
00:06:21,200 --> 00:06:23,050
намеренно отставленного в тень
99
00:06:23,050 --> 00:06:26,325
в пользу детей, выставленных на обозрение нации.
100
00:06:28,525 --> 00:06:30,750
Материнство священное и гражданское :
101
00:06:30,750 --> 00:06:33,250
королева убивает сразу двух зайцев !
102
00:06:34,825 --> 00:06:37,575
Но материнское чувство это и модное веяние:
103
00:06:37,575 --> 00:06:42,400
многие знатные дамы выставляют напоказ портреты своих чад ...
104
00:06:42,400 --> 00:06:45,175
... вместе с тем оставляя их на попечении кормилиц.
105
00:06:46,200 --> 00:06:49,050
Общественность считает Марию-Антуанетту одной из таких дам
106
00:06:49,050 --> 00:06:51,525
предпочитая обращать внимание на мрачную деталь :
107
00:06:51,525 --> 00:06:52,550
пустую колыбель !
108
00:06:54,575 --> 00:06:56,575
Она предназначалась принцессе Софии,
109
00:06:56,575 --> 00:06:58,850
но малышка умерла до завершения картины.
110
00:06:58,900 --> 00:07:01,025
Разжалобит ли это публику ?
111
00:07:03,050 --> 00:07:06,625
Нет, выражение лица королевы совсем не соответствует ситуации :
112
00:07:06,625 --> 00:07:07,670
беззаботная,
113
00:07:07,670 --> 00:07:09,475
рассеянная,
114
00:07:09,475 --> 00:07:11,325
одним словом, *плохая мать*
115
00:07:13,000 --> 00:07:16,025
Аргумент, который приведут судьи семь лет спустя,
116
00:07:16,025 --> 00:07:17,700
обвинив её чуть ли не в инцесте!
117
00:07:21,875 --> 00:07:24,625
Провал королевы : картина её не спасёт.
118
00:07:25,525 --> 00:07:27,900
А мы, должны ли мы спасать картину ?
119
00:07:31,430 --> 00:07:33,300
Часть 3 *Быть королевой вопреки всему*
120
00:07:35,325 --> 00:07:36,950
Стоило бы усомниться :
121
00:07:36,950 --> 00:07:39,150
скованная административным заказом,
122
00:07:39,150 --> 00:07:43,150
художник Виже-Лебрен не могла объяснить в чём кроется оригинальность, принесшая ей успех.
123
00:07:44,550 --> 00:07:48,650
Всё дело в новаторской формуле, которую она предлагала своим клиенткам :
124
00:07:48,650 --> 00:07:53,100
она не только устраняет физические недостатки своих моделей, ...
125
00:07:53,100 --> 00:07:56,075
... но и сама выбирает им наряды и причёски :
126
00:07:57,425 --> 00:07:59,950
прощайте традиционные правила в одежде,
127
00:08:01,900 --> 00:08:05,550
свобода элегантной непринуждённости, раскрывающей естественную красоту.
128
00:08:06,200 --> 00:08:11,300
она побуждает женщин демонстрировать публике свою изюминку :
129
00:08:11,300 --> 00:08:13,150
улыбку,
130
00:08:13,150 --> 00:08:14,875
спонтанность,
131
00:08:14,870 --> 00:08:16,125
нежность !
132
00:08:17,025 --> 00:08:20,025
То есть картина вошла в историю по причине,
133
00:08:20,025 --> 00:08:21,800
которая откроется лишь в XIX веке
134
00:08:23,300 --> 00:08:25,825
Не показывая надменности монархов-предков,
135
00:08:25,825 --> 00:08:29,025
парадный портрет должен нравиться буржуазной публике
136
00:08:29,150 --> 00:08:30,925
и отражать её нравственные ценности.
137
00:08:33,200 --> 00:08:36,600
В политике эталоном является почтенная мать семейства
138
00:08:36,600 --> 00:08:40,850
Виктория, самая могущественная женщина XIX века, знала об этом.
139
00:08:41,575 --> 00:08:43,775
Сами французы, опираясь на образ Марианны,
140
00:08:43,775 --> 00:08:47,625
символом республики выбирают образ матери-кормилицы и наставницы.
141
00:08:49,070 --> 00:08:52,575
И меньше чем через 100 лет после Виже-Лебрен зритель уже не видит противоречия
142
00:08:52,575 --> 00:08:54,825
между разными портретами Марии-Антуанетты
143
00:08:56,775 --> 00:09:02,200
Вместе с ролью матери она приписывала себе роль создательницы
144
00:09:02,200 --> 00:09:05,250
утончённой сельской роскоши Трианона.
145
00:09:06,000 --> 00:09:10,600
В её время, эта беспечная роскошь воспринималась как признак испорченности,
146
00:09:10,600 --> 00:09:12,570
несовместимой с материнством.
147
00:09:14,900 --> 00:09:21,150
тогда как в следующем веке она станет обязанностью сюзерена на службе национальной экономики :
148
00:09:21,150 --> 00:09:25,550
образцовая мать, императрица Евгения, окруженная придворными дамами,
149
00:09:25,550 --> 00:09:29,025
будет задавать тон французской моды всему миру.
150
00:09:32,500 --> 00:09:36,125
Этот портрет открывает новую эру,
151
00:09:36,125 --> 00:09:38,120
в которой художники и правители
152
00:09:38,120 --> 00:09:40,750
не имеют права не учитывать *общественное мнение*.
153
00:09:45,850 --> 00:09:50,984
Следующий эпизод : Рембрандт - *Возвращение блудного сына* *От материнской любви к любви отцовской*
154
00:09:50,984 --> 00:09:57,284
Больше информации вы найдете на : www.canal-educatif.fr
155
00:09:57,284 --> 00:09:59,484
Режиссёр Эрвен Бомштейн Эрб
156
00:09:59,484 --> 00:10:01,650
Ответственные за выпуск Эрвен Бомштейн Эрб, Реми Диаз
157
00:10:01,650 --> 00:10:03,850
Сценарий Ком Фабр
158
00:10:03,850 --> 00:10:06,017
Фильм снят благодаря взносам спонсоров и волонтёров
159
00:10:06,017 --> 00:10:08,184
и поддержке Версальского замка
160
00:10:08,184 --> 00:10:10,384
Текст читал Эрвен Бомштейн Эрб
161
00:10:10,384 --> 00:10:12,550
Монтаж и обработка видео Кристофер Монтель
162
00:10:12,550 --> 00:10:14,750
Постпродакшн Луи Вектен, запись звука Арно Прюдон
163
00:10:14,750 --> 00:10:16,917
Подбор музыки Реми Диаз
164
00:10:16,917 --> 00:10:19,084
Музыка
165
00:10:19,084 --> 00:10:21,717
Снимки предоставлены администрацией Версальского замка
166
00:10:21,717 --> 00:10:23,884
Благодарим
Французские субтитры: CED
167
00:10:23,884 --> 00:10:25,884
Производство CED