[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.33,0:00:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Ésta es una explicación general del paso\Nde revisión en Universal Subtitles. Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Ahora que has sincronizado todas las líneas, Dialogue: 0,0:00:07.14,0:00:09.70,Default,,0000,0000,0000,,es hora de ver el video \Ncompleto de corrido Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:12.60,Default,,0000,0000,0000,,corrigiendo cualquier problema\Nque encuentres. Dialogue: 0,0:00:12.60,0:00:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Si hay un error de ortografía \No un problema con el texto, Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:19.10,Default,,0000,0000,0000,,simplemente haces clic para editar,\Nlo corriges, Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:23.07,Default,,0000,0000,0000,,y luego le das a la tecla Intro\Npara terminar. Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:26.64,Default,,0000,0000,0000,,La línea de tiempo te permite \Najustar todo de manera rápida. Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Si quieres añadir espacio en blanco, \Nsimplemente arrastra el extremo Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:33.67,Default,,0000,0000,0000,,de la burbuja de texto y reduce su tamaño. Dialogue: 0,0:00:33.67,0:00:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Puedes navegar por la línea de tiempo\Nhaciendo clic Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,y arrastrando la línea numérica,\Nde esta forma. Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Ahora que has visto el video\Ny corregido los detalles, Dialogue: 0,0:00:42.89,0:00:47.52,Default,,0000,0000,0000,,te recomendamos volver a ver el video,\Nantes de terminar. Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Es bueno sentarse y ver un trabajo \Nbien hecho. Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Cuando estés satisfecho/a \Ncon los subtítulos, Dialogue: 0,0:00:52.91,0:00:56.40,Default,,0000,0000,0000,,haz clic en el botón en la esquina\Ninferior derecha. Dialogue: 0,0:00:56.40,0:00:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Si no has ingresado al sistema \Ndeberás hacerlo ahora. Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,En ese momento, ¡felicidades! Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Habrás terminado el proceso \Ncompleto de subtitulado Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:07.97,Default,,0000,0000,0000,,utilizando Universal Subtitles.